The below presented collection of links to the translation tools has been created to assist you in translating the vital records for your ancestors (German, Latin, Polish, Russian).
Additional help with BMD documents including guidance on formats/structures and translations is available here -
Vital Record Structures and Formats
(for the following links please use chrome to translate Polish to English):
Death Notice Translation Guide for The Dziennik dla Wszystkich
https://www.familysearch.org/wiki/en/Polish_Genealogical_Word_List
BMD Napoleonic Records - FS Reading Aid (Polish and Russian)
Ecclesiastical abbreviations http://www.newadvent.org/cathen/01022a.htm
Genealogical words
Dictionary
Dictionary and Grammar Aid http://archives.nd.edu/latgramm.htm
German handwriting:
dictionary of expressions used in old Polish djvu file for download
dictionary of expressions used in old Polish website version
Genealogical Words
Names handwritten (from web archived website lostshoebox) and pdf version
Russian Alphabet
A Cyrillic orthography for the Polish language
Vital records http://zofiafederowicz.com/akta-metrykalne/?setlang=en
https://www.sggee.org/research/rus_translate/nap_documents.html
"In Their Words" by William F. Hoffman and Jonathan D. Shea (four volumes: Polish, Russian, Latin, German )