Εκδηλώσεις ΕΝΟΠΟΤΕΜ

Κέρκυρα, 8 Δεκεμβρίου 2015

Την Τρίτη 8 Δεκεμβρίου 2015, το ΕΝΟΠΟΤΕΜ (Εργαστήριο Νομικής, Οικονομικής, Πολιτικής και Τεχνικής Μετάφρασης του ΤΞΓΜΔ του Ιονίου Πανεπιστημίου) διοργανώνει στο κτήριο Ασκληπιός σεμινάριο με θέμα: "Το Eur-Lex ως μεταφραστικό εργαλείο". Ώρα έναρξης: 20:30Κέρκυρα, 2 Δεκεμβρίου 2013

Το ΕΝΟΠΟΤΕΜ, σε συνεργασία με την EPSO (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Επιλογής Προσωπικού) και την EU Careers Ambassador για το έτος 2013-2014 Ευαγγελία Λιάκου διοργάνωσε, στο κατάμεστο Αμφιθέατρο 1 του Τμήματος Ιστορίας / ΤΑΒ του Ιονίου Πανεπιστημίου εκδήλωση με θέμα "Δυνατότητες απασχόλησης σε όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης".

Η εκδήλωση θα περιελάμβανε ενημέρωση για τη συμμετοχή σε διαγωνισμούς,τα κριτήρια επιλογής υποψηφίων και τις δυνατότητες εργασίας και ανέλιξης. Στο πλαίσιο της ίδιας εκδήλωσης θα παρενέβη, μέσω Skype, η απόφοιτος του Τμήματος, στέλεχος της Μεταφραστικής Υπηρεσίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στο Λουξεμβούργο, Ευτυχία Μοτάκη.

Κέρκυρα 21-12 Αυγούστου 2013

Συνέδριο προσομοίωσης λειτουργίας των οργάνων της UNESCO - SimUnesCo 2013 με συμμετοχή φοιτητών από το Ιόνιο Πανεπιστήμιο (κυρίως του ΤΞΓΜΔ), καθώς και από πανεπιστήμια της ημεδαπής και της αλλοδαπής.

Κέρκυρα, 14 Μαΐου 2013

Η διδάσκουσα του Τμήματος Νεοελληνικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Paul Valéry Montpellier III κυρία Ελισάβετ Χατζηδάκη πραγματοποίησε στο πλαίσιο του ΕΝΟΠΟΤΕΜ σεμιναριακό μάθημα μετάφρασης με θέμα:"Μετάφραση δικαστικής απόφασης διαζυγίου"

---

Επίσημoς δικτυακός τόπος του SimUnesCo 2013

Φωτογραφικό υλικό από το SimUnesCo 2013

Κέρκυρα, 14 Απριλίου 2013

Στο πλαίσιο της εκδήλωσης παρουσιάστηκε μετάφραση συλλογής κειμένων που αναφέρονται στη δράση του Αλμπέρ Κοέν υπέρ της θέσπισης του "Διαβατηρίου για τους Πρόσφυγες", η οποία εκπονήθηκε από τις φοιτήτριες του ΤΞΓΜΔ Θεοδώρα Βγενή και Αθανασία Τζουμανίκα, στο πλαίσιο της πρακτικής τους άσκησης στο ΕΝΟΠΟΤΕΜ.

Την εκδήλωση τίμησε με την παρουσία του ο Πρέσβης της Νορβηγίας στην Ελλάδα.

Κέρκυρα, 25 Μαρτίου 2013 έως 5 Απριλίου 2013

Σεμινάριο «Γαλλική Γλώσσα ως Ξένη και Γαλλική για Ειδικούς Σκοπούς» το οποίο διοργάνωσε το ΕΝΟΠΟΤΕΜ σε συνεργασία με το Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών και το Πανεπιστήμιο Artois.

---

Κέρκυρα, 21 έως 29 Αυγούστου 2012

Παροχή υπηρεσιών μετάφρασης και διερμηνείας (Αγγλικά-Γαλλικά και Γαλλικά-Αγγλικά) στο πλαίσιο του «Ιόνιου Διεθνούς Φόρουμ, Κέρκυρα 2012», το οποίο διοργάνωσε στην Κέρκυρα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Νέων.

Κέρκυρα 19-5-2012

Σεμινάριο: "Διερμηνεία στα δικαστήρια. Η κοινοτική νομοθεσία και η περίπτωση προσφυγής ισπανού διερμηνέα κατά της Γαλλικής Δημοκρατίας στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης"Επιστημονικός Υπεύθυνος και συντονισμός: Μιχάλης Πολίτης, Αναπλ. Καθηγητής

Ομιλήτριες: Δήμητρα Μπάτσιου, Αμαρυλλίς Χαλικιοπούλου και Ιωάννα Μπατρακόβα (φοιτήτριες του ΠΜΣ του ΤΞΓΜΔ "Επιστήμη της Μετάφρασης" : πρόκειται για παρουσίαση αποτελεσμάτων σχετικής έρευνας)

Τόπος: Επιστημονικός Υπεύθυνος και συντονισμός: Μιχάλης Πολίτης, Αναπλ. Καθηγητής

Ομιλήτριες: Δήμητρα Μπάτσιου, Αμαρυλλίς Χαλικιοπούλου και Ιωάννα Μπατρακόβα (φοιτήτριες του ΠΜΣ του ΤΞΓΜΔ "Επιστήμη της Μετάφρασης" : πρόκειται για παρουσίαση αποτελεσμάτων σχετικής έρευνας)

Τόπος: Κτήριο πρώην Γαλλικού Ινστιτούτου, Ριζοσπαστών Βουλευτών 1, Κέρκυρα

---

Κέρκυρα 2/4-5-4 και 24-28/4 2012

Σεμιναριακά μαθήματα «Γαλλικής Γλώσσας για Ξένους (FLE) και Γαλλικής Γλώσσας για Ειδικούς Σκοπούς (FOS)» σε συνεργασία με το Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών και το Πανεπιστήμιο Artois.

Τόπος: Κτήριο πρώην Γαλλικού Ινστιτούτου, Ριζοσπαστών Βουλευτών 1, Κέρκυρα

----

Κέρκυρα, 27 Νοεμβρίου 2011

Ημερίδα του ΕΝΟΠΟΤΕΜ σε συνεργασία με την ΠΕΕΜΠΙΠ

Θέμα: Δράσεις της ΠΕΕΜΠΙΠ ενόψει της ενσωµάτωσης της Οδηγίας 210/64/ΕΕ για τη µετάφραση και τη διερµηνεία στην ποινική διαδικασία

---

Κέρκυρα 2 Δεκεμβρίου 2011

Σεμινάριο : «Εμπειρική έρευνα στο χώρο της Επιστήμης της Μετάφρασης»,

Ομιλήτρια : Μαριάννα Ραψωματιώτη, απόφοιτος του ΤΞΓΜΔ (Μετάφραση & Διερμηνεία), απόφοιτος του Master Recherche en Traductologie της ESIT (Σχολή Μετάφρασης και Διερμηνείας του Παρισιού), υπότροφος της Γαλλικής Δημοκρατίας

Τόπος: Κτήριο πρώην Γαλλικού Ινστιτούτου, Ριζοσπαστών Βουλευτών 1, Κέρκυρα

---

Κέρκυρα, 20 Ιουνίου 2011:

Σεμινάριο : "Ευκαιρίες σταδιοδρομίας στο Ην. Βασίλειο για απόφοιτους σπουδών μετάφρασης"

Ομιλήτρια: Ελίνα Λαγουδάκη, απόφοιτος του ΤΞΓΜΔ (2002), διδάκτορας του Imperial College London (κείμενο πρόσκλησης)

Τόπος: Κτήριο πρώην Γαλλικού Ινστιτούτου, Ριζοσπαστών Βουλευτών 1, Κέρκυρα

---

Κέρκυρα, 25 Μαϊου 2010:

Ημερίδα: "Ο Νικολά Σαρκοζί στην Ελληνική Βουλή : διεπιστημονική προσέγγιση της ομιλίας του Προέδρου της Γαλλικής Δημοκρατίας που πραγματοποιήθηκε στις 6 Ιουνίου 2008"

      • Ομιλητές:

          • Κωνσταντίνος Αγγελόπουλος, Καθηγητής του Πανεπιστημίου του Μονπελιέ ΙΙΙ

          • Γιώργος Μιχαλακόπουλος, Λέκτορας του Ιονίου Πανεπιστημίου

          • Νίκος Παπαδημητρίου, Επίκουρος Καθηγητής του Ιονίου Πανεπιστημίου

          • Μιχάλης Πολίτης, Αναπληρωτής Καθηγητής του Ιονίου Πανεπιστημίου

---

Κέρκυρα, 13 Απριλίου 2010

Εκδήλωση: "Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο: Πολυγλωσσία, Μετάφραση και Τεχνολογία", Ιόνιος Ακαδημία, 13-4-2010

Ομιλητής: Αλέξανδρος Πουλής

Κέρκυρα 4 και 5 Απριλίου 2009

Διημερίδα: "Le FOS dans l'enseignement supérieur grec" (Η Γαλλική για Ειδικούς Σκοπούς στην ελληνική ανωτάτη εκπαίδευση).

Συνδιοργάνωση: Ιονίου Πανεπιστημίου (ΕΝΟΠΟΤΕΜ/ΤΞΓΜΔ & Τμήμα Ιστορίας), Γαλλικής Πρεσβείας και Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών

Τόπος: Κέρκυρα

Κέρκυρα, 3 Νοεμβρίου 2008

Ημερίδα: "Πολυγλωσσία, παράγοντας Δημοκρατίας και Ευημερίας"

Συνδιοργάνωση: ΕΝΟΠΟΤΕΜ, Περιφέρεια Ιονίων Νήσων και το Γραφείο Αθηνών Ευρωπαϊκής Επιτροπής

Τόπος: Ιόνιος Ακαδημία, Κέρκυρα

Κέρκυρα, 12 Μαϊου 2008

Ημερίδα: "Η μετάφραση και η διερμηνεία στον ευρύτερο δημόσιο τομέα" (Πρακτικά της ημερίδας)

Τόπος: Ιόνιος Ακαδημία, Κέρκυρα

Κέρκυρα, 3 Μαρτίου 2008

Σεμινάριο: «Η εκλαΐκευση των κοινοτικών κειμένων» (Γλώσσα εργασίας: Γαλλική)

Τόπος: Κτήριο Καλυψώ, του Ιονίου Πανεπιστημίου (έναντι του Αρχαιολογικού Μουσείου Κέρκυρας)

Κέρκυρα, 7 Μαϊου 2007

Ομιλία: "Η Μετάφραση και η Διερμηνεία στις Ελληνικές Ένοπλες Δυνάμεις"

Ομιλητής: Όθωνας Κυπριωτάκης, Διευθυντή της Μεταφραστικής Υπηρεσίας του ΓΕΣ

Τόπος: Αίθουσα Τελετών της Ιονίου Ακαδημίας