Protocolo para os professores participantes
Prezados professores, muito obrigado pela vossa decisão de participar nessa atividade. Esperamos que as linhas a seguir possam ajudar a partilhar a riqueza cultural e linguística do vosso país para o resto do mundo.
Primeiro que tudo, deve saber que estamos disponíveis para o ajudar a resolver qualquer dificuldade diretamente para facilitar a sua participação nesta atividade comum, internacional e colaborativo.
Você deve selecionar um fragmento do poema escolhido (recomendamos trabalhar apenas com 4-10 linhas de texto), onde o tema de estudo da rede SEA que esteja mais destacado.
Escolha as principais ideias (e não cada palavra, tente selecionar apenas 2-4 ideias em cada linha) , para produzir o texto anotado (fragmento de texto no idioma original, com sinais YoGoTe colocados sobre palavras que correspondem às principais ideias que você escolheu.).
Você pode usar um dicionário para o fazer: http://www.web07.yogote.net/Diccionarios/Selectores/SelectSpa.htm (você pode ver, também, o vídeo tutorial seguinte, em espanhol: http://youtu.be/CI4am15FDAk)
Este será o texto que os alunos devem usar para preparar a apresentação.
Se você tem dificuldades com as instruções acima, basta enviar-nos um e-mail com o texto na sua própria língua, e uma tradução em Inglês. Vamos tentar fazer isso por você, e enviar-lhe também um rascunho em vídeo com gestos para o ajudar e aos seus alunos a produzir o vídeo com o poema
................... ..............................................
Uma vez gravado por seus alunos o poema em vídeo , pode fazer o upload para o Youtube (ou outro repositório de vídeo, como Vimeo), e nos enviar o link e o texto do poema para publicação. Nós precisamos dos seguintes textos:
Versão do poema (ou o fragmento selecionado) na língua original
Versão em Inglês do mesmo fragmento
Os mesmos textos, com sinais (se possível, em formato de imagem (JPG) e texto (OpenOffice Word,))
Nós vamos fazer o resto.
.................................................. .............................
Se você quiser adicionar mais informações sobre este poema, você pode pedir por correio a permissão a
yogotelusofonia@gmail.com (Antonio Ferrer) para postar no blog "lusofono" (http://yogotelusofonia.blogspot.com.es/).
Dessa forma, você pode abrir um post para seu poema e colocar nele todas as informações que você quiser (fotos, mais vídeos, imagens, comentários, links, etc.)
Vamos usar essa informação para completar uma entrada no site https://sites.google.com/site/poemaslusofonia/
Este site será acessível através do Web worldpoems.org com um único clique a partir da referência de cada país.