Pecia 7

Jean-Luc Deuffic

Notes de bibliologie Livres d’heures et manuscrits du Moyen Âge identifiés (XIVe -XVIe  s.)

Medieval books of hours still reveal their secrets today as fascinating subjects of study. Medieval scholars, be they art historians, liturgical specialists or philologists, find much of interest in these artefacts. This publication offers descriptions of several books of hours whose owners have been identified by indicators such as their coats of arms. The bibliological notes also offer information on certain copyists which may be of assistance in uncovering new manuscript sources for the cultural history of the Middle Ages.

Les Livres d'heures du Moyen Age se révèlent encore aujourd'hui de fascinants sujets d'étude. Le médiéviste, qu'il soit historien d'art, liturgiste ou philologue y trouvera matière à réflexion. Les pages de ce présent volume contiennent la description de plusieurs Livres d'heures dont les possesseurs ont pu être identifiés par la présence d'armoiries ou d'autres indices. Nous avons également fait place à quelques copistes dans ces notes de bibliologie dont la seule prétention est de faire découvrir de nouvelles sources manuscrites pour l'histoire culturelle du Moyen Âge.

Avant-propos Eberhard König

SOMMAIRE

I. Les Heures des Hurault de Cheverny,

II. La Vie du Christ de Charles de Melun († 1468) London, British Library Harley 4328

III. Les Heures de Ponthus de Brye ( ?) London, British Library, Egerton 109

IV. Le manuscrit des Coutumes de Bretagne de Jullien Chauchart

V. Peintres et enlumineurs à Guingamp à la fin du XVe s.

VI. La bibliothèque du chapitre cathédrale de Tréguier (1491)

VII. Henri Bohic et le receveur Yves de Cleder

VIII. Pierre Geraut et son exemplaire du Roman de la Rose. Manuscrit Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 1127

IX. Les Coustumes de Bretaigne de Guillaume Davy

X. Fierabras, le Roman de Otinel : un copiste de Chansons de geste à Saint-Brieuc en 1317

XI. Le Livre d’heures des Quédillac (1457)

XII. Les Heures de Guillaume de Mauléon : New York, Pierpont Morgan Library M515

XIII. Les Heures de Marguerite de Fontenay : Boston, Public Library ms q. med. 81

XIV. Un Livre d’heures à l’usage de Tréguier (?) Lyon, Bibliothèque municipale, 577

XV. L’Histoire romaine de Tite-Live : l’exemplaire de Guillaume de Sévigné

XVI. Le Livre d’heures de François de Kerboutier

XVII. Le Livre d’heures de Richard d’Espinay, chambellan du duc de Bretagne

XVIII. Hamon Kerredan, copiste et commensal breton au service de Simon de Cramaud

XIX. Marguerite de Rohan († 1496), et ses livres manuscrits

XX. Les Heures de Gilles de Tournemine, seigneur breton († 1474) : London British Library Harley 5781

XXI. Horae ad usum macloviensis diocesis

XXII. Le copiste Jehan Cachelart : breton ou anglais ?

XXIII. Un manuscrit perdu ? Le Quadrilogue (Alain Chartier) de Jean de Coëtquen

XXIV. Un copiste breton : Yves de Villa Aurea

XXV. Yves et Marion : un couple de libraires au Moyen Age

XXVI. La « librairie » de la duchesse Marguerite de Bretagne en 1469

XXVII. Le comte de Kergariou. A propos d'un Livre d’heures ... et de saint Fiacre

XXVIII. Geoffroy Le Moal et le collège de la Petite Sorbonne

XXIX. Les Heures de Françoise de Dinan (1436-1499) Rennes BM 15942 (34-34bis)

XXX. Guillaume Hervé, copiste pour le médecin royal Guibert de Celsoy

XXXI. Les Heures de Champlais

XXXII. Jean de Derval, bibliophile breton du XVe s.

XXXIII. Guillaume du Stiphel : un copiste breton « in England » au XIVe siècle

XXXIV. Les manuscrits d’Yvon du Fou

XXXV. Livre d’heures identifié : Huntington Library HM 1170

XXXVI. Maître Raoul Le Segaler et la bibliothèque capitulaire de Tours

XXXVII. « Jehan Lavenant », écrivain du roi Charles V

XXXVIII. Une diaspora bretonne des artisans du livre (XIVe-XVe s.)


Pecia 7 (2009). 320 p., 62 b/w ill. + 8 colour ill., 210 x 270 mm. 2010.

ISBN : 978-2-503-53279-0

Présentation en ligne, format pdf [ En ligne ]

[ Texte en ligne ]

Commande / Order