Ежегодный доклад 2016 года: Эстония

Демографическая ситуация. Согласно уточненным данным Департамента статистики, на 1 января 2017 г. в Эстонии проживало 1315635 чел., что было на 309 чел. меньше, нежели годом ранее. Численность населения в целом уменьшилась на 1339 чел. из-за отрицательного естественного прироста, но увеличилась на 1030 чел. в результате положительного сальдо миграции.[1] По данным того же источника, в 2016 г. в Эстонию въехали для проживания 14 822 чел. и выехали 13 792 чел. Иммиграция превышала эмиграцию второй год подряд. Хотя большинство мигрантов были гражданами Эстонии, для этой группы миграционное сальдо было отрицательным. Миграция, прежде всего, затрагивала группы 20-39 лет. 60% мигрантов составляли мужчины. Иммигранты в Эстонию в основном приезжали из Финляндии (45% всех иммигрантов), Украины (11%) и России (11%). Например, граждан Украины въехало в страну на 850 чел. больше, чем уехало из нее. 88% иммигрантов прибывали из Европы, главным образом из Европейского Союза. Многие иммигранты, приехавшие из стран за пределами Европы, ранее жили в США, Австралии и Индии. Основной страной назначения для эмигрантов по-прежнему остается Финляндия (58%), за которой следует Великобритания (9%). 94% эмигрантов выехали в европейскую страну. Особо популярными направлениями для эмигрантов, покидающих Эстонию в неевропейские страны, являются Австралия и США. [2]

По данным Департамента статистики на начало 2017 г. доля эстонцев среди всех жителей равнялась примерно 68,76%, русских 25,10%, украинцев - 1,76%.[3]

Гражданство. В Эстонии значительную часть населения по-прежнему составляют лица, не имеющие гражданства страны проживания, большинство из которых - бывшие граждане СССР и их потомки. По состоянию на 1 янв. 2017 г. действительный вид на жительство или право на проживание имели в общей сложности 197537 чел. Среди этих лиц гражданство РФ имели 92234 чел., а лиц с «неопределенным гражданством» (апатриды из числа советских граждан и их потомков) было 82590 чел. Подавляющее большинство в обеих группах имели статус долговременного жителя ЕС.[4]

Темпы натурализации в последнее время оставались незначительными: 1316 чел. в 2013 г., 1589 чел. в 2014 г., 884 чел. в 2015 г. и 1747 в 2016 г. [5] Некоторый рост в 2016 г. был связан с предоставлением эстонского гражданства детям-апатридам благодаря новым поправкам к Закону о гражданстве.[6] Всего в упрощенном порядке в 2016 г. гражданами Эстонии стали 965 детей-апатридов. [7]

В 2016 г. в Эстонии продолжился рост числа беженцев и лиц с субсидиарной защитой:[8] на 1 января 2017 г. их было уже 272 чел. (имеются в виду лица с действительными видами на жительство). Самих ходатайств о предоставлении убежища было подано заметно меньше - 111; [9] годом ранее их было 231.[10] В 2016 г. убежище было предоставлено всего 44 чел., включая 9 граждан Ирака, 9 граждан РФ и 7 граждан Афганистана; субсидиарную защиту получил 21 чел., все - граждане Украины. [11]

Статистика приема беженцев в рамках европейских программ помощи выглядела следующим образом: по данным Европейской комиссии на 12 мая 2017 г. Эстония переселила 122 чел. (юридические обязательства касались 329 чел.).[12] Согласно информации СМИ, судя во всему, часть этих беженцев покинула Эстонию.[13]

Общие показатели состояния государственных финансов и экономической ситуации. Согласно предварительным данным Департамента статистки, в 2016 г. общий профицит государственного бюджета составил 0,3% от ВВП, а общий уровень задолженности - 9,5%. На конец 2016 г. общие доходы органов государственного управления превысили расходы на 56,7 млн. евро. Консолидированная задолженность правительства тогда же составила почти 2 млрд. евро, сократившись на 3% по сравнению с 2015 г. [14]

В 2016 г. рост эстонской экономики оставался незначительным, но стабильным: ВВП по сравнению с предыдущим годом увеличился на 1,6% (в 2015 г. - 1,1%,[15] в 2014 г - 2,1%,[16] в 2013 г. - 0,8%[17]). Наибольший прирост экономики Эстонии связан с ростом добавленной стоимости в сфере торговли, информации и коммуникации (особенно рост в сфере услуг по разработке программного обеспечения), а также транспорта. В 2016 г. вырос реальный экспорт товаров и услуг (3,6%). Торговый баланс был положительным. Внутренний спрос увеличился на 2,6%, что в основном связано с увеличением расходов на потребление домашних хозяйств. [18]

В 2016 г. рост промышленного производства составил 2%[19] (годом ранее было падение на 2%)[20].

Средняя брутто-зарплата в 2016 г. достигла 1146 евро, что на 7,6% выше, чем годом ранее.[21] Средняя пенсия по старости в 2016 г. была 386 евро (в 2015 г. - 366 евро). [22]

В 2014 г. по сравнению с предыдущим годом изменение индекса потребительских цен составило 2,2%[23] (годом ранее -0,5%).[24] Индекс цен на жилье по сравнению с предыдущим годом несколько замедлил свой рост: в 2016 г. он составил 4,7% (в 2015 г. - 6,9%). [25]

Занятость и безработица. В 2016 г. уровень безработицы немного вырос до 6,8% (годом ранее 6,2%), а уровень занятности – 65,2% (65,6%).[26] Уровень безработицы среди неэстонцев, как и все предыдущие годы, превышал соответствующие показатели у эстонцев, как среди мужчин, так и среди женщин. Весьма высокий уровень безработицы наблюдался среди молодежи 15-24 лет (см. Табл. 1).

Табл. 1. Уровень безработицы, население 15-74 лет, 2013-2016 гг., %

Источник: Департамент статистики, база данных на http://www.stat.ee

Авторы заказанного Министерством культуры «Мониторинга интеграции 2017» пришли к выводу, что различия в положении неэстонцев и эстонцев на рынке труда существенно не уменьшились за последнее десятилетие. «Владение эстонским языком улучшает положение неэстонцев, однако и в этом случае положение эстонцев лучше. У представителей других национальностей ниже уровень занятости, выше уровень безработицы и они оценивают как меньшую свою безопасность на рынке труда. Среди занятых неэстонцев меньше тех, кто достиг высоких должностей ... Анализ показывает, что люди других национальностей чаще имеют опыт неравного обращения, и они рассматривают свое происхождение в качестве существенного фактора, влияющего на их трудовые перспективы».[27]

Бедность. В 2015 г. 21,3% населения Эстонии жило в относительной бедности (ежемесячный располагаемый доход ниже 430 евро), а 3,9% - в абсолютной бедности (доход ниже 201 евро). В предыдущий год соответственно 21,6 и 6,3%. При этом среди эстонцев доля живущих в относительной бедности в 2015 г. составляла 19,4%, среди неэстонцев – 25,6%; данные по абсолютной бедности были соответственно 3,7 и 4,5%.[28]

В 2015 г. к пятой части населения с самыми низкими располагаемыми доходами (в среднем 303 евро в месяц) принадлежало 18,4% эстонцев и уже 23,8% неэстонцев. В тоже время в V квинтилле (самые высокие доходы, в среднем 1742 евро) меньшинства были представлены непропорционально: к этой группе относились лишь 12,1% неэстонцев и 23,3% эстонцев.[29] В среднем годовой располагаемый доход эстонца равнялся в 2015 г. 10874,80 евро, а неэстонца - 8928,24 евро (разница 18%). Самые значительные расхождения в уровне доходов между эстонцами и неэстонцами наблюдалась в Таллине и столичном уезде Харьюмаа (29%).[30]

30 июня 2016 г. правительство Эстонии утвердило План развития социального обеспечения на 2016-2023 гг.[31] с бюджетом равным 12,18 млрд. евро. Этот план направлен на то, чтобы с помощью общих мер политики содействовать борьбе с нищетой, социальным неравенством и безработицей.

Политическая жизнь. Президентские выборы. Важнейшим политическим событием 2016 г. стали президентские выборы.[32] Согласно Конституции (ст. 79), главу государства избирает Рийгикогу (парламент). Голосование проходит в три тура до тех пор, пока кто-нибудь из кандидатов не наберет 2/3 голосов парламентариев. Выдвигать кандидатов нужно в первом и втором туре. В третьем туре участвуют два кандидата, набравших наибольшее число голосов во втором туре. Если парламент не может избрать президента, то созывается коллегия выборщиков, состоящая из законодателей и представителей местных самоуправлений. Если ни один из кандидатов не набирает большинства в коллегии (голосование проходит в два тура), то выборы начинаются сначала. Президентом может стать только гражданин Эстонии по рождению.

Особенностью президентских выборов 2006 г. стала повышенная активность основных кандидатов в президенты. По сути, многие из них проводили избирательную кампанию, стараясь заручиться симпатиями населения, которое, однако, в самих выборах не участвует. Правящая на тот момент Реформистская партия какое-то время не могла определиться со своим официальным кандидатом, что было связано с внутрипартийными разногласиями. В итоге выбор был сделан в пользу видного члена партии, бывшего еврокомиссара С. Калласа.

Другой кандидатурой, которую обсуждали реформисты, была беспартийная М. Кальюранд, которая в итоге не принимала участия в выборах в парламенте, но была выдвинута в коллегии выборщиков. М. Кальюранд долгое время работала в системе МИД, и незадолго до выборов ушла в отставку с поста министра иностранных дел. Она являет собой редкий для Эстонии пример успешной политической карьеры представителя меньшинств. Примечательно, что радикальный националист М. Хельме, также участвовавший в президентских выборах, публично заявил, что недостатком Кальюранд является ее этническое происхождение: «Я не вменяю ей в недостаток то, что она русская, но я не думаю, что русская могла бы стать президентом Эстонии. В мире уже есть государство, которым правит русский президент».[33] Данное высказывание вызвало неоднозначную реакцию в Эстонии.

Основная оппозиционная на тот момент Центристская партия выдвинула в кандидаты М. Репс, которая не принадлежала к крылу сторонников председателя партии Э. Сависаара.

В Рийгикогу ни в одном из трех туров президент избран не был.

На голосовании в коллегии выборщиков в первом туре было пять кандидатов (кроме указанных выше, также ставленник умеренных националистов А. Йыкс), но ни один из них даже близко не подошел к преодолению пятидесятипроцентного барьера. Во втором туре никто из двух самых успешных в первом туре кандидатов не получил большинства голосов.

В итоге выборы вновь начались в Рийигикогу, где неожиданно была выдвинута кандидатура неизвестной до этого широкой общественности К. Кальюлайд, члена Суда аудиторов ЕС от Эстонии. Она уже в первом туре набрала 81 голос (всего в парламенте 101 депутат).

Съезд Центристской партии и новое правительство. 5 ноября 2016 г. вновь состоялся внеочередной съезд Центристской партии. Как описывалось в предыдущем ЕД, на внеочередном съезде 2015 г. оппозиционной группе не удалось сместить бессменного председателя партии Э. Сависаара. В течение года продолжалось противостояние двух внутрипартийных фракций. На фоне скандалов была проведена замена генсекретаря партии,[34] а правление назначило проведение внеочередного съезда в провинциальном Пайде. Э. Сависаар накануне съезда снял свою кандидатуру. Борьба за место председателя развернулась между Ю. Ратасом и Я. Тоом, евродепутатом русского происхождения. Как и в предшествующем году, эстонские СМИ активно пытались повлиять на ход съезда, размещая некоторые материалы спорного характера прямо во время голосования. Выборы выиграл Ю. Ратас, набравший примерно 65% голосов.[35]

Сразу после избрания Ю. Ратаса разразился правительственный кризис, который привел к переформатированию правящей коалиции: место Реформистской партии (возглавляла коалиции с апреля 2005 г.) заняла Центристская партия. Другие члены коалиции остались прежними: Социал-демократическая партия и консервативный националистический Союз Отчества и Республики.[36]

Центристы, получив пост премьер-министра, делегировали в правительство всего пять членов (из 15), хотя их фракция в Рийгикогу была самой большой. Также центристы не получили ни одного силового ведомства, министерства юстиции или министерства иностранных дел. В то же время само попадание центристов во власть на республиканском уровне было сродни преодолению многих препятствий, ведь партия считалась слишком променьшинственной и пророссийской.[37] Новый лидер центристов Ю. Ратас, выступая в качестве кандидата в премьер-министры в парламенте в ноябре 2016 г., четко дать понять, что его партия разделяет основные для прочих эстонских партий подходы к внешней политике и к отношениям с Россией.[38] Коалиционное соглашение также по сути провозглашает преемственность прежнего курса как в отношении внешней, так и этнонациональной политики.[39] К концу 2016 г. внутри Центристской партии сохранялся раскол на два лагеря и обозначалась угроза падения рейтингов среди избирателей-неэстонцев.

Образование. Общеобразовательная школа. В 2015/2016 учебном году русский язык широко использовался на уровне основной школы (до 9-го класса вкл.) - на нем обучалось 22295 уч., что составляло 18,2% от всех школьников в стационарах. Кроме того, 6815 уч. (5,6%) обучались в классах языкового погружения (методика, при которой основное обучение ведется изначально на эстонском). Основное образование на эстонском языке также получали 2624 уч., для которых эстонский язык не являлся родным (это 2,8% от всех учеников таких школ), причем для 88,3% из них родным был русский. Следует отметить, что для 1487 уч., которые получают основное образование на русском, этот язык также не является родным (6,7%).[40] В основном это представители нерусских меньшинств. Таким образом, на уровне основного образования большая часть русскоязычных учеников посещает занятия в русской школе или в классах языкового погружения.

После реформы школ меньшинств русский язык практически не представлен на уровне гимназии, где на нем в 2015/2016 учебном году обучалось лишь 19 чел. (на английском в стационарных общеобразовательных школах обучалось 149 уч.).

Переход к обучению не менее 60% на эстонском языке в русских гимназиях (10-12 класс) завершился в 2011 г. В рамках исследования «Мониторинг интеграции 2017» неэстонцы отвечали на вопросы о различных сложностях на пути к переходу к преподаванию предметов на эстонском. Большинство респондентов считали, что препятствием является плохое владение государственным языком учениками (68%) и учителями (66%), отсутствие учебных материалов (51%). 35% считали, что школы в целом справляются с переходом; 28% полагали, что решение о переходе было ошибкой.[41]

Что касается высшей школы, то в 2016/2017 учебном году на русском языке обучалось 909 студентов, в основном по программам прикладного (т.е. не университетского) высшего образования. Это составляет менее 2% от всех студентов страны. Кроме того, 17 человек обучаются на эстонском и русском в докторантуре. Второе место в качестве языка обучения в Эстонии прочно занимает английский - 4858 студентов (10,2%).[42]

Борьба с дискриминацией. В Эстонии имеются два органа, специально уполномоченных занимаются борьбой с дискриминацией по различным основаниям – Канцлер права и Комиссар (Уполномоченная) по гендерному равноправию и равному обращению.[43]

К компетенции Канцлера права отнесено проведение примирительного производства с участием жертвы и виновного в дискриминации. Это касается только частной сферы. В 2016 г. было только одно подобное обращение, которое касалось дискриминации по возрасту.[44] Кроме того, канцлер может рассматривать обращения в качестве омбудсмена по любым вопросам, например, дискриминация по языку:

В 2016 г. к Канцлеру права обратился родитель, чтобы выяснить, может ли ребенок говорить в эстонском детском саду на своем родном языке. Заявителю было разъяснено, что детский сад не может запрещать детям разговаривать на родном языке и основное внимание должно быть уделено тому, чтобы в эстоноязычных группах ориентировать, руководить и поощрять детей говорить на эстонском языке таким образом, чтобы при этом уважалась культурная самобытность и родной язык ребенка. [45]

В последние годы основным органом по борьбе с дискриминацией является бюро Комиссара по гендерному равноправию и равному обращению. В 2016 г. оно получило 322 заявления, большая часть которых касалась вопросов дискриминации по признаку пола, а также затрагивала сферу занятости. Этничности или расы касалось 23 обращения.[46] В 2018 г. запланировано сокращение и без того скромного бюджетного финансирования этого органа по сравнению с 2017 г.[47]

В Эстонии специальные комиссии разрешают в досудебном порядке индивидуальные трудовые конфликты в частной сфере. В 2016 г. комиссии рассмотрели 25 заявлений, касающихся дискриминации[48] (столько же в 2015 г. [49]), и ни одно из не затрагивало вопроса о расовой, этнической или языковой дискриминации.

В отчетный период интересное дело о возможной дискриминации в сфере образования рассматривалось в Тартуском окружном суде:[50]

Истец заключил с Тартуским университетом соглашение об обучении по докторской программе на период с 1 сентября 2014 г. по 30 июня 2018 г., и ему был предоставлен индивидуальный учебный план на 2014/2015 учебный год (осенний семестр). Истец утверждал, что назначенный научный руководитель дискриминировал его по причине его гражданства и этнического (армянского) происхождения. В особенности руководитель относился к нему иначе нежели к двум другим докторантам иранского происхождения. Суд не нашел, что к заявителю относились хуже, нежели к двум другим докторантам в сравнимой ситуации (т.е. не было прямой и косвенной дискриминации по смыслу Закона о равном обращении, ст. 3). Заявитель и два других докторанта не были в сопоставимых обстоятельствах, потому что каждый из них выполнял свой собственный индивидуальный учебный план и их результаты не были напрямую сравнимы и одинаковы. Суд также установил, что у истца были трудности с выполнением его индивидуального плана. Иск был отклонен.

Верховный суд Эстонии не рассмотрел по существу в 2016 г. ни одного дела, касающегося этнической дискриминации.[51]

Борьба с расизмом, ксенофобией и нетерпимостью. Статья 151 Уложения о наказаниях предусматривает ответственность за разжигание ненависти, насилия и дискриминации на основании этничности, расы, языка, религии и т.д., если это поставило под угрозу жизнь, здоровье или имущество человека. В 2016 г. по этой статье было сделано 7 сообщений, так или иначе касающихся разжигания ненависти. В одном случае было принято решение об отказе в начале уголовного производства, а в четырёх - административного производства. По двум другим инцидентам было начато производство. Первый такой случай был связан с публикацией анонимного комментария к статье в газете «Lääne Elu», в котором утверждалось о создании групп добровольцев для убийства чернокожих. Второй случай касался инцидента, когда неизвестный ударил в Таллине в трамвае человека из-за его цвета кожи. [52]

Международные организации. В ноябре 2016 г. ооновский Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин принял очередные заключительные замечания по Эстонии,[53] часть которых непосредственно затрагивала меньшинственную тематику. Например, Комитет рекомендовал обеспечить ускоренную натурализацию детей с «неопределенным гражданством» в возрасте от 15 до 18 лет, а также присоединиться к Конвенции о статусе апатридов (1954), Конвенции о сокращении безгражданства (1961) и Европейской конвенции о гражданстве (1997) (п. 25). В сфере образования было рекомендовано «обеспечить, чтобы девочки из числа языковых и этнических меньшинств и в первую очередь русские девочки, а также девочки-инвалиды имели надлежащий доступ к образованию, включая обучение на их родном языке и преподавание этого языка и инклюзивное образование соответственно» (п. 27d).

В. Полещук

© EAWARN

[1] Сообщение Департамента статистики Эстонии от 4 мая 2017 г., http://www.stat.ee.

[2] Сообщение Департамента статистики Эстонии от 23 мая 2017 г., http://www.stat.ee.

[3] Департамент статистики Эстонии, общественная база данных на http://pub.stat.ee.

[4] Письмо Департамента полиции и погранохраны от 12 мая 2017 г.

[5] Там же. Данные за 2013-2015 гг. были ранее опубликованы на официальном сайте Estonia.eu (в архиве автора).

[6] Riigi Teataja I, 03.02.2015, № 1.

[7] Письмо Департамента полиции и погранохраны от 12 мая 2017 г.

[8] Субсидиарная защита предоставляется, когда нет оснований давать человеку статус беженца, но его возвращение в страну происхождения невозможно/сопряжено с серьезным риском.

[9] Письмо Департамента полиции и погранохраны от 12 мая 2017 г.

[10] Письмо Департамента полиции и погранохраны от 4 марта 2016 г.

[11] Письмо Департамента полиции и погранохраны от 12 мая 2017 г.

[12] European Commission, Annex to the Report From the Commission to the European Parliament, the European Council and the Council, Twelfth report on relocation and resettlement, COM(2017) 260 final, Strasbourg, 16.5.2017.

[13] «Из Эстонии выехал 31 беженец» // rus.err.ee (новостной портал), 11 апреля 2017 г.

[14] Сообщение Департамента статистики Эстонии от 24 марта 2017 г., http://www.stat.ee.

[15] Сообщение Департамента статистики Эстонии от 10 марта 2016 г., http://www.stat.ee.

[16] Сообщение Департамента статистики Эстонии от 11 марта 2015 г., http://www.stat.ee.

[17] Сообщение Департамента статистики Эстонии от 11 марта 2014 г., http://www.stat.ee.

[18] Сообщение Департамента статистики Эстонии от 28 февраля 2017 г., http://www.stat.ee.

[19] Сообщение Департамента статистики Эстонии от 31 января 2017 г., http://www.stat.ee.

[20] Сообщение Департамента статистики Эстонии от 1 февраля 2016 г., http://www.stat.ee.

[21] Сообщение Департамента статистики Эстонии от 2 марта 2017 г., http://www.stat.ee.

[22] Департамент статистики Эстонии, общественная база данных на http://pub.stat.ee.

[23] Сообщения Департамента статистики Эстонии от 6 января 2017 г., http://www.stat.ee.

[24] Сообщения Департамента статистики Эстонии от 8 января 2016 г., http://www.stat.ee.

[25] Сообщения Департамента статистики Эстонии от 24 марта 2017 г., http://www.stat.ee.

[26] Департамент статистики Эстонии, общественная база данных на http://pub.stat.ee.

[27] K. Kaldur et al, Eesti ühiskonna integratsiooni monitooring 2017, Uuringu aruanne, Balti Uuringute Instituut, 2017, C. 50.

[28] Департамент статистики Эстонии, общественная база данных на http://pub.stat.ee.

[29] Там же.

[30] Там же.

[31] Heaolu arengukava 2016–2023, имеется на сайте Правительства Эстонской Республики, http://www.valitsus.ee.

[32] Результаты всех выборов имеются на сайте Республиканской избирательной комиссии, http://www.vvk.ee

[33] «Мартин Хельме: главная проблема Марины Кальюранд в том, что она русская» // Rus.postimees.ee (газета), 14 апреля 2016 г.

[34] V. Koorits, «Toobal lahkub Keskerakonna peasekretäri kohalt ja poliitikast» // Delfi.ee (новостной портал), 16 мая 2016 г.

[35] «Юри Ратас стал новым лидером Центристской партии» // Rus.postimees.ee (газета), 5 ноября 2016 г.

[36] Составы и программы всех эстонских правительств имеются на сайте Правительства Эстонской Республики, http://www.valitsus.ee

[37] См. подробнее: В. Полещук, «Особенности политического участия русскоязычного населения Эстонии и Латвии» // Этнографическое обозрение, 2017 г., № 2.

[38] Стенограмма заседания Рийгикогу от 21 ноября 2016 г. имеется на сайте парламента, http://www.riigikogu.ee. Ю. Ратас занимает пост премьер-министра Эстонии с 23 ноября 2016 г.

[39] «Базовые принципы правящей коалиции» не предусматривают радикального решения каких-либо волнующих русскоязычное население проблем (только отдельные инициативы). Соглашение предусматривает облегчение доступа к эстонскому гражданству только в отношении некоторых групп детей. Текст «Базовых принципов» имеется на сайте Правительства Эстонской Республики, http://www.valitsus.ee.

[40] Письмо Министерства образования и науки от 11 мая 2017 г. № 9.1-1.1/17/1952-2.

[41] Сумма ответов «скорее да» и «определенно да». K. Kaldur et al, Eesti ühiskonna integratsiooni monitooring 2017, Uuringu aruanne, Balti Uuringute Instituut, 2017, C. 39.

[42] Там же.

[43] Более подробная информация: на сайте Канцлера права (http://www.oiguskantsler.ee) и Комиссара по гендерному равноправию и равному обращению, http://www.svv.ee.

[44] Письмо Бюро канцлера права от 22 мая 2017 г. № 5-3/1701772.

[45] Там же.

[46] Riigikogu põhiseaduskomisjonile voliniku tööst 2016, Soolise võrdõiguslikkuse ja võrdse kohtlemise voliniku, 4 April 2017, С. 20, 22-23.

[47] Там же, С. 27.

[48] Письмо Трудовой инспекции от 1 февраля 2017 г.

[49] Письмо Трудовой инспекции от 21 марта 2016 г.

[50] Решение Тартуского окружного суда от 31 октября 2016 г. по гражданскому делу № 2-15-8216.

[51] База данных решений Верховного (Государственного) суда, http://www.nc.ee.

[52] Письмо Департамента полиции и погранохраны от 28 апреля 2017 г. № 1.6-10/12-2.

[53] ООН, Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, Заключительные замечания по сводным пятому и шестому периодическим докладам Эстонии, 18 ноября 2016 г., CEDAW/C/EST/CO/5-6.