5. Mes rapports avec le monde francophone
ÉTUDES SUPÉRIEURES EN FRANCE
1980 Diplôme de l'Institut d'Études Politiques d'Aix-en-Provence de l'Université d'Aix - Marseille III, option: Relations Internationales
1981 D.E.A. de Géographie d'Aménagement, option: Économie Rurale, de l'Institut de Géographie de l'Université d'Aix-Marseille II
1982 Diplôme d'Études Supérieures d'Université de Relations et Coopération Internationales de la Faculté de Droit de l'Université d'Aix-Marseille III
1984 Doctorat de Troisième Cycle de Géographie d'Aménagement, option: économie rurale. Thèse de Doctorat soutenue à l'Institut de Géographie de l'Université d'Aix - Marseille II
PRESENCE A L'UNIVERSITE IONIENNE
Enseignement de cours de traduction générale et économique du français vers le grec depuis 1988 au Département de Langues Étrangères, de Traduction et d’Interprétation de l’Université ionienne
Mise en place, en collaboration avec la Professeur de l’Université de Caen Mme Christine Durieux, du premier Master conjoint franco-hellénique "Sciences de la Traduction: Traductologie et Sciences cognitives" (2003-2010 : partenariat de l’Université de Caen Basse-Normandie et de l’Université ionienne) TRASCO
Constitution du dossier présenté par l’Université ionienne en vue d’adhérer à l’Agence Universitaire de la Francophonie (2005)
Organisation de séminaires / manifestations francophones
Organisation chaque année à Corfou d’une manifestation pour la Journée mondiale de la Francophonie en collaboration avec les étudiants francophones du Département de Langues Étrangères, de Traduction et d’Interprétation de l’Université ionienne
Accueil chaque année depuis 2012 d’étudiants niveau M2 de l’Université d’Artois (FLE & FOS) qui effectuent leur stage à l’Université ionienne
Organisation en 2009 du colloque "Le FOS dans l'enseignement supérieur grec" en collaboration avec l’IFA
Organisation en 2010 d’une journée de travail qui consistait en une approche pluridisciplinaire du discours prononcé par le Président français M. Nicolas Sarkozy au Parlement grec le 6 juin 2006
Organisation en 2011 d’un séminaire qui consistait en la présentation des études à l’École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) de l’Université Paris III. L’ESIT a été présentée par Marianna Rapsomatioti, diplômée du Master Recherche en Traductologie de l’ESIT, boursière de l’Ambassade de France en Grèce (Programme Vrika)
Gestion de tout ce qui concernait la présence du français lors des colloques de simulation de fonctionnement d’organisations internationales qui ont eu lieu à Corfou (fonctionnement d’un comité francophone, services de traduction, collaboration avec l’IFG, etc.)
2012 : Session du Parlement européen des jeunes (Ionian Forum)
2013 : SimUnesCo 2013 – Simulation du fonctionnement des organes de l’Unesco
2014 : SimUnesCo 2014 – Simulation du fonctionnement des organes de l’Unesco
2015 : SimUnesCo 2015 – Simulation du fonctionnement des organes de l’Unesco
COLLABORATION AVEC LES UNIVERSITES FRANCOPHONES SUIVANTES
Université de Caen Basse Normandie (Master conjoint franco-hellénique, membre de jury de thèse, séminaires)
Université Paul Valéry Montpellier III (membre de jury de thèses, projet de recherche Visio-Trad 2013, séminaires)
Université de Montréal (collaboration avec la revue scientifique META : volume 52, no 1, mars 2007 – direction de publication)
DISTINCTIONS
GESTION DE SITES, DE BLOGS ET DE PAGES FB FRANCOPHONES
Sites
Blogs
La Francophonie en Grèce (Page Facebook)