The buzzard can move quickly between trees.
Káně lesní se umí rychle pohybovat mezi stromy.
A herd of Deer Elaphurus resting in the afternoon.
Stádečko jelenů Milu při odpoledním odpočinku.
The grey heron has favorite spots on the pond where it patiently waits for its prey.
Volavka popelavá má na rybníku oblíbená místa kde trpělivě vyčkává na svou kořist.
The setting sun creates interesting light effects on the water surface. Mallard, tufted duck, and coot.
Zapadající slunce na hladině vytváří zajímavé světelné efekty. Kachna divoká, polák chocholačka a lyska černá.
A favorite place to rest. Mallard.
Oblíbené místo k odpočinku. Kachna divoká.
Swan Portrait.
Labutí portrét.
A quiet spot in the corner of the pond serves as a place for the cormorant to air its wings and rest.
Klidné místo v rohu rybníka slouží kormoránovi k provětrání křídel a odpočinku.
The jackdaw has become fond of city parks, where it finds food and a suitable nesting sites.
Kavka obecná si oblíbila městské parky, kde nachází potravu a příhodné místo pro hnízdění.
Winter is here. The ravens have flown into town. But where did they get the nuts? Bring me some too, says my wife, I need them for baking cookies.
Zima je tu. Havrani přiletěli do města. Kde ale vzali ořechy? Přines mi také, říká moje žena, potřebuji je na pečení cukroví.
Time to focus on prey and personal hygiene. Grey Heron.
Čas soustředění na kořist a osobní hygienu. Volavka šedá.
Resting in the morning frost. Mouflon.
Odpočinek v ranním mrazíku. Muflon.
A peaceful Advent season, a joyful Christmas surrounded by loved ones, and peace, health, and happiness in the New Year.
Klidný čas Adventu, radostné Vánoce ve společnosti blízkých a mír, zdraví a štěstí v Novém roce.