ОПЫТ РАБОТЫ СО СТУДЕНТАМИ В УСЛОВИЯХ ЭЛЕКТРОННОГО КУРСА
Виталий Иосифович Акселевич
кандидат физико-математических наук, доцент
ЧОУ ВПО «Санкт-Петербургский университет технологий управления и экономики»
г. Санкт-Петербург, Россия
2020 год разделил нашу жизнь и деятельность на допандемийную и в условиях пандемии коронавируса. Пандемия вызвала к жизни карантины, локдауны и резкий рост объема работы и учебы в удаленном формате. Конечно и ранее делались попытки организовать дистанционное обучение в школах и вузах, но именно пандемия стала катализатором массового перехода к нему.
К началу XXI-го века роль знаний во всем мире невероятно возросла. Уровень владения знаниями и информацией начал определять политический и хозяйственный статус государств. Для успешной работы в таких условиях государствам потребовались высококвалифицированные специалисты, отвечающие самым высоким требованиям современности. Поэтому на рубеже тысячелетий образование превратилось в источник ценных стратегических ресурсов – человеческого капитала и знаний. Это, в конечном итоге, определяет общий уровень развития общества.
Главным ускорителем его развития становится информатизация, а для ее освоения требуется широкое внедрение информационных технологий в образовательный процесс. Для решения этой проблемы нельзя использовать опыт прошлых веков и тысячелетий, как это делается в классической педагогике. Поэтому обучение с помощью информационных технологий должно развиваться только «изнутри», формируя свою научную базу одновременно во всех необходимых сферах - философии, психологии, педагогике и методике. Это, в сочетании с крайней практической необходимостью, придает проблеме компьютеризации образования повышенную актуальность и выводит ее на первое место в группе первоочередных задач современной педагогики.
В СПбУТУиЭ электронное обучение существует уже более 20 лет. Развилась такая структура, как целый институт электронного обучения. Сегодня он обеспечивает обучение по 14 программам бакалавриата и магистратуры. За два десятилетия неоднократно происходила трансформация процесса обучения, видоизменялись платформы, менялась и совершенствовалась методика преподавания и обучения студентов. Если сначала вся учеба сводилась к прослушиванию лекционных курсов, то впоследствии стали практиковаться вебинары, решение практических задач, прием зачетов.
Сейчас основной платформой дистанционного обучения становится Teams. Это пространство для групповой работы, где можно легко найти все необходимые команде ресурсы для эффективного труда. Здесь можно проводить и лекции, и вебинары, и заслушивать презентации, подготовленные студентами. Тем не менее руководство пошло дальше и осуществило переход на электронные курсы, причем не только студентов Института электронного образования, но и очников, вечерников и заочников.
Возьмем для примера курс «Безопасности жизнедеятельности». Утвержденной программой данного курса он планировался в составе 18 часов лекций, 8 часов лабораторных занятий, 8 часов семинарских занятий и 2 часов практических занятий по решению задач. Для различных специальностей компетенции несколько отличаются по формулировке и номеру, но в целом они звучат так, как показано в табл. 1., составленной согласно [4].
При переходе к электронному курсу было предусмотрено самостоятельное ознакомление студентов с лекционным материалом и 5 вариантами практических заданий, а впоследствии выполнение студентами 3 тестирований, 2 лабораторных работ, написание одного эссе и одного реферата.
Попробуем сравнить плюсы и минусы внедрения электронного курса (ЭК).
Безусловным плюсом является овладение преподавателями и студентами основами цифровизации. Она привела к стремительному внедрению в образовательный процесс информационно-коммуникационных технологий, появлению массовых открытых онлайн-курсов. Наличие новых быстрых средств коммуникации, включая сети 4G и 5G, позволяет многократно увеличить объем и скорость передаваемой информации. Информационно-коммуникационные технологии, владение большими объемами информации, возможности быстрого обмена ими серьезно трансформируют всю современную образовательную парадигму.
Второй плюс – уменьшение контактов в период пандемии. Третий плюс – повышение интереса студентов к предмету, особенно в силу игрового характера тестирований и лабораторных работ. Четвертый плюс – открытость и доступность отчетных материалов курса. Еще один, правда сомнительный плюс – это экономия аудиторий.
Естественно, есть и минусы. Первый и, пожалуй, главный минус – отсутствие практики. Да, студент получает практические навыки работы на компьютере, но заочно очень тяжело, да и практически невозможно, перебинтовать конечность, провести закрытый массаж, нанести прекардиальный удар, взять пробы воздуха, воздуха, почвы, продуктов питания и провести их анализ.
Второй минус – полное прекращение общения преподавателя со студентами. Использование форумов и чата не облегчает ситуации. Отсюда же 3-й минус – отсутствие полноценной обратной связи. Четвертый минус – это связанная с дефицитом общения зажатость студентов, их неумение вести дискуссию, выступать перед аудиторией, слабая командная работа. Происходит перекос в сторону индивидуализма. Увеличивается время, проведенное за компьютером. Резко увеличивается число списываний, в том числе из сети Интернет. Много плагиата. Хотя с другой стороны, нет возможности использовать для оценки программу «Антиплагиат», поскольку она стала полностью коммерческой. Например, самый дешевый вариант позволяет оценить 30 работ за месяц, а требуется примерно 3600 за 2 месяца. Кроме всего прочего такой комплект стоит 7200 рублей. Значит за месяц придется заплатить 432 тыс. рублей. Какая уж здесь экономия для ВУЗа? Ведь это работы по одному предмету за 1 месяц, а таких месяцев в году при ЭК насчитывается 4.
Еще один существенный минус – это резкое ослабление патриотического воспитания. Все-таки курс «Безопасности жизнедеятельности» изначально был заточен под пропаганду армейских ценностей. При наличии, к примеру, у вуза денег и достаточно солидной материально-технической базы можно было выдавать на семестр каждому студенту противогаз и еженедельно проводить тренировки по одеванию противогаза.
Серьезным минусом является техническая неготовность вуза, преподавателей и студентов к многочисленным «сюрпризам» сети, пропускания сигнала через различные сети, платформ, компьютеров и другой техники.
В процессе обучения в современном вузе выделяются специфические «болевые точки».
Так, на мой взгляд, практически изжило себя конспектирование материалов под запись. При наличии огромного количества гаджетов требование обязательного ведения конспектов и их проверка отдают анахронизмом. Уже давно пора навсегда забыть о зубрежке и списывании, а для этого желательно разрешить студентам при подготовке к ответу на экзамене или зачете использовать любые записи, смартфоны, планшеты, книги. Значительно важнее научить в кратчайший срок, используя любые гаджеты, найти и четко изложить ответ на заданный вопрос. Положительным побочным эффектом станет исчезновение за ненужностью шпаргалок.
Гораздо важнее научить студента логически мыслить и обосновывать свой ответ, чем требовать дословной зубрежки определений, так как любой термин легко найти в справочнике или в Интернете. Исходя из ненужности зубрежки я плохо отношусь и к различным тестам. Там слишком много субъективности авторов, всевозможных ошибок, неверных или неоднозначных формулировок.
Еще одна головная боль любого автора – антиплагиат. Задумка была хорошая. Хотели научить авторов своеобразно мыслить и повысить оригинальность их суждений. Однако на практике получилась очередная машина для выколачивания прибыли и обмана потребителей (поскольку с 15 ноября 2021 года нормальная работа обеспечивается только при коммерческом тарифе). За деньги с помощью IT-технологий автоматически волшебно преображается в оригинальный любой текст. Вездесущая коррупция вырастила настоящего монстра, грозящего похоронить грамотный и образный русский язык, поскольку он не оригинален. Когда чисто механически мощные компьютеры прокручивают тексты в своей постоянно пополняемой базе, они выдают результат «заимствовано» практически каждой грамотно сформулированной фразе. Подчеркиваются названия статей, фамилии, имена и отчества авторов, списки использованной литературы. Не установлены нормы для цитирования и самоцитирования. Всюду организаторы конференций и редакторы печатных изданий устанавливают минимальный процент оригинальности для доклада или статьи, хотя сами представители «славной» компании на своих вебинарах заявляют, что нет никаких официальных документов, которые регламентировали ли бы процент оригинальности. И вообще каждая работа должна проверяться после сайта экспертом, который должен определить самостоятельная работа перед ним или плагиат. Антиплагиат стал настоящим бичом для авторов статей, выпускных квалификационных работ бакалавров (ВКР), дипломов, магистерских, кандидатских и докторских диссертаций в масштабе всей страны.
К тому же правила его использования, как правило, вступают в непримиримый конфликт со здравым смыслом. Так, методические указания по оформлению ВКР, дипломов и диссертаций требуют определенное число ссылок и определенный же процент оригинальности. Между тем одно противоречит другому. Согласно постановлению ВАК основной материал диссертации должен быть напечатан в цитируемых и реферируемых журналах. При этом в каждом Ученом совете существуют «нормы» оригинальности текстов диссертаций.
Очередной «болевой» точкой для преподавателей стала наукометрия, а точнее определение эффективности научно-исследовательской работы преподавателя по количеству публикаций в Scopus и Web of Science. Это стоит больших денег и является прямым свидетельством коррупции. Где начинаются деньги, там заканчивается наука. К тому же россияне должны иметь собственную национальную гордость и не должны раболепски обслуживать информационные ресурсы на чужих языках.
Известно, что «практика – критерий истины» [3]. Этот постулат Гегеля, Маркса и Ленина позволяет реально оценивать знания, умения и навыки обучаемых. Студенты должны в приоритетном порядке обучаться основным для данной специальности технологиям и конкретным умениям и навыкам, а преподаватели определять такие критические параметры, которые являются неким брендом выбранной профессии.
Необходимо установить некоторые базовые навыки, которые сравнительно легко проверить и которые могут пригодиться в дальнейшей работе. Например, коммерсант должен уметь составить типичный договор купли-продажи, метеоролог обязан прочесть погоду по карте, специалист государственного и муниципального управления должен знать, как с помощью ГИС проанализировать экономико-географическое положение муниципального района, врач обязан уметь сделать укол или наложить повязку и т.п. Без четкого выполнения базовых навыков нельзя допускать студентов к продолжению обучения.
Желательно, чтобы в результате реализации предложенных инноваций у студентов в аудитории загорались глаза, а специальности, которым они обучаются, поднимались в их глазах на высоту, соответствующую востребованности их профессий в повседневной жизни.
Всем обучаемым необходимо обязательно научиться универсальным для любого вида деятельности навыкам критического мышления, логики, способности постановки задач, умению выражения своих мыслей в устной и письменной форме, владению основными современными источниками получения и распространения информации и стремлению к постоянному повышению квалификации.
«Само развитие образования подразумевает наращивание применения различных инноваций. Это необходимая парадигма успешного и устойчивого развития общества» [1].
Пять принципов программированного обучения можно сформулировать в виде [2]:
«- наличие цели учебной работы и алгоритма достижения этой цели;
- расчлененность учебной работы на шаги, связанные с соответствующими дозами информации, которые обеспечивают осуществление шага;
- завершение каждого шага самопроверкой и возможным корректирующим воздействием;
- использование автоматического устройства;
- индивидуализация обучения».
Возможности современной вычислительной техники в значительной степени адекватны организационно-педагогическим и методическим потребностям обучения:
вычислительные – быстрое и точное преобразование любых видов информации;
трансдьюсерные – способность компьютера к приему и выдаче информации в различной форме;
комбинаторные - возможность запоминать, сохранять, структурировать, сортировать большие объемы информации, быстро находить необходимую информацию;
графические – представление результатов работы в четкой наглядной форме;
моделирующие – построение информационных моделей реальных объектов и явлений.
К основным принципам модульного обучения следует отнести:
• открытость;
• самодостаточность;
• многовариантность и разноплановость;
• комплексность;
• научность;
• инновационность;
• толерантность;
• простоту и доступность.
Открытость обучения заключается в возможности и способности любого индивидуума пользоваться системами дистанционного образования через Интернет или DWD и CD-диски.
Самодостаточность означает, что каждый модуль должен представлять собой законченный продукт, всесторонне описывающий явление, процесс или категорию, изучению которых он посвящен.
Разноплановость и многовариантность подразумевают использование в процессе обучения различных анализаторов, рецептеров, видов программного обеспечения, видов представления результатов, совместное или последовательное воздействие на обучаемого с помощью различных техник.
Комплексность в современных условиях стала одной из важнейших черт восприятия человеком информации. Приветствуется комплексное использование света, звука, цвета и даже осязания за счет применения специальных костюмов, соединенных с компьютерной средой, для лучшего запоминания и усвоения учебной информации.
Научность – это еще один принцип модульного обучения. Даже комикс и мультфильм режиссируются по всем правилам педагогической науки, чтобы способствовать достижению главных целей обучения.
Инновационность пронизывает модульное обучение. Это ломка консервативных устоев образования и переход к многовариантному будущему. Инновационность определяет усиление роли вычислительной техники в образовании.
Толерантность – это обязательный принцип модульного обучения, поскольку оно должно быть свободно от различного рода предрассудков и позволять логично излагать учебный материал.
Простота и доступность – важные принципы дистанционного обучения. Необходимо не пугать обучаемого сложностью, а о самых трудных вещах рассказывать просто и образно, понемногу поднимая с каждым следующим шагом уровень обучаемого.
Таким образом, первый опыт преподавания предметов в условиях дистанционного обучения и создания полностью электронных курсов получен. Теперь его необходимо осмыслить и определить, что нужно принять на вооружение и оставить, а что изменить. В отношении курса «Безопасности жизнедеятельности» я бы предложил оставить электронный курс без изменений для студентов Института электронного образования и студентов заочной формы обучения. Что касается студентов очной и вечерней форм обучения, то желательно вернуться к традиционному образованию, возможно с применением дистанционного обучения в период эпидемий или природных катаклизмов.
ЛИТЕРАТУРА
1. Акселевич, В. И. Инновации в образовании – необходимая парадигма / В. И. Акселевич // Роль образования в формировании экономической, социальной и правовой культуры: Сб. науч. труд. Международной научно-практической конференции. – СПб. : Издательство Санкт-Петербургского университета управления и экономики, 2014. – С.446–449.
2. Акселевич, В.И., Мазуров Г.И. Принципы использования компьютеров при обучении студентов гидрометеорологии / В. И. Акселевич, Г. И. Мазуров // Новые технологии в образовании. – 2009. – № 6. – С. 148–150.
3. Канке, В. Основы философии / В. Канке. – URL: http://www.philosophica.ru/kanke/62.htm (дата обращения 23.01.2022).
4. Программа курса «Безопасность жизнедеятельности». – URL : https://www.spbume.ru/sveden/education#eduOp (дата обращения 18.02.2020)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОМПЬЮТЕРНЫХ ОБУЧАЮЩИХ ПРОГРАММ ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ РЕЧЕВЫХ НАВЫКОВ УЧАЩИХСЯ
Нина Вячеславовна Глазкова
студентка 4 курса
ГОУ ВПО «Горловский институт иностранных языков»
г. Горловка, ДНР
Информатизация образования затрагивает все компоненты учебного процесса: его участников (учеников, учителей, методистов и т.д.) и все его составляющие, в том числе и средства. Уже традиционно к современным средствам обучения мы относим компьютерные технологии и компьютер как их основной инструмент. Они позволяют задействовать у обучаемого все три канала восприятия: слуховой, визуальный и кинестетический, что позволяет увеличить объем и прочность усвоения изучаемого материала, значительно повышая статус учеников в учебном процессе, увеличивая их познавательную активность и поддерживая интерес к предмету, в частности иностранному языку.
Вопрос интеграции компьютерных средств обучения в образовательный процесс и, в частности, их применение в обучении иностранным языкам, в настоящее время достаточно актуален, так как при использовании компьютерных технологий как средства обучения иностранному языку как нельзя лучше реализуются многие дидактические цели и задачи обучения и воспитания, повышается эффективность овладения иноязычными навыками и умениями, развивается самостоятельность и ответственность учащихся за свой уровень и качество образования.
Работы многих ученых посвящены использованию компьютерных технологий в сфере образования. Степень эффективности использования новых технологий в обучении английского языка анализируют М. В. Бочкарёва, Е. С. Полат, И. В. Роберт, Е. М. Савченко и др. Способы использования компьютерных технологий в образовательном процессе изучают А. О. Кривошеев, О. В. Шлыкова. Исследования С. И. Карандиной посвящены анализу использования информационно-коммуникационных технологий в обучении языковых аспектов английского языка.
Наше исследование посвящено использованию компьютерных обучающих программ для формирования речевых навыков учащихся.
Процесс обучения иностранному языку как средству общения формируется, реализуется и действует в условиях моделируемой на учебных занятиях речевой деятельности. Именно с помощью компьютерных технологий создается особая компьютерная обучающая языковая среда, что крайне необходимо для успешного овладения иностранным языком в неязыковом социуме.
Академик Л.В. Щерба под речевой деятельностью подразумевает процессы говорения и понимания [6, с. 25], которые невозможны без языковой системы, т.е. словаря и грамматики, которые не даны в непосредственном опыте, «ни в психологическом, ни в физиологическом, а могут выводиться только из языкового материала» [6, с. 9].
Изучение языкового материала, его автоматизированность в употреблении и готовность к включению в речь поднимает вопрос о формировании речевых навыков, которые являются залогом правильности структурирования высказывания на иностранном языке.
М.М. Алексеева и Б.И. Яшина определяют речевой навык как «речевое действие, достигшее степени совершенства, способность осуществить оптимальным образом ту или иную операцию. Речевые навыки включают: навыки оформления языковых явлений (внешнее оформление – произношение, членение фраз, интонирование; внутреннее – выбор падежа, рода, числа)» [2, с. 18].
В основной школе (5-9 классы) учащиеся продолжают овладевать звуковой и графической системами английского языка, активно усваивают распространенные грамматические явления и значительный по объему словарь. Успешность организации овладения иностранным языком на этом этапе связано с психофизиологическими психологическими особенностями учащихся-подростков 10-11 до 15 лет. На этом этапе наглядно-образное мышление, характерное для младших школьников, сочетается с активно формирующимся и развивающимся абстрактным мышлением. Наряду со зрительным, слуховым восприятием возрастает роль моторных компонентов. Это означает, что формирование базы восприятия иностранного языка требует функционирования речедвигательных раздражителей. Следовательно, обучение восприятию иностранной речи должно быть тесно связано с повторением, воспроизведением языкового материала, который необходимо усвоить [3, с. 227].
Применение компьютерных обучающих программ на данном этапе дает дополнительные возможности для повышения производительности и эффективности учебного процесса, позволяя усвоиться гораздо большему количеству материала, чем это делалось бы за одно и то же время в условиях традиционного обучения. Кроме того, материал при использовании компьютерных программ усваивается прочнее, т.к. происходит этот процесс на эмоциональном уровне.
В настоящее время существует множество обучающих программ, способствующих развитию как лексических, так и грамматических навыков учащихся, которые преподаватель иностранного языка может использовать на уроке и которые применимы для любого возраста и степени «продвинутости» в изучении языка. Это и мультиязыковые программы «Lingua Land», «Triple play plus», «BX Language acquisition», «Fly High», «LMBomber», «Десять слов в день», «Профессор Хиггинс», программы для изучения английского языка «11 уроков английского языка», «English discoveries», «English on holidays», «Bridge to English» и мн. др.
Языковой материал вышеупомянутых компьютерных обучающих программ создает необходимую почву для реализации практической цели обучения иностранному языку – овладения учащимися иностранным языком как средством общения в диалоге культур. Тематика, представленная в содержании компьютерных программ, в основном касается личной сферы общения: повседневная деятельность («Распорядок дня», «Школьная жизнь» и пр.), погода, запланированные действия («Покупки», «Путешествия» и т.п.), удовлетворения специальных интересов (домашние питомцы, телепередачи, музыка, спорт и т.п.), хобби (коллекционирование, рисование и др.).
На примере некоторых компьютерных обучающих программ можно увидеть, как происходит ознакомление с лексическим материалом, включающее в себя раскрытие формы, значения и употребления на рецептивном уровне через несложные операции [5, с. 44]:
1. Распознавание графического образа слова на основе его звукового образа: компьютер произносит слово, учащимся следует найти его в списке слов («Lingua Land», «LMBomber»).
2. Распознавание значения слова на основе его звукового образа: компьютер произносит слово, ребята находят соответствующую картинку или слово родного языка («Lingua Land», «LMBomber», «BX Language acquisition»).
3. Распознавание значения слова на основе его графического образа: компьютер показывает слово, школьники подбирают соответствующую картинку или слово родного языка («Lingua Land», «LMBomber», «Triple play plus»).
4. Распознавание графического образа слова на основе его значения: компьютер называет слово, ученики находят картинку, соответствующую слову («Triple play plus»).
5. Классификация имеющихся слов по значению: компьютер показывает слова, учащимся следует подобрать его значение из имеющихся слов, («Lingua Land», «LMBomber», «Triple play plus»).
С целью формирования продуктивного навыка выполняется упражнение по заполнению пропуска в высказывании. Показателем правильности в данном случае является соответствие смыслового значения подставляемой лексической единицы той, с которой она сочетается. Например, учащимся предлагается заполнить пропуски в диалогах подходящими лексическими единицами («Triple play plus») или подобрать правильный порядок слов в предложениях («Lingua Land», «BX Language acquisition»), а также составить целостный диалог из разрозненных реплик («Lingua Land», «Fly High», «Десять слов в день»).
Все эти операции с лексическими единицами выполняются в строгой последовательности. Компьютер не пропускает учащегося к следующей операции, пока предыдущая операция со всеми лексическими единицами не будет полностью выполнена. Многократное выполнение этих операций способствует более простому закреплению каждой лексической единицы. Кроме того, благодаря компьютеру, такие упражнения не отнимают много времени.
Проанализировав ряд вышеперечисленных компьютерных обучающих программ, можно сделать вывод, что практически все эти программы процесс овладения языковым материалом подают в несколько этапов [1, с. 69]:
– ознакомление, включающее введение и объяснение;
– тренировка в употреблении (первичное закрепление);
– употребление (включение в речевую деятельность).
Все компьютерные обучающие программы так или иначе предусматривают и формирование грамматических навыков через отработку определённых грамматических структур вместе с соответствующим теме блоком лексики. Так, например, в программе «Bridge to English» отрабатываются такие грамматические явления как: утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения, степени сравнения прилагательных, причастие, страдательный залог, местоимения somе, any, структуры there is / there are, предлоги и т.д. На отработку определённого грамматического явления отводится один урок в структуре этой программы. Сами грамматические конструкции предъявляются в виде оригинальных, меняющихся «штампов», а для закрепления материала служит «мозаика» – одно из лучших упражнений по тренировке памяти.
Программа «Профессор Хиггинс» позволяет не только ознакомиться с теорией в виде правил, схем, поясняющих примеров, но благодаря закрепляющим упражнениям и иллюстрациям ученики могут усвоить различные грамматические конструкции. Тренировочные упражнения в ней составлены по принципу «от простого – к сложному». Учащиеся, выполняя упражнения, видят свои успехи, которые отмечает программа, а при необходимости, получают подсказку.
Программа «11 уроков английского языка» также разбита на отдельные уроки, которые посвящены отдельно взятому грамматическому явлению и включают в себя большое количество упражнений, которые можно использовать как для тренировки и закрепления, так и для контроля знаний учащихся. Уровень сложности, как и большинстве других компьютерных обучающих программ, идет по нарастающей [4, c. 41].
При формировании речевых навыков при помощи компьютерных обучающих программ учитель имеет возможность найти каждому ученику задание по силам, что является хорошим стимулом в работе. На уроках в компьютерном классе, как правило, нет детей, которым это было бы неинтересно, и темп работы всегда довольно быстрый, объем выполненных заданий примерно на треть больше того, что было бы сделано на обычном уроке. Неудовлетворительных оценок на таких уроках, как правило, не бывает, потому что с базовым уровнем справляются все учащиеся. Упражнения повышенной сложности выполняются половиной из них и итоговая оценка за урок достаточно высока. Кроме того, важным условием эффективности применения компьютерных программ для формирования речевых навыков является интерфейс на изучаемом языке во всех используемых программах.
Сказанное выше позволяет отметить, что формирование иноязычных речевых навыков предполагает овладение определенной суммой формальных знаний, связанных с различными аспектами языка: лексикой, фонетикой, грамматикой. Синхронное воздействие на слух и зрение учеников при помощи используемых компьютерных обучающих программ повышает объем, и степень усвоения передаваемой в единицу времени языковой информации, что позволяет индивидуализировать и интенсифицировать процесс формирования языковой компетенции учащихся.
Таким образом, мы можем утверждать, что использование компьютерных обучающих для формирования речевых навыков учащихся делает образовательный процесс успешным, обеспечивая представление учебного материала, моделирование ситуаций общения, организацию игровых заданий, контроль и оценку знаний, позволяя использовать все виды наглядности.
ЛИТЕРАТУРА
1. Александров, К. В. Компьютерная программа для формирования лексической компетенции при изучении иностранного языка / К. В. Александров // ИЯШ. – 2010. – № 6. – C. 67–73.
2. Алексеева, М. М. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников : учеб. пособие для студ. высш. и сред, пед. учеб. заведений / М. М. Алексеева, Б. И. Яшина. – 3-е изд., стереотип. – М. : Издательский центр «Академия», 2000. – 400 с.
3. Методика преподавания иностранных языков в средних учебных заведениях : учебник. / Кол. авторов под рук. С.Ю. Николаевой. – Изд. 2-е, испр. и перераб. – К. : Ленвіт, 2002. – 328 с.
4. Телицына, Т. Н. Использование компьютерных программ на уроках английского языка / Т.Н. Телицына, А.Ф. Сидоренко // ИЯШ – 2002. – № 2 – С. 41-43.
5. Цветкова Л.А. Использование компьютера при обучении лексике в начальной школе / Л.А. Цветкова // ИЯШ. – 2002. – № 2 – С. 43-47.
6. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. – Изд. 2-е, стереотип. – М. : Едиториал УРСС, 2004. – 432 с.
ПОТЕНЦИАЛ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫХ НАУК В ИССЛЕДОВАНИИ ЦИФРОВОЙ РЕАЛЬНОСТИ
Екатерина Евгеньевна Голубенко
студентка 4 курса
ГОУ ВПО «Горловский институт иностранных языков»
г. Горловка, ДНР
На смену прежней системе мироустройства неизбежно придет следующая. Так было и будет всегда. Кроме доступности информации цифровизация образования подразумевает более глубокое изучение получаемой информации: технологии виртуальной реальности, к примеру, создают возможность применения цифровых тренажеров, а технологии мобильного обучения позволяют учиться в любом месте и в любое время.
Однако доступность информации потребует от работников образования и обучающихся постоянного поиска и выбора релевантного и интересного контента, а также высокой скорости обработки получаемой информации. И если дети быстро адаптируются к цифровой среде, формируя первоначальные навыки и умения использования цифровых технологий, то про людей старших поколений этого сказать нельзя.
А так как цифровизация образования напрямую зависит от уровня владения цифровыми технологиями педагога, он обязан научиться применять неограниченные информационные ресурсы, предоставляемые сетью «Интернет» и новые технологические инструменты [1].
Для решения вышеизложенной проблемы касаемо педагогов и цифровизации потребовалась адаптация к изменяющимся условиям и требованиям. До недавнего времени мы говорили об информатизации образования. Под этим термином понимался комплекс мер по преобразованию педагогических процессов на основе внедрения в обучение и воспитание информационной продукции, средств, технологий.
Система образования должна обеспечивать обществу уверенный переход в цифровую эпоху, ориентированную на рост производительности, новые типы труда, потребности человека, что возможно посредством включения в образовательный процесс всех слоев населения, выстраивания индивидуальных маршрутов обучения, управления собственными результатами обучения, виртуальную и дополненную реальность [1].
Цифровые ресурсы, применяемые сегодня в повседневной деятельности человека, позволяют преодолевать барьеры традиционного обучения: темп освоения программы, выбор педагога, форм и методов обучения.
Цифровизация – это интеграция цифровых технологий в повседневную жизнь путем оцифровки всего, что может быть оцифровано. Цифровизация – это трендовый термин, описывающий XXI век максимально точно. Мы находимся в эпоху, когда беспрецедентные идеи разворачиваются в нашей образовательной индустрии и создают прогресс, который не может быть сопоставлен с отставанием в плане технологий. Новая фаза обучения началась и включает в себя различные передовые методы, такие как:
1) онлайн-курсы разрабатываются специалистами, которые обладают непревзойденным мастерством в своей конкретной области и могут дать вам опыт обучения в режиме реального времени, разработав свой собственный онлайн-курс;
2) цифровизация стала рычагом для создания онлайн-экзаменов, сделав процесс экзамена удобным как для преподавателей, так и для студентов. Наряду с другими названиями, такими как электронные учебники и электронные тексты, цифровые учебники обеспечивают интерактивный интерфейс, в котором учащиеся имеют доступ к мультимедийному контенту, такому как видео, интерактивные презентации и гиперссылки;
3) анимация является увлекательным подходом, в котором учащиеся обучаются лучше. Благодаря визуальному представлению темы, учащиеся воспринимают информацию более понятным образом и, соответственно, быстрее запоминают, опираясь на зрительную память. Даже самые сложные темы могут быть представлены в упрощенном виде с помощью анимации. Нельзя не заметить, что с появлением цифровизации образовательная система изменилась кардинально. Используя все вышеперечисленные методы, в современном мире любой человек имеет возможность получить качественное образование [2].
Оцифровка, несомненно, изменила нашу систему образования, но мы не можем сказать, что она уменьшила ценность нашего старого времени обучения в классе. Мы также не хотим, чтобы нечто столь бесценное превратилось в пыль.
Лучшая часть в цифровизации образования в XXI веке заключается в том, что она сочетается и с классным обучением, и с методами онлайн-обучения. Идя рука об руку, оба выступают в качестве системы поддержки друг друга, что дает твердый фундамент знаний нашим современникам. Цифровизация в образовании также оказалась правильным методом экономии ресурсов.
В результате изучения различных источников мы можем сделать вывод, что цифровизация индустрии образования в XXI веке оказывается благом для нашего общества.
ЛИТЕРАТУРА
1. Варганова, И. В. Использование дистанционного обучения в системе повышения квалификации педагогических работников / И. В. Варганова // Образование. Педагогические науки. – 2010. – № 23. – C 7–14.
2. Пидкасистый, П. И. Компьютерные технологии в системе дистанционного обучения / П. И. Пидкасистый // Педагогика. – 2000. – № 5. – С. 7–12.
3. Савинова, Н. В. Основные подходы к созданию электронных образовательных средств / Н. В. Савинова. – Текст: электронный – URL : http://www.myshared.ru/slide/744773/ (дата обращения: 31.01.22).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ГРАММАТИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Анастасия Юрьевна Гуляева
студентка 4 курса
ГОУ ВПО «Горловский институт иностранных языков»
г. Горловка, ДНР
В последние время в методике преподавания иностранных языков обучению грамматики как одной из составляющих средств коммуникации исследователи и преподаватели начали уделять особое значение. Ведь основной целью обучения иностранному языку является формирование коммуникативной компетенции учащихся, которое невозможно без овладения языковыми знаниями иностранного языка и навыками оперирования ими. При этом языковая компетенция и её составляющая часть – грамматические навыки и умения, играют немаловажную роль в процессе достижения этой цели.
Овладение грамматическим материалом является одной из главных задач в изучении иностранного языка. Умение грамматически правильно оформлять высказывания для становления иноязычной коммуникативной компетенции обучаемых имеет важное значение. Данное обстоятельство обуславливает актуальность решения проблемы эффективного развития иноязычной грамматической компетенции у школьников.
Проблема формирования иноязычной грамматической компетенции исследовалась в трудах таких ученых, как И. М. Берман, И. Л. Бим, М. К. Бородулина, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, Б. А. Лапидус, М. В. Ляховицкий, Е. И. Пассов, С. Ф. Шатилов и др. Ряд методистов по иностранным языкам (И. В. Рахманов, А. А. Миролюбов, С. К. Фоломкина), базируясь на концепциях И. В. Щербы, разработали основы методики обучения всем видам иноязычной речевой деятельности, указали на ряд важных теоретических положений, способствующих, созданию разных методик для активного и пассивного овладения языком, подготовили учебники и программы, в которых подразделяется языковой материал на предназначенный для активного и пассивного усвоения, обосновали необходимость использования разных типов упражнений для обучения устной речи.
Между тем, как показывает практика обучения иностранному языку в основной школе, большинство программ, за исключением специализированных лингвистических школ, предусматривают 2 урока иностранного языка в неделю. Этого далеко не достаточно для обеспечения должного уровня формирования грамматической компетенции при использовании традиционных методов и форм работы на уроке. Поэтому возникает необходимость в разработке и внедрении в учебный процесс новых, инновационных технологий, основанных на активных методах обучения, которые призваны активизировать и интенсифицировать процесс усвоения грамматического материала на уроке иностранного языка, повысить эффективность и заинтересовать учащихся в применении полученных знаний в речи на практике.
В своем исследовании мы рассматриваем информационно-коммуникационные технологии как средство интенсификации образовательного процесса по иностранному языку и инструмент инновационного подхода для эффективного формирования грамматической компетенции учащихся.
При совершенствовании грамматической компетенции преимуществом применения информационных и коммуникационных технологий является возможность обобщения грамматического материала с помощью интерактивных таблиц, схем, диаграмм, что позволяет значительно сократить объем текстовой информации, а это, в свою очередь, очень важно для образного запоминания грамматического материала. Также визуализация грамматических правил с помощью мультимедиа и гиперссылок позволяет ученику увидеть то, что учитель объясняет. Кроме того, информационно-коммуникационные технологии позволяют осуществить контроль усвоения грамматического материала на достаточно качественном уровне. Тестовые задания на специализированных сайтах по грамматике охватывают огромный грамматический материал и предусматривают выполнение заданий разного уровня. Как правило, все учащиеся в состоянии выполнить простые упражнения базового уровня, а упражнения повышенной сложности выполняются по желанию. За счет увеличения количества упражнений информационно-коммуникационные технологии позволяют интенсифицировать процесс контроля уровня грамматических умений и навыков. Они позволяют сохранять результаты предыдущих тестирований, сравнивать их с последующими результатами и таким образом проследить прогресс учеников во время изучения грамматики [3, с. 77].
Так в педагогической практике на этапе ознакомления с тем или иным грамматическим материалом широко используются мультимедийные презентации, созданные в программе Power Point. При изучении грамматики, можно анимировано выделять наиболее сложную и важную информацию. Анимация объектов позволяет учащимся дополнительно акцентировать внимание на значимых компонентах. Наиболее продуктивными зарекомендовали себя презентации, в которых после объяснения или предъявления материала, вставлены упражнения на первичное закрепление. Эти упражнения, обучающиеся проделывают прямо с экрана индивидуально или фронтально. Возможность показать правильный ответ позволяет организовать взаимо- или самопроверку быстро и эффективно [2].
На этапе формирования грамматического навыка широкие возможности предоставляет интерактивная доска. Благодаря чувствительной поверхности она позволяет управлять обучающими компьютерными программами, добавлять информацию, вопросы к тексту или изображениям на экране, а также выделять и перемещать объекты на доске или группировать их по определенным признакам [1, с. 82].
Контроль усвоения изученного материала считается целесообразнее проводить посредствам такого действенного средства, как компьютерное тестирование, выполненное в редакторе Microsoft Excel или в программе My test.
Кроме того, на рынке информационных услуг можно найти огромное количество компьютерных обучающих программ, способствующих эффективному формированию грамматических навыков и имеющих ряд преимуществ перед традиционными методами обучения. Такие программы позволяют тренировать различные виды речевой активности с грамматическим материалом и сочетать их в разных комбинациях, помогают осознать языковые явления, сформировать лингвистические способности, создать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия, а также обеспечивают возможность учета ведущей репрезентативной системы. Компьютерные программы способствуют реализации индивидуального подхода и интенсификации самостоятельной работы учащихся.
Все компьютерные обучающие программы, так или иначе, предусматривают отработку определенных грамматических структур. Например, в программе «Bridge to English» в каждом из двадцати уроков отрабатываются такие грамматические явления, как: утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения, степени сравнения прилагательных, причастия, местоимения ѕоmе, any, структуры there іѕ / there are, предлоги и др. Все виды работы одного урока направлены на отработку определенного грамматического явления.
Программа «Профессор Хиггинс» позволяет не только ознакомиться с теорией в виде правил, схем, поясняющих примеров, но благодаря закрепляющим упражнениям и иллюстрациям ученики могут усвоить различные грамматические конструкции. Тренировочные упражнения в ней составлены по принципу «от простого – к сложному». Учащиеся, выполняя упражнения, видят свои успехи, которые отмечает программа, а при необходимости, получают подсказку.
Программа «11 уроков английского языка» также разбита на отдельные уроки, которые посвящены отдельно взятому грамматическому явлению и включают в себя большое количество упражнений, которые можно использовать как для тренировки и закрепления, так и для контроля знаний учащихся. Уровень сложности, как и большинстве других компьютерных обучающих программ, идет по нарастающей.
При использовании информационно-коммуникационных технологий для формирования грамматических навыков учитель имеет возможность найти каждому ученику задание по силам, что является хорошим стимулом в работе. На уроках в компьютерном классе, как правило, нет детей, которым это было бы неинтересно, и темп работы всегда довольно быстрый, объем выполненных заданий примерно на треть больше того, что было бы сделано на обычном уроке. Неудовлетворительных оценок на таких уроках, как правило, не бывает, потому что с базовым уровнем справляются все учащиеся. Упражнения повышенной сложности выполняются половиной из них и итоговая оценка за урок достаточно высока. Еще одним важным условием эффективности применения информационно-коммуникационных технологий для формирования речевых навыков является интерфейс на изучаемом языке во всех используемых программах и инструментах.
Кроме того, применение информационных технологий в учебно-воспитательном процессе повышает активность, самостоятельность учащихся, развивает у них навыки анализа и синтеза; обращение к иноязычной культуре за счет использования аутентичного материала помогает увидеть осознанное использование грамматических явлений для передачи и выражения своих мыслей; новые подходы к обучению грамматики служат коммуникативным целям обучения и знакомить с различными функциями языка в общении.
ЛИТЕРАТУРА
1. Григорьев, А. Н. Информационно-коммуникационные технологии : учеб.-метод. пособие / А. Н. Григорьев. – Калининград : Калининградский ЮИ МВД России, 2008. – 188 с.
2. Губина, Т. Н. Мультимедиа презентации как метод обучения / Т. Н. Губина. – Текст : электронный // Молодой ученый. – 2012. – № 3 (38). – С. 345-347. – URL: https://moluch.ru/archive/38/4465/ (дата обращения: 28.03.2022).
3. Фоминых, Н. Ю. Дидактические возможности ИКТ по формированию коммуникативной компетенции учащихся / Н. Ю. Фоминых // Горизонты образования. – 2011. – № 1. – С. 74–79.
СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В УСЛОВИЯХ ДИСТАНЦИОННОГО ОБУЧЕНИЯ
Инесса Валериевна Рудковская
кандидат педагогических наук, доцент
ГОУ ВПО «Горловский институт иностранных языков»
г. Горловка, ДНР
Последние десятилетия иностранный язык как средство коммуникации охватил все сферы жизнедеятельности человека. Сегодня невозможно себе представить современного высококвалифицированного специалиста, не владеющего иностранным языком. Уровень подготовки специалистов в вузах включает не только профессиональную направленность, но и повышение общекультурного уровня обучающихся. Иностранный язык позволяет расширить профессиональные возможности любого специалиста, открывая ему доступ как общекультурным ценностям всего человечества, так и к его профессиональному становлению и росту.
Развитие информационных технологий открывает огромные возможности в обучении иностранному языку в вузах, формируя новый уровень виртуальных отношений и общения, что неизбежно ведет к изменению образовательной среды. В этой связи следует отметить новые интернет-технологии в сфере образования, цифровые продукты в виде многочисленных обучающих программ, занятия и вебинары в онлайн режиме с использование различных конференц-платформ, которые можно проводить в форме семинаров, коллоквиумов, дискуссий и конференций.
Организация дистанционного обучения с использованием новых информационных образовательных технологий позволяют создать такие условия усвоения информации для обучающихся, которые открывают возможности приобретения не только новых знаний, формирования профессиональных умений, но и использования их в дальнейшей профессиональной деятельности, принимая нестандартные решения, обосновывая и защищая свою точку зрения, критично оценивая общепринятые факты.
Использование информационно-образовательных технологий при обучении иностранному языку позволило поднять уровень современного образования на совершенно иной, новый уровень восприятия и владения обучающимися представленными преподавателем учебными материалами. Происходит это за счет наглядной показательности учебных программ, позволяющим создавать абсолютно новые модели обучения иностранному языку и интерференции между преподавателем и студентами. Студенты также могут проводить исследования и участвовать в экспериментах, что позволяет всем участникам учебного процесса широко использовать возможности новых технологий для сокращения поиска требуемой информации, расширения и ускорения содержания образования, персонификации учебного процесса.
Традиционная форма дистанционного обучения на сегодняшний день приобретает новые навыки и формы общения между преподавателем и студентом на основе новейших образовательных технологий, а именно, умение работать с предоставленным учебным материалом (текстами, упражнениями и другим информативным материалом), работа с которым требует не только наличие специального оборудования, но и специальной подготовки как преподавателя, так и обучающихся.
При обучение иностранному языку дистанционно следует учитывать тот факт, что процесс взаимодействия преподавателя и студента представляет собой двухкомпонентную стуктуру: с одной стороны – это процесс организации деятельности студента, а с другой – контроль со стороны преподавателя. Оба эти компонента неразрывно связаны между собой.
Следует обратить внимание на компетентностный подход при дистанционном обучении иностранному языку. В Образовательном стандарте высшей школы четко прослеживается наличие в компетентностном походе пять поэтапных компонентов образовательной деятельности:
1. Предварительная оценка уровня владения иностранным языком каждого обучающегося;
2. Наличие учебных программ с четко представленными конечными целями обучения на каждом этапе;
3. Обеспечение вариативности образовательных траекторий и их продуктивной направленности в сочетании с систематическим контролем и самоконтролем;
4. Включение информационных, коммуникативных и продуктивных технологий в процесс языковой подготовки студентов;
5. Установление прямых контактов с работодателями и координаторами рынка труда [2, с. 45].
Для того, чтобы студенты были высокомотивированы в условиях дистанционного обучения иностранному языку, преподавателю необходимо внедрять в учебный процесс новые вариативные технологии, которые должны быть ориентированы на личность обучающегося. Такой подход в обучении иностранному языку расширяет кругозор будущих специалистов, формирует профессиональную грамотность как компонент профессиональной компетенции, развивает у студентов творческий подход в эффективности разрешения проблем, которые носят сложный и многоплановый характер.
Цель обучения иностранному языку ‑ формирование коммуникативной компетенции, которая включает в себя языковую и социокультурную компетенции. Современные образовательные технологии позволяют приобщить студента к диалогу культур и содержат многочисленные возможности для дальнейшей мотивации студентов к изучению иностранного языка. Подготовленные преподавателем дидактические материалы с использованием технологий позволяют студенту:
‑ на основе упорядоченного множества материалов глубоко и качественно изучить дисциплину при минимальном количестве личных встреч с преподавателем;
‑ сократить посещение библиотек и методических кабинетов;
‑ активизировать самостоятельную работу в процессе обучения;
‑ ориентировать студента на будущую профессиональную деятельность [1, с. 18].
Дистанционное обучение иностранному языку позволяет более качественно и эффективно дифференцировать обучение, что помогает ликвидировать пробелы в знаниях студентов и расширяет возможности углубить свои знания по предмету «Иностранный язык».
Немалый вклад в развитие современных технологий дистанционного обучения вносят цифровые инструменты ‑ образовательные платформы, сервисы и приложения. Это позволяет оптимизировать учебный процесс, обогатить арсенал методических средств и приемов, позволяющих разнообразить формы работы и сделать занятие для студентов более интересным и запоминающимся.
Рассмотрим некоторые из них [5].
LearningApps.org ‑ приложение для создания интерактивных заданий разных уровней сложности: викторин, кроссвордов, пазлов и игр. Задание проверяется автоматически. Здесь можно найти много разнообразных шаблонов, есть библиотека готовых материалов.
Google Forms ‑ это инструмент для создания тестов, опросов, голосования, викторин, онлайн-квестов. Тесты имеют автоматическую проверку. Задания можно создавать на основе иллюстраций и видео. В тестах используются варианты с разными типами ответов. Преподаватель получает подробную информацию о выполнении заданий учащимися. Но всем участникам нужны собственные аккаунты Google (gmail).
Google Classroom ‑ система управления виртуальной аудиторией. Здесь можно выдавать задания и проводить контроль, создавать полноценные онлайн-курсы. Но необходимо подготовить обучающихся к работе с учебными материалами в режиме онлайн.
Plickers – приложение для молниеносной оценки знаний учащихся прямо на занятии. Провести опрос студентов можно буквально за полминуты. Все что вам нужно ‑ это распечатанные листочки для каждого участника опроса, свой телефон или планшет.
Printable worksheet makers. Vocabmaker, Tools for Educators и TheLanguagyMenu замечательные сайты, которые помогут составить яркие, наглядные онлайн раздаточные материалы, которые потом можно распечатать, например word searches, dice, board games, crosswords, bingo, mazes, dominoes, tracings, handouts. Больше online tools – cooltoolsforschools. Для создания раздаточного материала подойдут и компьютерные программы такие как Bingo Card Generator, Wordsearch maker, Crossword Creator, Vocabulary Worksheet Factory.
Quiz maker. Конечно, самый просто способ сделать quiz – в Microsoft office или PowerPoint, но существует замечательная программа Quizfaber, которая позволяет создавать мультимедийные викторины. Можно создавать и управлять многими типами вопросов: вопросы с множественным выбором, вопросы с несколькими ответами, истинные или ложные вопросы, вопросы с открытыми ответами, упражнения заполнения пробелов и соответствующие слова, вопросы к аудио и видео файлам. После создания викторину можно отправить обучающемуся, сохранить или распечатать.
MovieMaker - отлично подойдет, если к уроку необходимо обработать видео. Возможности программы:
· обрезание или склеивание видео;
· вставка изображений;
· создание слайд-шоу из изображений;
· наложение звуковой дорожки;
· добавление заголовков и титров;
· создание переходов между фрагментами видео;
· добавление простых эффектов.
Онлайн программа online-video-cutter будет полезна, если вам нужно обрезать небольшой видеофайл онлайн. Не требует установки и работает прямо в браузере, обрезает края или меняет соотношение сторон видео, поворачивает видео на 90, 180 или 270 градусов. Также на данном сайте сверху можно найти ссылки на страницы для обрезания и соединения аудио, видео и аудио конвертации.
Quizlet. С помощью этого сервиса вы без труда создадите флэш-карточки (словарный материал с картинкой или без) для ввода или закрепления лексики. Создавая карточки со словами, вы получаете возможность закрепления их в 7 разных вариантах.
Возможности: тренировка чтения, письма, аудирования, говорения; индивидуальный темп обучения и выбор формата обучения; возможность распечатать тест разными способами и изменить его; для преподавателя и учащегося есть документация успехов (ошибок и затраченное время); возможность повторения в любой момент и в любом месте с помощью мобильных приложений; участие в режиме онлайн в игре Гравитация, а также командной игре от 6 человек; мобильные версии. Язык: Русский и еще двенадцать.
Недостаток: в бесплатной версии при озвучивании карточек звучит машинный голос, что иногда не соответствует правильному произнесению слова. Но есть возможность воспользоваться и платной версией. Преимущество платной версии в том, что вы загружаете свои картинки и можете записать свой голос для озвучивания карточек.
Тhinglink. С помощью сервиса можно создавать интерактивный мультимедийный плакат, на которые наносятся маркеры. Для создания в сервис загружается картинка и на нее наносятся маркеры, которые ведут на другой сервис: видео из YouTube, страница из Википедии, аудиосервис SoundCloud.
Возможности: для маркера есть возможность выбора иконки, можно добавлять комментарии и метки, преподаватель может скопировать себе понравившиеся интерактивные плакаты и редактировать их по своему усмотрению, можно создавать блок-схемы к занятиям, собирать материал по теме занятия, создавать маршрут или интерактивную экскурсию, созданным материалом можно поделиться в социальных сетях.
Merriam Webster ‑ словарь на английском языке. Он также содержит значения по тематикам и сферам использования слов, примеры и ссылки на источники переводов и пояснений, но отсутствие русского языка может стать проблемой для пользователя начального уровня.
Следует обратить внимание на возможность организации бесплатных видеоконференций для команд от 20 человек.
В эту подборку попали:
· Zoom
· Skype
· Messenger Rooms
· Google Meet (ex-Hangouts)
· Jitsi Meet
· U Meeting
· 8x8 Video Meetings
· GlobalMeet Collaboration
· Starleaf
На базе этих платформ можно обеспечить конструктивный диалог между преподавателем и обучающимся или группой обучающихся, каждый из которых находится в оптимальных для него условиях работы. С помощью этих технологий дистанционное обучение иностранному языку можно проводить в форме вебинара. Вебинар по своей форме и структуре представляет собой традиционный семинар в вузе в режиме реального времени через Интернет. Характерной чертой вебинаров является использование специальных web-технологий и непременное общение в синхронном режиме прямой трансляции. Вебинары по обучению иностранному языку предоставляют возможность его участникам видео- и аудиоконтакта, просмотра презентаций, использования текстового чата [4, с. 65]. Работу на вебинаре как форму дистанционного обучения иностранному языку преподаватель может организовать, используя традиционные формы работы в парах, группах и индивидуально в виде полемики, ролевых и интеллектуальных дидактических игр, а также создания совместных проектов. Участники вебинара могут просмотреть учебный модуль в записи по мере необходимости и еще раз проработать учебный материал. От преподавателя требуется организация контроля усвоения знаний студентов, а также умения ими применять эти знания в различных проблемных ситуациях. Такая работа должна носить систематический характер.
Таким образом, подводя итоги вышесказанному, использование современных технологий обучения иностранному языку в условиях дистанционного обучения открывает новые перспективные возможности в сфере преподавания иностранных языков.
ЛИТЕРАТУРА
1. Левина, Т.Ф. Использование ИТ (дистанционного обучения) в преподавании иностранных языков / Т.Ф. Левина. ‒ URL: http://gcon. pstu.ru/pedsovet2001/s/s2-3-1.htm.
2. Образовательный стандарт высшей школы: сегодня и завтра / Под ред. Байденко В.И., Селезневой Н.А. ‑ М., 2001. ‑ С. 45.
3. Первый международный портал вебинаров. ‑ URL: http://webinary.com.ua/publ /stati_ dlja_kazhdogo/chasto_zadavaemye_voprosy_po_teme _quot_kouching_quot/6-1-0-961.15.09.2013.
4. Шалимова, Г. В. Вебинар или семинар? / Г. В. Шалимова ‑ URL: http://conf.sfedu.ru/ inftech2010/ BR/Shaliova.pdf
5. Ломова, С.Э. Обучение студентов иностранному языку в условиях дистанционного образования / С. Э. Ломова. ‒ URL: http://www.muh.ru/ arch/2007/konf_mLomova.htm
РОЛЬ ТЕКСТОВОЙ ИНФОРМАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Софья Андреевна Кошелева
студентка 5 курса
ФГБОУ ВО «Мордовский государственный педагогический университет им. М. Е. Евсевьева»,
г. Саранск, Россия
В результате эволюции человек нашел способ управления разных категорий энергии и тем самым вошел в период информационных технологий. Период доминирования способов сбора различных сведений длился до середины XIX века, инструментами информирования служили перо, чернила и бумага. Лишь через многие годы информационный процесс хранения и распространения данных дополнился их обработкой. Тем самым дало возможность возникновения электронного вычислительного оборудования во втором полугодии XX века, которое стало началом информационных технологий.
До возникновения компьютеров текстовые документы создавались при помощи механической печатной машинки. Техника механической печати обладала следующими недостатками:
– последовательность символов некоторых алфавитов почти не могла быть корректирована, так как выводилась сразу на бумажном носителе,
– текст не имел возможности сохраняться в памяти, поэтому для создания копий применяли печать по копировальной бумаге;
– при механической печати для перемены шрифта было необходимо использовать уже другую печатную машинку;
– ввод и коррекция текста отличались высокой сложностью.
После появления компьютеров были созданы специальные программы, упрощающие технику печати и ее правки:
– текстовые редакторы;
– текстовые процессоры;
– настольные издательские программы;
– специализированные программы обработки сведений.
Прежде чем журналы, книги или газеты отправить на печать, каждая из работ проходит тщательную проверку в текстовом редакторе. Следовательно, ТР играют большую роль в литературной, офисной деятельности, при коррекции рекламного и учебного текста, а также во многих других направлениях.
Текстовый редактор (ТР) – программа, предназначенная для создания документов, печати, внесения различных изменений, а именно добавления, перемещения, удаления, корректировки содержимого и т. д. ТР имеют лишь небольшую возможность редактирования текстовых данных. К сильнейшим ТР относят текстовые процессоры, которые непросто корректируют текст, но и имеют массу возможностей по его улучшению: создание диаграмм, рисунков, таблиц, схем, изменение шрифта, стилей начертания и др. [1, c. 5].
Режимы ТП, позволяющие пользователям обрабатывать документ:
ввод и редактирование текста;
форматирование текста; поиск и замена текста;
орфографический контроль;
работа с файлами;
печать;
помощь.
Главный режим ТП – ввод и редактирование текста, а под редактированием подразумевается каждая коррекция вводимых пользователем текстов [3, c. 16].
Форматирование документа означает преобразование внешности текста для получения результативного и привлекающего материала [5, c.20]. Определение таких показателей как длина строки, величина символов и межстрочного интервала, выбор шрифта, цвет текста и т.д. осуществляется пользователем. Введенный текст можно увидеть на экране рабочего стола процессора. Клавиши Del и Backspace необходимы для удаления одного или нескольких символов.
Следующее организованное устройство, которое предназначено хранить, обрабатывать и изменять большое количество информации, считается базой данных (БД). Основной задачей БД является хранение огромного количества сведений, которые могут быть манипулированы, применяя функции, содержащиеся в программе: разработка отчетов, отборка данных по определенным условиям, редактирование. На экране компьютера БД имеет возможность фиксироваться как таблица, так и картотека, независимо от того, какой формат используется [2, c. 3].
Программное обеспечение, предназначенное для идентификации сведений (определение структуры данных), а также их обработки и управления называется системой управления базами данных (СУБД).
Как правило, в систему управления базой данных входят следующие компоненты:
1. С помощью интерфейса пользователь может работать с меню.
2. Интерпретатор язык программирования алгоритмов.
3. Компилятор представляет собой преобразование программ в независимый исполняемый файл.
4. Утилиты – это средства программирования элементарных операций.
Наиболее простые действия со сведениями, которые позволяет осуществлять СУБД:
– добавление или удаление в таблице БД определенного количества строк;
– корректировка некоторых значений полей БД
– обнаружение в таблице БД строк, удовлетворяющих определенному условию.
Данные действия выполняются с помощью механизма запроса. Итогом реализации запроса – отбор некоторого количества записей по определённым показателям, либо правка таблиц [2, c.8].
В настоящее время почти все программы конструируются благодаря языкам программирования. В теории программа может создаваться на естественном языке, но может возникнуть проблема в связи со сложностью автоматического перевода данной программы в машинный код. В качестве формальной знаковой системы для описания алгоритмов и данных используется язык программирования.
Информация, закрепленная на определенном устройстве в форме, подходящей к постоянному хранению, передаче и обработке называется данными. Совокупность сведений получают путем их преобразования и обработки. При этом любые данные (константы, переменные), характеристики функций или выражения, имеют свои типы. Оперативная память компьютера содержит в себе различные данные о программе, написанные пользователем. Но для этого необходимы сведения не только об объеме занимаемой памяти, но и как осуществляется кодирование, порядок выполнения действий с текстовой информацией. Эти условия реализуются при идентификации данных через тип.
Самые известные стандартные типы данных [4, c. 16]:
– логический;
– вещественный;
– строковый.
При описании переменных и констант присвоение ведущего слова характерно для каждого из типов данных. Программист обладает правом на самостоятельное определение типа, если всем характеристикам присуще некоторое описание и задается определенное имя.
Строковые переменные описываются типом данных string (в переводе с англ. – строка) [4, c. 77].
Преимущества использования строкового типа данных:
– программа в любой момент содержит информацию о размере строки, благодаря этому операции добавления символов в конец, копирования и получения размера строки совершаются за короткое время;
– строка может включать в себя любые сведения;
– допускается на программном уровне наблюдение за выхождением строк за границы при их обработке;
– допускается скорое решение операции вида «взятие N-ого символа с конца строки».
ЛИТЕРАТУРА
1. Баширова, Ю. Н. Применение информационных технологий в образовательном процессе: текстовый процессор MSWord : учебно-методическое пособие / Ю. Н. Баширова. – Оренбург, 2020. – 37 с.
2. Каминский, В. Н. Базы данных : учебное пособие /
В. Н. Каминский. – Санкт-Петербург : БГТУ «Военмех» им. Д. Ф. Устинова, 2017. – 106 с.
3. Коваленко, Т. А. Информатика : учебное пособие. Часть 1 / Т. А. Коваленко, О. В. Сирант, Г. Ю. Знаткова. – Самара : ПГУТИ, 2018. – 118 с.
4. Коренская, И. Н. Основы алгоритмизации и программирования на языке Паскаль. Лабораторный практикум : учебное пособие для спо / И. Н. Коренская. – Санкт-Петербург : Лань, 2022. – 128 с.
5. Прозорова, М. Л. Текстовый процессор Microsoft Word 2010 : учебно-методическое пособие / М. Л. Прозорова, Ю. В. Виноградова, О. В. Фольк. – Вологда : ВГМХА им. Н. В. Верещагина, 2019. – 104 с.
ПРОБЛЕМЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ УЧАЩИХСЯ НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ
Юлия Викторовна Зогова
старший преподаватель
ГОУ ВПО «Горловский институт иностранных языков»
г. Горловка, ДНР
В век глобальной информатизации общества, когда происходит стремительный переход от аналогового формата работы с информацией к формату диджитал, компьютерные технологии стали неотъемлемой частью жизни каждого человека и его деятельности. Они открывают широчайшие возможности для новых форм налаживания связей и сотрудничества, поскольку знания и информация могут оцифровываться и передаваться по электронным каналам связи. Они трансформируют обучение, преподавание и повседневную жизнь участников образовательного процесса.
В классах современной школы перед нами ученики «цифрового» поколения. Это дети мультимедийных технологий, цифровой среды, поэтому почти всю информацию они получают из Сети, умеют с ней отлично работать, предпочитают общение в виртуальном пространстве личному общению. Дети и подростки лучше разбираются в технике, чем в человеческих эмоциях и в человеческом поведении. Их мышление ориентировано на то, чтобы перерабатывать информацию короткими порциями. Для них характерен загадочный и ошеломляющий феномен детской многозадачности – ребёнок, сидя за компьютером, одновременно общается в чате, занимается поиском в сети.
И при построении процесса обучения необходимо учитывать эти особенные черты молодого поколения. Ведь, если на заре четвертой промышленной революции, когда искусственный интеллект и цифровые платформы только выходили на новый этап истории, школьники использовали компьютерную технику в основном для развлечения, то сегодня ситуация изменилась. Современные дети, для которых Сеть стала вторым родным домом, а понятия виртуального и реального слиты воедино, реализуют свой творческий потенциал: делают сайты, флэш-фильмы, электронные презентации, создают свои виртуальные пространства в онлайн-играх: дома, обстановку, одежду, оружие, а некоторые – делают игры целиком, получая за своё творчество большие деньги.
И хотя современные дети нередко занимаются самообразованием в Интернете, к сожалению, познавательные, в частности образовательные, мотивы работы с компьютером чаще всего находятся в конце списка.
Поэтому в современном обществе школа призвана научить детей не просто иметь представление о мире, учителя должны не просто сводить процесс обучения к форме: задал вопрос, поставил задачу – учащиеся поискали в литературе (чаще в Интернете) – на занятии вместе обсудили и нашли решение [1], а постоянно систематизировать на занятиях полученные учащимися знания, подкреплять их практическими заданиями.
Учитывая то, что у современных детей недостаточно развиты коммуникативные навыки (дети не могут устно высказать свое мнение, четко и ясно сформулировать свои мысли), коммуникативная цель обучения поднимает предмет «Иностранный язык» и обучение ему на новый уровень. И в своем исследовании мы постараемся выявить проблемы обучения коммуникативной компетенции учащихся цифрового поколения и возможные методы их решения.
Спецификой изучения иностранного языка является обучение языку как средству общения, хранения и передачи информации, речи как способу общения и речевой деятельности как процессу общения в виде системы речевых действий [4, с. 127]. Так как речевая деятельность возможна в процессе обучения лишь при наличии партнера, то процесс обучения иностранному языку должен строиться адекватно реальному процессу речевого общения, то есть процесс обучения должен являться моделью процесса речевой коммуникации и полностью совпадать с процессом коммуникации, который имеет место в реальной жизни. Язык, будучи средством общения, нуждается в том, чтобы его «содержали в рабочем состоянии», то есть всегда быть готовым к использованию в возникающих ситуациях общения. А поскольку обучение иностранному языку в отечественных учебных заведениях происходит в окружении родной языковой среды, речь может идти только о максимальном сближении процессов обучения и реального общения через коммуникативно-мотивированное речевое поведение учителя и учащихся посредством тщательно отбора коммуникативно-речевых намерений, тем, ситуаций, отражающих интересы и потребности учащихся [3, с. 39]. В этом учителю помогает использование новых образовательных технологий (информационно-коммуникационных технологий, Интернет-ресурсов, обучающих программ и игровых методов и т.п.).
Разработкой и внедрением в учебный процесс новых технологий активно занимаются такие исследователи, как Н. Ф. Бориско, А. В. Конышева, Е. С. Полат, П. В. Сысоев и др. Они рассматривают новые образовательные технологии как мощный инструмент, способствующий повышению качества знаний, формированию и развитию коммуникативной компетенции и мотивации к изучению иностранного языка, эффективному усвоению учебного материала, формированию целостной системы знаний, позволяющий увеличить темп работы на уроке без ущерба для усвоения знаний учащимися.
Так, при использовании информационных ресурсов сети Интернет и интегрировании их в учебный процесс более эффективно решается целый ряд дидактических задач на уроке иностранного языка: от формирования навыков и умения чтения и аудирования непосредственно на аутентичных материалах сети Интернет разной степени сложности до совершенствования умения письменной речи через эпистолярные продукты совместной деятельности с реальным партнером-носителем языка. Кроме того, использование информационных ресурсов сети Интернет помогает быстрее реализовать возникшее у учащегося речевое намерение, ведь Интернет – это самый гигантский по размерам и количеству участников разговор, который когда-либо происходил, и его среда деятельности для современного школьника знакома от рождения и не вызывает неловкости и смущения. Учителю следует лишь поддерживать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности учащихся, которая реализуется через речевую деятельность. А это возможно благодаря доминирующей роли упражнений при обучении иностранному языку – выполнению в достаточно большом объеме речевых (коммуникативных) упражнений.
Многократное решение коммуникативных речевых задач приводит к формированию практических умений и навыков в сфере основных видов речевой деятельности. Поэтому на каждой стадии обучения иностранному языку учебный процесс должен быть насыщен (а в отдельных случаях даже перенасыщен) речевыми упражнениями, которые и являются решающим фактором практического владения иностранным языком [2, с. 64]. Только принцип доминирующей роли упражнений позволяет стимулировать коммуникативно-когнитивную активность учащихся. Так как современные подростки смотрят на окружающий мир через очки ролевых компьютерных игр и обучение для них тоже является определенным уровнем игры, который надо пройти, для формирования коммуникативных умений и навыков, а также их автоматизации в процессе обучения иностранному языку можно активно использовать интерактивные дидактические игры.
Сущность дидактической игры заключается в том, что дети решают умственные задачи, предложенные им в занимательной игровой форме, сами находят пути решения, преодолевая при этом определённые трудности. Так ребёнок будет воспринимать умственную задачу, как практическую, игровую. Это повышает его умственную активность и меняет мотивацию обучения. Знания, приобретенные в процессе дидактической игры, усваиваются не про запас, не для будущего времени, а для обеспечения достижения успехов обучающихся в реальном для них процессе, сокращая время накопления опыта, путем непосредственной игры. А такое свойство обучающей дидактической игры как повторяемость (если что-то не получилось, игру можно еще раз повторить) позволяет довести коммуникативные навыки и умения до автоматизма, психологически оправдывая и делая эмоционально привлекательным повторение одних и тех же речевых моделей и стандартных диалогов, коммуникативно-значимых фраз, в основе которых лежат простейшие грамматические модели.
Главное для педагога – помнить, что при обучении современных детей посредством новых технологий (будь то Интернет-ресурсы или игровые методы) следует акцентировать внимание учащихся на процесс получения знаний не как выполнение действий и поиск путей, ведущих к победе, а на содержание самого изучаемого материала и его практическую ценность.
ЛИТЕРАТУРА
1. Исаева, Е. Р. Новое поколение студентов : психологические особенности, учебная мотивация и трудности в процессе обучения первого курса. – Текст электронный / Е. Р. Исаева // Медицинская психология в России: электрон. науч. журн. – 2012. – № 4 (15). – URL : http://www.medpsy.ru/mprj/archiv_global/2012_4_15/nomer/nomer20.php (дата обращения 15.02.2022).
2. Методика обучения иностранным языкам в средней школе : учебник / Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов и др. – М. : Высш. школа, 1982. – 373 с.
3. Методика преподавания иностранных языков в средних учебных заведениях : учебник / Кол. авторов под. рук. С. Ю. Николаевой. – Изд. 2-е, испр. и перераб. – К. : Ленвит, 2002. – 328 с.
5. Щукин, А. Н. Обучение иностранным языкам : Теория и практика : учебное пособие для преподавателей и студентов / А. Н. Щукин. – М. : Филоматис, 2004. – 416 с.
ВОЗМОЖНОСТИ СОВРЕМЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПОВЫШЕНИИ ЭФФЕКТИВНОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Анна Ивановна Погромская
кандидат педагогических наук, доцент
ГОУ ВПО «Горловский институт иностранных языков»
г. Горловка, ДНР
Эффективность обучения иностранному языку во многом зависит от правильного подбора технологий обучения. Несмотря на актуальность вопроса использования технологий в обучении, однозначного определения данного понятия не существует. Сам термин пришел в педагогику с производства, претерпев со временем ряд изменений к его трактовке. Под технологией обучения понимают: пошаговое использование различных приемов, обеспечивающих решение поставленных педагогических задач; технический метод достижения практических целей; упорядоченную систему процедур, неукоснительное выполнение которых приведет к достижению определенного планируемого результата; совокупность приемов и действий, выполняемых в определенной последовательности, позволяющих реализовать тот или иной метод обучения и пр.
Основными признаками технологий, в соответствии с исследованиями Г. К. Селевко, являются: детальное описание образовательных целей; поэтапное описание (проектирование) способов достижения заданных результатов – целей; использование обратной связи с целью корректировки образовательного процесса; гарантированность достигаемых результатов; воспроизводимость образовательного процесса вне зависимости от мастерства педагога; оптимальность затрачиваемых ресурсов и усилий [2, с. 59–60].
В целом, выбор технологии обучения должен основываться на ряде принципов, среди которых можно выделить: педагогическую целесообразность; взаимосвязь преподавания и учения; предельную концентрацию учебно-воспитательных и развивающих целей в содержании, методах, средствах, организуемых способах деятельности; тематическое планирование; организацию контроля на каждом этапе учебно-познавательной деятельности; стимулирование творческой деятельности учеников; разнообразие форм и методов обучения [1, с. 24–25].
На текущий момент существенное значение в обучении иностранному языку играют информационно-коммуникационные технологии (ИКТ). Именно благодаря им в значительной степени становится возможным интенсифицировать, индивидуализировать и дифференцировать процесс обучения; обеспечить доступ к различным аутентичным материалам; разнообразить работу по углублению полученных знаний и автоматизации языковых навыков обучающихся; содействовать развитию их творческих возможностей и способностей; оказать помощь в создании условий для самообразования и саморазвития; разнообразить формы контроля; повысить мотивацию обучения.
Нельзя также не отметить, что сегодня информационно-коммуникационные технологии стали неотъемлемой частью жизни обучающихся, поэтому их использование в процессе обучения становится своеобразным показателем соответствия уровня профессионализма учителя современным требованиям. Отмеченный факт, тем не менее, не отменяет необходимость осознанного, дидактически и методически правильного применения возможностей конкретных технологий и ресурсов с точки зрения решаемых на уроке задач, поскольку только в этом случае ИКТ становятся фактором повышения эффективности обучения.
Существует множество различных способов использования информационно-коммуникационных технологий в процессе обучения иностранным языкам в школе: применение мультимедийных приложений к используемым учебным пособиям; работа в компьютерной языковой лаборатории; использование досок, мультимедийного оборудования (например, для демонстрации презентаций в PowerPoint) и др. В значительной степени повышают эффективность обучения мультимедийные курсы к УМК, которые специально разработаны для обучающихся с учетом возраста и определенного уровня языковой подготовки и существенно дополняют языковой материал, содержащийся в учебнике, позволяют интерактивно работать над ним. Вместе с тем, учитель должен иметь достаточный уровень подготовки для разработки и самостоятельного использования электронных образовательных ресурсов на уроке [3, с. 56–57].
Особый акцент хотелось бы сделать на использовании открытых образовательных ресурсов, ставших доступными благодаря Интернету. К ним можно отнести образовательные сайты и программы, учебные он-лайн курсы, блоги и пр. Упомянутые ресурсы могут широко использоваться для выполнения различных видов учебной деятельности: ознакомления с новым языковым и речевым материалом, формирования и совершенствования умений и навыков (тренировка в правописании; тренировка в произношении; изучение и закрепление лексического материала; пользование грамматическими структурами; совершенствование понимания аудиотекста; развитие техники чтения; обучение письменной речи и пр.).
Все активнее учителя начинают использовать на уроке и во внеклассной работе по иностранному языку такие технологии как кейс-стади (case-study), сторителлинг (storytelling), фреймовая технология, мозговой штурм (brainstorming, brainwritting), проактивная технология, технология развития критического мышления, азартайнинг, геймификация, картирование (создание mind-map), кластеринг, скрайбинг, скетчноутинг, инфографика, дополненная реальность и пр. Данные технологии также в той или иной степени требуют включения ИКТ: на этапе подбора материала, создания и презентации конечного продукта, организации он-лайн взаимодействия и пр.
Подводя итог, отметим, что эффективность обучения иностранному языку во многом зависит от правильного, методически оправданного выбора технологии обучения, умении использовать современные ресурсы для решения поставленных образовательных и воспитательных задач.
ЛИТЕРАТУРА
1. Айнутдинова, И. Н. Инновационные технологии в обучении иностранным языкам в вузе: интеграция профессиональной и иноязычной подготовки конкурентоспособного специалиста: зарубежный и российский опыт. Настольная книга педагога-новатора / И. Н. Айнутдинова. – 2-е изд., испр. и доп. – Казань : Изд-во Казан. ун-та, 2017. – 456 с.
2. Селевко, Г. К. Энциклопедия образовательных технологий: в 2-х т. / Г. К. Селевко. – М. : НИИ школьных технологии. – 2006. – Т. 1. – 816 с.
3. Щемелева, И. Ю. Применение инновационных методов обучения иностранным языкам в школе : учебно-методическое пособие / И. Ю. Щемелева, Ю. С. Васильева, А. О. Наследова, И. В. Нужа. – Орск : Издательство ОГТИ, 2009. – 118 с.