A leopard cannot change its spots

In English: A leopard cannot change its spots. -- A person's nature cannot change.

In German: Ueber seinen eigenen Schattern kann man nicht springen. -- One cannot jump out of his own shadow.

Equivalent: Die Katze laesst das Mausen nicht. -- The cat can't leave the mice alone. = A leopard cannot change its spots.

In French: Chassez le naturel, il revient au galop. -- Chase away the natural and it returns at a gallop.= A leopard cannot change its spots.

In Slovene: Volk dlako menja, a narave nikdar. -- The wolf changes its hair but not its nature.

In Portuguese: Pau que nasce torto, morre torto. -- Crooked timber will always be crooked.

In Russian: СКОЛЬКО ВОЛКА НЕ КОРМИ,ВСЁ РАВНО В ЛЕС СМОТРИТ. -- No matter how many times you feed the wolves, they still want to go back to the forest.