AC — сокращение от Autumn Course. Образовательный BEST курс, проводимый в осенний сезон.
AEGEE — сокращение от Association des Etats Généraux des Etudiants de l'Europe или European Students' Forum. Европейская студенческая организация, официальный партнер BEST (http://www.aegee.org/).
Agenda — (план по англ.) расписание собрания, которое готовит организатор этого собрания. В нем обозначаются темы обсуждения, время, необходимое на каждую тему и ответственный за тему.
Alumni (мн. ч.) — (alumna, alumnus - ед.ч.) почетный статус, который присваивается Full member’у, решившему прекратить активную деятельность в группе.
Ambassador — человек, отвечающий за кооперацию с партнерскими студенческими организациями BEST’а.
AR — сокращение от Annual Report.
ASAP — сокращение от As Soon As Possible, используется в виртуальной коммуникации.
ATM — сокращение от At The Moment, используется в виртуальной коммуникации.
Baby member — промежуточный статус между статусами Observer и Full member. Данный статус может иметь как член LBG на локальном уровне (см. подробности в Приложении 4), так и целая развивающаяся LBG на международном уровне (см. подробности BEST Statues, article 6).
BAS — сокращение от BEST Application System. Система on-line подач на BEST External Events.
BCC - сокращение от BEST Career Center. Online сервис BEST’а, соединяющий студентов и инженеров, желающих начать международную карьеру с компаниями.
BCD — BEST Career Day. Международная ярмарка вакансий, проводимая для студентов вузов, в которых есть BEST. Проходит дважды в год на GM’ах.
BEST — сокращение от Board of European Students of Technology. Волонтерская, неполитическая, некоммерческая, не являющаяся ничьим представителем, международная ассоциация европейских студентов технических специальностей.
BEST Spirit — общее название для 5 основных ценностей организации BEST, подробнее см. в п1.4 Устава.
BECaS — сокращение от BEST Event Case Study. CS-имитация организации BEST мероприятия.
bePROUD — Один из TS’ов BEST. Нацелен на развитие лидерских качеств участников. Целевая аудитория — люди, которые занимают или в скором времени займут лидерские позиции в своих LBG. Название: be Planning Running Observing Understanding Developing.
beRICHER — Один из TS’ов BEST. Нацелен на развитие навыков CR’а. Целевая аудитория — люди, которые активны в CR команде или занимают позицию CR координатора в своей LBG. Название: be Raise Incomes by Cooperating Honestly with External Resources.
beKNOWN — Один из TS’ов BEST. Нацелен на развитие навыков в маркетинге и PR’е. Целевая аудитория — люди, активные в любой из сфер маркетинга.
beMORE — Один из TS’ов BEST. Нацелен на развитие навыков HR-менеджмента. Целевая аудитория — люди, активные в HR команде или HR координаторы в своих LBG. Название: MOtivate and REcruit.
beREIT — TS, организовывающийся совместно TIGro и bonding. Тема и цели TS’а меняются от мероприятия к мероприятию. Целевая аудитория — активные члены BEST и bonding.
BKT — сокращение от BEST Knowledge Transfer. KT, цель которого состоит в ознакомлении участников с принципами работы организации BEST.
Board — (от англ. Совет) это люди, руководящие организацией. Существует международный ( International Board) и локальный Board LBG Saint Petersburg.
International Board или международный Board состоит из 7 человек, а именно из Executive Board (President, Secretary, Treasurer) и вице-президентов (VPHR, VPP, VPS, VPLGS) и управляет всей организацией BEST. Обязанности и задачи International Board’а перечислены в документе BEST Internal Regulations.
Board LBG Saint Petersburg состоит из 6 человек (President, Secretary, Treasurer, VP4CR, VP4PR, VP4HR) и управляет LBG Saint Petersburg. Права, обязанности и задачи Board’а LBG Saint Petersburg перечислены в Приложении 2.
Bonding — немецкая студенческая организация, официальный партнер BEST.
BS — сокращение от Bullshit. “Шутка” по-русски.
BSoE — сокращение от BEST Symposium on Education. Один из типов EoE. На данном мероприятии студентам дается возможность обсудить свои идеи, касающиеся улучшения существующей системы образования с профессорами и другими экспертами, подробности см. по ссылке.
BTW — сокращение от By The Way, используется в виртуальной коммуникации.
Call — объявление об открытии подач на различные позиции (например, в Core Team’ы, на делегатов RM/GA и участников мероприятий).
CFES — сокращение от Canadian Federation of Engineering Students. Канадская студенческая организация, прародители Инженерных соревнований, официальный партнер BEST (http://cfes.ca/).
CS — сокращение от Case Study. Вид заданий, проводимых как на инженерных соревнованиях, так и на других мероприятиях, в котором командам требуется теоретически решить какую-то задачу.
CR — сокращение от Corporate Relations.
CE — сокращение от Cultural Exchange. Один из типов Local events, проводимых в BEST’е. Культурный обмен проходит между несколькими LBGs-участницами СЕ по предварительной договоренности, когда делегации от каждой LBG-участницы, состоящие из обычно 7-15 человек, приезжают по очереди в гости к другой LBG-участнице для того, чтобы познакомиться с культурой и традициями страны и просто хорошо провести вместе время.
CD — сокращение от Company Day. Это мероприятие, где любой студент СПбПУ может встретиться с представителями крупных компаний, заинтересованных в рекрутинге молодых специалистов. CD может быть организован в любом формате, удовлетворяющем нужды заказчика, например в виде презентаций, бизнес-игр, решения кейсов.
Competitions Department (CD) - международный департамент, целью которого является оказание поддержки и создание условий для развития соревнований в соответствии с нуждами BEST, чтобы предложить качественные услуги стейкхолдерам организации.
Coorganizer — помощник организаторов.
Corporate Relations Department (CRD) - международный департамент, который своей работой поддерживает Treasurer’а в предоставлении ресурсов международному BEST и достижении целей организации. Основными проектами по сбору средств для CRD являются GM, EBEC и BCD.
CT — сокращение от Core Team. Это группа людей, каждый из которых является ответственным за определенное направление подготовки мероприятия (пример: logistics responsible, participant responsible etc.). Во главе любого Core Team’а стоит МО, который также является частью Core Team’а.
Design Department (DD) - международный департамент, обеспечивающий BEST всеми необходимыми дизайн-материалами и поддерживающий имидж BEST.
DG — сокращение от Discussion Group.
DL — сокращение от Deadline.
EBEC — (или EBEC Project) сокращение от European BEST Engineering Competition. Инженерные соревнования — проект организации BEST, а также одна из важнейших услуг, которую организация предоставляет студентам.
EBEC пирамида — структура EBEC Project. Состоит из трех этапов соревнований, а именно:
EBEC Local — Локальные инженерные соревнования — первый этап EBEC Project. Организовываются специально для студентов вузов, где есть локальная группа BEST. Команды из четырех человек могут соревноваться между собой в разных категориях: Team Design, Case Study, Переговоры и Дебаты.
EBEC Regional/National — сокращение от Regional/National BEST Engineering Competition. Второй этап инженерных соревнований в EBEC пирамиде. Проводится среди победителей локальных этапов в одном регионе/в одной стране. В нашем регионе проводится региональный этап, который называется EBEC Baltic и в котором соревнуются победители локальных инженерных соревнований 7 вузов России и Прибалтики.
EBEC Final — финальный этап соревнований в EBEC-пирамиде. На этот этап съезжаются победители национальных и региональных раундов со всей Европы.
На каждый следующий этап проходят 2 команды-победительницы предыдущего этапа в одной из категорий — TD и CS.
Educational Involvement Department (EduID) - международный департамент, целями которого является повышение осведомленности студентов о вопросах, касающихся образовательного процесса, а также донесение предложений в образовательные процессы до заинтересованных в процессе высшего образования сторон.
ELSA — сокращение от The European Law Students' Association. Европейская студенческая организация, официальный партнер BEST (http://elsa.org/).
EOM — сокращение от End of message, используется в виртуальной коммуникации.
EoE — сокращение от Event on Education. Мероприятие, объединяющее студентов инженерных специальностей и преподавателей с целью оценить существующее положение вещей в сфере высшего технического образования в Европе и найти новые пути его развития. Проводится в формате круглых столов и семинаров. Существует два типа EoE — BSoE и BACo.
ESTIEM — сокращение от The organisation for European Students of Industrial Engineering and Management. Европейская студенческая организация, официальный партнер BEST (http://www.estiem.org/).
External event — мероприятие, проводимое какой-либо LBG для любого из студентов и аспирантов, проходящего обучение в университетах организации BEST (например, образовательные курсы, инженерные соревнования, дни компаний в университете и др.).
FB — сокращение от Feedback. Обратная связь.
FinCom — сокращение от Financial Committee (используется только в LBG Saint Petersburg). Один из пяти отделов LBG Saint Petersburg, руководителем которого является Казначей. Основная сфера деятельности — подача на гранты и другая всевозможная помощь Казначею.
Finger rules — это инструмент фасилитации, использующийся на собраниях и помогающий сделать обсуждение максимально эффективным и конструктивным.
FR — сокращение от Fundraising. Поиск средств, продуктов и проч. в обмен на предоставляемые услуги.
CR отдел — один из пяти отделов LBG SPb. Координируется VP4CR. Основная деятельность отдела — поиск спонсоров для финансовой поддержки и предоставления продукции, поддержание партнерских отношений с компаниями и другая помощь VP4CR.
Full member — полноправный член организации, имеющий право голоса. Подробнее о статусе Full member в LBG Saint Petersburg см. Приложение 4. Также, статусом Full member обладают LBG, входящие в организацию BEST и имеющие право голоса на GM’ах и в VIP’е (см. подробности BEST Statutes, article 6).
FYI — сокращение от For Your Information, используется в виртуальной коммуникации.
GA — сокращение от General Assembly. Это крупнейшее внутреннее мероприятие BEST’а, на которое съезжаются делегаты от каждой LBG, Менеджмент и представители международных команд. В течение 6-8 дней здесь обсуждаются насущные вопросы и голосуют за нововведения, презентуются годовые отчеты Int. Management’a, выбирают хост следующего GA. Также выбирается следующий Int. Board. GA проводится каждый год, обычно в апреле.
Gantt Chart — поэтапный план реализации проекта с указанием сроков.
GDC — сокращение от Graphic Design Camp. Один из TS’ов BEST’а. Нацелен на развитие навыков в графическом дизайне.
GM — сокращение от General Meeting. Генеральные встречи организации BEST — самые крупные мероприятия организации, на которые съезжаются делегаты от LBGs, Int. Management, представители комитетов, представители наших партнерских организаций и др. Существует два типа GM’ов: GA и PM.
Google Docs — бесплатный on-line-офис, включающий в себя сервисы для создания текстовых документов, электронных таблиц, презентаций, а также интернет-сервис облачного хранения файлов с функциями файлообмена
Google group — см. “Рассылка”.
Grants Department (GD) - международный департамент, сотрудничающий со спонсорами, чтобы обеспечить финансовую поддержку BEST’а через гранты.
GWG — сокращение от Grants Working Group. Рабочая группа BEST’а, занимающаяся подачами на гранты на уровне международного BEST’а.
Guest - член другой LBG, который проживает в Санкт-Петербурге и принимает участие в деятельности LBG Saint Petersburg.
HR — сокращение от Human Resources
HR отдел — один из пяти отделов LBG SPb. Координируется VP4HR. Основная деятельность отдела — мотивация группы, проведение внутренних мероприятий для группы, поддержка и развитие системы KM группы и другая всевозможная помощь VP4HR.
HB — сокращение от Handbook. Документ-инструкция, в котором расписано поэтапно, как проводить мероприятие или выполнять какую-либо работу.
IE1 — сокращение от Internal Event. Мероприятие, проводимое одной или несколькими LBGs только для членов BEST’a. Цель проведения таких мероприятий - развитие LBGs и организации BEST в целом. Проведение таких мероприятий координируется BEST International и за их организацию LBG может получить денежную компенсацию от BEST International — IES (например, RM, GM, TS, CMT Meetings и т.д.).
IE2 — сокращение от International Evening. Традиционная вечеринка, проводящаяся в BEST.
IES — сокращение от Internal Events Support. Это денежная компенсация LBG за проведение Internal event’а, выплачиваемая BEST International.
IIT — сокращение от International Involvement Training. Тренинг, цель которого состоит в ознакомлении участников с принципами работы международного BEST'а.
Inactive — член LBG Saint Petersburg в статусе Baby member или Full member, который решает на время (до полугода) прекратить активную деятельность в группе.
IPF — сокращение от International Projects Forum. Мероприятие BEST’а, проводимое раз в году, на которое съезжаются представители всех комитетов, международный менеджмент и другие участники для работы над важнейшими проектами текущего BEST года.
IT Department (ITD) - международный департамент, который прислушивается к потребностям организации в области информационных технологий, разрабатывает концепции приложений ИТ, внедряет системы и предоставляет технические ресурсы и услуги для поддержки всей организации в достижении ее целей и видения.
IT-координатор — одна из позиций non-Board’а LBG Saint Petersburg. Должностные инструкции IT-координатора смотри в Приложении 3.
IT отдел — один из пяти отделов LBG SPb. Координируется IT-координатором. Основная деятельность отдела — помощь IT-координатору в технической поддержке группы, размещение на сайтах группы необходимых материалов, администрирование сервисов, которыми пользуется группа.
IYKWIM — сокращение от If You Know What I Mean, используется в виртуальной коммуникации.
JLT — сокращение от Joint LBGs Training. Это тренинговое мероприятие, объединяющее членов нескольких соседних локальных групп. Оно может быть направлено как на развитие технических навыков (CR, PR, IT), так и личностных качеств (soft skills).
Jam — сокращение от Jamboree. Внутреннее развлекательное мероприятие. LBG-организатор зовет к себе BEST’ис со всей Европы или региона, чтобы повеселиться и хорошо провести время в течении 3-5 дней.
KT — сокращение от Knowledge Transfer. Процесс передачи знаний от более опытных людей менее опытным.
KM — сокращение от Knowledge Management. Организация процесса передачи и хранения знаний.
LBG — сокращение от Local BEST Group. Локальная группа, находящаяся в одном из Европейских вузов и входящая в организацию BEST.
LbG — сокращение от Local bonding Group, см. Bonding
s(w)LGM — сокращение от summer (winter) Local General Meeting. Локальная генеральная встреча — мероприятие, проводимое локальной группой два раза в год, на котором собираются все члены группы для голосования за отчеты Board’a, принятие предложений, повышения статуса членов группы. Кроме этого, на sLGM выбирается новый Менеджмент LBG.
LE — сокращение от Leisure Event. Один из External Event’ов BEST’а. Такие мероприятия могут включать в себя любую развлекательную деятельность. Учебная часть для этого вида мероприятий не предусмотрена. Принять участие в них может любой студент, процедура отбора такая же, как на образовательный курс.
Local event — мероприятие, проводимое одной или несколько LBG только для членов BEST’а, инициатива и координация которого полностью исходят от LBGs, участвующих в мероприятии и проводится полностью за счет бюджета этих LBGs. Цели таких мероприятий могут быть как развлекательными, так и образовательными (например, MW, CE, JLT, JAM и т.д.).
LTSP - сокращение от Long Term Strategic Planning. Долгосрочное стратегическое планирование сроком на несколько лет.
Management — руководящая группа, состоящая из членов Board и координаторов, не входящих в Board. Менеджмент может быть международный и локальный.
Management of LBG Saint Petersburg состоит из 6 членов Board и 2 членов non-Board LBG. Избирается на sLGM сроком на 1 год с 1 июля текущего года по 1 июля следующего года.
Management of BEST состоит из 7 членов International Board и 8 координаторов департаментов BEST. Избирается на GA сроком на один год.
Member abroad — член LBG Saint Petersburg в статусе Observer, Baby member, Full member, Inactive, который уехал в другую страну/другой город больше, чем на 2 месяца.
Minutes — протокол собрания, который ведется minutes taker’ом в течение собрания и затем выкладывается в рассылку.
Minutes Taker — человек, который ведет minutes. Выбирается из присутствующих на каждом собрании.
MO — сокращение от Main Organizer. Главный Организатор мероприятия — лицо, ответственное за процесс подготовки и проведения мероприятия в соответствии с Приложением 8; руководитель команды организаторов.
Monoclap — один синхронный хлопок, который делают участники собрания по команде фасилитатора в конце каждого обсуждения для того, чтобы поблагодарить выступившего.
ML1 — сокращение от Motivational Letter. Мотивационное письмо.
ML2 — сокращение от Mailing List, см. “Рассылка”.
MS — сокращение от Marketing Strategy.
MW — сокращение от Motivational Weekend. Это мероприятие, направленное на поддержание мотивации и повышение сплоченности группы. Мероприятие обычно начинается вечером в пятницу и заканчивается в воскресенье днем. Оно может включать в себя разные виды деятельности, например тренинги, дискуссии, воркшопы и т.д.
Non-Board — члены LBG Saint Petersburg, занимающие позиции вне Board’а и возглавляющие направления работы группы, которые в течение года требуют постоянной координации и поддержания. Состоит из Vivaldi и IT-координатора. Должностные инструкции non-Board’а см. в Приложении 3.
Nurse — LBG в статусе Full member, которая назначается в качестве наставника для новой OBG. У каждой OBG есть “няньки” до тех пор, пока она не получит статус Full member.
OBG — сокращение от Observer BEST Group. Группе студентов, заинтересованных в вступлении в организацию BEST и способных выполнить обязательства, перечисленные в международном Уставе, присваивается статус OBG.
Observer — начальный статус LBG Saint Petersburg, который получает студент или аспирант при вступлении в группу.
OM — сокращение от On-line Meeting.
OST — сокращение от Open Space Technology. Это особый тип DG, когда участникам разрешается свободно перемещаться от одной группы обсуждения к другой, от темы к теме. При этом за каждую тему есть ответственный человек, который ее ведет и присутствует на ней на протяжении всего обсуждения.
Organiser’s book — документ, созданный в помощь Core Team’у и Day Responsible, в котором подробно расписан каждый день мероприятия с указанием времени, места и ответственных.
PA — сокращение от Private Area. Это закрытый сайт, созданный специально для нужд BESTies. Он содержит массу полезной информации о всех локальных группах и проводимых мероприятиях, а также различные документы и инструменты, которые могут помочь в нашей деятельности. В LBG Saint Petersburg доступ к нему получают члены группы, достигшие статуса Baby.
PR — сокращение от Public Relations.
PR отдел — один из пяти отделов LBG SPb. Координируется VP4PR. Основная деятельность отдела — PR мероприятий, проводимых группой, создание фото/видео/дизайн — материалов для группы, ведение медиа ресурсов, поиск информационных партнеров, создание пособий по PR’у и другая всевозможная помощь VP4PR.
President (или Президент):
President of LBG Saint Petersburg — одна из позиций в Board’е LBG Saint Petersburg. Подробнее о том, чем занимается Президент, см. в Приложении 2.
President of BEST — руководитель International Board и всей организации BEST на международном уровне. Основные обязанности — отслеживание общей ситуации и событий организации BEST, обеспечение связи между LBGs и международным BEST’ом, координация работы и подготовка собраний Executive Board и всего International Board’а.
Proposal — (или Предложение) это внутренний документ, который выдвигается на голосование Full member’ов обычно с целью изменить что-то в организации. В LBG Saint Petersburg для того, чтобы предложение было выдвинуто на голосование, необходимо, чтобы его поддержали минимум три Full member’а.
PC — сокращение от Pub Crawling. Одна из традиционных вечеринок BEST.
PM — сокращение от Presidents’ Meeting. Это вторая по величине генеральная встреча BEST’а. Проходила раз в год. На PM съезжались делегаты от всех LBG (преимущественно Президенты LBGs), представители международного BEST'a и т.д. На PM проходило обсуждение идей по улучшению работы организации, голосование за различные предложения, презентация полугодовых отчетов Management’а, повышение статусов LBG, выбор хоста следующего PM’а.
Public Relations Department (PRD) - международный департамент, который отслеживает, создает и поддерживает внешний имидж BEST, выстраивая прочные отношения со СМИ и целевой аудиторией.
Quorum см. “кворум”.
RA1 — сокращение от Regional Adviser. Это человек, который в курсе всего, что происходит внутри региона. Основными обязанностями RA являются организация RM, обеспечение обмена знаниями и опытом между локальными группами, забота о них.
Red Apple — это своеобразный знак качества, который присваивается за высокий уровень образовательной части BEST курса при выполнении организаторами курса определенных требований.
RAE — Regulations on Admission and Exclusion. Внутренний документ организации BEST, в котором описаны процессы вступления в организацию новых локальных групп перевода в статус Suspended и исключения из организации BEST.
Recruitment — это процесс привлечения и набора в организацию новых членов. Этим вопросом занимается VP4HR.
RM — сокращение от Regional Meeting. Это Internal event, на который съезжаются представители всех локальных групп одного региона для того, чтобы обсудить насущные вопросы организации, прослушать ряд тренингов, познакомиться с другими LBGs. Главная цель RM — предварительная подготовка делегатов на последующий GM. Проходит дважды в год, весной (конец марта - начало апреля) и осенью (конец октября - начало ноября). Обычно занимает 3-4 дня.
SC — сокращение от Summer Course. Образовательный BEST курс, проводимый в летний сезон.
Secretary или Секретарь:
Secretary of LBG Saint Petersburg — одна из позиций в Board’е LBG Saint Petersburg. Подробнее о том, чем занимается Секретарь, см. в Приложении 2.
Secretary of BEST — одна из позиций в International Board. Основные обязанности — обеспечение общего потока информации в BEST, поддержка контакта с Аlumni, поддержка архивов BEST’а, поддержка контакта с OBGs.
SL — сокращение от Support Letter. Письмо поддержки.
SS — сокращение от Sharing Session.
SG — сокращение от Survival Guide. Документ, который готовится организаторами мероприятия для его участников. Обычно содержит минимальную информацию о стране и городе, в который едут участники, что необходимо взять с собой, как добраться до места и контакты организаторов.
SpC — сокращение от Spring Course. Образовательный BEST курс, проводимый в весенний сезон.
SIM — сокращение от Short Intensive Meeting.
“T”
TTA
Trainers' Community — сообщество, которое объединяет всех тренеров, которые есть в BEST’е.
Training Department (TD) - международный департамент, целью которого является способствование развитию мемберов BEST и достижению целей организации посредством поддержки и развития тренинговой системы BEST.
Treasurer или Казначей:
Treasurer of LBG Saint Petersburg — одна из позиций в Board’е LBG Saint Petersburg. Подробнее о том, чем занимается Казначей, см. в Приложении 2.
Treasurer of BEST —- одна из позиций в International Board. Основные обязанности — налаживание и координация CR’а на международном уровне, поддержка финансовых книг BEST’а, подготовка финансового отчета.
TB — сокращение от Team Building — тренинг, направленный на сплочение команды
TD — сокращение от Team Design. Вид заданий, проводимых на инженерных соревнованиях и других мероприятиях, в котором командам требуется разработать и представить на суд модель, которая бы отвечала требованиям, заранее указанным в задании.
Technical — технический комментарий.
Timeline — способ изображения списка событий и мероприятий в их хронологическом порядке на шкале времени.
TRN — сокращение от Training. Тренинг.
TS — сокращение от Trainshop. Тренинговое мероприятие для членов BEST, обычно длится шесть дней и проводится для 15-20 участников, которые были активны в LBG по крайней мере один год. Каждый TS позволяет участникам развить свои навыки и знания в определенной сфере работы организации BEST. Существует шесть TS в BEST’е: bePROUD, beRICHER, beKNOWN, beMORE, GDC, beREIT.
TRAP — сокращение от TRAiners camP. Мероприятие, длящееся 1,5-2 недели, цель которого дать его участникам навыки и знания необходимые для того, чтобы стать BEST тренером. После посещения TRAP’а его участнику может быть присвоен статус BEST тренер.
Valhalla - бывшее неофициальное название восьмого региона (region 8), в который входит LBG SPb, а также еще 8 LBG (Aalborg, Copenhagen, Lund, Reykjavik, Stockholm, Tallinn, Tampere, Trondheim).
VC — сокращение от Virtual Communication, см. Виртуальная коммуникация.
Vivaldi — (или Vivaldi Responsible) ответственный за процесс подачи и участия студентов и аспирантов СПбПУ в BEST-курсах. Одна из позиций non-Board’а LBG Saint Petersburg. Должностные инструкции Vivaldi смотри в Приложении 3.
Vivaldi Department (VD) - международный департамент, целью которого является поддержка и развитие BEST Events, определенных в Vivaldi Handbook.
VI — сокращение от Visual Identity. Правила, установленные markeTeam’ом, определяющие как правильно использовать и размещать официальные логотипы BEST’а. Все правила VI перечислены в документе BEST Visual Identity.
VA — сокращение от Virtual Assembly. Инструмент on-line работы BEST’а, в котором проводятся виртуальные обсуждения и голосования. VA состоит из ML, email архива, страницы в Wiki, архива документов и системы голосования. Когда появляется тема для обсуждения, она сначала обсуждается в ML, затем по ней составляется предложение и выносится на голосование. Все LBG, имеющие статус Full member, должны зарегистрировать свой голос в VA до указанного DL. Если LBG не зарегистрировала свой голос в двух последовательных, не пересекающихся голосованиях в VA, ее переводят в статус Suspended.
VP — сокращение от Vice President.
VP4CR — Vice President for Corporate Relations. Одна из позиций в Board’е LBG Saint Petersburg. Подробнее о том, чем занимается VP4CR, см. в Приложении 2.
VP4HR — Vice President for Human Resources. Одна из позиций в Board’е LBG Saint Petersburg. Подробнее о том, чем занимается VP4HR, см. в Приложении 2.
VP4HR of BEST - Vice President for Human Resources. Одна из позиций International Board’a. Основные обязанности - мониторинг развития человеческих ресурсов и управление ими в международных структурах BEST, обеспечение выполнения нужд международных команд в кадрах, предоставление поддержки по международной вовлеченности мемберов LBGs, мониторинг развития знаний о тренингах и KM в BEST.
VP4P - Vice President for Projects. Одна из позиций International Board’a. Основные обязанности - курирование выполнения проектов в BEST, отслеживание соответствия проектов стратегии BEST, выделение ресурсов на проекты, мониторинг развития Project Management знаний в BEST.
VP4PR — Vice President for Public Relations. Одна из позиций в Board’е LBG Saint Petersburg. Подробнее о том, чем занимается VP4PR, см. в Приложении 2.
VP4S — Vice President for Services. Одна из позиций International Board’а. Основные обязанности — курирование, а также развитие всех сервисов, которые BEST предлагает студентам, координирование работы комитетов EEC и EduCo.
VP4LGS — Vice President for Local Group Support. Одна из позиций International Board’а. Основные обязанности - обеспечивает поток информации между LBGs и международным BEST’ом, имеет представление о ситуации и потребностях каждой из LBG, координирует работу всех RA.
WC — Winter Course. Образовательный BEST курс, проводимый в зимний сезон.
WS — сокращение от Workshop. Способ обучения, при котором теоретическая часть совмещена с выполнением практических заданий и Case Study.
Амбассадор — см. “Ambassador”.
Ангел — Full member LBG SPb, назначаемый VP4HR в качестве наставника для каждого нового члена LBG. У каждого члена LBG есть Ангел до тех пор, пока он не получит статус Full member. Обязанности Ангелов см. в п.П4.8.9.
АНО по ОУОКП “ССТС” - сокращение от Автономная некоммерческая организация по оказанию услуг в области культуры и просвещения “Сообщество студентов технических специальностей”. Это официально зарегистрированное название LBG Saint Petersburg на территории РФ.
Архив LBG - это хранилище самых важных документов и материалов группы, расположенное на Google Drive. Доступ к Архиву LBG предоставляется со статуса Baby member.
Виртуальная коммуникация — это on-line взаимодействие, включающее в себя обмен информацией и данными посредством интернет-сервисов. Полный свод виртуальной коммуникации LBG Saint Petersburg можно найти в Приложении 6.
ИС — сокращение от Инженерные Соревнования, см. “EBEC”.
Казначей — см. “Treasurer”.
Кворум — необходимое количество голосов, которое нужно набрать на голосовании в поддержку решения для принятия этого решения.
Менеджмент — см. “Management”.
Ментор — член действующего Board’а, который курирует работу команды организаторов по подготовке мероприятия и обеспечивает взаимосвязь и обмен информацией между ней и Board’ом.
Предложение — см. “Proposal”.
Президент — см. “President”.
ПС — сокращение от Предложение Сотрудничества. Это документ, который создается с целью привлечения спонсоров на мероприятия группы и описывает основные услуги, предоставляемые организацией, данное конкретное мероприятие, а также обязанности сторон при сотрудничестве.
Рассылка — (google group) это удобный канал связи для группы людей, в котором общение происходит посредством обмена электронными письмами, приходящими автоматически на электронную почту каждого, подключенного к этой рассылке.
Секретарь — см. “Secretary”.
СИО — сокращение от Студенческое Инженерное Общество — официальное название LBG Saint Petersburg в СПбПУ.
Собрания — это рабочие встречи группы, на которых происходит основное обсуждение рабочего процесса.
Спикер — любой член BEST’а, не проявляющий активности в работе группы (например, Alumni или член другой LBG) назначенный Board’ом для помощи Секретарю в проведении LGM’а.
Тег рассылки — это сокращенное название рассылки, заключенное в квадратные скобки (например, [HR], [MW], [Informal] и т.д.). Каждая рассылка LBG Saint Petersburg имеет свой тег, за исключением общей рабочей рассылки. Общая рассылка не имеет собственного тега. Типы рассылок и соответствующие теги см. в п.П6.6.
Тред — (цепочка писем) последовательность ответов на сообщение в рамках одной темы.
Фасилитатор — человек, ответственный за максимальную конструктивность и эффективность собрания, соблюдение Agend’ы и выполнение Finger Rules. Назначается на каждом собрании.