Every day I write the list of reasons why I still believe they do exist
(A thousand beautiful things)
And even though it′s hard to see the glass as full and not half empty
(A thousand beautiful things)
So, light me up like the sun
Quindi, accendimi come il sole
To cool down with your rain
Da raffreddare con la tua pioggia
I never want to close my eyes again,never close my eyes
Never close my eyes
Più chiudere i miei occhi
I thank you for the air to breathe,
the heart to beat,
the Eyes to see again (a thousand beautiful things)
Gli occhi per vedere ancora (mille cose belle)
And all the things that's been and done the battles won the good and bad in everyone
(This is mine to remember)
So, here I go again, (here I go)
Quindi, eccomi qui ancora (eccomi...)
Singin′ by your window, (singin')
Pickin' up the pieces of what′s left
To find,(pickin′ up, pickin' up)
(To find, to find, to find,to find,to find,to find,to find,to find,to find,)
La mondo estis destinita por vi kaj mi eltrovi nian destinon
(La tuta mondo estas destinita por vi kaj mi)
La mondo estis pensita kiel ni faris
(Ho, memoru)
(ohh, memoru)
Vivi, morti, spiri, dormi, provi fari vian vivon kompleta, (jes, jes)
Do, lumigu min kiel la suno, (venu lumigu min kiel suno)
Do, lumigu min kiel la suno (venu, lumigu min same kiel la suno)
Malvarmiĝi per via pluvo, (malvarmiĝi per via pluvo)
Malvarmigi min per via pluvo (malvarmigi min per via pluvo)
Mi neniam plu volas fermi la okulojn
Mi ne plu volas fermi la okulojn
Il mondo era pensato per te e per me per capire il nostro destino
(Tutto il mondo è pensato per te e per me)
Il mondo è stato progettato in modo tale che noi
(Ooh, ricorda) (oohh, ricorda)
Vivere, morire, respirare, dormire, cercare di completare la tua vita, (sì, sì)
Quindi illuminami come il sole (dai illuminami come un sole)
Quindi, illuminami come il sole (dai, illuminami come il sole)
Per rinfrescarmi con la tua pioggia, (raffreddarmi con la tua pioggia)
Per rinfrescarmi con la tua pioggia (raffreddarmi con la tua pioggia)
Non voglio mai più chiudere gli occhi
Non voglio più chiudere gli occhi
The world was meant for you and me to figure out our destiny
(All the world is meant for you and me)
Il mondo è stato pensato in modo che noi
(Ooh, remember)
(oohh, ricordati)
To live, to die ,to breathe, to sleep, to try to make your life complete, (yeah, yeah)
So, light me up like the sun,(come on light me up just like a sun)
Quindi, accendimi come il sole (dai, accendimi proprio come il sole)
To cool down with your rain, (cool me down with your rain)
Per raffreddarmi con la tua pioggia (raffreddami con la tua pioggia)
I never want to close my eyes again
Non voglio più chiudere i miei occhi
Never close my eyes, (never gonna close my eyes)
Più chiudere i miei occhi (non chiuderò più i miei occhi)
Never close my eyes
Più chiudere i miei occhi
(And that is everything I have to say)
(e questo è tutto quello che ho da dire)
(That is everything I have to say)
(questo è tutto quello che ho da dire)
That′s all I have to say
(That is everything I have to say)
(questo è tutto quello che ho da dire)
(That is everything I have to say)
(questo è tutto quello che ho da dire)
That's all I have to say
E' tutto quello che ho da dire