Present Perfect

DÉFINITION: Le Present Perfect n'existe pas en français d'où son usage difficile.

Le present perfect établit un lien entre le présent et le passé.(MAIS on ne s'intéresse pas du tout au passé [çà c'est le prétérit, avec des éléments de temps relatifs au passé: yesterday, last year, in 2008 etc.] mais aux "conséquences" sur le présent Bilan, Constat, Nouvel état, Durée)

C'est donc le "temps" que l'on utilise pour parler de ses expériences (ce que l'on vient de faire, ce que l'on a déjà fait ou jamais fait ou pas encore fait, ou tout simplement un constat "maintenant" de quelque chose qui a commencé dans le passé)

FORMATION: HAVE + EN

Explication:

"Have" est l'auxiliaire conjugué au présent ("have" à toutes les personnes sauf à la 3ème du singulier "has")

"EN" est un symbole représentant le participe passé du verbe de la phrase

Attention: le participe passé des verbes réguliers est: base verbale + -ED (liked - lived - played - worked etc.) mais pour les verbes irréguliers, il n'y a pas de -ED, le verbe change (c'est la colonne "Prétérit" de ta liste de verbes irréguliers" voir ici)

USAGES:

Le present perfect avec "JUST": ici l'action vient de se produire.

I have just finished my homework

Le present perfect avec "Already" "Not yet" "ever" never":

Avec "Already" on indique les choses sont déjà faites.

I have already read this book.→ J'ai déjà lu ce livre.

I have already been to England.→ Je suis déjà allé en Angleterre.

Avec "Not yet" les choses ne sont pas encore faites.

I haven't finished my homework yet → Je n'ai pas encore fini mes devoirs.

Remarque: "Not" est accroché à l'auxiliaire "have" et "not" est rejeté en fin de phrase.

Avec "Never" les choses ne sont jamais faites.

I have never tried bungee jumping → Je n'ai jamais essayer le saut à l'élastique.

Remarque: "Never" est en fait un mot composé de "ever" (interroge sur toute l'expérience d'une vie) et de "No" (qui nie l'existence de quelque chose).

Avec "Ever" les choses peuvent signifier 2 choses:

1.Une question avec le sens de déjà? (on ne sait pas si les choses ont été faites ou pas).

Have you ever visited The Tower of London? → As-tu déjà visité la Tour de Londres?

Have you ever been to Australia? → Es-tu déjà allé(e) en Australie?

Remarque: "Been" qui est normalement le participe passé de "Be" (être) est ici utilisé pour

remplacer "Go" dans le sens de "allé(e)". "Gone" quant à lui n'est utilisé que dans le sens de "parti(e)" et non pas "allé(e)", autrement dit on ne peut pas soi-même "gone", les autres oui

My dad is not in, he has gone to his appointment → Mon père n'est pas là, il est allé (dans le sens de parti, (car il n'est toujours pas revenu: il y est encore!) à son rendez-vous.

2.L'évocation de quelque chose d'extraordinairement positif ou négatif (usage du superlatif).

It's the most fascinating book I have ever read → C'est le livre le plus fascinant que j'ai jamais lu (ici en français le "jamais" n'a pas le sens classique de "jamais" mais "d'unique")

It's the worst film I have ever seen! → C'est le pire film que j'ai jamais vu (qu'il m'ai été donné de voir).

Remarque sur quelques adjectifs irréguliers au superlatif (pour rentrer dans le détail, il faudra se reporter à la rubrique consacrée):

Good → the Best

Bad → the Worst

Well → the Best-known (Well-known [connu] the Best known [le + connu])

Far → the Furthest / the Farthest

Little → the least

Le present perfect avec "Since" et "for":

La difficulté en français c'est que "Since" et "for" se traduisent par "depuis". Mais en anglais lorsque depuis fait référence à un point de départ: on utilise Since et lorsque depuis fait référence à une durée: on utilise For.

Since:

I have lived in Bozel since 1998. → J'habite Bozel depuis 1998. (1998= point de départ)

I have played football since I was 6. → Je joue au foot(ball) depuis que j'ai 6 ans. (point de départ)

For:

I have lived in Bozel for 20 years. → J'habite Bozel depuis 20 ans. (durée)

I have played football for 14 years. → Je joue au foot(ball) depuis 14 ans. (durée)

Most countries in the world have known about global warming for years, but yet...

→ La plupart des pays dans le monde connaissent le problème du réchauffement de la planète depuis des années, cependant...

En résumé pour ne pas confondre avec le passé (prétérit):

Didapage lien |