1. Content Writer in English (All Variants)
2. Translator (English-Hindi-Marathi)
3. Poet (On Demand)
Email id: rajeshns87@gmail.com
Mobile Nos: +91 8411065372/ 8862014225
अनुवादक के बारे में/ About the translator:
Dr. Rajesh Sonkusare, who is working as an Assistant Professor, is a prolific writer and has 5 international and 17 National papers as his intellectual property and counting.
Dr. Rajesh is a rare achiever of academic, professional and technological pinnacles. Apart from having PhD and qualified NET, he has also done his MBA with marketing and an Advance Diploma in Software Engineering.
Rajesh Sonkusare is a freelance writer and translator. He has written almost 500+ freelanced articles. He is also an expert in translating from English to Hindi and Marathi, and vice-versa. He had translated “Grow Rich while Walking into the Golden Aged World (with Meditation Commentaries)” [“स्वर्ण-युग की दुनिया में जाते हुए धनवान बने (ध्यान टिप्पणियों सहित)”], which was written by Brahma Kumari Pari, from English to Hindi. He had done a great translation very accurately. He is co-operative and professional in the way he handled the translation of the book. He is also kind and easy to communicate with. He is helpful in giving the translations for the book cover, pictures and images that were in the book and for the web pages relating to the translated book. Brahma Kumari Pari found it very easy to work with him on the translation of the book.
डॉ राजेश सोनकुसरे , जो एक अंग्रेजी विषय के सहायक प्राध्यापक के रूप में कार्यरत है, वह जाने-माने लेखक है और उनके अबतक विभिन्न विषयों पर 5 अंतर्राष्ट्रीय एवं 17 राष्ट्रीय शोध निबंध प्रकाशित हुए है, और लेखन जारी है।
डॉ राजेश के पास अकादमिक, पेशेवर और तकनीकी शिखर की दुर्लभ एवं अनूठी उपलब्धि है। पीएचडी और नेट होने के अलावा, उन्होंने मार्केटिंग के साथ एमबीए और सॉफ्टवेयर इंजीनियरिंग में एडवांस डिप्लोमा भी किया है।
राजेश सोनकुसरे एक स्वतंत्र लेखक और अनुवादक हैं। उन्होंने लगभग 500+ स्वतंत्र लेख लिखे हैं। वह अंग्रेजी से हिंदी और मराठी में अनुवाद करने के विशेषज्ञ भी हैं और इसके विपरीत भी।
आपने गोल्डन एजेड वर्ल्ड (मेडिटेशन कमेंट्स के साथ) में चलते हुए “ग्रो रिच” का अनुवाद किया था, जिसे अंग्रेजी से हिंदी में ब्रह्मा कुमारी परी ने लिखा था। आपका अनुवाद बहुत सटीक एवं सहज था।आपने जिस तरह से किताब के अनुवाद को संभाला है ,जिससे आपकी सहकार करने की भावना और पेशेवर योग्यता का एहसास झलकता है । आप दयालु और सहजता से संवाद करने वाले भी है। आपने पुस्तक कवर, चित्रों और छवियों के लिए अनुवाद देने में सहायता की है और अनुवादित पुस्तक से संबंधित वेब पृष्ठों के लिए भी। ब्रह्मा कुमारी परी को पुस्तक के अनुवाद पर उनके साथ काम करना बहुत आसान लगा।