Sardis Enrichment School
Bobcat Bulletin
February 3, 2025
3 de febrero de 2025
Sardis Enrichment School
Bobcat Bulletin
February 3, 2025
3 de febrero de 2025
Monie Shope is our school counselor at Sardis and 😍to know her is to love her! ❤️ She is always ready to lend a helping hand to our students and staff in any way she can. She provides much needed support to our students and she helps us navigate through the good days and the trying days! Ms. Shope, know you are loved and cherished by all Bobcats, big and small. We are eternally grateful for what you do!!
Monie Shope es nuestra consejera de la escuela en Sardis y 😍 ¡conocerla es amarla! ❤️ Siempre está dispuesta a echar una mano a nuestros estudiantes y al personal en todo lo que pueda. Proporciona un apoyo muy necesario a nuestros estudiantes y nos ayuda a navegar a través de los días buenos y los días difíciles. Sra. Shope, sepa que todos los Bobcats, grandes y pequeños, la queremos y apreciamos. ¡Estamos eternamente agradecidos por lo que hace!
For our English Language Learners, Access Testing has begun. . ACCESS for ELLs," is a standardized assessment used to measure the English language proficiency of students identified as English Language Learners (ELLs) in grades K-12, evaluating their abilities in listening, speaking, reading, and writing to monitor their progress in acquiring academic English skills. It is administered annually and aligns with the WIDA English Language Development Standards
Para nuestros estudiantes del idioma inglés, las pruebas de acceso comenzarán este mes. ACCESS for ELLs", es una evaluación estandarizada que se utiliza para medir el dominio del idioma inglés de los estudiantes identificados como Estudiantes del Idioma Inglés (ELL) en los grados K-12, evaluando sus habilidades para escuchar, hablar, leer y escribir para monitorear su progreso en la adquisición. habilidades de inglés académico; se administra anualmente y se alinea con los Estándares de Desarrollo del Idioma Inglés de WIDA.
Dear Parents,
As we continuously seek to improve the Hall County School District, we want to know how you, as a parent or guardian, feel the schools and the district are doing to meet the needs of students and all stakeholders. Please help us by completing the survey online.
The information that you provide will help us evaluate and improve how our schools, district, families, and parents work together to help all students achieve academic success.
Please click the link below to complete the survey online.
Your opinions and suggestions are valuable, and we thank you for your input.
https://forms.gle/oshvUa3M9Ys431Dk7
Queridos padres/tutores,
Debido a que buscamos continuamente mejorar el Distrito Escolar del Condado de Hall, queremos saber cómo usted, como padre o tutor, siente que las escuelas y el distrito están trabajando para satisfacer las necesidades de los estudiantes y todos los miembros de la comunidad. Ayúdenos con este proceso completando la encuesta en línea.
La información que nos proporcione nos ayudará a evaluar y mejorar la manera en que nuestras escuelas, distrito, familias y padres trabajan juntos para ayudar a todos los estudiantes a lograr el éxito académico.
Por favor presione en el enlace (link) de abajo para completar la encuesta en línea.
Sus opiniones y sugerencias son muy valiosas, y le agradecemos su aporte.
Our local Papa Johns Pizza chain, located in the Kroger shopping strip has extended a "Free Pizza" deal for Valentine's Day. Color the coloring sheet, linked below, and take it into the store.. They will hang your coloring sheet in the window of the store AND you will receive a FREE PIZZA!
Nuestra pizzería Papa Johns local, situada en la zona comercial de Kroger, ha ampliado su oferta de ¨pizza gratis¨ para el día de San Valentín. A continuación se proporciona la hoja para colorear. Simplemente hay que colorear la hoja y llevarla a la tienda. Colgarán tu hoja para colorear en el ventanal de la tienda ¡Y te llevarás una PIZZA GRATIS!
Valentine's Day Coloring Page (1).pdf
Sardis YMCA Soccer Sign ups are happening now. The first practice will be March 13 and the season ends on May 24. The practices are on Thursdays from 2:30-3:30 at Sardis and games are held at J. A. Walters YMCA. Scan the QR code if you'd like to sign up to play Sardis YMCA Soccer.
Las inscripciones para el fútbol del YMCA de Sardis están abiertas. El primer entrenamiento será el 13 de marzo y la temporada termina el 24 de mayo. Los entrenamientos son los jueves de 2:30 a 3:30 en Sardis y los partidos se celebran en el YMCA J. A. Walters. Escanea el código QR si quieres inscribirte para jugar al fútbol del YMCA de Sardis.
Here is the February SEAD Lab Newsletter. This month students are learning about emotions and adding to their knowledge base of emotions. 4th and 5th grade students are learning to problem solve and make a plan when they experience various emotions.
Aquí está el boletín informativo del SEAD Lab de febrero. Este mes los estudiantes están aprendiendo sobre las emociones y ampliando su base de conocimientos sobre las emociones. Los estudiantes de 4to y 5to grado están aprendiendo a resolver problemas y hacer un plan cuando experimentan diversas emociones.
Join us for our next Title 1 Event. Sardis will host it's first ever STEAM night on Tuesday, March 4 from 5:00 to 6:30 pm.
Únase a nosotros para nuestro próximo evento de Título 1. Sardis organizará su primera noche STEAM el martes 4 de marzo de 5:00 a 6:30 p. m.