Taller de Traducción de Husserl
El jueves 24 de septiembre de 2020 inició el Taller de Traducción de Husserl con 45 participantes, empleando el sistema de Aulas Virtuales de la UNAM en la plataforma Zoom. El Taller se propone revisar las traducciones existentes de La crisis de las ciencias europeas y la fenomenología trascendental y proponer una nueva versión. Aquí se encontrarán los parágrafos de esta nueva traducción una vez que hayan sido discutidos en el Taller y se consideren terminados.
El Taller tiene dos fases relacionadas pero distintas: la primera es la revisión de las traducciones mencionadas, y la segunda es la discusión de los comentarios de los participantes en el Taller a la versión propuesta de La crisis. Las fases se van siguiendo en orden respecto de los parágrafos de la obra. En seguida se muestra la
BITÁCORA Y PLAN DEL TALLER
(Los números sueltos son de §§. Entre paréntesis el número de fase)
2020
Septiembre 24: 1 (1)
Octubre 1: 1 (1)
Octubre 8: 1 (1); 1 (2); 2 (1)
Octubre 15: 2 (1); 2 (2)
Octubre 22: 2 (2); 3 (1)
Noviembre 5: 3 (1); 3 (2); 4 (1); 4 (2)
Noviembre 12: 4 (2); 5 (1)
Noviembre 19: 5 (1); 5 (2)
Noviembre 26: 5 (2); 6 (1)
Diciembre 3: 6 (2); 7 (1)
Diciembre 10: 7 (1); 7 (2)
2021
Enero 14: 7 (2); 8 (1); 8 (2)
Enero 28: 8 (2); 9int (1); 9int (2); 9a (1)
Febrero 11: 9a (1)
Febrero 25: 9a (2)
Marzo 11: 9b (1) (no completo)
Marzo 25: Conclusión de 9b (1); 9b (2)
Abril 22: 9c (1); 9c (2)
Julio 29, Fase 1: 9d (1)
Agosto 5, Fase 2: Pospuesta
Agosto 12, Fase 1: 9d (2), 9e, 9f, 9g (1)
Agosto 19, Fase 2: 9c (3), 9d
Agosto 26: Fase 1: 9g (2), 9h
Septiembre 23: Fase 1: 9i, 9k, 9l
Octubre 28 : Fase 1: 10, 11