Réfléchir et échanger sur les moyens permettant l'adéquation entre les contenus du programme, leur enseignement et leur évaluation dans une quête de cohérence pédagogique.
Orientations et structure du programme
Contenus prescrits et non prescrits
Planification et démarches d'enseignement
Matériel
Évaluation
Planification en classe multiniveau
Gestion de classe, organisation et stratégies d'enseignement en classe multiniveau
Développement de l'autonomie et enseignement par sous-groupes de besoins
Suivi des apprentissages
Caractéristiques articulatoires des voyelles
Caractéristiques articulatoires des consonnes
Concept de discrimination auditive
Lien entre rythme et intonation du français et la phrase de base et ses transformations
Lien entre rythme et intonation de la phrase et ses constituants syntaxiques
Utiliser la prosodie pour l'enseignement implicite de la phrase de base en francisation
Compréhension commune des grilles d'évaluation
Appropriation de l'outils d'aide à la correction
Correction et analyse des textes écrits et oraux en utilisant « les lunettes de niveau »
Comment adapter ses pratiques pédagogiques pour répondre aux besoins des élèves peu scolarisés ou en francisation-alpha.
Profil des élèves
Stratégies d’enseignement
Pistes pédagogiques
Matériel adapté
Réflexion sur le processus de la rédaction d'un apprenant allophone
Identification des stratégies efficaces
Exploration de différents moyens favorisant le développement des compétences en écriture
Boite à outils (scénarios, pédagogie, activités, etc.)
Réflexion sur la pertinence de la grammaire actuelle dans l'enseignement de la langue en francisation
Formation à l'enseignement implicite en grammaire de la phrase pour le stade débutant
Identifier les points forts et les points faibles de différents types d'activités
Décliner les activités existantes pour aborder différents objectifs d'apprentissage ou s'adapter à différents contextes
Ajuster, modifier et enrichir ces activités pour les rendre plus pertinentes
Des exemples concrets d'optimisation basés sur le matériel utilisé dans le réseau de la francisation
Une liste de suggestions d'exploitation des activités selon leur type, etc.
Formation aux diverses pratiques visant l'aisance en lecture
Adaptation de matériel de lecture aux fins d'entraînement
Enseignement et traitement des savoirs lexicaux
Situations d'apprentissage, structure et fondements
Souplesse de traitement des SA
L'adaptabilité des SA
Atelier: adaptation de SA
Éléments clés de la grammaire du texte
Erreurs liées à la grammaire du texte
Progression des savoirs en grammaire du texte dans le programme Francisation
Correction collective PE (aspect grammaire du texte)
Transfert linguistique positif - Transfert linguistique négatif
Erreurs liées à l'inférence de la langue maternelle (présentation de plusieurs groupes linguistiques)
Réflexion sur les modalités d'enseignement virtuel en francisation
Suggestions et exemples concrets d'enseignement des compétences langagières en mode virtuel
Éléments clés de la nouvelle grammaire
Formes et couleurs dans l'enseignement de la phrase
Activités clé en main pour plusieurs niveaux
Compétence interculturelle
Échanges de pratiques
Exemples d'activités pédagogiques pour soutenir le développement de la compétence interculturelle... et la nôtre
Développement de la compétence de l'oral et de l'écrit
Suggestions de livres
Exemples d'activités
Présentation de Biblius et Constellations
Niveaux débutants et intermédiaires
Stratégies d'enseignement d'une langue seconde
Progression des élèves
Pratiques probantes issues de la recherche en langue seconde
Formation à l'utilisation du site pour illustrer les systèmes vocalique et consonantique du français et d'autres langues
Formation à l'utilisation du test de discrimination auditive aux fins d'entraînement à la perception des voyelles et des consonnes du français
S'approprier les corpus comme outils d'enseignement
Développer les bons réflexes pour mieux calibrer ses corpus
Réfléchir au questionnement pédagogique à mener de pair
Explorer différentes pistes d'exploitation des corpus
Aperçu
Créer un espace de réflexion sur la didactique de la CO dans le but d'enrichir les pratiques
Échanger sur les enjeux et les pratiques pédagogiques à l'égard de la CO
Réexaminer les fondements propres à la didactique de la CO
Se familiariser avec le matériel À qui veut l'entendre et explorer des manières de l'explorer
Aperçu
Le modèle de la taxonomie de Bloom
Approfondir sa compréhension des processus cognitifs
Approche par compétences
Susciter des réflexions au sujet des choix pédagogiques et didactiques qu'on fait à l'égard de la complexité des tâches qu'on soumet à nos élèves
Rectifications orthographiques de 1990
Réflexion et expérimentation: Quoi enseigner? Quoi accepter? Quoi évaluer?
Revoir certaines conceptions liées à la rétroaction pédagogique
Explorer les objets sur lesquels peut porter la rétroaction et différentes manières de la formuler
Réfléchir aux conditions sur lesquelles s'appuie une rétroaction efficace dans le contexte de la francisation
Démarche d'autocorrection
Ateliers d'autocorrection
Exemples de textes avant et après
Mieux s’approprier les concepts inhérents à la progression des apprentissages et les documents afférents.
Revisiter les démarches d’enseignement mises de l’avant en didactique des langues secondes.
Gagner en aisance dans la tâche de planification de séquences d’enseignement
Il est possible de joindre un accompagnement déjà organisé.
Pour plus d'informations, communiquez avec la coordination de l'Équipe-choc.