A leopard cannot change its spots
In English: A leopard cannot change its spots. -- A person's nature cannot change.
In German: Ueber seinen eigenen Schattern kann man nicht springen. -- One cannot jump out of his own shadow.
Equivalent: Die Katze laesst das Mausen nicht. -- The cat can't leave the mice alone. = A leopard cannot change its spots.
In French: Chassez le naturel, il revient au galop. -- Chase away the natural and it returns at a gallop.= A leopard cannot change its spots.
In Slovene: Volk dlako menja, a narave nikdar. -- The wolf changes its hair but not its nature.
In Portuguese: Pau que nasce torto, morre torto. -- Crooked timber will always be crooked.
In Russian: СКОЛЬКО ВОЛКА НЕ КОРМИ,ВСЁ РАВНО В ЛЕС СМОТРИТ. -- No matter how many times you feed the wolves, they still want to go back to the forest.