Pierre-Jean

(Pierre-Jean)

Źródło opracowania: Pierre-Jean, tł. Barbara Poniewiera

Polskie Towarzystwo Juliusza Verne’a, Ruda Śląska 2001

Ilustracje: D. Christ

BERNARDON

Francuz. Zamożny kupiec z Marsylii. Mężczyzna w wieku około 35 lat. Twarz miał poważną i szczerą. Człowiek szanowany lecz nie szukający bliższych kontaktów. Z wdzięczności za pomoc udzieloną kiedyś jego matce, ułatwił ucieczkę Pierre-Jeanowi.

BERNARDON (matka)

Francuzka, matka kupca Bernandona. Swego czasu Pierre-Jean podarował jej 50 franków na zapłacenie komornego, które później ukradł komornikowi. Po ucieczce z galer Bernandon zaprowadził Pierre-Jeana do swej matki i razem opuścili Francję na statku „Ceres”.

COLLOGNE

Francuz. Pseudonim galernika z więzienia w Tulonie.

HRABIA ŚWIĘTEJ HELENY

Francuz. Pseudonim galernika z więzienia w Tulonie.

MAŁY

Francuz. Pseudonim galernika z więzienia w Tulonie.

NUMER 2224

RENAUD PIERRE-JEAN

RENAUD JEANNE

Francuzka. Matka Pierra-Jeana. Umarła dwa lata przed ucieczką syna z więzienia. Bernardon postawił jej, w otoczeniu drzew, piękny marmurowy nagrobek.

RENAUD PIERRE-JEAN

Francuz. Był mężczyzną w wieku około 30 lat, solidnie zbudowanym, o twarzy szczerej i inteligentnej. Skazany dwukrotnie na galery, w tym za drugim razem na okres 10 lat za okradzenie komornika. W więzieniu nosił numer 2224. Przebywał w Tulonie, skąd uciekł przy pomocy Bernardona. Po udanej ucieczce wyjechał do Ameryki na statku „Ceres”, należącym do Bernardona.

ROMAIN

Francuz. Stary galernik, skuty razem w jednej parze z Pierre-Jeanem. Zatwardziały i bestialski. Przekupiony przez Pierra-Jeana i Bernardona za 3 tysiące franków i diamentową szpilkę, nie zdradził nikomu zamysłu ucieczki.

SKARPETA

Francuz. Przezwisko galernika, który zgodził się zastąpić Pierra-Jeana, po jego ucieczce, w parze razem z Romainem.

[bez imienia i nazwiska]

Francuzi. Dwaj żandarmi. Rozmawiali z trzema wieśniakami, którzy pojmali Pierre-Jeana.

[bez imienia i nazwiska]

Francuzka. Stara kobieta. Matka Bernardona. Swego czasu pomógł jej Pierre-Jean.

[bez imienia i nazwiska]

Francuz. Adiutant więzienny. Bernardon rozmawiał z nim o detalach życia prywatnego skazańców.

[bez imienia i nazwiska]

Francuz. Człowiek, który pomógł Pierre-Jeanowi po wyjściu z basenu portowego. Dał mu perukę oraz cywilne ubranie i skierował go w kierunku gór Anti.

[bez imienia i nazwiska]

Francuz. Komisarz więzienia. Udzielił panu Bernardon zezwolenia na zwiedzenie galer i rozmowy z galernikami.

[bez imienia i nazwiska]

Francuz. Komornik. Ograbił go Pierre-Jean, za co dostał 10 lat więzienia.

[bez imienia i nazwiska]

Francuz. Ordynans komisarza więzienia. Chciał oddać się do dyspozycji pana Bernardona, jednakże ten odmówił, chcąc mieć większą swobodę działania.

[bez imienia i nazwiska]

Francuz. Podmajster. Brał udział wraz ze swoimi ludźmi w poszukiwaniu zbiegłego Pierra-Jeana w basenie portowym. Zrezygnował z wyłowienia „boji”, pod którą ukrywał się Pierre-Jean.

[bez imienia i nazwiska]

Francuz. Szef sztabu marynarki. Udzielił Bernardonowi zezwolenia na wejście do arsenału.

[bez imienia i nazwiska]

Francuz. Wiceadmirał. Dowódca portu wojennego w Tulonie. Udzielił panu Bernardon zezwolenia na zwiedzenie galer.

[bez imienia i nazwiska]

Trzech wieśniaków. Pojmali Pierre-Jeana i zaprowadzili w góry Anti. Byli to oddani ludzie Bernardona.