Normes de rédaction

Normes de rédaction


English short references can be found at: https://www.brepols.net/permalink/stylesheet-short-refs

A. TEXTE

Mise en page : Haut 2,5 cm ; Bas 2,5 cm ; Gauche 3 cm ; Droite 3 cm

(peut faciliter le travail de préparation du manuscrit)

Auteur de l’article (pour les ouvrages collectifs) : times 13, petites majuscules, centré

Jacques Dupont

Titre principal: times 14, majuscules, centré

L’EXÉGÈSE DE LA BIBLE AU XIIIe SIÈCLE

Titre 2 : times 12, petites majuscules, retrait de 0.5 cm (Les origines)

Éviter les divisions du type: 1.1.1., 1.1.2., 1.1.3.

Titre 3 : times 12, italique, retrait de 0,5 cm (Les premiers témoignages)

Texte : times 12, interligne simple, justifié, première ligne retrait de 0,5 cm, pas de coupure de mots

- Les chiffres doivent être donnés en lettres sauf pour l’indication de sommes d’argent et de statistiques.

- Les mots en langue étrangère doivent figurer en italique (sauf s’il figurent dans une citation).

- Les majuscules doivent être accentuées : « À la suite de … »

- Indiquer les siècles en petites capitales : xiie siècle (‘siècle’ ne doit pas être abrégé). En revanche utiliser les majuscules dans les autres cas : Henri IV

- Indiquer toujours les prénoms des personnes citées dans le texte

- Les titres des oeuvres citées dans le texte doivent être en italique

- sauf exception, les paragraphes se suivent sans séparation (pas de lignes ‘blanches’)

- pour les apostrophes utiliser (’) et non (')

Appels de note : normalement en fin de phrase avant le point (ou éventuelle une virgule, etc.). Aucun espace ne sépare l’appel de note et le terme auquel il se rattache :

Ex. : … plus précisément à cause de la nature du texte12.

Citations courtes : intégrées au texte (caractère normal) et mises entre guillemets français.

Ex. : … selon Henri Pirenne « […] les associations marchandes du xie et du xiie siècle n’ont rien d’exclusivement local34 ». En effet, …

Citations longues : times 11, caractère normal, interligne simple, sans guillemets, justifiées un retrait de 1 cm à gauche et l’appel de note inséré dans la phrase. Le paragraphe de la citation est précédé et suivi d’un paragraphe avec les mêmes caractéristiques que celui de la citation.

Ex. : … en témoigne la suite de sa carrière :

Si la mort de Charles V le priva d’un commanditaire de choix, le Maître du Policratique n’en poursuit pas moins après 1380 une activité intense et, bien que le fils et successeur du Sage Roi, Charles VI (1380-1424), qui ne fut jamais un bibliophile ardent et qui sombra dans la folie à partir de 1392, ne lui ait confié apparemment aucun manuscrit à illustrer, son carnet de commande resta jusqu’à la fin bien garni. C’était visiblement un artiste lancé et jouissant d’un certain renom auprès de la cour, qui continuait de travailler pour les membres les plus éminents de la famille royale et notamment pour le plus raffiné d’entre eux, Jean de Berry53.

En 1385, le maître…

n.b. Pour une citation à l’intérieur d’une citation utiliser un seul guillemet anglais (‘ ’) (et non ' '). Pour indiquer dans une citation que le texte a été coupé utiliser […]. Les mots rétablis sont à mettre entre crochets (< >).

B. NOTES

En bas de page, times 10, interligne simple, justifié, pas de retrait, un seul espace entre l’appel de note et le texte.

Références bibliographiques :

Ouvrage : Initiale(s) du prénom, Nom de l’auteur Titre de l’ouvrage et sous-titre (Italique), lieu et année d’édition, page (p.)

Ex. : J. Le Goff, La civilisation de l’Occident médiéval, Paris: Arthaud, 1964.

Article de revue : Initiale(s) du prénom, Nom de l’auteur (minuscules), « Titre de la contribution » (entre guillemets français), Titre de la revue (Italique), numéro du volume (en chiffres arabes) année (entre parenthèses et sans virgule avant), pages (p.)

Ex. : H. Pirenne, « De l’état des laïques à l’époque mérovingienne », Revue Bénédictine, 46, 1934, p. 165-177.

Contribution dans un ouvrage collectif : Initiale(s) du prénom, Nom de l’auteur (minuscules), « Titre de la contribution » (entre guillemets français) suivi de dans, Titre de l’ouvrage (italique), éd., ou s.d., Initiale(s) du prénom, Nom de l’éditeur (minuscules), lieu de publication, année, pages (p.) [pour les textes en langue étrangère, anglais, italien et allemand, on utilisera in].

Ex. : R. H. Rouse, « L’évolution des attitudes envers l’autorité écrite : le développement des instruments de travail au xiiie siècle », dans Culture et travail intellectuel dans l’Occident médiéval, éd. G. Hasenohr, J. Longère, Paris, 1981, p. 115-144.

Article de dictionnaire : Initiale(s) du prénom, Nom de l’auteur (minuscules), « Titre de la contribution » (entre guillemets français) suivi de dans, Titre de l’ouvrage (italique), éd., Initiale(s) du prénom, Nom de l’éditeur (minuscules), numéro du tome en chriffres arabes si c’est le cas (ex. : t. 3), lieu de publication, année, pages (p.)

Ex. : J. Rossiaud, « Sexualité », dans Dictionnaire raisonné de l’Occident médiéval, éd. J. Le Goff, J.-Cl. Schmitt, Paris, 1999, p. 1067-1083 [pour les textes en langue étrangère – anglais, italien et allemand – on utilisera in].

Collection : Si l’on souhaite indiquer la collection dans laquelle a paru un ouvrage :

Ex. : O. Redon, L’espace d’une cité. Sienne et le pays siennois (xiiie-xive siècles), Rome, 1994 (Collection de l’École Française de Rome 200), p. 253. [Attention : pas de virgule devant la parenthèse et avant le numéro du volume de la collection]


Éditions de sources :

Rupertus Tuitiensis, Liber de divinis officiis, éd. H. Haacke, Turnhout, 1967 (CCCM 7), p. 12. [Attention : pour les auteurs latins, le nom complet doit être donné sous sa forme latine ; pas de virgule devant la parenthèse et avant le numéro du volume de la collection]

Honorius Augustodunensis, Gemma animae, PL 172, col. 541-738 [Attention : pas de virgule après PL AASS SC etc.]

N.B. : Attention : la virgule qui suit le titre doit être en caractère normal

- Ne pas utiliser « art. cit. » ou « op. cit. ». Le titre des ouvrages et des articles est donné en entier la première fois et ensuite sous une forme abrégée :

Ex. : J. Le Goff, La civilisation, p. 43.

Ex. : R. H. Rouse, « L’évolution des attitudes », p. 142.

- Utiliser ibidem (en italique) lorsque la référence est identique à celle qui précède.

Indication des pages : p. 50-55 ; des numéros de notes : p. 35, n. 25 ; des colonnes : col. 32 ; des folios : fol. 3v.

N.B. : Pour les contributions rédigées dans une langue autre que le français, on essayera autant que possible d’adapter les normes de rédaction indiquées (par exemple, pour l’anglais et l’italien, en utilisant in à la place de dans, etc.).