Proiectul “Language Learning to Support Active Social Inclusion”
Mobilitate de grup a elevilor - Flux 2, An III
ACREDITARE EDUCAȚIE ȘCOLARĂ - ANUL al III-lea
Număr proiect: 2023-1-RO01-KA121-SCH-000123117
ID mobilitate: 23117-MOBGRP-24739
Tipul activității: Mobilitatea grupului de elevi
Titlul proiectului: Îmbunătățirea învățării limbilor străine și a diversității lingvistice - flux 2: “Language Learning to Support Active Social Inclusion”
Loc de desfășurare: Ganztagesmittelschule Campus Christine Nöstlinger, Viena, Austria
Perioada de activitate: 2 – 5 aprilie 2024 (4 zile)
Beneficiari: 10 elevi, clasele a IX-a – a XII-a
DESCRIERE
Prezentare: Pe durata mobilității elevii au participat la activități de învățare multiculturale menite să dezvolte competențe lingvistice și sociale. Activitățile de învățare au fost centrate pe pilonii sustenabilității, cu focalizare pe pilonul social și cu evidențierea interdependenței dintre acesta și mediul natural, respectiv cel cultural. De asemenea, prin activitățile derulate cu elevii, au fost vizate competențele de comunicare (în limba maternă, în limba străină, interculturală) - cu evidențierea importanței comunicării ca instrument de coeziune socială.
Limba de comunicare utilizată de elevi în cadrul activităților: engleză.
Competențe cheie vizate:
Cetăţenie activă
Conștientizarea și exprimarea culturală
Multilingvism
Tematica proiectului
Democrație și participare democratică incluzivă
Predarea și învățarea limbilor străine
Responsabilitatea socială a instituțiilor de învățământ
Obiective ale Acreditării SCH vizate cu prioritate de activitățile proiectului curent: O1, O2, O3, O4.
Obiective proiect:
Îmbunătățirea învațării limbilor străine și a diversității lingvistice prin crearea de contexte de învățare și practică lingvistică pentru elevi;
Promovarea modelului unei școli incluzive, a valorilor care susțin comportamentele sustenabile și incluziunea;
Cunoașterea și integrarea valorilor și priorităților europene în comportamentul cotidian al elevilor;
Crearea de oportunități de învățare și dezvoltare în context european pentru beneficiari;
Participarea la schimburi de experiență cu școala gazdă din Austria, în vederea asimilării și ulterior a promovării și multiplicării modelelor de bună practică europeană la diferite nivele ale comunității.
Descrierea activității:
Pe durata mobilității elevii au participat la activități de învățare multiculturale menite să dezvolte competențe lingvistice și capacitatea de exprimare culturală și civică.
Activitățile de învățare au fost centrate pe formarea unor competențe-cheie, cu evidențierea importanței comunicării ca instrument de incluziune și coeziune socială. Exercițiile de învățare organizate au fost interactive și au avut rolul de a stimula creativitatea, gândirea critică, comunicarea în medii interculturale. Prin workshop-uri, vizite culturale - s-a urmărit facilitarea exprimării culturale creative și libere, educarea toleranței și respectului între persoane care aparțin de medii culturale diferite.
Activități de învățare:
Comunicarea ca mediator social
- comunicarea în limbi străine,
- comunicarea în limba maternă;
Limbaj și incluziune
- Limbajul toleranței: comunicarea pozitivă
- Limbaj și discriminare: etichetarea sau intoleranța exprimată prin cuvânt;
Limbajul universal al artei
- Studii de caz (muzică, literatură, arte vizuale etc.)
- Vizite culturale.
Metodologie
- Exerciții de comunicare;
- Studii de caz;
- Joc de rol;
- Vizite culturale;
- Dezbateri.
Mod de organizare a activității: în echipe naționale/internaționale.
Programul activităților
Modulele de învățare organizate pe durata celor 4 zile de activitate:
Introducere: Comunicarea ca mediator social
Workshop: Provocările și potențialul limbilor engleză și germană ca mediator pentru accesul la limbile și culturile europene mai puțin cunoscute: o rută româno – englezo – germană (exerciții de spargere a gheții)
Workshop: Limbajul ca „instrument de acțiune/putere” (exerciții). Feedback și reflecție
Workshop: Diversitatea lingvistică și mitul universalității. Limbă și incluziune
Workshop: Multilingvism și Multiculturalism: Trecerea frontierei - repertoriu lingvistic și cultural
Limbajul și discriminarea. Etichetarea. Stereotipuri
Un spațiu internaționalizat – peisaj lingvistic și cultural
Workshop: A învăța să apreciezi multilingvismul și multiculturalismul - un scenariu de incluziune (exerciții de dialog intercultural)
Jurnal de feedback și reflecție
Workshop: Limbajul toleranței – comunicare pozitivă
Legătura dintre limbă și cultură (exerciții și reflecție)
Identitatea persoanei multilingve (reflecție și joc de rol)
Workshop: Aculturație - procesele de adaptare culturală a indivizilor sau comunităților în termeni de limbă, valori, obiceiuri, identitate și religie (reflecție și joc de rol)
Jurnal de feedback și reflecție
Workshop: Limbi și reprezentări sociale. Stereotipuri
Identitatea culturală vs. alteritatea culturală în contextul migrației și globalizării
Workshop: Retorica solidarităţii şi realitatea puterii
Nostalgia pentru o singură limbă – lingua franca: limbajul universal al artei (atelier de artă)
Exerciții și studii de caz: dialog de muzică, literatură, arte vizuale etc.
Vizită culturală
Autoevaluare și interevaluare. Reflecție asupra rezultatelor mobilității. Follow-up
Jurnal de feedback și reflecție
Beneficiari:
1. Adam Karina-Elena - a X-a C
2. Anici Patricia-Ștefania - a IX-a E
3. Abiculesei Livia-Ioana - a IX-a F
4. Chelaru Alexia-Elena - a X-a C
5. Ciubotaru Maria-Denisa - a X-a B
6. Diaconu Anastasia - a XII-a E
7. Drăgoi Emma - a X-a E
8. Stan Erika-Andreea - a X-a C
9. Suciu Alexandra-Nicoleta - a X-a D
10. Usturoi Cristina-Angela-Maria - a XI-a F
Profesori însoțitori:
Tărcăoanu Mihaela-Cătălina (coordonator activitate)
Rusu Viorica