A propos du Cahier Espagne au coeur n° 3
En cliquant sur le titre ou sur l'image de la 4e de couverture ci-contre - on accède au troisième fascicule de la collection, reproduit tel qu'il fut imprimé en avril 2011.
Le Cahier Espagne au cœur n° 3, édité en avril 2011, reproduisait textuellement la communication – en espagnol - que mon frère Charles(1) et moi, avons présentée le 22 octobre 2010 au Museu Memorial del Exilio de La Junquera (Catalunya, Espagne) lors du séminaire « Desplaçaments forçosos i exilis a l’Europa del segle XX », organisé en collaboration avec l’Université de Perpignan.
Les actes de ce séminaire n’ont été publiés qu’en 2012. Les organisateurs nous ont demandé la traduction en français ; en voici la référence(2) :
Charles Farreny et Henri Farreny, Rapatriements collectifs forcés vers l’Espagne franquiste en 1939-1940 – premières observations, in Camiade Martine et Font Jordi (directeurs), Déplacements forcés et exils en Europe au XXe siècle, p. 95-111, Éditions Talaia, Perpignan, 2012.
Des universitaires de Valencia ont souhaité publier notre version d’origine, en espagnol, dans un recueil d’articles. En voici la référence :
Charles Farreny y Henri Farreny, Repatriaciones colectivas forzosas hacia la España franquista en 1939-1940 – Primeras observaciones, in Rodríguez Pablo (editor), La represión franquista en Levante, Eneida, Madrid, 2012, p. 303-326.
Ami lecteur, dix ans après la présentation de l’investigation dont tu vas prendre connaissance, je constate que le sujet abordé – qui n’a manifestement rien de futile – n’a guère inspiré la recherche institutionnelle, ni en France ni en Espagne. Pas plus le Museu de l’Exili que l’Université de Perpignan, ni leurs semblables. Peut-être que ce sujet est trop sérieux ? Ami lecteur permets-moi d’attirer déjà ton attention sur la dernière remarque de conclusion, page 13 :
"Hemos notado que tales repatriaciones colectivas forzadas de republicanos españoles no pasaron inadvertidas; no sólo suscitaron documentos administrativos y policiales sino también informaciones de prensa, actos de reprobación y de solidaridad,. A pesar de su realidad y visibilidad en aquél entonces han quedado esencialmente ausentes de las obras históricas que tratan del período. Sería interesante conocer mejor y comprender este fenómeno largo y poderoso de amnesia dominante."
Oui : il serait [il sera ?!] intéressant de mieux connaître et comprendre ce phénomène large et puissant d’amnésie collective.
Verdun-sur-Garonne, le 13 juillet 2020, Henri Farreny