5.5. Способы передачи чужой речи

Чужая речь - это высказывания других лиц, включённые говорящим (пишущим) в собственную (авторскую) речь. Чужой речью могут быть и высказывания самого автора, которые он произнёс в прошлом или предполагает произнести в будущем, а также мысли, не произнесённые вслух («внутренняя речь»).

В языке выработались специальные способы передачи чужой речи: 1) формы прямой передачи (прямая речь), 2) формы косвенной передачи (косвенная речь).

Предложения с прямой речью специально предназначены для точного (дословного) воспроизведения чужой речи (её содержания и формы), а предложения с косвенной речью - лишь для передачи содержания чужой речи.

В художественной литературе используется особая форма передачи чужой речи - несобственно-прямая речь. Сущность ее заключается в том, что в ней почти полностью сохраняются лексические и синтаксические особенности чужого высказывания, манера речи говорящего лица, эмоциональная окраска, характерная для прямой речи, но передается она не от имени персонажа, а от имени автора, рассказчика. Автор в этом случае соединяет мысли и чувства своего героя со своими, сливает его речь со своей речью. Сравни:

  • Друзья побывали в театре и в один голос заявили: «Очень уж понравился нам этот спектакль!»

  • Друзья побывали в театре. Очень уж понравился им этот спектакль!

Разновидностью прямой речи является диалог (от греч. dialogos) - разговор между двумя или несколькими лицами. Высказывание каждого из участников диалога называется репликой. В отличие от собственно прямой речи, в которой обязательно присутствуют слова автора, диалог может сопровождаться словами автора, а может приводиться и без них.

Цитаты — это дословные (точные) выдержки из высказываний и сочинений кого-либо. Приводятся для подтверждения или пояснения своих мыслей.

Цитата должна иметь источник, то есть сведения о том, кому принадлежит высказывание (или из какого текста приводится выдержка).