הִנְנִי שְׁלָחֵנִי
Hineni Sh'lacheni
Here I am! Send me.
This phrase is one of the most powerful declarations of total surrender, availability, and obedience in the entire Bible.
Hineni (הִנְנִי) appears several times in key moments when God calls someone for a major task (e.g., Abraham in Genesis 22:1 before the binding of Isaac; Moses at the burning bush in Exodus 3:4; young Samuel in 1 Samuel 3).
It is not a casual "I'm here" (like taking attendance).
It is far deeper: a heroic, unconditional "I present myself fully," "I'm ready and listening," "I place myself at Your disposal"—often before knowing the cost or details of the mission.
In prophetic and covenant contexts, it signals complete devotion, readiness to obey divine directives, even at great personal risk. Isaiah's use is especially striking because he volunteers without hesitation right after seeing God's holiness and confessing his own unworthiness (Isaiah 6:5). He essentially self-commissions in response to God's search for a messenger.
The full phrase הִנְנִי שְׁלָחֵנִי combines self-presentation (hineni) with an eager imperative (send me!), turning Isaiah from a mere observer of God's glory into an active participant in His mission. It has inspired countless sermons, songs, and personal commitments as a model of radical willingness to serve God.
"Then I heard the voice of the Lord, saying,
'Whom shall I send, and who will go for Us?'
Then I said,
'Here am I. Send me!'..." Isaiah 6:8
The Lord is calling.
Will you answer?