14.5. HJ
Dobro jutro djeco!
I danas ćemo bogatiti svoj rječnik
- Književni jezik i zavičajni govor - ponavljanje
nadam se da ste uspješno uradili DZ
književni jezik moramo znati razlikovati od zavičajnoga govora
postoje tri narječja hrvatskoga jezika – štokavsko, čakavsko, kajkavsko
kod kuće usmeno i pisano komuniciramo na zavičajnome govoru
u školi učimo komunicirati na hrvatskome književnom jeziku
Zavičajni govor i književni jezik jednako su vrijedni!
Zato ćemo sada čitati priču i pjesmu na dva različita zavičajna govora!
kako bi lakše razumio/razumjela sadržaj, koristi se zavičajnim rječnikom
O kojem je gradu riječ?
Jeste li nekada posjetili ovaj istarski gradić?
Kako je prema legendi nastao ovaj gradić?
Je li ispričan stvaran ili nestvaran događaj?
čitajte naglas priču na čakavskom narječju
Hum
<-----------Hum u Istri
Međimurje ------>
Kakvo je raspoloženje u pjesmi?
O čemu govori pjesma?
Voli li pjesnik proljeće?
Po čemu to zaključuješ?
Voliš li ti proljeće? Pričaj o proljeću.
Što se prema pjesmi sve događa u proljeće?
Međimurje
čitajte naglas pjesmu na kajkavskom narječju
*** Pročitajte priču i pjesmu tako da riječi na čakavskom i kajkavskom narječju izgovorite na štokavskom.
BUDITE PREVODITELJI!
zapišite u bilježnicu (gore desno datum):
Priča o najmanjem gradu na svijetu – književni jezik
Štorija od najmanjega grada na svitu – čakavsko narječje
Hum
DZ - istražite o najmanjem gradu na svijetu – Humu!
zabilježite najvažnije - kao da želite tim zapisom potaknuti nekog da ga obavezno posjeti
zapišite, fotografirajte i pošaljite - Hvala!
***TKO ŽELI VIŠE!
Izradite memory igru s riječima. Primjerice:
Istra – kažun – ‘ča’
Slavonija – ravnice – ‘što’
Međimurje – toplice – ‘kaj’
Gorski kotar – šume – ‘što’
Dalmacija – otoci – ‘ča’ i sl.
Daniel Načinović (Labin, 29. siječnja 1952.), hrvatski pjesnik, prozaik, esejist, novinar, prevoditelj (s talijanskog, francuskog i slovenskog na hrvatski i s hrvatskog na talijanski). Bavi se i ilustracijom, slikarstvom i glazbom.
Uči, igrajući se!