05-MUNNU RAVANA (TODI)-*

f there is any problem in playing the embedded mp4 , look for popout button at

top right corner and you get download option.

Download, preserve and listen

http://translationsofsomesongsofcarnticmusic.blogspot.in/2015_01_01_archive.html

Translations to English of the lyrics of Krithis of Carnatic music , which are tomes of devotion.

P.R.RAMACHANDER

-------------------------------------

( KRUTHIS BY THE TRINITY AND PURANDHARADASA)

Munnu Ravana Paada norvaka

By

Saint Thygaraja

Raga Thodi

THala Jampa

-------------------------------------------------------------

Pallavi

Munnu Ravana Paada norvaka , vibheeshanudu,

Mora pettagaa Ramachandra

Pallavi

Oh Ramachandra , earlier when Ravana caused lot of troub;es,

Vibheeshana appealed to you .

---------------------------------------------------------------------------------

Anupallavi

Manninthunuchu gulabirrudhugalanu, pogadina ,

Matta marchidhivo Ramachandra

Anupallavi

When you said “I would protect you,” he asked,

“Oh Ramachandra did you forget the fame of your clan”

---------------------------------------------------------------------------------

Charanam

1.Munu vajrabadala norvajalakanu ,

Inajundu ninu Ramachandra ,

KOniyada parithapamunu joochi vani madhi,

Kodhava deerchina Ramachandra

Charanam

1,When the Son of sun God unable to bear,

The troubles caused by the son of Indra, Oh Ramachandra,

Appealed to you , seeing his pitiable condition ,

Did you not remove all his troubles , oh Ramachandra.

-------------------------------------------------------------------------------

2,Munu Hemakasipu badhaka sahimba leka,

Murahariyana Ramachandra,

Chanuvutho Prahaldhu Santhapamunu Dheerchi,

Soukhya mosagina Ramachandra .

2,Oh Ramachandra, previously unable to bear ,

The troubles caused by Hiranya Kasipu,

When Prahladha wailed , “Oh killer of Mura”,

Did you not remove his troubles ,

And grant him comfort, Oh Ramachandra.

---------------------------------------------------------------------------------

3.Munnu nee mahima nay vinnadhe kaani san-

Muni vandhya , Ramachandra ,

Pannagadhip sayana palinchi naa vedhalu ,

Pariharinchave Ramachandra.

3.Oh lord worshipped by great sages , who lies down,

On the king of serpents, I had earlier heard your greatness, Ramachandra,

Please protect me and completely remove,

All my sorrows , Ramachandra.

---------------------------------------------------------------------------------

4.Rajaraja virajavaha ravi kula jaladhi ,

Raja Raghava Ramachandra ,

Rajeeva nethra Jalajodhbha vasthutha Thyaga,

Raja vandhitha Ramachandra.

4.Oh King of kings, Oh God who rides on Garuda,

Oh moon who rose from the ocean of the clan of the sun,

Oh Raghava , Oh Ramachandra , Oh lotus eyed one ,

Oh Ramachandra who is saluted by THyagaraja

*******************************************************************

http://tyagaraja-vaibhavam-tamil.blogspot.in/2010/09/munnu-ravana-raga-todi.html

V Govindan

  • இராமசந்திரா!

  • நன்-முனிவர்கள் வந்திக்கும் இராமசந்திரா! அரவரசன் அணையோனே!

  • பேரரசே! கருட வாகனனே! பரிதி குலக் கடலின் மதியே, இராகவா! கமலக்கண்ணா! சிவனால் துதிக்கப் பெற்றோனே! தியாகராசன் வந்திக்கும் இராமசந்திரா!

    • முன்னம், இராவணின் தொல்லையைத் தாளாது, விபீடணன் முறையிட, (அவனை) மதிப்பேனென, (உனது) குல விருதுகளைப் புகழ்ந்த சொற்களை மறந்தனையோ?

    • முன்னம், வாலியின் தொல்லைகளைத் தாள இயலாது, பரிதி மைந்தன், உன்னைக் கொண்டாட, (அவனது) பரிதாபத்தினைக் கண்டு அவனது மனக் குறையினைத் தீர்த்தாய்.

    • முன்னம், இரணிய கசிபுவின் தொல்லைகளைப் பொறுக்காது, 'முரனை வதைத்தோனே' யென்று அழைக்க, கனிவுடன், பிரகலாதனின் துன்பத்தினைத் தீர்த்து, சௌக்கியமளித்தாய்.

  • முன்னம், உனது மகிமைகளினை நான் கேட்டது தான்;

  • (உனது) குல விருதுகளைப் புகழ்ந்த சொற்களை மறந்தனையோ?

  • (என்னைப்) பேணி, எனது வேதனைகளப் போக்குவாயய்யா.