5. Mes rapports avec le monde francophone

ÉTUDES SUPÉRIEURES EN FRANCE

1980 Diplôme de l'Institut d'Études Politiques d'Aix-en-Provence de l'Université d'Aix - Marseille III, option: Relations Internationales

1981 D.E.A. de Géographie d'Aménagement, option: Économie Rurale, de l'Institut de Géographie de l'Université d'Aix-Marseille II

1982 Diplôme d'Études Supérieures d'Université de Relations et Coopération Internationales de la Faculté de Droit de l'Université d'Aix-Marseille III

1984 Doctorat de Troisième Cycle de Géographie d'Aménagement, option: économie rurale. Thèse de Doctorat soutenue à l'Institut de Géographie de l'Université d'Aix - Marseille II

PRESENCE A L'UNIVERSITE IONIENNE

  • Enseignement de cours de traduction générale et économique du français vers le grec depuis 1988 au Département de Langues Étrangères, de Traduction et d’Interprétation de l’Université ionienne

  • Mise en place, en collaboration avec la Professeur de l’Université de Caen Mme Christine Durieux, du premier Master conjoint franco-hellénique "Sciences de la Traduction: Traductologie et Sciences cognitives" (2003-2010 : partenariat de l’Université de Caen Basse-Normandie et de l’Université ionienne) TRASCO

  • Constitution du dossier présenté par l’Université ionienne en vue d’adhérer à l’Agence Universitaire de la Francophonie (2005)

  • Organisation de séminaires / manifestations francophones

  • Organisation chaque année à Corfou d’une manifestation pour la Journée mondiale de la Francophonie en collaboration avec les étudiants francophones du Département de Langues Étrangères, de Traduction et d’Interprétation de l’Université ionienne

  • Accueil chaque année depuis 2012 d’étudiants niveau M2 de l’Université d’Artois (FLE & FOS) qui effectuent leur stage à l’Université ionienne

  • Organisation en 2009 du colloque "Le FOS dans l'enseignement supérieur grec" en collaboration avec l’IFA

  • Organisation en 2010 d’une journée de travail qui consistait en une approche pluridisciplinaire du discours prononcé par le Président français M. Nicolas Sarkozy au Parlement grec le 6 juin 2006

  • Organisation en 2011 d’un séminaire qui consistait en la présentation des études à l’École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) de l’Université Paris III. L’ESIT a été présentée par Marianna Rapsomatioti, diplômée du Master Recherche en Traductologie de l’ESIT, boursière de l’Ambassade de France en Grèce (Programme Vrika)

  • Gestion de tout ce qui concernait la présence du français lors des colloques de simulation de fonctionnement d’organisations internationales qui ont eu lieu à Corfou (fonctionnement d’un comité francophone, services de traduction, collaboration avec l’IFG, etc.)

    • 2012 : Session du Parlement européen des jeunes (Ionian Forum)

    • 2013 : SimUnesCo 2013 – Simulation du fonctionnement des organes de l’Unesco

    • 2014 : SimUnesCo 2014 – Simulation du fonctionnement des organes de l’Unesco

    • 2015 : SimUnesCo 2015 – Simulation du fonctionnement des organes de l’Unesco


COLLABORATION AVEC LES UNIVERSITES FRANCOPHONES SUIVANTES

    • Université de Caen Basse Normandie (Master conjoint franco-hellénique, membre de jury de thèse, séminaires)

    • Université Paul Valéry Montpellier III (membre de jury de thèses, projet de recherche Visio-Trad 2013, séminaires)

    • Université de Montréal (collaboration avec la revue scientifique META : volume 52, no 1, mars 2007 – direction de publication)


DISTINCTIONS

    • Chevallier dans l'Ordre des Palmes Académiques (2004)

    • Prix d’excellence du Rotary international (2011)

    • Officier dans l'Ordre des Palmes Académiques (2014)

GESTION DE SITES, DE BLOGS ET DE PAGES FB FRANCOPHONES

Sites

Blogs