Е. М. Рачев "Ворон Кутх и горбуши". 1961 год.
Ительменская сказка. Иллюстрация к книге «Северные сказки».
"...Однажды ворон Кутха к морю за рыбой собрался. Повезло Кутхе – много рыбы наловил. Выбрал самых крупных рыб – горбуш, запряг их в нарты и домой поехал. Горбушам он пообещал, что если быстро будут везти – кормить их по дороге хорошо будет. Горбуши и помчались, а ворон их обманул и кормить не стал. Рассердились горбуши и понеслись прямо к морю. Перепугался Кутха, но горбуши больше слушать его не стали, примчались к морю и в воду прыгнули. Кутха чуть не утонул..."
РИСУНКИ В. И. СТОЛЯРОВА
"Владимир Столяров родился 7 ноября 1936 года в в деревне Залегощ на Орловщине. В 1943 году в Орле в "мясорубке" Великой Отечественной войны погибают мать, сестра и брат Столярова. Ещё через год приходит известие о героически погибшем на Белорусском фронте отце. Начинаются годы подростковых скитаний, в которых Владимир познаёт все "прелести" жизни бродяги. Детские дома, колонии, лесоповалы бескрайней России приводят Владимира Сттолярова на золотые рудники Колымы и Магадана, г народами Севера. де он, уже закалённый в жизненных передрягах , получает бесценный опыт выживания и единения с природой. Здесь происходит его знакомство с коренными жителями Севера. с их почти первобытным бытом и укладом жизни. С этого момента в жизни вечного романтика, искателя приключений начинается творческий подъём. Владимир Столяров, работая бульдозеристом на приисках, заканчивает начальный курс факультета рисунка и живописи Заочного народного университета искусств в Москве. Приобретаются профессиональные навыки и знания, которые он пронесёт потом через всю свою жизнь. В 1971 году судьба забрасывает художника в камчатское село Мильково. Здесь проходят его первые художественные выставки как живописца и мастера прикладного искусства. Столяров становится известен как профессионал работы по дереву. Дерево издавна служило обитателям снежного края материалом для творческого выражения дум и надежд. ... Для Столярова резьба по дереву становится основным занятием, ему он посвящает всё своё время. и самобытные фигуры появляются одна за другой. Или же скульптуры Столярова нашли своё призвание в частных коллекциях за рубежом. Но сегодня главную роль в творчестве мастера играют графические работы. Несмотря на то, что за плечами Столярова, как художника, удачные находки. как в натюрмортах, так и в лирических пейзажах. настоящее его призвание в героях эскимосских, чукотских, ительменских и корякских сказок. Ещё в 1970-х годах все книги определили всю дальнейшую судьбу Столярова - это "Сказки и мифы народов Чукотки и Камчатки" и "Описание земли Камчатки" С.П.Крашенинникова. Сказки заставили окунуться в волшебный мир, труд Крашенинникова - в реальность.
Именно эти сказки и задумал тогда проиллюстрировать Владимир Столяров так, чтобы каждая картина давала представление об их содержании...".
Эдуард Фролов ""Корякские и ительменские сказки" - Петропавловск Камчатский, холдинговая компания "Новая книга", 2007 год, стр. 3 - 4
Некоторые интересные подробности можно найти здесь.
Два Кутха
Кутх и краб
Жил был Кутх с женой с Мити. Стал Кутх собираться на мыс. И говорит своей жене
- Дай-ка, Мити, мою шапку, рукавицы и пояс!
- Ты, Кутх, коли хочешь, прямо сейчас отправляйся! - сказала Миты.
Пошёл Кутх на мыс. Был не в духе, злой. Дошёл да мыса. Морских зверей, которых встречал, пинал, да ещё приговаривал:
- Вот как с вами поступать надо! Ишь, разлеглись на дороге, не пройдёшь» Пошёл ещё дальше, видит – морской краб спит. Стал он будить краба. А краб крепко спит, не просыпается.
- Эй, краб, да проснись же, ты!
Открыл краб глаза и говорит:
- Не мешай мне, Кутх, я спать очень хочу!
- Ладно, краб, вставай, довольно тебе спать! - говорит ему Кутх.
Встал краб нехотя. А Кутх ему сразу и говорит:
- Эй, краб, покатал бы ты меня!
Сел Кутх ему на спину, пошёл краб в море. А Кутх песню запел:
- По воде меня катают. Тебе, Мити, лучше дома посидеть, да еду мужу приготовить!
Стал краб от беретга дальше уходить, Кутх закричал
- Эй, краб, живо к берегу поворачивай, а то меня утопишь!
- Зачем, ты, Кутх, меня разбудил? - сказал Краб. - Теперь уж не бойся!
Отвёз он Кутха на середину моря. А посреди моря был большущий круглый камень. Оставил он Кутха на этом камне. Уселся Кутх, сидит, а волны на камень накатываются и Кутха заливают. Спрятал Кутх голову в кухлянку, слышит, под камнем люди разговаривают. Вдруг большая волна пришла, сбросила Кутха прямо под камень. Пошёл он по лестнице. там его морские люди встретили. Хорошо приняли. Вяленым мясом накормили. Стали спать укладываться. Морские парнишки всю воду спрятали, реку высушили. Кутх ночью проснулся, пить захотел - не может воды в доме найти. Пошёл к реке, а река вся высохла. Стал он вспоминать своих домашних: жену, маленьких ребятишек.Говорит Кутх:
- Миты, ты с малышами воду пьёшь, а я тут от жажды помираю!
Услышали это морские парнишки, но не встали. Стал Кутх вспоминать своих старших детей,
- Синаневт, Анаракльнавт, вы-то пьёте воду, а а ваш отец от жажды помирает!
Встали тут морские парнишки, ка будто только что услышали, как Кутх причитает и говорят ему:
- Это женщины нашего гостя совсем замучали! Не дают ему пить.
Сразу вода появилась. Начал Кутх пить. Эти парнишки целую байдару воды налили. Кутх всю эту воду от жажды выпил. К реке пошёл. Там снова стал пить. Напился. утолил свою жажду.Дочерей пропил. Отвезли женихи Кутха домой на байдаре. Кутх всё рассказал жене, что с ним там случилось в море, под камнем.
- Миты, - говорит, вели дочерям собираться, пусть замуж выходят, пропил я их!
Так все его дочери вышли замуж за хороших парней. Стали жить счастливо.
Кутх и горбуши
Сказка "Ворон и волк" (чукотская сказка)
Говорят-рассказывают, что ворон однажды с ледяной горы катался. Вот вниз ворон катится, от удовольствия вскрикивает:
— Эх, хорошо! Небо так и мелькает!
До самого обрыва скатится, у края подпрыгнет, взлетит и снова наверх, на гору, опять вихрем катится, от удовольствия вскрикивает:
— Эх, хорошо! Небо так и мелькает!
Увидел это волк и говорит:
— Братишка! Дай-ка и я прокачусь!
Ворон его отговаривает:
— Нет, не надо, нельзя тебе. Ты летать не умеешь, ещё в воду свалишься!
— Да не свалюсь, у меня ноги длинные. Братишка! Ну дай хоть разок прокачусь! — просит волк.
Наконец ворон согласился:
— Ну ладно! Только ведь в воду свалишься!
Покатился волк с горы, катится, от удовольствия вскрикивает:
— Эх, хорошо! Небо так и мелькает!
А как до обрыва скатился, хотел было ногами упереться, да не успел, промахнулся и плюхнулся в воду.
— Братишка! Вытащи меня! — кричит волк.
А ворон ему:
— Нет, не вытащу! Говорил тебе, что в воду свалишься! Теперь сам вылезай!
А волк опять:
— Братишка! Братишка! Вытащи меня! Хороший табун мышей тебе пригоню!
А ворон и на этот раз отвечает:
— Не вытащу! Сам вылезай!
— Братишка! Братишка! Вытащи меня! Хороший табун евражек тебе подарю!
А ворон всё своё:
— Не вытащу!
Снова волк просит ворона:
— Братишка! Братишка! Вытащи меня! Ну хочешь, кашу с воткнутой ложкой дам?
Ворон как услыхал про кашу, даже задрожал от радости: так захотелось ему каши поесть.
— Ой, да что же ты раньше мне не сказал? Зря ведь мёрз в холодной воде!
Вытащил ворон волка. Выжал воду с его шерсти. А волк и говорит:
— А каши-то у меня нет. Здорово я тебя обманул!
Рассердился ворон:
— Ах, так! — говорит. — Ни за что тебе больше не поверю!
Помолчал, помолчал волк, потом и спрашивает:
— Я сейчас иду туда, где темнеет. А ты куда?
А ворон и смотреть на него не хочет, отвечает:
— Ну, а я сейчас иду туда, где светлеет.
И разошлись, затаив друг на друга обиду, каждый в свою сторону.
Сказка "Пропавшая песенка" (эскимосская сказка)
Пришла весна. Из теплых краев прилетели на берег Берингова пролива две пуночки. Свили себе гнездо на высокой скале у самого моря.
Пуночка-мать снесла яйцо и принялась его насиживать. С места слететь боялась, чтобы яйцо холодным ветром не обдуло. От дождя его собой прикрывала, недоедала, недосыпала.
Наконец вылупился из яйца сынок. Да такой удачный, такой пригожий. Ни у кого на всем побережье птенца красивее не нашлось бы. Одно плохо – криклив очень.
Тут уж и вправду родителям некогда было ни попить, ни поесть, ни поспать. Если отец на добычу улетел, мать баюкает сыночка. Если мать улетает, отец над ним хлопочет.
Вот однажды сидела пуночка-мать на краю гнезда и пела сыну песенку.
– Чьи-чьи это маленькие ножки,
Чьи-чьи это маленькие крылышки?
Чья-чья это миленькая головка,
Чьи-чьи это миленькие глазки?
Чьи-чьи, чьи-чьи?
Летел мимо ворон, услыхал песенку, сел неподалеку и стал слушать. Слушал, слушал и заслушался. Так понравилась ему эта песенка, сказать невозможно. Принялся он просить пуночку:
– Отдай мне песенку!
– Что ты! – говорит пуночка. – Не могу отдать. Одна она у нас. Нету другой песенки.
– Я тебя очень прошу, – уговаривает ворон.– Я теперь без этой песенки жить не могу.
– А мой сынок без песенки заснуть не может. И не проси, не отдам!
Рассердился ворон.
– Добром не отдашь, силой заберу!
Налетел на пуночку, вырвал у нес песенку и улетел.
Тут пуночка-сынок раскричался, расплакался. И пуночка-мать заплакала.
Вернулся пуночка-отец с охоты. Видит, слышит – сынок плачет, жена плачет.
– Что с вами? – спрашивает. – Какая беда случилась?
– Страшная беда, – отвечает мать-пуночка, – Налетел ворон, унес нашу песенку. Теперь ни за что не заснет сынок, весь исплачется! Как жить будем?
Разгневался пуночка-отец, глазами засверкал, ногой топнул.
– Дайте мне охотничьи рукавицы, мой боевой лук, мои меткие стрелы! Полечу искать обидчика, из горла у него песенку вырву! Летел он, летел, много птиц видал, да все не вороны. Наконец увидел на утесах целую стаю воронов. Сел невдалеке, наложил стрелу на лук, натянул тетиву, ждет. Кто его песенку запоет – тому и стрела. Однако вороны своими делами занимаются. Старики на солнышке греются, старухи судачат. Молодежь игры играет. Парни-вороны своим милым что-то на ухо нашептывают. И никто песен не поет – ни пуночкиных, ни своих. Разок-другой каркнут, да разве это песня! Полетел пуночка-отец дальше. Летел, кружил, видит – сидит ворон на дереве. Клюв вверх задрал, глаза закрыл, качается из стороны в сторону и поет-заливается: – Чьи это маленькие ножки.Чьи это маленькие крылышки?Чья это миленькая головка.Чьи это миленькие глазки?Пропоет и снова начинает:– Чьи это маленькие ножки,Чьи это маленькие крылышки?.. – Вот он, злодей! Вот он, похититель лучшей в мире песенки! – сказал пуночка-отец.
Сел на ветку того же дерева, натянул тетиву, пустил стрелу в ворона. Скользнула стрела по твердым маховым перьям и на землю упала. Ворон даже не заметил, глаз не открыл. Поет-заливается.
Тогда пуночка-отец выхватил – сколько было в колчане – стрелы, заложил их между пальцами и начал пускать в разбойника. Сразу по четыре стрелы.
А ворон все поет:
– Он, чьи это маленькие ножки!
Ох, чьи это маленькие крылышки!
Ой-ой, что-то мне попало в бок!
Ох, чья это миленькая головка!
Ой, что-то меня колет!
Ох, чьи это миленькие глазки!
Ой-ох! Ох-ой! Не могу больше! Кар-кар-р! И выпустил песенку из клюва. А пуночка-отец схватил ее и полетел скорее к своему гнезду. Подлетает, слышит – сыночек кричит, жена плачет. – Не кричите, не плачьте, – говорит им пуночка-отец. – Я нашу песенку у злого ворона отнял. Вот она! Обрадовалась пуночка-мать, запела песенку. Утих сынок, заснул. С тех пор пуночки, едва завидят, что ворон мимо летит, замолкают. Боятся даже клюв раскрыть. Вот песенка и сохранилась. И сейчас все пуночки ее поют своим крикливым детям. Пересказала Н. Гессе.Гравюры К. Овчинниковой.