ISMERTETŐ A KÉT TANÍTÁSI NYELVŰ OKTATÁSRÓL
Iskolánkban a magyar-angol két tanítási nyelvű képzés a 2011/2012-es tanévben indult az első évfolyamtól, felmenő rendszerben. Iskolánk tagja a Kétnyelvű Iskoláért Egyesületnek.
A gyermekek kommunikációközpontú, korszerű módszerekkel sajátítják el a nyelvet. Legfőbb sajátossága ennek a képzésnek, hogy a gyerekek nemcsak az angol órákon tanulják és használják az idegen nyelvet, hanem más tantárgyak keretében is. Ennek köszönhetően szókincsük gazdagabb, kifejezésmódjuk árnyaltabb, sokszínűbb lesz. Az angolul tanult három tantárgy mellett a heti öt nyelvi órából egyet anyanyelvi tanár tanít minden évfolyamon. Mivel a szókincs nagy részét a kiemelt tantárgyak keretében, illetve szituációs helyzetekben tanulják a diákok, ezért az könnyen, maradandóan rögzül.
A célnyelvi civilizáció tanításával a két tanítási nyelvű oktatás biztosítja, hogy a tanulók az angol nyelvterület országait jobban megismerjék, értsék, és növekvő empátiával fogadják azok másságát, világképük táguljon.
Az angol nyelven tanított tantárgyak játékos tevékenységgel igazodnak a gyerekek életkori sajátosságaihoz, mindennapi tevékenységükhöz.
A felső tagozaton a történelem, természetismeret, földrajz és célnyelvi civilizáció tovább fejleszti nyelvtudásukat és kommunikációs képességüket. A történelem tantárgy oktatásánál a törvényi előírásokat figyelembe véve az egyetemes történelmet angol nyelven, a magyar történelmet magyar nyelven tanulják a gyermekek.
Milyen tankönyvek segítik a tanulást?
Az első osztályban a gyermekek az anyanyelvükön történő olvasást és írást sajátítják el, ezért az angol órákon olyan tankönyvet használunk, amelyben nem vagy csak igen kis mennyiségben található írott szöveg. Képek,cselekvés-sorozatot szimbolizáló történetek sokasága teszi változatossá a tankönyvet. A sok ének, mondóka szintén képek segítségével rögzül. A tankönyvcsaládokat interaktív lehetőségek egészítik ki.
Az angol nyelv oktatásában jelenleg az OUP kiadó Let’s Explore és Explore Together, az MMPublications kiadó Get Smart Plus tankönyveket használjuk az első három évben. A negyedik évfolyamtól kezdve a Full BlastPlus sorozat 1.-4. köteteire, illetve a New English File Upper Intermediate könyvre váltunk, amelyek B2 szintig juttatják el a diákokat.
Felső tagozaton a szaktárgyak oktatására a Műszaki Könyvkiadó angol két tanítási nyelvű tankönyveit használjuk.
Milyen szintű nyelvtudásig jutnak el a tanulók?
A két tanítási nyelvű képzésben tanuló diákok hatodik osztályban elérhetik a nemzetközi besorolásnak (Közös Európai Referenciakeret) megfelelő B1 (alapfok) szintet. Nyolcadik évfolyamra elérik B2 (középfok), esetleg a C1 (felsőfok) szinteket. Ezeken a szinteken államilag elismert nyelvvizsgát tehetnek. Nyelvtudásukról helyben szervezett próba nyelvvizsgán is bizonyságot tehetnek.
Milyen tanórán kívüli programok színesítik a két tanítási nyelvű osztályok életét?
Az iskolában angol nyelvű dráma szakkör működik. Minden évben új darabot mutatnak be a gyerekek, amivel a két tanítási nyelvű iskolák versenyein is indulnak.
Intézményünk többször részt vett nemzetközi, iskolák közti együttműködési projektekben, melyek keretében diákok látogattak ki külföldi iskolákba és fogadtak onnan diákokat. A közös munka során a kommunikáció angol nyelven folyt.
Az iskolai könyvtár angol nyelvű irodalmát folyamatosan bővítjük. Jelenleg közel 1000 kötet közül válogathatnak az érdeklődő diákok. E-book olvasók is rendelkezésre állnak.
Rendszeresen veszünk részt a két tanítási nyelvű iskolák számára rendezett országos versenyeken, mint például az angol nyelvű drámaversenyen, vers- és prózamondó versenyen, történelem versenyen, országismereti és TTK csapatversenyen. Országos szinten is több első és második helyezést értünk el ezeken a versenyeken.
Magyar nyelvű megmérettetéseken is szépen szerepelnek a két tanítási nyelvű osztályban tanuló diákok még olyan tantárgyakból is, melyeket a célnyelven tanulják. Ez is mutatja, hogy az idegen nyelven tanulttartalmakat anyanyelvükön is képesek diákjaink visszaadni, mely a két tanítási nyelvű oktatás egyik fontos eleme.
Eredményeink
Rendszeresen részt veszünk országos két tannyelvű versenyeken, mint a vers-és prózamondó, történelem, országismereti és természetismereti csapatversenyek. Számos első és második helyet szereztek már tanítványaink ezeken az országos versenyeken. Tanítványaink helyi és országos dráma fesztiválokon is szerepelnek. A kéttannyelvű osztályok tanulói szépen szerepelnek magyar nyelvű tanulmányi versenyeken azokból a tantárgyakból is, amelyeket angol nyelven tanulnak. Ez is mutatja, hogy tanítványaink képesek teljesíteni anyanyelven és idegen nyelven is, ami szintén egy fontos eleme a kéttannyelvű képzésnek.
Milyen anyagi vonzata van a két tanítási nyelvű képzésnek?
A két tanítási nyelvű képzés anyagi fedezetét elsősorban a fenntartó állja. Biztosítja a magasabb óraszámok és a csoportbontások megnövekedett költségeit.
A magas szintű oktatást segítő szemléltetőeszközöket, hangzóanyagokat, a tanítási időn kívüli programok fedezetét, a könyvtári állomány bővítését részben fenntartói, részben kiadói, részben alapítványi támogatás formájában kapjuk.
Az angol nyelven tanult tantárgyak tankönyvcsomagjait, a vállalt nyelvvizsga költségeit a szülőknek kell finanszírozniuk.
Hogyan kerülhetnek be a gyerekek a különböző profilú osztályokba?
Az első osztályokba jelentkezők játékos foglalkozásokon vesznek részt, ahol nem a gyermekek előzetes ismereteit vagy tudását mérjük fel, hanem hogy a különböző képességterületeken elérik-e az emelt szintű követelmények teljesítéséhez szükséges fejlettségi szintet.
Ezeket a foglalkozásokat a szülőkkel egyeztetett időpontban, az iskolában szervezzük.
In our school, the Hungarian - English bilingual course started in the 2011/2012 school year from the first grade, in an ascending system. Our school is a member of the Association for the Bilingual Schools of Hungary.
We teach English language using modern communication-based methods. The main feature of this course is that children learn and use the foreign language not only in English lessons, but also in other subjects. As a result, their vocabulary becomes richer, their lingual production becomes more nuanced and diverse. In addition to the three subjects studied in English, 1 out of 5 English lessons per week is held by a native language teacher in each grade. Since vocabulary is learnt subject-based and in situations, it is easily and permanently integrated.
By teaching the target language’s civilization, bilingual education ensures that students’ worldview expands, they get to know and understand countries of the English-speaking world better and accept their otherness with growing empathy.
In the lower grades, subjects taught in English are adapted to the age characteristics of the children and their everyday activities.
In the upper grades, subjects taught in English further develop their language and communication skills. When teaching History, children study world history in English and Hungarian history in Hungarian, which takes into account the educational regulations.
What textbooks help with learning?
In the first grade, children learn to read and write in their mother tongue, so in English lessons we use a textbook with no or only a very small amount of written text. Pictures, a multitude of stories symbolizing a series of actions make the textbook diverse. A lot of songs and rhymes are also imprinted with the help of pictures. The textbook series is complemen-ted by interactive materials.
We currently use Let’s Explore 1-2, Explore Together 1-2 (OUP) and Get Smart Plus 3 (MMPublications) series for the first three years in language classes. From the fourth grade onwards we switch to the Full Blast Plus series 1-4 and New English File Upper Intermediate which take students to level B2+.
In the upper grades we use the books in English of Műszaki Publishing House to teach the specified subjects.
What level of language skills do students reach?
Students in bilingual education can reach B1 level in the sixth grade according to the international classification (Common European Framework). They reach B2 (some C1) levels by the eighth grade. At these levels, they can take a state-approved language exam. They can test to their language skills in mock exams organized at school.
What extracurricular programmes add colour to the lives of bilingual classes?
The school has an English-language drama department. Every year children present a new play, with which they also perform with other bilingual schools.
Our institution has participated several times in international, inter-school cooperation projects, within which students have visited and have received students from foreign schools. During the joint work communication was in English.
The English language literature in the school library is constantly being expanded. Currently, interested students can choose from nearly 1,000 volumes. Compulsory readings in English are currently being procured.
We regularly participate in national competitions for bilingual schools, such as Poetry and Prose Competition, History Competition, Civilisations and Science Team Competition. We have achieved several first and second places in these competitions at national level.
Students also perform at various Drama Festivals. Students of bilingual classes are also nicely represented in competitions in Hungarian, even from subjects that are taught in the target language. This also shows that our students are able to reproduce content learned in a foreign language in their mother tongue, which is an important element of bilingual education.
What are the financial implications of bilingual education?
The financial coverage of the bilingual education is primarily provided by the government. It provides higher hours and increased costs for organizing groups.
We also receive help for high-quality educational materials such as visual aids, audio materials, coverage for extracurricular programmes or expansion of the library stock partly from the government, partly from publishers and foundation grants.
The textbook packages of the subjects studied in English and the costs of the language exam must be financed by the parents.
How can children be enrolled in the bilingual class?
Applicants to the first grade take part in playful sessions where we do not assess the prior knowledge or skills of children but rather observe whether they reach the level of development essential to meet the advanced requirements in the different skill areas. These sessions are organized in the school at a time agreed with parents.
Idén ismét szervezünk a 7.-8. évfolyamon LanguageCert próbanyelvvizsgát (elsősorban két tanítási nyelvű osztályba járó gyerekeknek, de más osztályokból is jöhetnek próbát tenni a diákok.)
Az őszi szünet után, 2025. november 5. szerdán délután lesz a megmérettetés. Érdeklődni a saját angol tanároknál lehet.
NYELVVIZSGA-EREDMÉNYEINK
2024-2025-ös tanév
Tanulói összelétszám: 18 fő
2021-2022-es tanév
Tanulói összelétszám: 25 fő
2022-2023-as tanév
Tanulói összlétszám: 22 fő
2023-2024-es tanév
Tanulói összlétszám: 22 fő
2018-2019-es tanév
Tanulói összelétszám: 23 fő
2019-2020-as tanév
Tanulói összlétszám: 20 fő
2020-2021-es tanév
Tanulói összlétszám: 29 fő
Bardóczné Kocsis Erzsébet
általános iskolai tanító, angol szakos általános iskolai tanár, földrajz szakos középiskolai tanár
Biró Ilona
magyar - angol és hittan - etika
szakos középiskolai tanár
Erdélyi Zsófia Anna
általános iskolai tanító,
angol nyelv és kultúra szakos középiskolai tanár
Mindig is különösen érdekelt az angol nyelv és az angolszász országok kultúrája, és a lelkesedésem azóta sem hagyott alább. 2017-ben végeztem az ELTE Tanítóképző Karán, angol műveltségterületen, majd ezt követően a Károli Gáspár Református Egyetemen angol nyelv és kultúra tanára szakon szereztem középiskolai tanári mesterdiplomát 2021-ben. 2017 óta vagyok iskolánk tanári karának tagja.
Legfőbb célom, hogy a tanóriám során a gyerekekkel megszerettessem az idegen nyelvek tanulását, valamint az alkotás, illetve az ének-zene iránti lelkesedésüket felébresszem, ezzel egy új világot nyitva meg számukra.
Imreh Bence
2025-ben abszolváltam a Pécsi Tudományegyetemen tanító szakon, angol műveltségterülettel. Az iskolában angol nyelvet, illetve készségtárgyakat tanítok.
Lelkes vagyok, igyekszem mindig keresni az újdonságot. Kíváncsian, ugyanakkor magabiztosan várom az előttem álló időszakot, és a közös munkát!
Karvázy Péter
angol szakos középiskolai iskolai tanár
1994-ben Angol nyelvtanári pályafutásomat 1996-ban kezdtem általános és középiskolában, illetve főiskolán.
Egyetemi és főiskolai tanulmányaimat egyaránt külföldön, Angliában Londonban ( Oxford House School of English), Skóciában Aberdeenben ( Aberdeen University College) és Magyarországon Székesfehérváron ( Kodolányi János Főiskola). végeztem 1992 és 2001 között.
Az elmúlt években közép-és emelt szintű érettségire illetve közép (B2) és felsőfokú C1 /C2/ Proficiency) nyelvvizsgára készítettem fel diákokat. Képesített nyelvvizsga felkészítő és vizsgáztató vagyok. (Qualified Language Exam trainer and Examiner)
Kiskorom óta foglalkozok harcművészetekkel és Shotokan Karate edzőként aktívan 1986-ban kezdtem a pályafutásomat. Többek között sikeresen részt vettem hazai, európai illetve világbajnokságokon is köszönhetően kiváló hazai és külföldi mestereimnek. Igy a gyermekekkel való foglalkozást 14 éves koromban kezdtem meg, mely a mai napig meghatározó az életemben. Kiemelten a junior és serdülőkorú gyermekeket tanítottam, versenyeztettem és táboroztattam az elmúlt közel negyven évben. Jelenleg nemzetközi instruktorként illetve versenybíróként, tanácsadóként, szakfordítóként tevékenykedek.
1992 óta vagyok képesített idegenvezető egyaránt Magyarországon és külföldön is. Manapság kifejezetten iskolai csoportok számára nyújtok segítséget. ( Erasmus+ programok, angliai tanulmány utak)
„Elsődleges célom az angol kultúra és azon belül is a nyelv szeretetének és fontosságának megismertetése. A gyermekek sikerélményhez juttatása a tanulás minden területén.
Kothay Judit
angol nyelvtanár, történelem - orosz szakos középiskolai tanár, szakvizsgázott pedagógus: közoktatás vezető
idegen nyelvi munkaközösség-vezető
A debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetemen szereztem történelem-orosz szakos középiskolai tanári, majd angol nyelvtanári diplomát.
Debrecenben közép- és általános iskolákban dolgoztam, valamint nyelviskolában felnőttoktatásban is szereztem tapasztalatot. 2017 óta dolgozom ebben az iskolában. Alsó és felső tagozaton is tanítok angol nyelvet, valamint a kéttannyelvű osztályokban országismeretet és történelmet angolul és magyarul. „ …a legjobb, amit másnak adhatok, ha lehetőséget biztosítok számára saját képességeinek fejlesztéséhez és gyakorlásához.” (B.Swift)
E gondolat szellemében törekszem nyugodt, barátságos hangulatot teremteni óráimon. Igyekszem felelős, gondolkodó emberekké, aktív nyelvhasználókká nevelni tanítványaimat.
Kovács Ilona
angol szakos tanár
osztályfőnöki munkaközösség-vezető
Gyermekkori álmom volt, hogy tanár legyek ☺ Angol tanár szakos képzési kötelezettségeimet 2007-ben zártam le a Szegedi Tudományegyetemen.
Elsődleges célom, hogy képessé tegyem tanítványaimat arra, hogy magabiztosan használják az angolt bármilyen helyzetben. Egy angol nyelv (nyelvészet szakirány) és irodalom szakos mester diplomával is rendelkezem.
Két lányom van, 2007-ben illetve 2012-ben születtek.
Pásztor Bálint Ákos
angol nyelv szakos általános iskolai tanár
Patton Charin Denise
idegennyelvi lektor
Amerikai vagyok. Négy gyermekes anya és már boldog nagymama. Lektorként dolgoztam 11 évig Dorogon és már 2021 óta itt a Bárdosban.
A meglátásom az, hogy a gyerekek akkor tudnak nyelvet tanulni, ha természetes módon tudják meghallani, megtapasztalni és görcs nélkül tudják kipróbálni azt. Ezért is játszunk, énekelünk, mondókázunk és együtt fedezzük fel a világot a lektori órákon. A nagyobbaknak segítek felkészülni a nyelvvizsgára.
Már két éve dráma szakkört is vezetek és angolul előadunk több fesztiválon, a gyerekek nagy örömére.
Szalai István
magyar nyelv és irodalom - angol nyelv szakos általános iskolai tanár, angol nyelv szakos középiskolai tanár
Ujhelly Anikó
angol nyelv - földrajz szakos általános iskolai tanár, angol nyelv szakos középiskolai tanár