1513 Piri Reis map (Карта Пири Рейса).

 Карта Пири Рейса - это карта мира, составленная в 1513 году османским адмиралом и картографом Пири Рейсом. Сохранилась примерно треть карты; на ней с достаточной точностью показаны западные побережья Европы и Северной Африки, а также побережье Бразилии. Надписи на полях подробно описывают, как она была создана на основе 20-34 существующих исходных карт, как древних, так и недавних. Найденный в 1929 году оставшийся фрагмент карты привлек международное внимание, поскольку ее исходной картой Карибского бассейна, вероятно, является карта, составленная Христофором Колумбом, в противном случае утерянная. Карта Пири Рейса находится в библиотеке дворца Топкапы находится в Стамбуле, но обычно не выставляется на всеобщее обозрение.

 Карта представляет собой портулан-карту с розами компаса и сетью роз ветров для навигации, а не с линиями долготы и широты. Она содержит обширные примечания, написанные с помощью арабского алфавита, преимущественно на османском турецком языке. Изображение Южной Америки на карте является подробным и точным для своего времени. Ученые приписывают своеобразное расположение Карибского бассейна ныне утраченной исходной карте Колумба, на которой Куба изображена как часть азиатского материка, а Эспаньола соответствует описанию Японии, сделанному Марко Поло. Широко распространено мнение, что южное побережье Атлантического океана является версией Terra Australis.

 Карта визуально отличается от европейских портулан-карт, заполненных исламскими миниатюрами, включая монстров в Северной и Южной Америке. Карта была необычна для исламской картографической традиции тем, что включала в себя так много немусульманских источников. Профессор Карен Пинто описала сочетание традиционных зверей с края известного мира с позитивными изображениями как бросающее вызов традиционному исламскому представлению об известном мире как окруженном непроходимым океаном.

 Существуют противоречивые толкования карты. Научные дебаты ведутся как по поводу конкретных источников, использованных при создании карты, так и по поводу общего количества исходных карт. Многие области на карте не были окончательно отождествлены с реальными или мифическими местами. Некоторые авторы отмечали визуальное сходство между местами на карте и частями Северной и Южной Америки, об открытии которых еще не известно. Опровергнутая гипотеза 20-го века отождествляла южный край карты с незамерзающим побережьем Антарктики.

 Географические данные

На рисунке легко узнаваемы Западная Европа, Западная Африка и восток Южной Америки.

Расположение Канарских островов, Кабо-Верде и Азорских островов в Атлантическом океане точное, но несколько непропорциональное.

В Европе Франция и Пиренейский полуостров хорошо прорисованы. Из четырех рек, показанных на Пиренейском полуострове, три можно распознать как Тежу, Гвадалквивир и Эбро, хотя в верховьях этих рек есть разломы.

В континентальной Африке можно познакомиться с Сенегалом, Гамбией и Гвинеей, а также с реками Сассандра в Кот-д'Ивуаре. Как исток реки Нигер, в пустыне Сахара появляются озера.

Детали Северной Америки совсем не соответствуют их фактическим деталям. Остров, получивший название Эспаньола, расположен в направлении север-юг и, по внешнему виду, является 15-м японским островом. Это похоже на форму, известную в столетии.

В Южной Америке северное побережье Бразилии вполне соответствует действительности. Реки Ориноко и Амазонка, остров Тринидад легко узнаваемы. С другой стороны, большого острова, расположенного у впадения Амазонки в море, на самом деле не существует. Горы появляются во внутренних районах Южной Америки. Прибрежные детали к югу от реки, которая, вероятно, является рекой Рио-де-ла-Плата, в разных точках совпадают с побережьем Бразилии, но направление береговой линии простирается на восток, а не на юг.

Источники карты

Предполагается, что эта карта представляет собой комбинацию примерно 20 карт, некоторые из которых были обнаружены на захваченных испанских и португальских кораблях в Средиземном море. Среди них восемь карт "Джафари", четыре карты Португалии, арабская карта Южной Азии и карта Америки Христофора Колумба. Карты Джафарии - это карты времен Александра Македонского[необходима цитата], которые датируются очень древними временами и были скопированы во времена Мема у аббасидских халифов.

Пири Рейс написал, что источником центральноамериканской части его карты является Христофор Колумб, написав в этих строках не своим собственным шрифтом: "Эти названия, которые находятся на кладбище и по краям, - это Коломбо, который ты знаешь на данный момент. И кроме того, Колонбо был моим великим предсказателем. Кто эти края и рефлюксы, которые находятся в хартии скотобойни, написаны из хартии колонбона.

Важным доказательством того, что карта Пири Рейс возникла на карте Христофора Колумба, является отсутствие Кубы. Христофор Колумб писал в своих путевых заметках, что Куба - это не остров, а продолжение континента, и именно так Куба показана на карте Пири Рейса.

В примечаниях приводится различная информация о Карибском бассейне, который упоминается как "Антилия". Хотя "Watch de Spanya", упомянутое в примечании к краю, можно понимать как соответствующее острову Эспаньола (на территории современных Доминиканской Республики и Гаити), форма острова рядом с этой примечанием к краю напоминает Японию. В период, предшествовавший путешествиям Магеллана, было распространено мнение, что на западном побережье Атлантического океана находилась Азия. Слухи о том, что Христофор Колумб, отправившийся в Китай с намерением прибыть, взял с собой карты Дальневосточной Азии, очень известны в Турции, вполне вероятно, что этот Колумб добавил к картам, показывающим восточноазиатское побережье, места, которые он исследовал сам. Многие формы побережья в этой области карты соответствуют восточному побережью Азии.

Понятно, что при рисовании Карибского моря Пири Рейс использовал две карты. Название Санкувано Батисдо использовалось для обозначения двух разных островов (один - Сан-Хуан-Баутиста, расположенный на территории современного Пуэрто-Рико, другой - Санта-Мария-де-Гуадалупе, расположенный на Малых Антильских островах), кроме того, Виргинские острова были обозначены дважды[нужна цитата].

Поскольку горы, видимые внутри Южной Америки, также видны на карте Канейро, один из источников Пири Рейс, вероятно, является его производным.

В примечании к теме побережья Бразилии он заявляет, что в нем использованы подробные рассказы португальских исследователей, которые случайно исследовали это побережье. Исследователь, о котором идет речь, несомненно, Педро Альварес Кабрал, открывший Бразилию по пути в Индию в 1500 году.

На карте есть хвалебные заявления о том, что исследователи некоторых мест были гражданами Генуэзской Республики, а также упоминание Христофора Колумба как "Коломбо", его имя используется на итальянском языке; это указывает на то, что Пири Рейс также опирался на генуэзские источники.

 Описание

Карта представляет собой оставшуюся западную треть карты мира, нарисованной на пергаменте из кожи газели размером примерно 87 × 63 см. Сохранившаяся часть в основном описывает атлантические побережья Африки и Южной Америки. Карта была подписана Пири Рейсом, османско-турецким адмиралом, географом и картографом, и датирована месяцем Мухаррам в исламском году 919 г. н.э., что соответствует 1513 г. н.э. Она была подарена османскому султану Селиму I в 1517 году.Согласно легенде карты, она была основана на:

20 карт и Mappae Mundi

8 Яферий (география или Юграфия)

Арабская карта Индии

4 недавно нарисованные португальские карты Азии

Карта Вест-Индии Христофора Колумба, составленная Христофором Колумбом",,,

В научных кругах ведутся споры по поводу различных источников. В современном понимании Mappae Mundi относятся к средневековым христианским схематическим картам мира. В пятнадцатом веке этот термин также буквально использовался для описания карт мира, и вполне возможно, что исходные карты подпадают под это более широкое определение. Джаферии рассматриваются учеными как искажение арабского Jughrafiya, чаще всего подразумевающее географию Клавдия Птолемея. Они также могут относиться к картам исламского мира, которые сопровождали трактаты в Книге маршрутов и царств традиция, иногда называемая с вариациями аль-Джуграфия. Арабские и 4 португальские карты-источника не были окончательно идентифицированы, но были связаны с несколькими известными картами того периода. Наконец, ведутся споры об общем количестве документов-источников. Некоторые ученые интерпретируют "20 карт и mappae mundi" в надписях как включающие другие карты, в то время как другие интерпретируют их как означающие в общей сложности 30 или 34.

 Карта представляет собой портулан-схему, обозначенную розами компаса, от которых расходятся линии азимута. Разработанные для навигации, карты portolan используют сеть розы ветров, а не сетку долготы и широты. На карте имеются обширные примечания. Все примечания написаны арабским алфавитом. За исключением колофона на арабском языке, надписи выполнены на османском турецком. Карта была создана в эпоху открытий, когда европейские путешествия расширили границы известного мира. Эти открытия разрушили традиционную исламскую концепцию "обитаемого квартала" мира, сравнимого с греческой ойкуменой .

 По сравнению с исламской картографией той эпохи, карта показывает нетипичный объем знаний об иностранных открытиях. Общее отношение к эпохе открытий в Османской империи варьировалось от пассивного безразличия до прямого неприятия иностранного влияния. Пири Рейс синтезирует традиционные мировоззрения с недавними открытиями, подрывая их новизну. В своих надписях, касающихся Колумба, он ссылается на Ду аль-Карнайна, который, как полагают, является ссылкой на Александра Македонского из Корана. Согласно Корану следуя давней турецкой литературной традиции, Александр побывал во всех уголках мира, тем самым определив его границы. Надпись на полях описывает карты мира как "карты, составленные во времена Александра". В другой надписи упоминается, как в руки Колумба попала "книга", в которой описывались земли "в конце Западного моря". Это превращает путешествие Колумба из европейского открытия в повторное открытие древних знаний. В Книге морских знаний (1526) Пири прямо приписывает европейские открытия утраченным произведениям, созданным во время легендарных путешествий Александра.

 По сравнению с более ранними картами portolan, она демонстрирует постепенное улучшение. Карты из португальских источников были бы похожи на сохранившиеся португальские карты, такие как Планисфера Кантино 1502 года. По сравнению с планисферой Атлантический океан похож, побережье Южной Америки гораздо более детализировано, а Карибский бассейн странно организован из-за использования карты колумбийского источника. Несмотря на точность для своего времени, карта вскоре была превзойдена. Вторая карта мира, созданная Пири Рейсом в 1528 году, показала значительные улучшения в точности расположения Обеих Америк. Несмотря на недавние заявления об аномальном уровне точности, Грегори Макинтош, сравнивая ее с несколькими другими картами в стиле портулан той эпохи, обнаружил, что:

 Карта Пири Рейса не является самой точной картой шестнадцатого века, как утверждалось, поскольку за оставшиеся восемьдесят семь лет этого столетия было создано множество карт мира, которые намного превосходят ее по точности. Карты Рибейро 1520-х и 1530-х годов, карта Ортелиуса 1570 года и карта Райта-Молине 1599 года ("лучшая карта шестнадцатого века") - это лишь несколько наиболее известных примеров.

   Карибы

 Широко распространено мнение, что Карибские острова и береговая линия в северо-западном углу карты основаны на утраченной карте, составленной Христофором Колумбом или под его руководством. Западное побережье на карте сочетает в себе черты Центральной Америки и Кубы, отражая утверждение Колумба о том, что Куба была частью азиатского "материка". Названия мест напрямую связаны с Колумбом. Например, район на побережье Кубы ссылается на Орнофай, местное название местности, записанное Колумбом и не изображенное ни на одной другой карте.Пири Рейс и его дядя Кемаль Рейс захватили испанца во время плавания Колумба. Этот захваченный человек может быть источником утерянной карты.

 Особые черты Карибского бассейна можно приписать Колумбу. Примечательно, что массивная Эспаньола ориентирована с севера на юг. Колумб путешествовал на Запад с картой Паоло даль Поццо Тосканелли, на которой — прямо к западу от островов Зеленого Мыса — были показаны открытый океан, мифическая Антилия и Чипанго (Япония Марко Поло) между Европой и Индом. Общее положение и прямоугольная форма Эспаньолы похожи на современные карты Чипанго. Отсутствие характерного для острова залива Гонаве является еще одним доказательством колумбийского происхождения, поскольку ни в одном из его путешествий не исследовалось западное побережье. Во время исследования Кубы в 1494 году Колумб был настолько непреклонен в том, что открыл Азию, что поручил нотариусу взять на абордаж каждый из своих кораблей, стоявших на якоре у побережья. Колумб заставил своих людей поклясться, что Куба является Азией, и согласиться никогда не противоречить этому толкованию "под страхом штрафа в 10 000 мараведи и отрезания языка".

  Иконография

  Использование Пири Рейса иностранных аккаунтов было нетипичным для Османской империи, где доминирующим отношением было безразличие к западным идеям или их неприятие. После завоевания Константинополя султан Мехмед II начал проект создания копий традиционных исламских карт в традиции "Книги маршрутов и царств". Пири Рейс адаптировал элементы иконографии с традиционных карт, на которых были проиллюстрированы маршруты, города и народы исламского мира, к портретным изображениям недавно открытых побережий. Там, где на европейских картах были размещены портреты и флаги земель за океаном, Пири Рейс разместил горы и монстров.

  Пири Рейс приводит странную этимологию слова "Океан", происходящую от "Ово Сано", или "здоровое яйцо".Общепринятая этимология происходит от опоясывающей мир реки Океан. Историк Сват Соучек назвал этимологию яйца наивной. Карен Пинто предположила, что этимологию яйца лучше понять в контексте традиционного отношения к морским глубинам в исламской культуре. Большинство предыдущих карт исламского мира имели стандартизированный и схематичный дизайн с "обитаемым кварталом" в форме диска, отделенным от горы Каф непроходимым окружающим океаном. Пинто заметил, что Пири Рейс совместил открытие новых земель за морем с этой существующей моделью, представив Старый Свет, включая океан, в виде гигантского озера, окруженного берегами Нового Света. Османские миниатюры, которыми украшена карта, могут быть дополнительно интерпретированы в контексте новых возможностей и меняющегося культурного ландшафта.

 Западная окраина карты населена множеством странных монстров. Среди гор в Южной Америке изображен безголовый человек, взаимодействующий с обезьяной. Обезглавленные люди, известные как Блеммис, изображались на средневековых картах и книгах как жестокие. В исламской культуре обезьяны считались дурным предзнаменованием. В подписи говорится, что, несмотря на внешний вид монстров, они "безобидные души", что контрастирует с предыдущими изображениями как безголовых людей, так и края известного мира. Пинто охарактеризовал монстров на карте как "явный разрыв с более ранними и, по сути, совместными традициями манускриптов, которые навязывают и усиливают представление о том, что Окружающий океан полон страшных зверей и поэтому его не следует пересекать". Помимо Блемми, на американском побережье обитает несколько других существ. Многие из них были первоначально описаны в "Естественной истории" Плиния Старшего, а позже появились во многих средневековых трудах, таких как "Чудеса творения". Человек с собачьей мордой, изображенный танцующим с обезьяной, относится к киноцефалиям; однодольные и йельский университет показан на побережье Южной Америки; а боннакон показан на Южном континенте.

I "Vakami denilen kızıl boya olur ki karşıda görünmez gayet uzaktır [illegible], (Akçura 1935)," [There is a red dye called Vakami ...], (right: İstonasit [Está en Asia, or It's in Asia], Trispoze; down: Portagande [Puerto Grande]), 

(commentary: Западное побережье на карте включает в себя очертания Центральной Америки и Кубы, что отражает утверждение Колумба о том, что Куба была частью азиатского "материка". Изобилие ваками (бразильского дерева) и руды соответствует описанию Кубы Колумбом,) 

II "Эта страна обитаема. Все население ходит голым (Акчура 1935 года)" (справа: Кавпунта Арофи [мыс Пойнт Орнофай или Куба, Пойнт Орнофай], Бребениш [Альта Вела], Эльчезире Изле деспанья [Эспаньола], Триз матос (главный редактор демек олур)

(комментарий: Надпись на побережье можно прочитать как "Мыс Пойнт Орнофай" или "Куба, мыс Орнофай", что относится к области Кубы, описанной Колумбом как территория, которой правил касик Орнофай. Это название, связанное со вторым путешествием Колумба, не встречается ни на одной другой известной карте.[79] Большой остров у побережья обозначен как Эспаньола. Форма и ориентация подобны современным изображениям "Чипанго" (Япония Марко Поло) у побережья материковой Азии,)

III "Этот регион известен как территория Антилии. Он находится на той стороне, где заходит солнце. Говорят, что здесь водятся четыре вида попугаев: белый, красный, зеленый и черный. Люди едят мясо попугаев, и их головной убор сделан полностью из попугайских перьев. Здесь есть камень. Он выглядит как черный пробный камень. Люди используют его вместо топора. Что это очень сложно [неразборчиво]. Мы видели этот камень (Акчура 1935)" (справа: Калаи феридат [Замок Верагуа], Санджувано батисдо [Сан-Хуан Баутиста], Иль Беле [Красивый остров]), 

(комментарий. На карте изображено побережье Кубы в соответствии с описаниями Колумба из его Дневника как "очень большой массив суши, который простирался далеко на север". Куба также соединена сушей с Центральной Америкой, что отражает утверждение Колумба о том, что от Баия-де-Кортес "далее побережье простирается на юг", аналогично современным изображениям Азии, таким как глобус Эрдапфеля Мартина Бехайма 1492 года. Название прибрежного города является транслитерацией Кастильо Берагуа; Берагуа или Верагуа было ранним названием Панамы. Остров, обозначенный как Пуэрто-Рико, показывает выступающие полуострова, которых в реальности нет, но которые также изображены на других ранних картах Карибского бассейна, таких как та, что была создана Хуаном де ла Косой.[83] Иль Беле, возможно, является Вьекесом, названным Колумбом Грациоза, или Грациозный,) 

IV "Эта карта была составлена Пири Ибн Хаджи Мехмедом, известным как племянник Кемаля Рейса, в Галлиполи, в месяце Мухаррем 919 года (то есть между 9 марта и 7 апреля 1513 года) (Акчура 1935)", (справа: Бу диярин дагларинда бу шекильде канаварлар олурмуш ве яли кенаринда бениадем чокмуш алтун маденинин нихайети йоктур, [В горах этой земли водятся звери, подобные этому, на берегу много людей, и золоту нет конца.] [Примечание: Транслитерированная раскладная карта Акчуры помечает эту подпись также как XVIII, но она не переведена.]), 

(комментарий. Арабский колофон написан другим почерком, вероятно, самого Пири Рейса,).

 V "В этом разделе рассказывается, как были найдены эти берега, а также эти острова.

 Эти побережья называются берегами Антилии. Они были открыты в 896 году по арабскому календарю. Но сообщается, что генуэзский неверный, его звали Коломбо, обнаружил обнаруженные эти места. Например, в руки упомянутого Коломбо попала книга, и он обнаружил, что в этой книге говорится, что в конце Западного моря [Атлантики], то есть на его западной стороне, находятся побережья и острова, а также всевозможные металлы, а также драгоценные камни. Этот человек, тщательно изучив эту книгу, объяснил эти вопросы один за другим грандам Генуи и сказал: "Давайте, дайте мне два корабля, позвольте мне отправиться и найти эти места". Они сказали: "О глупый человек, можно ли найти конец или ограниченность Западному морю? Ее туман полон тьмы."Вышеупомянутый Коломбо увидел, что от генуэзцев не будет никакой помощи, он поспешил вперед, отправился к бею Испании [королю] и подробно рассказал свою историю. Он тоже ответил, как генуэзец. Короче говоря, Коломбо долго уговаривал короля, и, наконец, бей Испании дал ему два корабля, увидел, что они хорошо оснащены, и сказал:

"О Коломбо, если все произойдет так, как ты говоришь, позволь нам назначить тебя капуданом [адмиралом] этой страны". Сказав это, он отправил упомянутого Коломбо в Западное море. У покойного Гази Кемаля был раб-испанец. Этот раб сказал Кемалю Рейсу, что он трижды бывал в этой стране с Коломбо. Он сказал: "Сначала мы достигли Гибралтарского пролива, затем оттуда прямо на юг и запад между двумя [...] [неразборчиво]. Продвинувшись по прямой на четыре тысячи миль, мы увидели перед собой остров, но постепенно морские волны лишились пены, то есть море успокоилось, и Полярная звезда — моряки на своих компасах до сих пор говорят "звезда" — мало-помалу затуманилась и стала невидимой, и он также сказал, что звезды в том регионе расположены не так, как здесь. Они видны в другом расположении. Они бросили якорь у острова, который они видели ранее через дорогу. Население острова прибыло, выпустило в них стрелы и не позволило им высадиться и получить информацию. Мужчины и женщины стреляли ручными стрелами. Наконечники этих стрел были сделаны из рыбьих костей, и все население ходило голым, а также очень [...] [неразборчиво]. Видя, что они не могут высадиться на этом острове, они поплыли на другую сторону острова, где увидели лодку. Увидев их, лодка убежала, а они [люди в лодке] выскочили на сушу. Они [испанцы] взяли лодку. Они увидели, что внутри нее была человеческая плоть. Случилось так, что эти люди принадлежали к тому народу, который путешествовал от острова к острову, охотясь на людей и поедая их. Упомянутый Коломбо увидел еще один остров, они приблизились к нему, они увидели, что на этом острове были большие змеи. Они избежали высадки на этот остров и оставались на якоре семнадцать дней. Жители этого острова увидели, что этот корабль не причинил им вреда, поэтому они наловили рыбы и привезли ее на своих маленьких каноэ. Эти [испанцы] были довольны и подарили им стеклянные бусы. Похоже, что он [Колумб] прочитал в книге, что в этом регионе ценились стеклянные бусы. Увидев бусы, они принесли еще больше рыбы. Эти [испанцы] всегда дарили им стеклянные бусы. Однажды они увидели золото на руке женщины, они взяли золото и дали ей бусы. Они сказали ей: принеси больше золота, и мы дадим тебе больше бус. Они [туземцы] пошли и принесли им много золота. Оказывается, в их горах были золотые прииски. Однажды они также увидели жемчуг в руках человека. Они увидели, что, когда они раздавали бусы, им приносили еще больше жемчуга. Жемчуг был найден на берегу этого острова, в месте глубиной в одну или две сажени. А также загрузив свой корабль большим количеством бревен и взяв с собой двух туземцев, они в течение того же года доставили их испанскому бею. Но упомянутый Коломбо, не зная языка этих людей, торговал знаками, и после этой поездки бей Испании прислал священников и ячмень. Испанцы научили туземцев сеять и жать и обратили их в свою собственную религию. У туземцев не было никакой религии. Они ходили голыми и лежали там, как животные. Теперь эти регионы открыты для всех и стали знаменитыми. Названия, которыми отмечены места на упомянутых островах и побережьях, были даны Коломбо, чтобы эти места могли быть известны им. А также Коломбо был великим астрономом. Побережья и острова на этой карте взяты из карты Коломбо (Akçura 1935)" 

(комментарий. Это пространное описание содержит подробности первых трех путешествий Колумба, рассказанные как единое повествование. Вместо Азии или Китая эта земля описывается как "Антилия". После того, как Тарик ибн Зияд повел мусульманскую армию через Гибралтарский пролив, многие христианские беженцы бежали из Вестготской Испании, и возникла легенда о том, что 7 епископов бежали на запад на кораблях, чтобы основать семь городов. К четырнадцатому веку этот миф часто ассоциировался с призрачным островом Антилия, расположенным где-то в Атлантике. По мере того, как путешествия пересекали пустынный океан, где Антилия ранее была нанесена на карты, идея и топоним Антилии были применены к локациям в Новом Свете, в конечном итоге превратившись в мифические Семь золотых городов,)

  VI "В этом разделе показано, каким образом была составлена эта карта. В этом столетии ни у кого нет карты, подобной этой. Рука этого бедняги нарисовала ее, и теперь она завершена. Примерно из двадцати карт и Mappae Mundi — это карты, составленные во времена Александра, Повелителя Двурогого, на которых показаны населенные районы мира; арабы называют эти карты Джаферийе — по восьми джафериям такого рода и одной арабской карте Хинда, а также по картам, только что составленным четырьмя португальцами, на которых геометрически изображены страны Хинд, Синд и Китай, а также по карте западного региона, составленной Коломбо, я извлек ее. Путем приведения всех этих карт к одному масштабу была получена эта окончательная форма. Так что настоящая карта для Семи морей настолько правильна и надежна, насколько моряки считают правильной и достоверной карту наших стран (Akçura 1935)", 

(комментарий. Приводится описание того, как карта была создана на основе многих существующих исходных карт).

 VII "Португальские неверные передают, что в этом месте день и ночь в самый короткий период длятся два часа, а в самой длинной фазе - двадцать два часа. Но день очень теплый, а ночью выпадает много росы (Akçura 1935)", 

(комментарий. Измерение светового дня в дни летнего и зимнего солнцестояния было классическим методом определения широты. Исходя из описанных двух часов дневного света, это место должно находиться где-то к югу от Огненной Земли. Ни одно известное португальское путешествие не заходило так далеко на юг до создания карты,). 

 VIII "По пути в графство Хинд португальское судно столкнулось с встречным ветром, [дующим] с берега. Ветер с берега [...] [неразборчиво] это [судно]. После того, как шторм погнал их в южном направлении, они увидели перед собой берег. Они двинулись к нему [неразборчиво]. Они увидели, что эти места были хорошими якорными стоянками. Они бросили якорь и направились к берегу в лодках. Они увидели идущих людей, все они были обнажены. Но они пустили стрелы, наконечники которых были сделаны из рыбьей кости. Они оставались там восемь дней. Они торговали с этими людьми при помощи знаков. Что барка видел эти земли и написал о них, что [...] Упомянутая барка, не заходя в Хинд, вернулась в Португалию, где по прибытии они передали информацию [...] Они подробно описали эти берега [...] Они открыли их (Akçura 1935)", 

(комментарий. Этот подробный отчет об открытии Бразилии кораблем "Педро Кабрал" является единственным современным сообщением, приписывающим это открытие штормам,).

IX "И в этой стране, кажется, есть беловолосые монстры в такой форме, а также шестирогие быки. Португальские неверные написали это на своих картах [...] (Akçura 1935)", 

(комментарий/ Многие надписи на Южном континенте упоминают о путешествиях португальцев). 

 X  "Эта страна бесплодна. Все в руинах, и говорят, что здесь водятся большие змеи. По этой причине португальские неверные не высаживались на этих берегах, и они также считаются очень жаркими (Акчура, 1935)" (вверху: Bu adalar issızdır amma bahar çoktur [Эти острова пустынны, но на них много специй], Иль-де-Саре), 

(комментарий. Описание жаркой, разрушенной земли приписывается как южноамериканскому побережью, так и Тристан-да-Кунье. Тристан-да-Кунья - отдаленный архипелаг, но в то время южные острова иногда интерпретировались как северная окраина Австралийской земли Инкогнито. Острова у побережья описаны как необитаемые, что соответствует описанию недавно открытых атлантических островов в Письме Содерини 1504 года,).

 XI  "И эти четыре корабля - португальские корабли. Их очертания записаны. Они прошли от западной земли до мыса Абиссиния, чтобы достичь Индии. Они сказали, что в направлении Шулука. Расстояние через этот залив составляет 4200 миль (Akçura 1935)",

 (комментарий. В подписи упоминается португальская экспедиция из 4 кораблей из Северной Африки в Восточную Африку, возможно, первое плавание Васко де Гамы,).

 XII  "[...] на этом берегу возвышается башня

[...] однако
[...] является ли в этом климате золотом
[...], если брать веревку

[...] говорят, что они измеряли (Akçura 1935)", 

(комментарий. Поскольку оставшийся фрагмент является лишь частью карты мира большего размера, половина подписи была утеряна. Близлежащий остров является первым известным картографическим изображением острова Святого Матфея (Санметиос), острова-призрака, о котором сообщают португальцы).

 XIII  "И генуэзский бриг, шедший из Фландрии, попал в шторм. Подгоняемый штормом, он обрушился на эти острова, и таким образом эти острова стали известны (Akçura 1935)", 

(комментарий. Азорские острова изображены вместе с традиционной историей об их открытии фламандскими моряками, занесенными на острова штормом)/

 XIV  "Говорят, что в древние времена священник по имени Санволрандан (Santo Brandan) путешествовал по Семи морям и высадился на этой рыбе. Они подумали, что это суша, и разожгли костер на этой рыбе. Когда задняя часть рыбы начала гореть, она погрузилась в море, они вернулись на свои лодки и бежали на корабль. Это событие не упоминается португальскими неверными. Она взята с древней карты Мира (Akçura 1935)" (слева: Иль Верде [Зеленый остров]), 

(комментарий. Текст и иллюстрация гигантской рыбы отсылают к легендарному Брендану Мореплавателю.[96] Маленький белый остров обозначен как Иль-Верде (Зеленый остров), что может означать любое количество островов.[97] Гренландия была смутно известна в средневековые времена как земля на западе, а с шестнадцатого века варианты Зеленой земли (часто в дополнение к правильно изображенной Гренландии) появляются в различных местах с названиями, включая Исла-Верде, Остров Виридис, Изола-Верде, Грюнлант и Гроклант).

 XV  "Этим маленьким островам они дали название Ундизи Верджин. То есть "Одиннадцать дев" (Akçura 1935),"

 (комментарий. Виргинские острова изображены на этой карте дважды, возможно, из-за использования исходных карт с разным расположением. Подпись указывает, что соседний архипелаг является Виргинскими островами, а группа островов к востоку от Пуэрто-Рико также, по-видимому, изображает острова,).

  XVI  "И этот остров они называют островом Антилия. Там много монстров, попугаев и много бревен. Она не заселена (Akçura 1935)", 

(комментарий. Антилия - призрачный остров, впервые изображенный на карте-портале Зуана Пиццигано 1424 года). 

  XVII  "Эта барка была выброшена штормом на эти берега и осталась там, где упала [...] Ее звали Никола Джуван. На его карте написано, что эти реки, которые можно увидеть, по большей части содержат золото (в своих руслах). Когда вода сошла, они собрали много золота (пыли) из песка. На их карте [...] (Akçura 1935)", 

(комментарий. "Никола Джуван" не был окончательно идентифицирован).

  XVIII "Это барка из Португалии, которая попала в шторм и прибыла на эту землю. Детали написаны по краю этой карты. (Примечание: см. VIII) (Akçura 1935)," 

(комментарий. Надпись относится к открытию Бразилии португальским исследователем Педро Альварешем Кабралом).

  XIX  "Португальские неверные не идут отсюда на запад. Вся эта сторона полностью принадлежит Испании. Они пришли к соглашению, что в качестве границы следует использовать линию, проведенную в двух тысячах миль к западной стороне Сеутского пролива (Гибралтар). Португальцы не переходят на ту сторону, но Задняя сторона и южная сторона принадлежат португальцам (Akçura 1935)", 

(комментарий. Демаркационная линия по Тордесильясскому договору разделяла нехристианские земли между Португалией на востоке и Испанией на западе. Она появляется на некоторых картах шестнадцатого века). 

  XX  "И эта каравелла, попавшая в шторм, была загнана на этот остров. Ее звали Никола Джуван. И на этом острове много быков с одним рогом. По этой причине они называют этот остров Изола де Вакка, что означает "Остров быка" (Akçura 1935)," 

(комментарий. Окончательного обозначения этого острова нет. Надпись называет его островом Вакка или островом Быка).

   XXI  "Капитана этой каравеллы зовут мессир Антон генуэзец, но он вырос в Португалии. Однажды каравелла попала в шторм и была выброшена на этот остров. Он (мастер) нашел здесь много имбиря и написал об этих островах. (Akçura 1935)," 

(комментарий. Антон, скорее всего, Антониу де Ноли. Ему приписывают открытие островов Зеленого Мыса на многих ранних картах, и острова иногда упоминались как "Острова Антонио").

  XXII  "Это море называется Западным морем, но откровенные моряки называют его Маре д'Эспана, что означает Испанское море. До сих пор оно было известно под этими названиями, но Коломбо, который открыл это море и сделал эти острова известными, а также португальские неверные, которые открыли регион Хинд, договорились вместе дать этому морю новое название. Они дали ему название Ово Сано (Океано), что означает "здоровое яйцо". До этого считалось, что у моря нет конца или ограниченности, что на другой его оконечности царит тьма. Теперь они увидели, что это море опоясано берегом, и поскольку оно похоже на озеро, они назвали его Ово Сано (Akçura 1935)" 

(комментарий. Карта содержит странную этимологию слова "Океан". Профессор Карен Пинто предполагает, что это отражает понимание того, что Открытия через океан нарушить традиционный исламский образ "жилой квартал" мира, в окружении непроходимого моря).

  XXIII  "В этом месте водятся быки с одним рогом, а также чудовища такой формы (Акчура 1935)" (справа: Иль-де-фирнам-делонсе [Остров Фернан-де-Лоронья]; вдоль побережья: Кав-де-Санта-Агостини [Кабо-де-Санто-Агостиньо], Сан-Мегали, Сан-Франческо [Рио-Сан-Франциско], Порт-дали [Порту-Реал], Тотель-Санте [Баия-де- Тодос-ос-Сантос], Абраклок [Аброльос], Кав Фрио [Кабу-Фриу], Сано Санейро [Январский залив], Катино; в глубь материка: Бу дияр абаданлык тир, ве дахи бени адем чоктур. [Эта земля населена, и людей здесь много]), 

(комментарий. Подпись описывает моноцероса. На юге обозначены несколько мест вдоль побережья, включая Кабу-Фриу и, возможно, первое известное изображение Рио-де-Жанейро).

   XXIV  "Эти монстры имеют длину в семь пядей. Между их глазами расстояние в одну пядь. Но они безвредные души (Akçura 1935)", 

(комментарий. Традиционно считающиеся мифическими предвестниками опасности на восточных границах известного мира, Блеммье описываются как безвредные).