Przeznaczenie Jeana Morenasa

(La destinée de Jean Morénas)

Źródło opracowania: Przeznaczenie Jeana Morenasa, tł. Barbara Supernat

Polskie Towarzystwo Juliusza Verne’a, Ruda Śląska 2002

Ilustracje: L. Benett

BERNARDON

→ MORÉNAS PIERRE

CLIQUET

Francuz. Notariusz. Przebywając w gospodzie należącej do Marii i Pierre’a Morénasów został napadnięty i prawie zamordowany przez Pierre’a. Winę za ten czyn wziął na siebie jego brat, Jean.

MORÉNAS JEAN

Francuz z miejscowości Sainte Marie des Maures, gdzie wykonywał zawód stolarza. Brat Pierre’a. Człowiek solidnie zbudowany w wieku około 35 lat o szczerej i inteligentnej twarzy. Został skazany na 20 lat galer za morderstwo na wuju Sandre (które faktycznie popełnił jego brat, Pierre) oraz kradzież kwalifikowaną. W więzieniu nosił numer 2224. Przebywał w Tulonie, skąd uciekł w połowie swojej kary przy pomocy swojego brata Pierre’a, który podszył się pod osobę kupca Bernardona. Po ucieczce miał pod pseudonimem Jacques Reynaud udać się do Marsylii i odpłynąć do Valparaiso w Chile. Postanowił jednak wrócić najpierw w swoje rodzinne strony, aby znowu zobaczyć swoją ukochaną Marię. W gospodzie należącej kiedyś do jego wuja Sandre został świadkiem napadu, którego dokonał jego brat, Pierre, na osobie notariusza Cliqueta. Widząc, że Maria jest żoną brata i ma z nim dzieci, postanowił wziąć winę na siebie. Ponownie aresztowany, powrócił do więzienia w Tulonie.

MORÉNAS JEANNE

Francuzka z miejscowości Sainte Marie des Maures. Matka Jeana i Pierre’a Morénas. Zmarła rok po aresztowaniu swojego syna, Jeana.

MORÉNAS MARIA

Francuzka. Siostrzenica Alexandre’a Tisseranda. Po śmierci rodziców była przez niego wychowywana. Osoba delikatna, miła i ładna. Towarzyszka dziecinnych zabaw Jeana Morénasa. W czasach późniejszych odrzuciła jego miłość. Wyszła za mąż dwa lata po śmierci wuja Sandre’a, za Pierre’a Morénasa nieświadoma popełnionej przez niego zbrodni. Urodziła trójkę dzieci.

MORÉNAS PIERRE

Francuz z miejscowości Sainte Marie des Maures. Brat Jeana. Starszy o 5 lat od brata, wykonywał razem z nim zawód stolarza. Był gwałtowny i wybuchowy, zdolny do czynienia dobra i zła, w zależności od sytuacji, jakie niesie życie. Zniknął bez wieści w wieku 25 lat, nie wracając z pracy. Powrócił do wioski po 6 latach nieobecności i ożenił się z Marią. Prowadził z nią gospodę, którą odziedziczyła po swoim wuju. Był faktycznym mordercą Alexandre’a Tisseranda, za co został skazany jego brat. W skutek wyrzutów sumienia, postanowił zorganizować ucieczkę niewinnego brata z więzienia w Tulonie. W przebraniu i pod nazwiskiem kupca Bernardona dostał się do brata, dostarczając mu potrzebnych środków do ucieczki. Po ucieczce dał mu cywilne ubranie oraz pieniądze i skierował go do Marsylii, aby stamtąd odpłynął do Chile. Wkrótce po udanej ucieczce brata napadł i prawie zamordował w swojej gospodzie notariusza Cliqueta. Świadkiem tej sceny był Jean, który wziął winę na siebie i ponownie wrócił do więzienia.

NUMER 2224

MORÉNAS JEAN

REYNAUD JACQUES

MORÉNAS JEAN

ROMAIN

Francuz. Stary skazaniec o niskim czole, skuty razem w jednej parze z Jeanem Morénasem. Był twardy i zezwierzęcony. Przekupiony przez Jeana Morénasa i Bernardona za 2 tysiące franków, nie zdradził zamysłu ucieczki.

SKARPETA

Francuz. Przezwisko galernika, zwanego tak od lekkiej obręczy, jaką galernicy tej kategorii nosili na nogach. Za trzy sztuki złota zgodził się zastąpić Jeana Morénasa, po jego ucieczce, w parze razem z Romainem.

TISSERAND ALEXANDRE

(zw. SANDRE)

Francuz. Wuj Jeanne Morénas. Właściciel oberży w miejscowości Sainte Marie des Maures. Zginął w swojej karczmie, uduszony i okradziony przez Pierre’a Morénasa. Za zbrodnię niesłusznie został oskarżony i skazany brat Pierre’a, – Jean.

[bez imienia i nazwiska]

Francuz. Adiutant więzienny. Bernardon rozmawiał z nim o życiu więźniów.

[bez imienia i nazwiska]

Francuz. Komisarz galer. W rozmowie z Bernardonem wyraził swoje poglądy na temat systemu penitencjarnego we Francji, co spotkało się z obojętnością jego rozmówcy oraz ofiarował mu swoje towarzystwo. Ten jednak podziękował, wyrażając chęć pozostania samemu.

[bez imienia i nazwiska]

Francuz. Mat z łodzi pościgowej. Brał udział wraz ze swoimi ludźmi w poszukiwaniu zbiegłego Jeana Morénasa w basenie portowym. Zrezygnował z wyłowienia „boji”, pod którą ukrywał się zbiegły galernik.

[bez imienia i nazwiska]

Francuz. Naczelnik. Wyraził zgodę na wejście Bernardona do Arsenału.

[bez imienia i nazwiska]

Francuz. Wiceadmirał. Szef komendantury w Tulonie. Udzielił Bernardonowi zezwolenia na zwiedzenie więzienia.

[bez imienia i nazwiska]

Francuzi. Dwaj żandarmi. Rozmawiali z Bernardonem, który dla zmylenia pościgu związał Jeana Morénasa.