Les vocals a/e àtones
La vocal neutra, que es pronuncia en posició àtona en català oriental, de vegades cal escriure-la a i d’altres e.
Quan la vocal neutra és a la síl·laba final:
En els noms, considerarem que s’escriuen amb -e els mots masculins i amb -a els mots femenins. Exemples:
pare, arbre, casa, rosa
Cal tenir en compte, però, que hi ha mots que no compleixen aquesta distribució:
S’escriuen amb -a, siguin masculins o femenins:
-arca, -ista, -cida, -ta, -ma: monarca, dentista, artista, insecticida, suïcida, planeta, patriota, panorama, drama.
Femenins acabats en -e:
base, mare, febre, torre, classe, Carme, Irene...
En els verbs, considerarem si el so de vocal neutra és o no el darrer del mot. Quan és el darrer escriurem -a i quan no ho és escriurem -e:
canta/canten
venia/venien
Cal tenir en compte aquí les següents formes, que no compleixen la norma:
OMPLE, OBRE, CORRE, VINE
INFINITIUS ACABATS EN -RE: prendre, rebre, vendre...
Normativament, també són correctes:
UMPL, OBRI, CORR (baleàric)
Variacions de desinència
Les variacions de desinència en els noms i els verbs obliguen a variar, a més de la lletra corresponent a la vocal neutra, altres signes gràfics per mantenir el so de la consonant.
Graella de canvis
DIVERGÈNCIES ENTRE CATALÀ I CASTELLÀ
Hi ha casos en què castellà i català no coincideixen.
Observau aquestes llistes:
DIVERGÈNCIES ENTRE CATALÀ I CASTELLÀ
Hi ha casos en què castellà i català no coincideixen.
Observau aquestes llistes:
Català amb E (castellà amb A)
alcàsser
ànnera
assemblea
ebenista
efeminat
emparar
Empordà
enyorar
espàrrec
estendard
malenconia
meravella
monestir
resplendir
sergent
treball
vernís
Català amb A (castellà amb E)
ambaixada
arravatar
assassí
assassinar
avaluar
avaluació
avaria
davall
davantal
davant
maragda/esmaragda
rancor
sanefa
sarbatana
Sardenya