Anexa 1

Dreptul civil / Derecho civil

Page start up on  14.03.2023_10.51 (UTC+1 / Paterna, España)

Pagină în curs de realizare 

 Pagina en construcción  /  Page under construction  /  Страница в разработке

Secțiunea IV / Sección IV.


Textul original al articolului "Drept civil - Wikipedia în limba română" tradus cu Google traductor în limbile: spaniolă, engleză și rusă.

El texto original del artículo "Derecho civil - Wikipedia en el idioma rumano" traducido con el traductor de Google en los idiomas: español, inglés y ruso.



Dreptul civil - Wikipedia in limba romana > 19:41 8 oct 2022InternetArchiveBot discusión / contribs.‎  2.997 bytes

Column I.

Original text.


Dreptul civil este acea ramură de drept ce reglementează relațiile social-patrimoniale și nepatrimoniale stabilite între persoane fizice și/sau juridice ce se află pe poziții de egalitate juridică, chiar când una dintre părți este statul (ca persoană privată și nu ca autoritate publică).

Column II.

Machine translation.


El derecho civil es aquella rama del derecho que regula las relaciones socio-patrimoniales y no patrimoniales que se establecen entre personas naturales y/o jurídicas que se encuentran en situación de igualdad jurídica, aun cuando una de las partes sea el Estado (como persona privada y no como tal). como autoridad pública).

Column III.

Machine translation.


Civil law is that branch of law that regulates the social-patrimonial and non-patrimonial relationships established between natural and/or legal persons who are in positions of legal equality, even when one of the parties is the state (as a private person and not as a public authority).

Column IV.

Machine translation.


Гражданское право – это та отрасль права, которая регулирует социально-родовые и неимущественные отношения, возникающие между физическими и (или) юридическими лицами, находящимися в положении равноправия, даже когда одной из сторон является государство (как частное лицо, а не как орган государственной власти).

Raporturile juridice civile pot fi:


Dreptul Civil provine din limba latină, din latinescul “jus civile” care reprezenta dreptul propriu al poporului roman și care era aplicabil doar cetățenilor romani.

În prezent, Codul Civil nu oferă o definiție a dreptului civil, însă, în dispozițiile art. 2 – Obiectul și conținutul Codului Civil – statuează “Dispozițiile prezentului cod reglementează raporturile patrimoniale și nepatrimoniale dintre persoane, ca subiecte de drept civil.

Las relaciones jurídicas civiles pueden ser:


El derecho civil proviene del latín, del latín "jus civile", que representaba el derecho propio del pueblo rumano y que se aplicaba únicamente a los ciudadanos rumanos.

Actualmente, el Código Civil no proporciona una definición de derecho civil, sin embargo, en lo dispuesto en el art. 2 - El objeto y contenido del Código Civil - establece "Las disposiciones de este código regulan las relaciones patrimoniales y no patrimoniales entre las personas, como sujetos de derecho civil. 

Civil legal relations can be:



Civil law comes from the Latin language, from the Latin "jus civile" which represented the proper law of the Romanian people and which was applicable only to Romanian citizens.

Currently, the Civil Code does not provide a definition of civil law, however, in the provisions of art. 2 - The object and content of the Civil Code - states "The provisions of this code regulate patrimonial and non-patrimonial relations between persons, as subjects of civil law. 

Гражданские правоотношения могут быть:


Гражданское право происходит от латинского языка, от латинского «jus civile», которое представляет собой право румынского народа и применимо только к румынским гражданам.

В настоящее время Гражданский кодекс не дает определения гражданского права, однако в положениях ст. 2 - Объект и содержание Гражданского кодекса - говорится: «Положения настоящего Кодекса регулируют имущественные и неимущественные отношения между лицами, как субъектами гражданского права. 

Prezentul cod este alcătuit dintr-un ansamblu de reguli care constituie dreptul comun pentru toate domeniile la care se referă litera sau spiritul dispozițiilor sale”.


Astfel că, în literatura de specialitate, dreptul civil a fost definit ca fiind o ramură a dreptului care reglementează raporturi patrimoniale și nepatrimoniale stabilite între persoane fizice și/sau persoane juridice aflate pe poziții de egalitate juridică.

Este código consiste en un conjunto de normas que constituyen el derecho común en todas las materias a que se refieren la letra o el espíritu de sus disposiciones”.


Así, en la literatura especializada, el derecho civil ha sido definido como una rama del derecho que regula las relaciones patrimoniales y no patrimoniales que se establecen entre personas naturales y/o jurídicas en situación de igualdad jurídica.

This code consists of a set of rules that constitute the common law for all areas to which the letter or the spirit of its provisions refer".




Thus, in specialized literature, civil law has been defined as a branch of law that regulates patrimonial and non-patrimonial relationships established between natural persons and/or legal persons in positions of legal equality.

Этот кодекс состоит из набора правил, составляющих общее право для всех областей, к которым относится буква или дух его положений».


Так, в специальной литературе гражданское право определяется как отрасль права, регулирующая имущественные и неимущественные отношения, возникающие между физическими и (или) юридическими лицами, находящимися на равноправном положении.

În categoria raporturi patrimoniale, vorbim de drepturi reale – dreptul de proprietate publică, dreptul de proprietate privată, dezmembrăminte ale dreptului de proprietate, precum dreptul de uzufruct, dreptul de uz, dreptul de abitație, dreptul de servitute, dreptul de superficie, de obligații – gestiunea frauduloasă, îmbogățirea fără justa cauză, plata nedatorată.

En la categoría de relaciones patrimoniales, estamos hablando de derechos reales - el derecho de propiedad pública, el derecho de propiedad privada, el desmembramiento del derecho de propiedad, como el derecho de usufructo, el derecho de uso, el derecho de habitación, el derecho de servidumbre, el derecho de superficie, de obligaciones - gestión fraudulenta, enriquecimiento injusto, pago impago.

In the category of patrimonial relationships, we are talking about real rights - the right of public property, the right of private property, dismemberment of the right of ownership, such as the right of usufruct, the right of use, the right of habitation, the right of servitude, the right of surface, of obligations - fraudulent management, unjust enrichment, unpaid payment.

В категории вотчинных отношений речь идет о вещных правах - праве общественной собственности, праве частной собственности, расчленении права собственности, таких как право узуфрукта, право пользования, право жилища, право сервитута, право поверхности, обязательство - мошенническое управление, неосновательное обогащение, неуплата.

În categoria raporturilor nepatrimoniale, discutăm despre elemente de identificare ale unei persoane – numele, domiciliul, reședința, acte de stare civilă, de existența și integritatea fizică și morală a unei persoane – dreptul la onoare, dreptul la demnitate, dreptul la libera exprimare, dreptul la propria imagine.

En la categoría de relaciones no patrimoniales, estamos discutiendo los elementos de identificación de una persona - el nombre, domicilio, residencia, documentos del estado civil, la existencia e integridad física y moral de una persona - el derecho al honor, el derecho a dignidad, el derecho a la libre expresión, el derecho a la propia imagen.

In the category of non-patrimonial relationships, we are discussing the identification elements of a person - the name, domicile, residence, documents of civil status, the existence and physical and moral integrity of a person - the right to honor, the right to dignity, the right to free expression, the right to his own image.

В категории внеродовых отношений речь идет об идентификационных элементах лица - имени, местожительстве, месте жительства, документах гражданского состояния, наличии и физической и моральной неприкосновенности лица - праве на честь, праве на достоинство, право на свободу слова, право на собственное изображение.

Dreptul civil face parte din ramura dreptului privat.

 

Totodată din ramura dreptului privat mai face parte: dreptul bancar, dreptul familiar și altele.

(2079 caractere)

El derecho civil es parte de la rama del derecho privado. 


A su vez, la rama del derecho privado también incluye: derecho bancario, derecho de familia y otros.

Civil law is part of the branch of private law. 


At the same time, the branch of private law also includes: banking law, family law and others.

Гражданское право является частью отрасли частного права. 

В то же время в отрасль частного права также входят: банковское право, семейное право и другие.

Secțiunea V / Sección V.


Textul original al articolului "Drept civil - Wikipedia în limba română" tradus cu Google traductor în limba spaniolă, si apoi, in coloana a treia, traducere imbunatatita de admin

El texto original del artículo "Derecho civil - Wikipedia en rumano" traducido primero con el traductor de Google al español, y luego, en la tercera columna, traducción mejorada por admin

Column A.

Original text.


Dreptul civil este acea ramură de drept ce reglementează relațiile social-patrimoniale și nepatrimoniale stabilite între persoane fizice și/sau juridice ce se află pe poziții de egalitate juridică, chiar când una dintre părți este statul (ca persoană privată și nu ca autoritate publică).



Raporturile juridice civile pot fi:

Column B.

Machine translation.


El derecho civil es aquella rama del derecho que regula las relaciones socio-patrimoniales y no patrimoniales que se establecen entre personas naturales y/o jurídicas que se encuentran en situación de igualdad jurídica, aun cuando una de las partes sea el Estado (como persona privada y no como tal). como autoridad pública).


Las relaciones jurídicas civiles pueden ser:

Column C.

Machine translation + admin translation


El derecho civil es aquella rama del derecho que regula las relaciones socio-patrimoniales y no patrimoniales que se establecen entre personas naturales y/o jurídicas que se encuentran en situación de igualdad jurídica, aun cuando una de las partes sea el Estado (como persona privada y no como tal). como autoridad pública).


Las relaciones jurídicas civiles pueden ser:

Dreptul Civil provine din limba latină, din latinescul “jus civile” care reprezenta dreptul propriu al poporului roman și care era aplicabil doar cetățenilor romani.

În prezent, Codul Civil nu oferă o definiție a dreptului civil, însă, în dispozițiile art. 2 – Obiectul și conținutul Codului Civil – statuează “Dispozițiile prezentului cod reglementează raporturile patrimoniale și nepatrimoniale dintre persoane, ca subiecte de drept civil. 

El derecho civil proviene del latín, del latín "jus civile", que representaba el derecho propio del pueblo rumano y que se aplicaba únicamente a los ciudadanos rumanos.

Actualmente, el Código Civil no proporciona una definición de derecho civil, sin embargo, en lo dispuesto en el art. 2 - El objeto y contenido del Código Civil - establece "Las disposiciones de este código regulan las relaciones patrimoniales y no patrimoniales entre las personas, como sujetos de derecho civil.

El derecho civil proviene del latín, del latín "jus civile", que representaba el derecho propio del pueblo rumano y que se aplicaba únicamente a los ciudadanos rumanos.

Actualmente, el Código Civil no proporciona una definición de derecho civil, sin embargo, en lo dispuesto en el art. 2 - El objeto y contenido del Código Civil - establece "Las disposiciones de este código regulan las relaciones patrimoniales y no patrimoniales entre las personas, como sujetos de derecho civil.

Prezentul cod este alcătuit dintr-un ansamblu de reguli care constituie dreptul comun pentru toate domeniile la care se referă litera sau spiritul dispozițiilor sale”.

Astfel că, în literatura de specialitate, dreptul civil a fost definit ca fiind o ramură a dreptului care reglementează raporturi patrimoniale și nepatrimoniale stabilite între persoane fizice și/sau persoane juridice aflate pe poziții de egalitate juridică.

Este código consiste en un conjunto de normas que constituyen el derecho común en todas las materias a que se refieren la letra o el espíritu de sus disposiciones”.

Así, en la literatura especializada, el derecho civil ha sido definido como una rama del derecho que regula las relaciones patrimoniales y no patrimoniales que se establecen entre personas naturales y/o jurídicas en situación de igualdad jurídica.

Este código consiste en un conjunto de normas que constituyen el derecho común en todas las materias a que se refieren la letra o el espíritu de sus disposiciones”.

Así, en la literatura especializada, el derecho civil ha sido definido como una rama del derecho que regula las relaciones patrimoniales y no patrimoniales que se establecen entre personas naturales y/o jurídicas en situación de igualdad jurídica.

În categoria raporturi patrimoniale, vorbim de drepturi reale – dreptul de proprietate publică, dreptul de proprietate privată, dezmembrăminte ale dreptului de proprietate, precum dreptul de uzufruct, dreptul de uz, dreptul de abitație, dreptul de servitute, dreptul de superficie, de obligații – gestiunea frauduloasă, îmbogățirea fără justa cauză, plata nedatorată.

En la categoría de relaciones patrimoniales, estamos hablando de derechos reales - el derecho de propiedad pública, el derecho de propiedad privada, el desmembramiento del derecho de propiedad, como el derecho de usufructo, el derecho de uso, el derecho de habitación, el derecho de servidumbre, el derecho de superficie, de obligaciones - gestión fraudulenta, enriquecimiento injusto, pago impago.

En la categoría de relaciones patrimoniales, estamos hablando de derechos reales - el derecho de propiedad pública, el derecho de propiedad privada, el desmembramiento del derecho de propiedad, como el derecho de usufructo, el derecho de uso, el derecho de habitación, el derecho de servidumbre, el derecho de superficie, de obligaciones - gestión fraudulenta, enriquecimiento injusto, pago impago.

În categoria raporturilor nepatrimoniale, discutăm despre elemente de identificare ale unei persoane – numele, domiciliul, reședința, acte de stare civilă, de existența și integritatea fizică și morală a unei persoane – dreptul la onoare, dreptul la demnitate, dreptul la libera exprimare, dreptul la propria imagine.

En la categoría de relaciones no patrimoniales, estamos discutiendo los elementos de identificación de una persona - el nombre, domicilio, residencia, documentos del estado civil, la existencia e integridad física y moral de una persona - el derecho al honor, el derecho a dignidad, el derecho a la libre expresión, el derecho a la propia imagen.

En la categoría de relaciones no patrimoniales, estamos discutiendo los elementos de identificación de una persona - el nombre, domicilio, residencia, documentos del estado civil, la existencia e integridad física y moral de una persona - el derecho al honor, el derecho a dignidad, el derecho a la libre expresión, el derecho a la propia imagen.

Dreptul civil face parte din ramura dreptului privat. 


Totodată din ramura dreptului privat mai face parte: dreptul bancar, dreptul familiar și altele.

El derecho civil es parte de la rama del derecho privado. 


A su vez, la rama del derecho privado también incluye: derecho bancario, derecho de familia y otros.

El derecho civil es parte de la rama del derecho privado. 


A su vez, la rama del derecho privado también incluye: derecho bancario, derecho de familia y otros.

Va urma  /  ¡Seguira!