Blog

2017. 11. 01

Lass mich, gütiger Herr,

mit ganzem Herzen dir dienen,

dich verkünden im Wort,

dich tiefer erfassen im Glauben

und in freudigem Dank

zu dir die Hände erheben.

Du bist mein Weg, meine Kraft,

der sprudelnde Quell meines Lebens,

du meiner Mühsale Lohn,

mein Schöpfer und gütiger Lehrer.

Sieh meine Armut und Not

und verzeih mir Torheit und Sünde;

gib, dass ich Gutes nur will

und mit deiner Kraft es vollbringe.

Dann lass mich, deinen Knecht,

beseligt dein Angesicht schauen

und, von Wonne durchströmt,

an dir mich ewig erfreuen.

(Stundenbuch, 4. Woche Bd.

Im Jahreskreis 42. Kalenderwoche, Vesper)

2017. 10. 30

Segíts egész szívvel,

jó Uram, néked szolgálni,

szavadat hirdetni,

hitben mélyebben megérteni,

és hálás örömben

kezeim hozzád emelni.

Te vagy az utam, erőm,

életem csobogó forrása,

fáradságomnak bére,

teremtőm, jóságos tanítóm.

Tekintsd most szegénységem

és bocsáss meg nekem bűneim,

add, csak a jót akarjam

és erőddel végbe is vigyem.

Végül add szolgádnak,

arcodat boldogan szemlélnem,

gyönyörtől eltelve,

mindig benned örvendeznem.

(zsolozsma, évközi idő

4. zsoltárhét esti imaóra)

(© ViCh)

A reformáció olyan, mint a születés,

egyszerre fájdalmas és örömteli,

szétszakadtunk,

értékek vesztek és

új közösségek születtek,

de mégis,

ahogy a következő századok mutatják,

a kereszt által az egyház anya tudott lenni.

2017. 06. 24

Die Reformation ist wie die Geburt,

zugleich schmerzhaft und freudvoll,

wir uns zerrissen,

die Werte sich verloren haben und

neue Gemeinden geboren seid,

aber doch,

wie die folgende Jahrhunderte gezeigt haben,

durch das Kreuz die Kirche Mutter zu sein konnte.

Christus, göttlicher Herr,

dich liebt, wer nur Kraft hat zu lieben:

unbewusst, wer dich dich nicht kennt;

sehnsuchtsvoll, wer um dich weiß.

Krisztus, Úristen, tégedet

szeret, ki csak szeretni tud;

ki nem ismer, tudatlanul;

epedve, aki rólad tud.

2017. 04. 21

Christus, du bist meine Hoffnung,

mein Friede, mein Glück, all mein Leben:

Christus, dir neigt sich mein Geist;

Christus, dich bete ich an.

Christus, an dir halt' ich fest

mit der ganzen Kraft meiner Seele:

dich, Herr, lieb' ich allein -

suche dich, folge dir nach.

(aus der Laudes des Tages

von Heiligen Aloisius Gonzaga, 21. 06)

Krisztus reményem és békém,

boldogságom és életem.

Eléd borul az én lelkem.

Krisztus, téged imádlak én.

Krisztus, tehozzád hűségben,

lelkem teljes erejében

egyedül téged szeretlek,

Uram, kereslek, s követlek.

(Gonzaga Szent Alajos napjának

reggeli dicséretéből, 06. 21)

(© ViCh)

Pilinszky János - Harmadnapon

És fölzúgnak a hamuszín egek,

hajnalfele a ravensbrücki fák.

És megérzik a fényt a gyökerek.

És szél támad. És fölzeng a világ.

Mert megölhették hitvány zsoldosok,

és megszünhetett dobogni szive –

Harmadnapra legyőzte a halált.

Et resurrexit tertia die.

(Harmadnapra feltámadott.)

2017. 04. 14

János Pilinszky - Am dritten Tag

Und bleifarbene Himmel aufbranden,

die Bäume von Ravensbrück um Morgen.

Und die Wurzeln von tief spüren das Licht.

Und Wind entsteht. Und die Welt erschallt.

Weil er von schuftigen Söldner töten

und sein Herz klopfen anhalten könnte -

besiegte er den Tod am dritten Tag.

Et resurrexit tertia die.

(Er ist auferstanden am dritten Tag.)

(© ViCh)

Das Geheimis des Ostern und unseres Lebens

Das Weizenkorn muß sterben,

sonst bleibt es ja allein;

der eine lebt vom andern,

für sich kann keiner sein.

Geheimnis des Glaubens:

im Tod ist das Leben.

So gab der Herr sein Leben,

verschenkte sich wie Brot.

Wer dieses Brot genommen,

verkündet seinen Tod.

Geheimnis des Glaubens:

im Tod ist das Leben.

Wer dies Geheimnis feiert,

soll selber sein wie Brot;

so läßt er sich verzehren

von aller Menschennot.

Geheimnis des Glaubens:

im Tod ist das Leben.

Als Brot für viele Menschen

hat uns der Herr erwählt;

wir leben füreinander,

und nur die Liebe zählt.

Geheimnis des Glaubens:

im Tod ist das Leben.

(Gotteslob 210)

2017. 04. 05

Húsvét és az életünk titka

A magnak el kell halni,

ha nem, egymaga lesz;

ki másból tud csak élni,

magában semmi lesz.

A hit titkát élve

halálból jő élet.

Életét adta értünk,

Teste által élünk.

E kenyeret ha esszük,

halálát hirdetjük.

A hit titkát élve

halálból jő élet.

E titkot ünnepelvén

mi vállunk kenyérré,

magunk ajándék lévén

szükségben élőkért.

A hit titkát élve

halálból jő élet.

Az Isten tesz kenyérré

embertársainkért,

hogy így éljünk egymásért

csak a Szeretetért.

A hit titkát élve

halálból jő élet.

(© ViCh)

Blumensonntag, Palmsonntag,

das Portal des Osterfestkreis und der Karlwoche,

da erinnern wir uns

an den Einzug Jesu in Jerusalem,

dann an die Leidensgeschichte Jesu in der Passion.

Singt dem König Freudenpsalmen,

Völker, ebnet seine Bahn:

Salem, streu ihm deine Palmen,

sieh, dein König kommt heran!

Dieser ist von Davids Samen,

Gottessohn von Ewigkeit.

Der Da kommt in Gottes Namen,

er sei hochgebenedeit!

David sah im Geist entzücket

den Messias schon von fern,

der die ganze Welt beglücket,

den Gesalbten, unsern Herrn.

Tochter Sion, streu ihm Palmen,

breite deine Kleider aus,

sing ihm Lieder, sing ihm Psalmen,

heut beglücket er dein Haus.

Sieh, Jerusalem, dein König, sieh,

voll Sanftmut kommt er an;

Völker, seid ihm untertänig,

er hat allen wohlgetan!

Den die Himmel hoch verehren,

dem der Chor der Engel singt,

dessen Ruhm sollt ihr vermehren,

da er euch den Frieden bringt!

Geister, die im Himmel wohnen,

preist den großen König heut;

und ihr Völker aller Zonen singt:

Er sei gebenedeit!

Singt: Hosanna in den Höhen,

hochgepriesen Gottes Sohn!

Mögen Welten einst vergehen,

ewig fest besteht sein Thron.

(Gotteslob 280)

2017. 03. 11

Virágvasárnap, Pálmavasárnap,

a húsvéti ünnepkör, a Nagyhét kapúja,

amikor Jézus jeruzsálemi bevonulására,

majd a Passióban

Jézus szenvedéstörténetére emlékezünk.

Énekeljünk a Királynak

egyengessük az útját:

Jeruzsálem, pálmáid hintsd,

lásd, Urad jön most hozzád!

Ő érted lett Dávid sarja,

az örök Istenfia.

Ki most jön Isten nevében,

örökké áldott légyen!

Dávid látta elragadván

lélekben a Messiást,

ki világunk boldogítja,

a Felkentet, Urunkat.

Sion lánya pálmáid hintsd,

terítsd le ruháidat,

zengjél zsoltárt és éneket,

megáldja ma házadat.

Jeruzsálem nézd királyod,

ki szelíden jő hozzád.

Alázattal fogadjátok,

jóságáért áldjátok.

Magas mennyei karokkal,

angyali kórusokkal,

dicsőségét imádjátok,

békét hoz most reátok.

Lelkek, kik a mennyben laktok,

a királyt imádjátok.

Zengjétek ti, minden népek:

Dicsőség az Istennek!

Hozsanna a magasságban,

áldás Isten Fiának!

Elmúlhat egykor a világ,

de Isten örök jóság.

(© ViCh)

Nemzeti ünnepünk - 1848. március 15.

Petőfi Sándor - Nemzeti dal

Talpra magyar, hí a haza!

Itt az idő, most vagy soha!

Rabok legyünk, vagy szabadok?

Ez a kérdés, válasszatok! -

A magyarok istenére

Esküszünk,

Esküszünk, hogy rabok tovább

Nem leszünk!

Rabok voltunk mostanáig,

Kárhozottak ősapáink,

Kik szabadon éltek-haltak,

Szolgaföldben nem nyughatnak.

A magyarok istenére

Esküszünk,

Esküszünk, hogy rabok tovább

Nem leszünk!

Sehonnai bitang ember,

Ki most, ha kell, halni nem mer,

Kinek drágább rongy élete,

Mint a haza becsülete.

A magyarok istenére

Esküszünk,

Esküszünk, hogy rabok tovább

Nem leszünk!

Fényesebb a láncnál a kard,

Jobban ékesíti a kart,

És mi mégis láncot hordunk!

Ide veled, régi kardunk!

A magyarok istenére

Esküszünk,

Esküszünk, hogy rabok tovább

Nem leszünk!

A magyar név megint szép lesz,

Méltó régi nagy hiréhez;

Mit rákentek a századok,

Lemossuk a gyalázatot!

A magyarok istenére

Esküszünk,

Esküszünk, hogy rabok tovább

Nem leszünk!

Hol sírjaink domborulnak,

Unokáink leborulnak,

És áldó imádság mellett

Mondják el szent neveinket.

A magyarok istenére

Esküszünk,

Esküszünk, hogy rabok tovább

Nem leszünk!

2017. 03. 09

Nationalfest - 15. März 1848

Sándor Petőfi - Nationallied

Steh auf Ungar, ruft die Heimat!

Zeit ist da, jetzt oder niemals!

Knecht´ oder frei sein wollen wir?

Es ist Frage, sollt wählen ihr!

Beim Gott des ungarischen Volks

schwören wir,

schwören wir, als Knechte weiter

leben nie!

Sklaven waren wir ja bisher,

verdammt sind unsre Urväter,

die frei einst lebten und starben,

in Knechteserde nicht ruhen.

Beim Gott des ungarischen Volks

schwören wir,

schwören wir, als Knechte weiter

leben nie!

Hergelaufener Schubbejack,

der jetzt, wenn sterben muss, nicht wagt,

teurer ist sein Lumpenleben

als die Ehre seines Landes.

Beim Gott des ungarischen Volks

schwören wir,

schwören wir, als Knechte weiter

leben nie!

Glänzender ist Schwert als Kette,

den Arm besser schmücken könnte,

trotzdem wir die Kette tragen,

unser altes Schwert hergeben!

Beim Gott des ungarischen Volks

schwören wir,

schwören wir, als Knechte weiter

leben nie!

Wieder schön wird unser Name,

würdig zum alten Ansehen.

Von dem schleckten Ruf der Jahre,

Demütigung uns befreien.

Beim Gott des ungarischen Volks

schwören wir,

schwören wir, als Knechte weiter

leben nie!

Wo unsre Gräber sich wölben,

unsre Enkel niederfallen,

mit segnendem Gebet sagen

unsere heiligen Namen.

Beim Gott des ungarischen Volks

schwören wir,

schwören wir, als Knechte weiter

leben nie!

(© ViCh)

Nagyböjti program

Urunk, segíts nevedben,

azt, mi szükséges megtegyük.

Bátorsággal, teljes hittel

ma, holnap s mindig így tegyünk.

Urunk, segíts nevedben,

azt, mi szükséges megtegyük.

Bátorsággal, szeretettel,

ma az igazságért éljünk.

Urunk, segíts nevedben,

azt, mi szükséges megtegyük.

Bátorsággal, új reménnyel,

ma újra elölről kezdjük.

Urunk, segíts nevedben,

azt, mi szükséges megtegyük.

Bátorsággal, teljes hittel,

emberré mi veled legyünk.

(© ViCh)

2017. 01. 24

Programm des Fasten

Lass uns in deinem Namen,

Herr, die nötigen Schritte tun.

Gib uns den Mut, voll Glauben, Herr,

heute und morgen zu handeln.

Lass uns in deinem Namen,

Herr, die nötigen Schritte tun.

Gib uns den Mut, voll Liebe, Herr,

Heute die Wahrheit zu leben.

Lass uns in deinem Namen,

Herr, die nötigen Schritte tun.

Gib uns den Mut, voll Hoffnung, Herr,

heute von vorn zu beginnen.

Lass uns in deinem Namen,

Herr, die nötigen Schritte tun.

Gib uns den Mut, voll Glauben, Herr,

Mit dir zu Menschen zu werden.

Gotteslob 446

Varázslópróba - Zauberprüfung (Maren von Klitzing)

... mese nem csak gyerekeknek, hanem felnőtteknek is.

... Märchen nicht nur den Kindern, sondern auch den Eltern

Te magad vagy az igazi boldogság, nem az, amit teszel.

Du bist selbst das echte Glück, nicht es, das du tust.

Keresd a tündért a képben, és megtalálod a mesét.

Suche die Fee im Bild, dann kannst du das Märchen finden. (Klick!)

2017. 01. 18

Lelki napSzeretettel hívunk és várunk mindenkit lelki napunkra március 4-én, szombaton Münsterben a Pius templomban és a mellette lévő Közösségi Házban, melyen Száraz László atya, a Budapesti Központi Papnevelő Intézet spirituálisa, lelki vezetője segít hitünk megerősödésében.

A délelőtt 10 órakor kezdődő, együtt eltöltött napunkban szentmise, gondolatébresztő elmélkedések, beszélgetések, szent gyónás lehetősége és közös ebéd lesz.

Aki a közös ebéden is szeretne részt venni, kérjük, február 20-áig jelezze részvételi szándékát, hogy a megfelelő létszámra tudjuk készülni.

Kérem, értesítsünk mindenkit, akit tudunk, és ajándékozzuk meg egymást jelenlétünkkel!

2017. 01. 17

Havas körbe a nagyvilág

Havas körbe a nagyvilág,

semmi öröm bennem már,

kinn egy elhagyatott fa áll,

rég elszórta a lombját.

A szél fúj csak csöndes estén,

susog a fán rezgetvén,

a lombját lengetve enyhén,

álmában így beszélvén.

Álmodik jövő tavaszról,

zöldről, bő vizű érről,

szép, új virágruhájáról,

s Isten dicséretéről.

2016. 12. 24

Verschneit liegt rings die ganze Welt

Verschneit liegt rings die ganze Welt,

Ich hab nichts, was mich freuet,

Verlassen steht ein Baum im Feld,

Hat längst sein Laub verstreuet.

Der Wind nur geht bei stiller Nacht

und rüttelt an dem Baume,

Da rührt er seine Wipfel sacht

Und redet wie im Traume.

Er träumt von künftger Frühlingszeit,

Von Grün und Quellenrauschen,

Wo er im neuen Blütenkleid

Zu Gottes Lob wird rauschen.

Karácsonyi köszöntő ... Weihnachtsgrüße ...

Kegyelemben gazdag, örömteli és egyben bensőséges Karácsonyt kívánunk mindenkinek és minden embernek, akit a szívükben hordoznak, és áldott, békés új esztendőt Isten szeretetében.

(© ViCh)

(Joseph von Eichendorff, 1788 - 1857)

Eine gnadenreiche, frohe und zugleich besinnliche Weihnacht wünschen wir Ihnen und alle Menschen, die Ihnen am Herzen liegen, und ein gesegnetes, friedliches, neues Jahr in der Liebe Gottes.

2016. 10. 23

1956. október 23. - 23 képben

Az 1956-os forradalom 60. évfordulója alkalmából fotókiállítás lesz október 23. és november 6. között a Pius templomban.

A kiállítás megnyitóját október 23-án a 10 órai szentmiséhez kapcsolódva tartjuk, majd november 4-én 18 órakor verses, énekes megemlékezés lesz.

A kiállítás megtekinthető a Pius templom nyitvatartása idejében:

kedden 8 - 9 óra között,

szerdán 16.30 - 17.30,

csütörtökön 16 - 17,

szombat 16 -19 óra és

vasárnap 11 -13 óra között.

Magyarországon 1956-ban sok ember erősen hitt abban, hogy egy a Szovjetuniótól független és demokratikus országot teremthetnek meg, ezért sokan életüket adták a hazáért.

Örülnénk, ha sokan megtekintenék a kiállítást.

23. Oktober 1956 - in 23 Fotos

Eine Fotoausstellung des 60. Jährlichen Jubiläums der Volksaufstand von 1956 in Ungarn findet von 23. Oktober bis 6. November in der Pius Kirche statt.

Auf dieses wichtige ungarische und zugleich europäische Ereignis gedenkt und erinnert der Veranstalter, die Ungarische Katholische Mission.

Die Eröffnung der Ausstellung wird mit der ungarischen Messe zusammen am 23. Oktober um 10 Uhr abhalten, dann wird eine Erinnerung mit Gedichten und Liedern am 4. November um 18 Uhr veranstalten.

Die Aufstellung kann besichtigt werden während der Öffnungszeiten der Pius Kirche.

Dienstag 8-9 Uhr

Mittwoch 16.30-17.30 Uhr

Donnerstag 16-17 Uhr

Samstag 16-19 Uhr

Sonntag 11-13 Uhr

Viele Menschen hatten 1956 in Ungarn fest daran geglaubt, ein von der Sowjetunion unabhängiges und demokratisches Ungarn etablieren zu können, deshalb haben vielen ihren Leben für die Heimat geopfert.

Wir würden uns freuen, wenn viele den Weg zu unserer Veranstaltung finden könnten.

Segne Gott stets den Ungarn,

sei freudig und Wohlstand.

Strecke ihm schützenden Arm,

wenn er mit Feinde kämpft.

Schlechtes Los reißt lange her,

bringe fröhliche Jahre,

dieses Volk hat schon gebüßt

vor sogar kommende.

(ungarische Hymne / © ViCh)

2016. 10. 06

Ősz

A levelk hullanak, oly nagyon hullanak,

mintha a messzi ég kertjei hervadoznának,

nemet intve lehullnak.

2016. 08. 27

Herbst

Die Blätter fallen, fallen wie von weit,

als welkten in den Himmeln ferne Gärten;

sie fallen mit verneinender Gebärde.

És az éjszakába hull a nehéz föld

a csillagok sokaságából a magányba.

Mi mind lehullunk. Itt ez a kéz,

és láss másokat, mindennek sorsa az.

Egyszer volt, hol nem volt egy nagy falu, ahol az emberek így, úgy torzsalkodva, egymást bántva, de többé, kevésbé békében megéltek.

Und in den Nächten fällt die schwere Erde

aus allen Sternen in die Einsamkeit.

Wir alle fallen. Diese Hand da fällt.

Und sieh dir andre an: es ist in allen.

Egyszer az egyik szegény embernek kigyulladt a háza. Összeszaladt a falu apraja nagyja, hogy oltsa a tüzet. Voltak azonban, akik nem oltották, hanem éppen élesztették a tüzet, mert úgy állt érdekükben.

A ház, így esett, hogy porig égett.

Ekkor a gazdag ember odament a szegényhez és így szólt: Nézd, a kertemben hátul van egy kis ház, ott ellakhatsz a családoddal.

Az emberek azt mondogatták egymás között: Lám, milyen jószívű.

Telt, múlt az idő, és egyszer csak azt mondta a gazdag a szegénynek: Nézd, itt laksz nálam, van otthonod. Segíts nekem, takarítsd ki a disznóólat, gondozd azokat. Itt maradhatsz és dolgozhatsz nekem életed végéig te és gyermekeid is, és majd azok gyermekei, unokáid.

És boldogan éltek, míg meg nem haltak? - és az ő gyermekeik, és unokáik .... (ViCh)

És mégis van Egy, aki ezt az esést

végtelen lágyan tartja kézbe.

(© ViCh)

Und doch ist Einer, welcher dieses Fallen

unendlich sanft in seinen Händen hält.

(Rainer Maria Rilke)

2016. 08. 15

Szent István király ünnepén augusztus 20-án, nemzeti ünnepünkön közös megemlékezést tartunk 15 órakor az Aasee melletti német-magyar barátság fájánál. A fa az állatkert mögötti kis híd mellett található, és megközelíthető a Szabadtéri Múzeum felől, ahova a 14-es busz visz ki, Mühlenhof megállóig, és onnan 10 perc séta a Theo-Breider-Weg-en. A Szabadtéri Múzeumnál autóval is lehet könnyen parkolni. Vagy az Aaseestadt városrész felől a 10-es busszal a Bischopinkstrasse megállótól, a Hansa vitorlásklub melletti hidon át 15 perc sétéval.A térképen megtalálható a fa helye pirossal jelölve!

Augusztus 28-án 11 órakor ünnepi szentmisében emlékezünk meg Szent István királyról, Magyar Hazánk Fővédőszentjéről, a Maria Trost Idősotthon kápolnájába, a szokott helyen, után pedig közös együttlét, kávé és beszélgetés lesz.

Szeretettel hívunk és várunk mindenkit!

2016. 08. 12

2016. 08. 10

2016. 07. 02

Missziónk közösségi napja

Szeretettel hívunk és várunk mindenkit július 2-án, szombatom missziónk közösségi napjára 10 órától egész nap a Piuskirche közösségi házába és udvarára (Elbestraße 7, Münster).

Az egész napos együttlét alkalmával lehetőség lesz beszélgetni, egymást megismerni, közös játékra felnőtteknek és gyerekeknek egyaránt, vetélkedőre, zene hallgatásra, énekrésre és táncra.

Az egyszerű ebéd mellé, amit mi biztosítunk, kérjük, aki tud, hozzon süteményt vagy salátát.

A helyszín a REWE bevásárló központ (Warendorfel Straße 189) parkolójából gyalogosan könnyen megközelíthető.

Kérjük a részvételi szándékot június 28-áig jelezni, hogy megfelelő létszámra tudjunk készülni.

Kérem, értesítsünk mindenkit, akit tudunk,

és ajándékozzuk meg egymást jelenlétünkkel!

Napunk kezdetén

Nyisd meg szemeim, Uram,

Szereteted csodáira.

Vakságomban kiáltok:

Üdvözítőm, add, hogy lássak.

Nyisd meg fülemet, Uram,

Testvérem hívó szavára.

Ne engedd, hogy szívem

ínsége előtt bezárjam.

Nyisd meg kezeim, Uram,

ajtóm előtt a koldusnak,

ki áll és várja részét.

Krisztus, segíts, hogy osztozzam.

(3. hét - Reggeli dicséret / © ViCh)

Nyári jókivánság

Áldjon meg az Úr,

és töltse meg a te szívedet

békével és melegséggel,

elmédet bölcsességgel,

tekintetedet világossággal és vidámsággal,

füleidet mennyei muzsikával,

ajkaidat kacagással,

orrodat finom illattal,

kezeidet gyengédséggel,

karjaidat erővel,

lépteidet lendülettel,

lábaidat tánccal,

és egész lényedet jó egészséggel.

Am Anfang unseres Tages

Öffne meine Augen, Herr,

für die Wunder deiner Liebe.

Mit dem Blinden rufe ich:

Heiland, mache, dass ich sehe.

Öffne, meine Ohren, Herr,

für den Anruf meiner Brüder.

Lass nicht zu, dass sich mein Herz

ihrer großen Not verschließe.

Öffne meine Hände, Herr,

Bettler stehn vor meiner Türe

und erwarten ihren Teil.

Christus, mache, dass ich teile.

(3. Woche – Laudes)

Sommerlicher Glückwunsch

Der Herr segne Dich,

Er erfülle dein Herz

mit Frieden und Wärme,

Deinen Verstand mit Weisheit,

Deinen Blick mit Helle und Fröhlichkeit,

Deine Ohren mit himmlischen Musik,

Deine Lippen mit Gelächter,

Deine Nase mit Wohlgeruch,

Deine Hände mit Feingefühl,

Deine Arme mit Kraft,

Deine Schritte mit Aufschwung,

Deine Füße mit Tanz,

und ganz Wesen mit gutem Wohl.