傳統布袋戲之盔帽

Puppet headgear

傳統布袋戲之盔帽

冠、盔、帽、巾總稱為 「盔帽」,演師們習慣稱為「頭戴」,形式繁多,大致分為硬盔和軟巾兩種。硬盔係牽粉線於盔帽上,成為圖樣後貼上金箔,再綴上絨球、珠子;軟巾則於綢緞上繡好圖案,黏於剪裁好之硬紙板,燙平摺成帽式後,再盤上金蔥,鑲綴珠玉,佩以絨球。

Puppet headgear consists of crowns, helmets, hats, caps and turbans. There are a great variety of types, but in general these may be classified into two main categories-hard and soft. Hard headgear is decorated by outlining the design in chalk, over which is stuck sold foil, before felt balls and pearl beads are sewn on. Soft headgear is made of embroidered silk which is glued onto shaped card and then pressed flat or folded into the required style, before finally being decorated with gold braid, inlaid with jewels and fitted with felt balls. Common types of headgear are as follow:

硬盔:帝帽、蝦尾盔、小鳳冠((皓命夫人所戴)、相貂、國老貂(三片拼)、四角匙(次級文官所戴、紅色為狀元所戴)、佛帽、平天冠(諸侯王所戴)、大鳳冠(正宮娘娘所戴)、黑貂(包公、曹操所戴)、金貂(年高位尊之官所戴)、帥盔(元帥所戴)、關公盔(綠色,關羽專用;另有白色,為岳飛、趙雲所戴)、蓮花盔(番將或張飛、周昌、馬超所戴)、虎盔(副將或御林軍所戴)、圓匙(丑官及位卑之文官所戴)等。

Hard headgear: Imperial Cap(worn by emperors)、Shrimp-tail Helmet(worn by emperor`s brothers)、Lesser Phoenix Crown (Worn by top graduate`s wife)、Chief Minister`s Sable(worn by chief ministers)、State Elder`s Sable( worn by military commanders of noble rank)、Four-cornered Cap(worn by second-rank civil officials, red version worn by top palace graduate)、Buddha Hat (worn by Buddhist lords )、Flat Crown(worn by feudal lords)、Great Phoenix Crown(worn by imperial consorts)、Black Sable(worn by Pao Cheng and Tsao Tsao only)、Golden Sable(worn by senior officials)、Military Commander`s Helmet(worn by Commander`s -in-chief)、Kuan Kung Helmet(green, worn only by Kuan Kung; there is also a white version, worn by Yueh Fei and Chao Yun )、Lotus Helmet(worn by regional generals or Chang Fei, Chou Tsang and Ma Chao)、Tiger Helmet(worn by deputy commanders or imperial guards)、Round Cap(worn by comic officials and lowly civil officials),etc.

關公盔 / Kuan Kung Helmet

蓮花盔/ Lotus Helmet

黑貂/ Black Sable

四角匙(壯元帽)/Four-cornered Cap

圓匙/Round Cap

小鳳冠/ Lesser Phoenix Crown

軟巾:文生巾、暢舍巾(又名笑生巾,丑公子所戴)、向邊巾(英雄或綠林好漢所戴)、六角軟(英雄或綠林好漢所戴)、武生巾(文武雙全之武生所戴)、七星巾(道士所戴)、馬蝶巾(又名員外巾)、清官帽、碗帽(清朝百姓所戴)等。

Soft headgear: Civil Male Turban(worn by civilian male lead)、Comic`s Turban(worn by comic role)、Sloping-edge Turban(worn by heroes or greenwood warriors)、Hexagonal Soft Hat(worn by heroes or greenwood warriors )、Martial Male Turban (worn by martial roles with civil accomplishments)、Seven Star Turban(worn by Taoist adepts, military instructors)、Butterfly Wing Turban(worn by supernumerary appointees)Ching Mandarin Hat(worn by Ching dynasty Mandarin)、Bowl Hat(worn by Ching dynasty civilians),etc.

文生巾/Civil Male Turban

暢舍巾/ Comic`s Turban

向邊巾/ Sloping-edge Turban

清官帽/Ching Mandarin Hat

七星巾/Seven Star Turban

員外巾/Butterfly Wing Turban