מדריך זה אינו מתעתד להיות מקיף, אלא להצביע על המשאבים שלדעתי הם הנוחים ביותר למציאת מידע. הוא מיועד בעיקר לעזור בהתמצאות עבור תלמידים ברמות שונות המבקשים לכתוב עבודה על העולם העתיק (בדגש על העולם הרומי ובנושאי דתות), אך עשוי לעזור לכל המתעניינים בתחום.
באמצעות מנועי החיפוש של גוגל (Google Scholar, Google Books)
יתרונות: טוב לכל נושא, נגיש מיידית, כמעט לא דורש ידע מוקדם. נותן קישור ישיר למאמר אם נמצאים ברשת האוניברסיטאית והספריה מנויה.
חשוב לחשוב על המונחים שבהם משתמשים בחיפוש. חיפוש טוב צריך לתת לנו את המידע שאנחנו רוצים בלי לתת תוצאות סרק רבות מדי. אם אין מספיק תוצאות או שהן אינן רלוונטיות – יש להשתמש במונחים כלליים יותר, להוריד מרכאות, ולבדוק שהמונחים בהם אנו משתמשים הם הנכונים (ניתן לצורך כך לראות באיזה מונחים משתמשים בערכים הרלוונטיים בויקיפדיה או במילונים ואנציקלופדיות); אם יותר מדי תוצאות – להוסיף מרכאות, להשתמש במונחים מקצועיים וטכניים יותר, ולהשתמש באפשרויות החיפוש בכדי להגביל לפי תאריך לקבלת תוצאות, למשל, משלושים השנים האחרונות בלבד.
עבור חיפוש עומק, יש להשתמש במונחי חיפוש שנותנים חתך טוב. במקום לחפש את שם הנושא הכללי (שאם אינו מוגדר היטב יתן תוצאות סרק רבות), כדאי לחפש מקור קלאסי, תת-נושא מוגדר היטב, או מונח טכני שסביר שכל מי שעוסק בנושא ידבר עליו.
ברגע שמצאנו מאמר טוב, ניתן למצוא באמצעותו ספרות נוספת רבה – מוקדמת יותר (בעזרת הביבליוגרפיה המצוטטת בו) ומאוחרת יותר (באמצעות חיפוש שמו במרכאות בגוגל סקולר או באמצעות "cited by". לאחר מכן אפשר לחפש גם בתוך התוצאות המתקבלות, “search within cited articles”
באמצעות מילות מפתח בקטלוגים
החיפוש הנושאי בקטלוגים של ספריות – לאו דווקא הספריה שאתם משתמשים בה. למשל, הקטלוג המאוחד של כל הספריות בארץ
באמצעות מילות מפתח במאגרי מידע יעודיים (לרוב פתוחים רק מתוך ספריות אוניברסיטאות):
למשל:
L'annee philologique – ביבליוגרפיה להיסטוריה וארכיאולוגיה של העולם הקלאסי.
Atla Religion – מאגר מידע ביבליוגרפי בנושאי דתות, בייחוד עתיקות.
רמב"י – חיפוש במאמרים ביהדות
https://biblio.ebaf.edu/ - קטלוג הספריה של הÉcole Biblique בירושלים, טוב במיוחד לברית חדשה ואבות הכנסיה.
לא תמיד קל להבין מהי מילת המפתח המתאימה לנושא בו אתם מעוניינים. הימנעו ממילים כלליות. אם מצאתם מאמר טוב, חפשו אותו במאגר, ראו איזה מילות מפתח מצורפות אליו – וחפשו אותן.
באמצעות רשימות ביבליוגרפיות
קבוצת זוטרו – מאגר של כ-600 רשימות ביבליוגרפיות על נושאים שונים בעולם העתיק.
רשימה של רשימות ביבליוגרפיות על העולם העתיק. לא מעודכן בשנים האחרונות.
Oxford Bibliographies online – בספריה הלאומית מנויים לחלק מאלה. מדריכים ביבליוגרפיים מאת מומחים בתחום.
ביבליוגרפיה לנצרות – אתר מקיף באנגלית.
ביבליוגרפיה לנצרות בעברית - ספרות ראשונית ומשנית. רשימה ארוכה, כדאי לחפש על הדף.
מכוני מחקר וחוקרים ספציפיים מחזיקים ביבליוגרפיות של נושאים הקרובים לליבם, גוגל עשוי להביא אתכם לשם.
באמצעות ספרי ואתרי תוכן
ספרי מבוא לנושאים ותקופות, תמיד כוללים ביבליוגרפיה נבחרת בכל מאמר. סדרות נבחרות (יש לחפש בסדרה את התחום המתאים ביותר (דת, היסטוריה, וכדומה), ובתוכו את הספר המתאים ביותר)
Cambridge Histories – מומלץ במיוחד!
ויקיפדיה באנגלית. מלבד המאמרים עצמם, שרמתם משתנה, שימו לב לקישורים בסוף המאמר ולביבליוגרפיה המצוטטת שם (במאמרים הטובים שכוללים הפניות לספרות מחקרית).
כמובן שספרים שעוסקים באופן קרוב יותר לנושא הנבחר יתנו ביבליוגרפיה טובה ורלוונטית יותר
באמצעות אנציקלופדיות יעודיות (לעולם העתיק, לדת, לפילוסופיה וכדומה)
כתיבה נגישה יחסית, וביבליוגרפיה בסוף המאמרים. למשל:
Stanford Encyclopedia of Philosophy וOnline Encyclopedia of Philosophy
New Pauly Encyclopaedia of the Ancient World
Encyclopaedia of Islam
כיצד ניתן למצוא ספרות ראשונית בנושא מסוים (בלי לדעת את שפת המקור)?
באמצעות קריאה רצה של ספרות ראשונית, בייחוד כאשר קיים טקסט עתיק מסוים העוסק בנושא שמעניין אותנו. רוב הספרות מהעולם העתיק קיימת בתרגום לאנגלית ושפות אירופאיות אחרות, ומיעוטה בתרגום לעברית. חלק גדול מהתרגומים לאנגלית נמצאים גם אונליין (רשימה בסעיף הבא) אך אלה לרוב יהיו תרגומים ישנים יחסית, פחות נוחים לקריאה ולפעמים גם פחות מדויקים. כאן ישנה רשימה מצוינת ומקיפה של יצירות עתיקות בתרגום לעברית.
באמצעות חיפוש מילות מפתח בתרגומים אונליין. רוב האתרים המופיעים בסעיף הבא מאפשרים חיפוש כזה.
באמצעות מובאות בספרות המשנית מהסעיף הקודם. את הרפרנסים מהספרות המשנית מחפשים אחר כך בספרות הראשונית בשביל למצוא את הקטע בהקשרו.
לעתים קרובות שמות המחברים והכותרים מקוצרים בראשי תיבות או קיצורים אחרים. יש כלים שונים להבנת הקיצורים הללו. נסו למשל פה.
לרוב, הרפרנסים הם לפרק ופסוק, או לספר ופרק, או לפרק ותת פרק, ועוד, כאשר בין חלקי הרפרנס מפרידים נקודה, פסיק או נקודותיים. החלק הכולל יותר (נניח ספר) יהיה משמאל למפריד והחלק הפרטני יותר (נניח פרק) מימין. לכן, למשל, Vitruvius de Arch. 3.4 פירושו ספר 3 פרק 4. לפעמים יש שלושה חלקים, נניח ספר, פרק וסעיף. גם בהפניות הכתובות בעברית לרוב (אך לא תמיד) הסדר הזה משמאל לימין נשמר.
באמצעות האתר Ancient Mediterranean Religions Index Database, המאפשר חיפוש טקסטים ראשוניים על פי נושא.
באמצעות ספרי אסופות שאוספים מקורות על פי נושא, לרוב עם הסברים. כמה מאלה מצוינים, אך כמובן כוללים מבחר קטן של טקסטים מכלל אלה הקיימים. דוגמאות נבחרות:
M. Beard, J. North and S. Price, Religions of Rome, vol. II: A Sourcebook
A. D. Lee, Pagans and Christians in Late Antiquity: A Sourcebook
R. Valantasis, Religions of Late Antiquity in Practice
B. D. Ehrman and A. D. Jacobs, Christianity in Late Antiquity: 300-450 C.E.. A Reader
Parkin and Pomeroy, Roman Social History: A Sourcebook.
M. Mass, Readings on Late Antiquity: Sourcebook.
יוונית ולטינית
Perseus - כמות עצומה של טקסט ביוונית ולטינית, חלק גדול עם תרגום. מאפשר קריאה באנגלית במקביל למקור, חיפוש באנגלית ובמקור, קישורים למילונים, ועוד.
Scaife, הטקסטים של פרסאוס ועוד כמה באתר מתקדם יותר מאותו בית יוצר.
Internet Classics Archive - מבחר טוב של ספרות קלאסית, נוח לקריאה והורדה.
LacusCurtius - כמות רבה של טקסטים יווניים ולטיניים במקור ותרגום. נוח מאד לקריאה.
Poetry in Translation - תרגומים חדשים ונגישים לשירה בשפות רבות, כולל יוונית ולטינית.
Attalus - לינקים לתרגומים לספרות יוונית ולטינית, כולל גם דברים שלא נמצאים באתרים הקודמים.
Internet Ancient History Sourcebook - מקורות רבים מתרבויות שונות בעולם העתיק, מסודרים היטב לפי סדר כרונולוגי, נושאים ותתי-נושאים.
http://www.earlyjewishwritings.com/ - ספרות אפוקריפית, פילון ויוספוס בתרגום לאנגלית
רשימה מקיפה למדי של ספרות יוונית, עם לינקים למקור ותרגומים
רשימה מקיפה למדי של ספרות לטינית, עם לינקים למקור ותרגומים.
פרסית-זורואסטרית
http://www.avesta.org/#zscript
אפיגרפיה יוונית
http://philipharland.com/greco-roman-associations/ - כתובות רבות על איגודים, עם תרגומים והסברים. פתח מצוין לנושא.
אוסף תקנות מקדשים יווניות עם תרגומים והסברים מקיפים
נוצרית (יוונית ולטינית)
רשימה של ספרות ראשונית נוצרית הקיימת בתרגום לעברית, וגם ספרות משנית.
http://www.tertullian.org/fathers2/ - ספרות ראשונית נוצרית מן האלף הראשון בתרגומים מן המאה ה-19. האוסף הקלאסי.
http://www.tertullian.org/fathers/ - קישורים לספרות ראשונית בתרגום מן האלף הראשון לספירה, נוצרית ברובה, שלא נכללה באוסף הקלאסי בסעיף הקודם.
ספרות נוצרית מוקדמת - גישה נוחה. לעתים מספק כמה תרגומים.
http://www.gnosis.org/library.html - כתבים גנוסטיים.
Internet Medieval Sourcebook – מבחר מצומצם (יחסית) של כתבים מאורגנים על פי נושאים ותקופות. נוח מאד גם אם חלקי.
ספרות עברית וארמית
מאגרים של האקדמיה ללשון עברית – לחיפוש בספרות עברית מכל התקופות. כולל רק עברית ולא ארמית.
http://cal.huc.edu/ - מאגר לספרות ארמית לגווניה.
ספרות יוונית ולטינית
TLG (Thesaurus Linguae Graecae) – נגיש מאתר הספריה. מאגר מידע הכולל רוב גדול מהטקסטים ביוונית עתיקה, עם אפשרויות חיפוש.
http://www.thelatinlibrary.com/ - הספריה הלטינית, גישה נוחה לספרות קלאסית.
אתר הכולל טקסטים נוצריים רבים מאד במקור ובתרגום: https://catholiclibrary.org/library/browse/
Corpus Corporum – גישה נוחה וחיפוש מצוין בקורפוס לטיני גדול מאד, כולל ימי הביניים.
קטלוג פרסאוס - קטלוג מקיף של ספרות יוונית ולטינית, עם לינקים.
רשימה מקיפה למדי של ספרות יוונית, עם לינקים למקור ותרגומים
רשימה מקיפה למדי של ספרות לטינית, עם לינקים למקור ותרגומים.
Dickinson College Commentaries – טקסטים נוחים לקריאה וללימוד עם הערות הסבר, אוצר מלים ועוד.
ספרות קופטית
אפיגרפיה יוונית
אפיגרפיה לטינית
אפיגרפיה נוספת
פפירולוגיה
http://papyri.info/search
מטבעות: http://numismatics.org/search/search,
https://www.eagle-network.eu/basic-search/