Diagrammes de Venn de nos répertoires linguistiques
Nous avons créé des diagrammes de Venn pour identifier nos répertoires linguistiques et comment nous les avons acquis/appris.
Collages conceptuels de l'enseignant.e de langue idéal.e
Nous avons créé des collages qui représente, selon nous, l'enseignant.e de FLS idéal.e. Il s'agissait de réfléchir aux enseignants qui nous ont inspirés, aux méthodes, aux approches, et aux stratégies que nous avons apprises qui nous tiennent à coeur et que nous jugeons essentielles pour devenir enseignant.e.s de FLS.
Nous avons créé des textes identitaires pour exprimer qui nous sommes en tant qu'enseignants de langue.
Nous avons créé des portraits plurilingues qui représentent notre identités en tant que locuteurs / locutrices de français. Il s'agissait de réfléchir à notre nos identités culturelles et notre rapport à la langue française et aux cultures francophones.
Nous avons créé des poèmes plurilingues pour exprimer qui nous sommes et d'où nous venons. Ceux-ci nous ont permis de réfléchir aux interactions entre les langues dans notre répertoire linguistiques.
Nous avons proposé un atelier visant à utiliser l'art comme outil pour développer la conscience critique des enseignants de L2. Nous avons créé des œuvres d'art intitulées "contours de la main" et "poèmes de la paume" pour établir des objectifs d'apprentissage. Nous avons ensuite créé des dessins pour représenter ce qu'est une classe sensible à la culture.