Hengellisiä ja muita lauluja Tooraman & Arvo
Annetaan annetaan _mokshalainen kansanlaulu.mp3
Eläkää hyvässä terveydessä _mokshalainen kansanlaulu.mp3
Gerasimovin Marja-tytär _mokshalainen kansanlaulu.mp3
Halleluja Jeesus elää _kansanlaulu.mp3
Humalakasvi _erzäläinen kansanlaulu.mp3
Kesä _shokshalainen kansanlaulu.mp3
Kimov Togajushka _mokshalainen kansanlaulu.mp3
Koljada _erzäläinen kansansävel.mp3
Kuka rukoilee _eestiläinen kansanlaulu.mp3
Matrjonan audotjushka _mokshalainen kansanlaulu.mp3
Matti _erzäläinen kansanlaulu.mp3
Metsänreunalla virtaa joki.mp3
Oma maa _inkeriläinen kansanlaulu.mp3
Perinnetanssi _erzäläinen kansansävel.mp3
Pieni koivu vuorella _erzäläinen kansanlaulu.mp3
Sävelmä ruokopillille _erzäläinen kansansävel.mp3
Uljana Senkinan Nikita _mokshalainen kansanlaulu.mp3
Voi harakka harakka _mokshalainen kansanlaulu.mp3
(Raamatunkäännösinstituutti: psalmien kokeilukäännöksiä, tehty Mordvassa)
148
Аллилуя
\v 1 Шнадо Азоронть менельстэ, шнадо Сонзэ вере менельсэ!
\v 2 Шнадо Сонзэ, весе Сонзэ ангелтнэ! Шнадо Сонзэ, весе Сонзэ менелень ушмотне.
\v 3 Шнадо Сонзэ, чись ды ковось! Шнадо Сонзэ, весе сияждыця тештне.
\v 4 Шнадо Сонзэ менелень менельтне ды ведтне, конат сынст велькссэ!\f + 148:4 Вант: Чачома 1:6-8\f*
\v 5 Шнаст сынь Азоронть лемензэ, эдь Сон [ёвтась, ды сынь кармасть улеме,] мерсь, ды сынь теевсть.
\v 6 Сон путынзе сынст пингеде пингес; макссь тенст койть, конат зярдояк а калавтовить.
\v 7 Шнадо Азоронть, модалангсотне, иневедень тамашань ракшатне ды весе отьматне,
\v 8 ёндолось ды цярахманось, ловось ды сувось, кежей вармась, кона топавты Сонзэ валонзо.
\v 9 Шнадо Азоронть, пандтнэ ды весе губорькстнэ, умарень кандыця чувтнэ ды весе кедратне,
\v 10 идем ракшатне ды весе кудо ракшатне, ёзмолдыцятне ды сёлмов нармунтне.
\v 11 Шнадо Сонзэ, модалангонь инязортнэ ды весе раськетне, чирязтнэ ды модалангонь весе судиятне,
\v 12 од цёратне ды тейтертне, сыретне ды эйкакштнэ.
\v 13 Шнаст сынь Азоронть лемензэ; эдь ансяк Сонзэ лемесь весемеде верев кепедезь, инексчизэ Сонзэ - мода лангодо ды менельде келей!
\v 14 Сон виевгавтызе Эсензэ раськензэ, истя Сон шнынзе весе Эсь кочкавтонзо, Израилень ломантнень, Сонензэ малавикс раськенть. Аллилуя!
149
Аллилуя
\v 1 Морадо Азоронтень од моро; шназь моравтодо Сонзэ туртов кемевикс важонзо промкссо.
\v 2 Эрьгелезэ Израиль эсензэ Теицянстэнь; Сиононь ломантне кенярдост эсест Инязорост эйсэ!
\v 3 Шнаст сынь Сонзэ лемензэ киштезь; мораст ды налксест Сонзэ туртов тимпансо ды кайгасо!
\v 4 Эдь Азоронть мельс тукшны Эсензэ раськезэ, Сон кази сэтьметненень идема.
\v 5 Эрьгелест кемевикс важонзо те изнямонть кисэ, кенярдост эсест оймсема таркасост!
\v 6 Кадык шныть Пазонть верьга вайгельть, ды кавто ёндонь пшти торо улезэ сынст кедьсэ.
\v 7 Те весе эряви сень кисэ: пандомс кеж лия раськетненень, пандомс чумо сыметненень-буетненень,
\v 8 сюлмсемс сынст инязорост кеме рисьмесэ, ды тертямс чирязост кшнинь тертьсэ,
\v 9 ды теемс сынст лангсо суд сёрмадозенть коряс. Те шнамо весе Сонзэ кемевикс важонзо туртов. Аллилуя.
150
Аллилуя
\v 1 Шнадо Пазонть Сонзэ иневанькс таркасонть; шнадо Сонзэ менеленть лангсо, косо неяви Сонзэ виезэ.
\v 2 Шнадо Пазонть ине тевензэ кисэ, шнадо Сонзэ покш инексчинзэ кисэ!
\v 3 Шнадо Сонзэ торамонь гайть марто, шнадо Сонзэ арфасо ды кайгасо налксезь!
\v 4 Шнадо Сонзэ тимпансо вачкоезь ды киштезь, шнадо Сонзэ вешкемапельсэ ды струна марто налксемапельсэ!
\v 5 Шнадо Сонзэ гайгиця кимвалсо\f + 150:5 Кезэрэнь седямопель, кона ашти пижень кавто торелкасто\f*, шнадо Сонзэ зэрниця кимвалсо!
\v 6 Весе лексицятне шнаст Азоронть! Аллилуя!
***
Вай сак сей, Шкайне, вай сак ней...
Кие-кие морай: Вай сак...
Кие-кие рангай: Вай сак...
Кие-кие ознай: Вай сак...
Миндейнек, Шкайне...