The dojo is open (except during School Holidays)
FR: En respect de la décision de la région bruxelloise dans le cadre de la gestion de la crise Covid-19, le dojo sera fermé jusqu'au 19 novembre inclus.
Cette obligation est valable pour tous les clubs sportifs. A la reprise des cours, les normes suivant le code couleur légal en vigueur sera respecté.
Nous regrettons cette décision mais devons être solidaires dans cette crise sanitaire exceptionnelle. Merci à tous de respecter les consignes afin de gérer cette période difficile et protéger les plus vulnérables.
NL: Met respect voor de beslissing van de brusselse gewest in het kader van de ontwikkeling van de crisis Covid-19, de dojo is gesloten tot en met de 19 november.
Deze verplichting is waardevol voor alle sportclubs. Bij het hervatten van de lessen zullen de normen volgens de geldende wettelijke kleurcode worden gerespecteerd.
We betreuren deze beslissing, maar we moeten solidariteit tonen in deze uitzonderlijke gezondheidscrisis. Bedankt allemaal voor het respecteren van de instructies om deze moeilijke periode het hoofd te bieden en de meest kwetsbaren te beschermen.
EN: In accordance with the decision of the Brussels region in the context of the management of the Covid-19 crisis, the dojo will be closed until November 19 (included).
This obligation is valid for all sports clubs. At the resumption of lessons, the standards following the legal color code in force will be respected.
We regret this decision but must be united in this exceptional health crisis. Thank you all for respecting the instructions in order to manage this difficult period and protect the most vulnerable.
FR : Après un long moment d'arrêt, le premier entrainement régional VKIJF de Jodo s'est déroulé suivant les règles liées à la gestion de risque du Covid-19.
Ce fut un plaisir de constater une belle participation mêlant enthousiasme et discipline. Merci à tous.
NL : Na een lange pauze vond de eerste regionale VKIJF-training in Jodo plaats volgens de regels met betrekking tot het risicobeheer van Covid-19.
Het was een plezier om een geweldige deelname te zien die enthousiasme en discipline combineerde. Bedankt iedereen.
EN : After a long pause, the first VKIJF regional training in Jodo took place according to the rules related to the risk management of Covid-19.
It was a pleasure to see a great participation combining enthusiasm and discipline. Thanks everyone.
FR : La commune de Woluwe-St-Pierre nous informe que les salles dans les écoles ne seront pas accessibles durant tout le mois de septembre.
Sur base de cette information, les entraînements sont reportés au mois d'octobre.
NL : De gemeente van Sint-Pieters-Woluwe laat weten dat de zalen in de scholen de hele maand september niet toegankelijk zullen zijn.
Op basis van deze informatie worden de trainingen uitgesteld tot oktober.
EN : The municipality of Woluwe-St-Pierre informs us that the rooms in the schools will not be accessible during the entire month of September.
On the basis of this information, the training sessions are postponed to October.
FR : Les cours reprendront le 05 septembre suivant des règles imposées par la situation du Covid-19.
Vous trouverez ci-dessous les documents édictant ces règles (FR / NL).
Elles sont d'application pour ceux qui voudraient participer aux entraînements régionaux VKIJF et entraînements nationaux de jodo.
Elles seront également d'applications, avec probablement quelques modifications, pour l'iaido.
Elles seront d'office d'application au dojo.
Les premiers cours seront uniquement orientés sur le Zen Ken Ren Iaido/Jodo.
NL : De lessen worden hervat op 5 september volgens de regels die zijn opgelegd door de Covid-19-situatie.
Hieronder vindt u de documenten die deze regels bepalen (FR / NL).
Ze zijn van toepassing op degenen die willen deelnemen aan regionale VKIJF trainingen en nationale jodo trainingen.
Ze zullen, met waarschijnlijk enkele aanpassingen, ook worden gebruikt voor iaido.
Ze worden toegepast op de dojo.
De eerste lessen zullen alleen gericht zijn op Zen Ken Ren Iaido / Jodo.
EN: Classes will restart on September 05 following rules imposed by the Covid-19 situation.
You will find below the documents enacting these rules (FR / NL).
They are applicable for those who would like to participate in regional VKIJF training and national jodo training.
They will also be used, with probably some modifications, for iaido.
They will be automatically applied to the dojo.
The first lessons will only be oriented on Zen Ken Ren Iaido / Jodo.
FR: En réponse à la fermeture prolongée des cours liée au Covid-19, il a été décidé lors de l'Assemblée Générale d’offrir une compensation aux membres ayant payé la cotisation annuelle 2019-2020.
Une réduction sera donc accordée aux membres ayant optés pour la cotisation annuelle 2019-2020 et désirant prolonger pour l’année académique 2020-2021.
En dehors de cette mesure, les tarifs restent inchangés pour l'année en cours et seront soumis à analyse lors de la prochaine Assemblée Générale.
NL: Als reactie op de langdurige sluiting van cursussen die verband houden met Covid-19, is tijdens de Algemene Vergadering besloten om een vergoeding te bieden aan leden die de jaarlijkse contributie 2019-2020 hebben betaald.
Er wordt dus een korting toegekend aan leden die hebben gekozen voor het jaarlijkse lidmaatschap 2019-2020 en willen verlengen voor het studiejaar 2020-2021.
Afgezien van deze maatregel blijven de tarieven voor het lopende jaar ongewijzigd en zullen ze ter analyse worden voorgelegd aan de volgende Algemene Vergadering.
EN: In response to the prolonged closure of courses linked to Covid-19, it was decided at the General Assembly to offer compensation to members who have paid the 2019-2020 annual membership fee.
A reduction will therefore be granted to members who have opted for the 2019-2020 annual membership fee and wish to extend for the 2020-2021 academic year.
Apart from this measure, the rates remain unchanged for the current year and will be submitted for analysis at the next General Assembly.
FR: En raison de la crise sanitaire Covid-19 et des restrictions imposées, le dojo se voit dans l'obligation de fermer jusquà nouvel ordre.
Nous espérons vous retrouver au plus vite dans de bonnes conditions.
Nous souhaitons à tous de passer cette période dans les meilleures conditions possibles.
Prenez soin de vous.
NL: Vanwege de gezondheidscrisis van Covid-19 en de opgelegde beperkingen moet de dojo tot nader order sluiten.
We hopen u zo snel mogelijk in goede staat te vinden.
We willen dat iedereen deze periode onder de best mogelijke omstandigheden doorbrengt.
Zorg voor jezelf.
EN: Due to the Covid-19 health crisis and the restrictions imposed, the dojo is forced to close until further notice.
We hope to find you as soon as possible in good conditions.
We wish everyone to spend this period in the best possible conditions.
Take care of yourself.