History

Initially there was 'Kerala.com' guestbook, for Malayalees world over to come together and discuss. Tony Thomas, who pioneered writing in Malayalam characters, used 'Kerala' font by clicking on Malayalam letters in ‘Charmap’ application. The year was 1996.


In the meantime, Binu Thomas Meledom, Binu Anand P.S, Konda Reddy, and Soji Joseph coded an application called 'Lathi', which used Achayan transliteration scheme. The transliteration engine was written by Sreedhar Shenoy.


Parallelly, Cibu C.J developed a Unix command line application called ‘Varamozhi’, which transliterated from any transliteration scheme to any given Malayalam font. The name of the package, ‘Varamozhi’ was suggested by Vinod and the Logo was designed by Rajesh.


Soon, Binu Thomas Meledom, Binu Anand P.S. and Konda Reddy created another application, 'Madhuri' using Cibu's Varamozhi transliteration engine. 'Madhuri' became very popular among the Kerala diaspora.


Cibu C.J created Varamozhi Editor application in June 2002, with Unicode and multi-font capabilities. Most of the 'Madhuri' users who also happened to be members of Varamozhi yahoogroup slowly changed over to the new Varamozhi Editor.


Varamozhi gradually made inroads into Malayalam Internet communities. In 2004 November, it achieved a greater pace when a fellow active participant 'Viswam' suggested using Mozhi, Varamozhi combination as the base of communication in Aksharaslokam group, a yahoo group led by Umesh Nair. The extreme requirement of accurate spellings in the group also turned out to be a critical test-bedfor the fault-tolerance and accuracy of varamozhi editor and the built-in dictionary.


Later, 'Malayalam Wikipedia' and the blogger community followed the same path in their inspired movement of adapting to UNICODE Malayalam text. Most of the members and participants in the forums of chinta, the first independednt Unicode malayalam site, were also participated in this silent revolution. Malayalavedhi.com was another forum where varamozhi was being introduced by and among it's members.


In June 2005, Raj Nair created 'Mozhi Keyman' using Tavultesoft Keyman with inputs from Sunny Varghese who had earlier created a similar application, 'Vamozhi', with Tavultesoft Keyman. Mozhi Keyman became part of Varamozhi in July 2005.


Kevin who was a great admirer of ‘Rachana’application and its philosophy created ‘Anjali’, a Malayalam Unicode Font, out of 6 independent GPL’d font files from Rachana. Later, when the Rachana team decided to create their own Malayalam Unicode Font, they asked Kevin to discontinue creating Anjali using Rachana files. That prompted Kevin to create AnjaliOldLipi from scratch and it became part of the Varamozhi group in September of 2005.

Since then, many Malayalam domains have provided interfaces for mozhi compatible user input on their sites.

In 2006, | Antony Deign, another malayalam blogger, created an online interactive lite version of the program. This was primarily aimed at those who can not install the core programs locally on their systems.

Later in 2007, a more refined | javascript version was developed by Raj Nair which could be used both on-line and off-line. Shortly, the same script was incorporated into malayalam Wikipedia input pages.

As of late 2007, the major chunk of fresh Malayalam Unicode text on and off the net, (predominantly by the blogger and wikipedia community) is being produced using either Varamozhi Editor or Mozhi keyman or a combination of Varamozhi tools. It is also popularly used for applications such as electronic mailing and internet messaging. Those who are familiar with the scheme also makes use of the mangLIish input method - malayalam contend in English letters) for easy and unambigous text for mobile SMS and PDA-like non-malayalam environments.

Press reports about varamozhi in various media: http://vpraise.blogspot.com/

History of Anjali

രചന  പഴയലിപി അക്ഷരരൂപകൾ യുണീക്കോഡല്ലാത്ത 6 ഫോണ്ടുകളിലായി ഉണ്ടാക്കുന്നു. ഇത് 2002നു മുമ്പ് തന്നെ അത് ലഭ്യമായിരുന്നു. 

2004 ഓഗസ്റ്റ് 25: മൈക്രോസോഫ്റ്റ് XP SP 2 നോടുകൂടെ കാർത്തിക മലയാളം യുണീക്കോഡ് ഫോണ്ട് ഇറക്കുന്നു.

2004 സെപ്റ്റംബർ 5: കെവിൻ അതിനെയെല്ലാം ഒരുമിച്ചുകൂട്ടി യുണിക്കോഡ് ഫോണ്ടുണ്ടാക്കുന്നു. ഇതിനുമുമ്പേ MSKartika യും Thoolika യും ലഭ്യമായിരുന്നു. ഇവിടേയും സമയം അറിയില്ല. 2002-ൽ തൂലിക മലയാളം യുണീക്കോഡിനെ പറ്റി ഒരു ലേഖനം വായിച്ചിരുന്നു; ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ല. കാർത്തികയ്ക്ക് മുമ്പുള്ള മലയാളം ഫോണ്ടുകൾ ശരിക്ക് വർക്ക് ചെയ്യാൻ ഒരു സാധ്യതയുമില്ല.

2005 ജനുവരി 12: കെവിനോട് രചനയിലെ രാജീവ് സെബാസ്റ്റ്യൻ ഈ ഫോർക്ക് രചനയ്ക്ക് ഇഷ്ടമല്ല പിന്മാറണം എന്ന് നിർബന്ധിക്കുന്നു.

2005 ഫെബ്രുവരി 8: കെവിൻ സ്വന്തമായി വരച്ച് അഞ്ജലി ഓൾഡ്‌ലിപി ഉണ്ടാക്കുന്നു.

2005 ജൂൺ 6: രചന സ്വന്തം യുണീക്കോഡ് ഫോണ്ട് പുറത്തിറക്കുന്നു.

വരമൊഴിയുടെ കൂടെ പാക്കേജ് ചെയ്തതിനാലാവണം തുടർന്നുള്ള കുറച്ച് വർഷങ്ങൾ അഞ്ജലിഓൾഡ്‌ലിപിയുടെ കാലമായിരുന്നു. കാരണമെന്തായിരുന്നാലും മലയാളം യുണിക്കോഡ് അതിന്റെ ആദ്യകാലങ്ങളിൽ ഏറ്റവും കൂടുതൽ കണ്ട ഫോണ്ട് അഞ്ജലി ആണെന്നുള്ളതിൽ ഒരു തർക്കവും ഉണ്ടാവാനിടയില്ല.

Links

Comments