Để chuyển ngữ một cách chuyên nghiệp bản dịch chuyên ngành tài liệu y khoa là một điều không dễ dàng, chẳng hạn dịch thuật tài liệu y khoa (Medical translation). Dịch tài liệu y tế cần thiết đối với việc nghiên cứu, hướng dẫn sử dụng, khám trị bệnh đối với nhiều cá nhân, tổ chức y tế, công ty dược phẩm, bệnh viện... Để làm tốt nghiệm vụ này, biên dịch bắt buộc phải là bác sĩ hoặc người đã trải nghiệm ở các bệnh viên, có học qua về lĩnh vực y này.
Để đáp ứng điều này, Trans24h tiến hành quy trình test tài liệu nghiêm ngặt đối với nhân viên dịch thuật chuyên ngành y tế - dược phẩm, nhằm lựa chọn ra nhân viên có đủ trình độ chuyên môn, phù hợp với nội dung, lĩnh vực khách hàng yêu cầu.
Với sự phát triển của nền kinh tế, thì nhu cầu chăm sóc sức khỏe của người dân ngày một nâng cao. Chứng minh qua việc nhiều bệnh viện mọc lên, nhiều trung tâm y tế, lớn và nhỏ được hình thành, tuy vậy nhu cầu về y tế vẫn không được đáp ứng về cả chất lượng và số lượng.
Gần đây có nhiều đối tác nước ngoài đang nhắm vào Việt Nam với mong muốn đầu tư xây dựng các bệnh viện, hay trung tâm chăm sóc sức khỏe, họ muốn mang những phát triển của ngành y trên thế giới để đầu tư vào Việt Nam kể cả trang thiết bị y tế tối tân. Công ty TNHH Dịch thuật công chứng 24h - Trans24h rất mong là cầu nối giúp thông ngôn, cụ thể là dịch tài liệu y khoa.
Trans24h có đội ngũ biên phiên dịch tốt nghiệp từ các trường đại học, có nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch tài liệu y khoa. Với cái tâm của nghề và biết được tầm quan trọng của dịch tài liệu y khoa, Trans24h luôn cung cấp đến quý khách những bản dịch chất lượng nhất.
- Chạy theo giá rẻ để có được bản dịch thuật chuyên ngành y khoa ưng ý. Đây là điều không thể. Hiện nay có nhiều công ty dịch thuật đưa ra chính sách giá rẻ hồng duy trì tình hình vốn khó khăn như hiện nay, mà họ quên rằng cái cốt của ngành dịch thuật là phải làm sao chuyển đạt đúng thuật ngữ chuyên ngành y khoa. Trans24h cam kết đưa ra chi phí hợp lí nhất cho khách hàng nhưng chất lượng nhận lại hơn nhiều với số tiền phải bỏ ra.
- Đối với một người chưa biết nhiều về dịch thuật họ thường cho rằng bản dịch nào cũng giống bản dịch nào, hậu quả nếu bản dịch đó không dùng đúng thuật ngữ chuyên ngành y khoa, có thể gây chết người nếu hướng dẫn sai quy trình giải phẫu hay dịch sai hiển thị kết quả của thiết bị y tế.
Là công ty có kinh nghiệm trong nghề, Trans24h tự hào có sự am hiểu về lĩnh vực y khoa. Lý do nên chọn dịch tài liệu y khoa tại Trans24h:
Làm việc trung thực, thoải mái
Sự am hiểu về dịch thuật chuyên ngành y khoa.
Trả kết quả đúng hẹn.
Chi phí hợp lý, đảm bảo quyền lợi cho người sử dụng dịch vụ, ưu đãi nhiều hơn cho khách hàng doanh nghiệp.
Tinh thần trách nhiệm cao, có tâm với nghề.
Phối hợp tốt với các Phòng tư pháp tại Hà Nội để đem lại bản dịch thuật công chứng cho khách hàng có nhu cầu.