Historia de Roma I
lj
iTHE HISTORY OF ROME.
1.-1Printed by
Jame• Kay, Jun. & Brother,.
l2'J Chestnut Street.THE
HISTORY OF ROME.
BY
G. B. NIEBUHR.
TRANSLATED BY
JULIUS CHARLES HARE, M.A.
AND
CONNOP THIRLW ALL, M.A.
FELLOWS OF TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGE.
VOL. I.
HRS'f AMERICAN FROM THE LONDON EDITION.
PHILADELPHIA:
THOMAS WARDLE, 11 MINOR STREET.
,
MDCCCXXXV.;o,
'-1-03
Ceterwn, si, omisso optimo illo et perfectissimo genere eloquentim, eli
gend11. sit forma dicendi, malim, hercule, C. ·Gracchi impetum 11.ut L. Crassi
maturitatem, quam cll.lamistros Mmcenatis aut tinnitus Gllllionis.
TACITUS,
Dial. de Ora«rrilru.s.TO HIS MAJESTY
FREDERIC WILLIAM THE THIRD,
KING OF PRUSSIA,
THIS WORK·
IS MOST RESPECTFULLY DEDICATED.
A
HISTORY
of Rome, set forth with truth and vividness,
in broad and clear outlirws, free from the incumbrance of
multifarious details, might be esteemed no less worthy to
engage the attention of a prince, than profound and compre
hensive descriptions of the most important epochs of modern
times. Not so, critical investigations into the dark periods of
remote antiquity; not so, a work which, while it approaches
close to particular objects that it may examine them, is seldom
able to take its stand where rich and wide prospects expand
before the eye.
But gratitude inspires courag1.1 and in this feeling I ven
tured to solicit your Majesty'sfgracious permission for the
dedication of this work.
Your Majesty's favour has affor<led me the happiest leisure:
it enabled me to become familiar with Rome : and the two
Universities-that of Berlin, the opening of which led to my
undertaking this work, 1lnd that of Bonn, to which it is myvi
pride to belong as a free associate-are your Majesty's noble
creations.
•
Thus this history owes its existence to the Gracious King,
to whom I devote it, with feelings faithful as those of a native
subject, and with a lively recollection of every favour with
which your Majesty has distinguished me.PREFACE.
History of Rome was treated, during the first two cen
turies after the revival of letters, with the same pwstration of
the understanding and judgment to the written letter that had
been handed down, and with the same fearfulness of going
beyond it, which prevailed in all the other branches of know~
ledge. If any had pretended to.examine into the credibility of
the ancient writers and the value of their testimony, an outcry
would have been raised against such atrocious presumption.
The object aimed at was, in spite of everything like internal
evidence, to combine what was related by them : the utmost
that was done was to make one authority in some one parti
cular instance give way to another, as mildly as possible, and
without leading.to any further results. Here and there indeed
an independent mind; like Glareanus, broke through this
fence; but inevitably a sentence of condemnation was forth
with pronounced against him : besides the men who did so
were not the most learned ; and their bold attempts were not
carried with, consistency throughout. Jn this department, as
in others, men of splendid abilities and the most copious learn
ing conformed to the narrow spirit of their age : their labours
extracted from a multitude of insulated details, what the
remains of ancient literature did not afford united in any single
work, a systematic account of Roman antiquities: what they
did in this respect is wonderful. And this is sufficient to earn
them imperishable fame : for he. that would blame their not
being more independent of their age, is blind to the common lot
·of mortals, from which none but the favourites of the gods are
THEviii
PREFACE.
exempt; and they mostly have to pay for this blessing by per
secution. 'On the other hand in the way of history strictly so
called little was produced,-<lry compilations concerning the
times where the books of Livy were lost, and detatched obser
vations which led to nothing beyond.
In the latter half of the seventeenth century Philology
entered upon a kind of middle state between the period of her
earlier greatness within her exclusive sphere,-where, having
accomplished whatever was to be accomplished in this manner,
she consequently fell into decay,-and that of a new, richer,
and more comprehensive greatness, for which she was to be
indebted to the developement of other sciences, although for a
while they overshadowed her : this like all middle states was
one of uneasiness and depression. Bentley, and a: few more,
who were in part the crea.tori:l of the new age, in part the pre
servers of the knowledge the old one had left behind, stood as
giants amid a generation of dwarfs. Intellect and science
during that century were everywhere coming out of their
nonage: men were taught by great examples to look things
in the face, and to pursue their researches with freedom ; to
regard the books, which till then had made up the scholar's
whole world, as merely pictures of a part of the living universe
which could not be directly approached ; to exercise their own
understanding, their own reason, their own judgment in every
thing. Nor was the field of Roman history left unvisited by
this youthful spirit of freedom : it is undoubtedly to the per
vading activity which prevailed during the latter part of that
century, that we owe the first work which, while it discusses
an abundance of details, enters into a general examination of
what this history is and may be made : I mean the masterly
inquiries of Perizonius; a book which, like other products of
genius, is unsurpassed and classical in the kind wherein it was
the first.·· However though we here feel the breath of that
spirit which in those days was everywhere awakening, Perizo
n1us had advanced far beyond his age; and Bayle, who twelve
year~ after poinred out the contradictions and impossibilitiesPREFACE.
ix
contained in a· few portions of the eatliest history of Rome,
makes no use and takes no notice of him: neitlrnr does Beau
fort, although his sole attention was directed to that object
which Bayle merely fixed his eyes on for a few hours, among
a thousand others of the same kind.
Beaufort was ingenious, and had read much, though he was
not a philologer: one or two sections in his treatise are very
able and satisfactory, others on the contrary feeble and super
ficial. Bayle is the master whom he implicitly follows through
out : the soul of his book is scepticism : be does nothing but
deny and upset: or, if he ever tries to build, the edifice is frail
and untenable. Yet the influence and reputation of his book
spread extraordinarily : for Roman hist~ry had almost entirely
escaped the attentton and care of philologers; those who ch~efly
interested themselves about it, though not more so than about
that of other nations, were intelligent men of the world; and
for their use it was at that time handled by several authors,
without pretensio.ns or view to learning and research. Such of
these as did not wholly overlook the earlier ,centuries, under
the notion that they were of no importance, wer~ so satisfied
with Beaufort's inquiry as to give them up altogether. Gib
bon's history, which even in a philological point of view is a
noble masterwork, left this region untouched.
The end of the last century was the opening of a new era
for Germany. Men were no longer satisfied with superficial
views in any field of knowledge; rngue empty words lost their
currency: but neither was the work of destruction, which had
given pleasure to the preceding age, in its anger against the
continuance of an authority founded only on usurpation, any
longer held to be sufficient: my countrymen strove after.defi
nite and positive knowledge, like their forefathers; but it was
after true knowledge, in the room of that imagi.nary know
ledge which had been overthrown. \Ve had now a literature,
worthy of our nation and our language : we had Lessing
and Goethe: and this literature comprised, what none had yet
done, a great part of the Greek and Roman authors, not iu mere
J.-2
'x
PREFACE.
copies, but as it were reproduced. For this advantage Ger
many is indebted to Voss, whom our late posterity niust extol
as their benefactor: with whom a new age for the knowledge
of antiquity begins; since he succeeded in eliciting out of the
classical writers what they are wont to presuppose, their no
tions of the earth, for instance and of the gods, their ways .of
life and their household habits: and understood and interpreted
Homer and Virgil, as if they were our contemporaries, only
separated from us by an interval of space. His example
wrought upon many : upon me, ever since my childhood, it
has been enforced by personal encouragement fi:om this old
friend of my father.
Previous ages had been content to look at the ancient histo
riaos in the way many look at maps or landscapes, as if they
were all in all; without ever attempting to employ them as
the:only remaining means for producing an image of the objects
they represent: but now a work on such subjects could not .be
esteemed satisfactory, unless its clearness and distinctness
enabled it to take its stand beside the history of the present
age. And the time was one when we were witnessing many
unheard of and incredible events: when our attention was at
tracted to many forgotten and decayed institutions by the sound
of their downfall; and our hearts were strengthened by danger,
as we became familiar with its threats, and by the passionate in
tensity given to our attachment to our princes and our country.
At that time philology in Germany had already reached that
height, which is now the boast of our nation. It had recog-·
nized its calling, to. be'the mediator between the remotest ages,
to afford us the enjoyment of preserving through thousands of
years an unbroken identity with the noblest and greatest nations
of the ancient world; by familiarizing us, through the medium
of grammar and history, with the works of their minds and the
course of their destinies, as if there were no gulf that divided
us from them.
In this manner, although Greek literature long possessed an
almost exclusive preference, the ,criticnl treatment of RomanPREFACE.
xi
history, the discovery of the forms of the constitution which
had till then been misunderstood, was a fruit that time had been
maturing: and a multitude of fortunate circumstances com
bined to foster its growth. It was a time full of hope, when
the university of Berlin opened: and the enthusiasm and de
light in which months rolled away, while the contents of the
first volumes of this histor~ were digested for lectures, and
worked up for publication ;-to have enjoyed this, and to have
lived in 1813,-this of itself is enough to make a man's life,
. notwithstanding much sad experience, a happy one.
In this state of delight the meaning of many an ancient
mystery disclosed itself: but yet more were overlooked : in
much I erred : a still greater part was left in a disjointed con
dition feebly supported by proofs. For my knowledge was the
unsatisfactory knowledge of one who had been !Oelf-taught, and
who as yet had only been able to devote such hours to study
as he could withdraw from business: and I had reached my
.mark like a man walking in his sleep along a battlement.
That these defects, and the overhasty composition of the first
volume, which had compelled me to introduce sundry correc
tions in the sequel of the work itself, did not hinder its recep
tion being on the whole very favourable, is a proof that the
revival of Roman history was in accord with the spirit of the
age : · nay our age may discern itself to be immediately called
io>y Providence to this inquiry, inasmuch as, within the eleven
years since it commenced, three new and rich sources . have
been opened to us by the publication of Lydus, Gaius, and
Cicero's Republic: whereas centuries had previously elapsed
without adding to om means of knowledge.
·To these defects of my work I was far from blind : the points
however attacked by those who criticised it, were by no means
the weak ones, but often the soundest and strongest. ;My be
ing aware. of these faults, and desirous to make use of the new
discoveries, was the main reason which re.larded the continua
tion: · for it was ncessary that, before I proceeded~ the first
volume should be written anew. Meanwhile I was living inxii
PREFACE.
Italy, and being at Rome was too much taken up in gazing
and receiving impressions to work with energy at books. Be
sides I fancied I should never be able to proceed without the hap
piness I had once enjoyed, when the point on which an inquiry
hinged would come forward into a clear light while I was con
versing with Savigny, and I found. it so easy to ask many a
question, so cheering to complete an embryo thought and to
try its worth. On my return to Germany I. drew up the plan
of the third volume, preparing the way for it by remodelling the
first, and correcting the second.
This new edition, in which it has been my aim to make all
the proofs and solutions satisfactory, required very extensive
labours: but as all labour is lightened when new springs of
activity are imparted, so this was mainly promoted by my lec
tures on Roman antiquities last winter. The words of Pyrrhus
to his Epirots-Ye are iny wings-express the feeling of a zeal
ous teacher toward hearers whom he loves, and whose whole
souls take part in his discourse. Not only are his researches
promoted by the endeavour to make himself clear to them, and
to utter nothing as truth which can admit of a doubt: the
sight of them assembled before him, the personal relation in
which he stands to them, awaken.a thousand thoughts while
he is speaking: and how different a thing is it to write down
words which had previously· been poured forth as the fresh
thoughts prompted them!
The work I here lay before the public is, as the first glance
will show, an entirely new one, in which scarcely a few frag
ments of the former have been incorporated. It would have
been far easier to preserve the groundwork of the first edition;
I resolved on the more difficult task, as the most expedient,
from its giving unity and harmony to the whole. That whole,
. made up of this and the next two volumes, is the work of a
man in his maturity; whose powers may decline, but whose
convictions are thoroughly settled, who1>e views cannot change:
and accordingly I wish that the former edition may be regarded
as a youthful work. · Our friends are ofteu more tender-heartedPREFACE.
Xlll
toward us than we are ourselves: and perhaps one or two may
regret some things that have been destroyed and cast away:
more than once it was with a lingering hand that I overthrew.
the old edifice: but what was built on suppositions ascertained
to be wrong, could not be permitted to remain; n~r was it al
lowable to .preserve it by slipping some other prop under, so as
to efface the appearance of the original foundation.
The further continuation down to the term I have now set
before me, I may, if it please God and his blessing abide with
me, confidently promise; although the progress may be but
slow. It is the work of my life; which is to preserve me a
· name not unworthy of my father's: I will not lazily abandon it.
When a historian is reviving former times, his interest in
them and sympathy with them will be the deeper, the greater
the events he has witnessed with a bleeding or a rejoicing heart.
His feelings are moved by justice or injustice, by wisdom or folly,
by c'oming br departing greatness, as if all were going on be
fore his eyes: and when he is thus moved his lips speak,
although Hecuba is nothing to the player. Would it were·
acknowledged that the perfect distinctness and clearness of
such a vision destroys the power of obscure ideas and indefinite
. words! that it precludes the silly desire of transferring. out of
ages, of a totally different character what would now be alto
gether inapplicable: that, to retain the poet's simile, it precludes
fools fro~ coming forward as knight-errants, to avenge the sor
rows of Hecuba. If any one, after being reminded of this,
'.
persists in misapprehending my meaning, he must be dishonest,
or at least very simple. Of the principles on which the politi
cal opinions in my work are formed, there is not one that may
not be found in Montesquieu o~ Burke: and the proverb, quien
hace aplicaciones, con su pan se lo coma, is enough.
It is with a solemn feeling that I close this preface with the
words which fifteen years ago closed that of the first edition:
the repetition of them "brings back the images of joyous days,
and much-loved shades rise up before my son!."
There is an inspiration which proceeds from the pre;;;enceXIV
PREFACE.
and the converse of beloved friends; an immediate action upon·
our minds, whereby the Muses are revealed to ourview,awaken
ing joy and strength in us, and purging our sight: to thi~ my
whole life long I have owed whatever was best in me. Thus
it is to the friends in the midst of whom I returned to studies
long resigned or faintly pursued, that I owe the result if it has
been auspicious. Therefore do I bless the beloved memory of
my departed Spalding: therefore too allow me openly to ex
press my thanks to you, Savigny, Bultmann, and Heindor.f, ·
without whom and without our deceased friend I should cer
tainly never have had the courage to t1ndertake this work,
without whose affectionate sympathy and eulivening presence
it would hardly have been accomplished.
BoNN, December 8, 1826.Xl'
I HAVE undertaken to relate the history of Rome: I shall begin
in the night of remote antiquity, where the most laborious researches
can scarcely discern a few of the chief members of ancient Italy by
the dim light of late and dubious traditions ; and I wish to come
down to those times when, all that we have seen spring up and
grow old in the long course of centuries being buried. in ruins or in
the grave, a second night envelopes it in almost equal obscurity.
. This history in its chief outlines is universally known, and by
very many, at least in part, immediately from the classical works
of Roman authors, so. far as their remains supply us with a repre- .
sentation of many of the most brilliant or memorable periods of re
publican and imperial Rome. If the whole of these works were
extant, and we possessed a continuous narrative in the histories of
Livy and Tacitus, extending, with the exception of the last years
of Augustus, from the origin of the city down to N erva, it would be
presumptuous and idle to engage in relating the same eyents with
those historians: presumptuous, because the beauty of their style
must ever lie beyond our reach ; and idle, because, over and above
the historical instruction conveyed, it would be impossible to have
a companion through life better fitted to fashion the mind in youth,
and to preserve it in afterage from the ·manifold barbarizing influ·
ences of our circumstances and relations, than such a copious his
tory of eight hundred and fifty years written by the Romans for
themselves. We should only 'want to correct the misrepresenta
tions during the earlier ages, and to sever the poetical ingredients
from what is historically sure and well grounded: and without pre
sumptuously appearing to vie with the old masters, we might draw
a simple sketch of the constitution, and of the changes it underwent
at particular times where Livy leaves us without information or
'misleads us. But as those works are only preserved in frairments ;,xvi
as they. are silent concerning periods in the importance of their
events perhaps still more prominent than thoi;ie which we see living
in their pages ; as the histories of those periods executed by mo
derns are unsatisfactory and often full of error ; I have deemed it
expedient to promote the knowledge of Roman history by devoting
a course of lectures to it. A doubt might be entertained whether
it were better to give a connected narrative, or merely to treat of the
portions where we are left without those two historians. I have
determined in favour of the former plan; trusting that I shall not
lead any of my hearers to fancy he may dispense with studying
the classical historians of Rome, when he has gained a notion of
the events which they pourtray, and hoping that I may render the
study easier and more instructive.
Much of what the Roman historians set down in the annals of
their nation must be left out by ·a modern from that mass of events
wherein their history far surpasses that of every othe:r: people.
Under this necessity of passing over many things, and ·or laying
down a rule for my curtailments, I shall make no mention of such
persons and events as have left their names a dead letter behind
them without any intrinsic greatness or important external results;
although a complete knowledge of every particular is indispensable
to the scholar, and many a dry waste locks up sources which sooner
or later he may succeed in drawing forth. On the other hand I
. shall endeavour to . examine the history, especially during the first
:five centuries, not under the guidance of dim feelings but of search
ing criticism: nor shall I merely deliver the results, which could
only give birth to blind opinions, but the researches themselves at
full length : I shall strive to lay open the groundworks of the an
cient Roman people and state, which have been built over and
masked, and about which the old writers preserved t~ us are often
utterly mistaken; to execute justice in awarding praise and blame,
love and hatred, where party-spirit has given birth to misrepresen
tations and thereby to false judgments after upward of two thou.
sand years ; to represent the spreading of the empire, the growth
of the constitution, the state of the administration, of manners, and
of civility, according as from time to time we are able to survey
them. I shall exhibit the characters of the men who were mighty
in their generation for goo<l or for evil, or who at leas't distinguished ·xvii
themselves above their fellows. I shall relate the history of the
wars with accuracy, wherever they .do not offer a mere recurring
uniformity, and, so far as our information will allow, shall draw a
faithful and distinct portrait of the nations that gradually came
within the widening sphere of the Roman power. Moreover I shall
consider the state of literature at its principal epochs, taking notice
of the lost as well as the extant writers.
When Sallust, after much bitter aflliction endured in the service
of the state, resolved to withdraw from public life, and returning
with a composed mind to his favourite pursuits undertook to relate
certain passages in the history of his country*, he found it neces
sary to prove to his fellow-citizens-:-for only some few solitary
Greeks and a small number of western Europeans read Latin-that
the deeds of the Romans were not eclipsed by those of the Greeks.
A century earlier Polybius had endeavoured, but probably in vain,
to s.et before the eyes of his countrymen how far the greatness of
Rome went beyond everything that history had previously known,
and that too not merely nor chiefly from the extent of her empire.
That the Greeks, even if they had not been blinded by animosity
and hatred against their foreign conquerors, should. have thought
slightingly of a history devoid at that time of the grace and life of
eloquent narrative, which embellished the exploits of their own an
cestors, and without which even the most eventful recorded story
can no more be fully felt than a lyrical poem without a musical ac-.
companiment,-this was the natural result of their lively, airy
character, and their entire devotion to beauty. It is remarkable
however that among the literary public of Rome, whose approbation
Sallust wished to gain, overbeai:ing as the Homan national pride
was, the same tone of feeling and complete ignorance of their fore
fathers' greatness prevailed. Yet, strange as this may appear, it
may be explained without difficulty : and he himself has given us
the solution, under the silent conviction no doubt that with his his
tory a new state of feeling would arise among the Romans. At
that time with the exception of Cato's Origins, which must have
had the same charm of raciness as the best of our old chronicles,
* Cati!. 1v.
I.-3X\'111
they found no historian in their own language readable"'. And
certainly the chief part of them may have been exceedingly mea
gre and tame. But even the honest good faith of the ancient wri
ters was incapable of affording enjoyment in those days, when the
readers at Rome had totally lost all relish for simplicity, being
trained solely in the study of Greek literature, and having their
minds formed not by its noble classical works, but by the glitter
and tinsel of a degenerate style, full of point and ingenuity, which
at that time was the fashion among the Greeks, the teachers and
living models .they were familiar with. As the poets rescued the
heroes of old from the night of oblivion, so did that great national '
l1istorian, whom Sallust preceded, rescue the deeds and the great
men of Rome. It is hardly too much to affirm that Livy first taught
the Romans what a history they had. Their great actions and vic
tories were now encircled by the graces of his bewitching style with
the noblest ornaments of republican and civic virtues,-heightened
through his wish ofbcholdingiu the times of his ancestors the remains
of the brazen age coming down almost to his own days ;-with a gra
vity and a dignity which surpassed the great men of Athens with
their unconcealed human failings and weaknesses, and threw them
into the shade, as much as the conquest of vast empires and fierce
nations did the passionate struggles between petty republics : for
the wonders of the Persian war soon passed with the Romans for
an impudent fablet. The middle ages and Italy on its regenera
tion, being unacquainted with the attractions of the Greek histo
rians, bestowed all their admiration on the history of Rome: as if
fate had meant to make amends to her ancient heroes for the indiffer
ence of their posterity in the age which had been drawn away
from them by a foreign literature. There is little learning, but only
the more simplicity and sincerity, in the reverence with which the
Italians of the middle ages at the dawn of learning pronounced the .
great names of Rome: perhaps they only felt the more intimate
with them, because without refining, without regarding the differ
ence of manners and times, they invested their noble spirits with
• Cicero de leg.
1.
2, 3: where even Cato is not exempted from the gene•
ral condemnation.
I Who dues not remember Juve1ial's jeer?xix
the relations and almost with the forms of their own contemporaries
and fellow-countrymen; just as they viewed the imperial power of
their own days as an unaltered continuation of the empire of the
Cresars. In Dante's eyes Virgil was a Lombard, as e\-en later the
painters pourtrayed the Romans in the dress of their own times~
the people honoured Virgil's tomb and his memory, as that of a
powerful and beneficent magician. Even Petrarch, and he no
doubt consciously, cherishes the delusion that the unity of the na
tion was unbroken except by time: he looks on Stefano Colonna as
an old patrician, and on Rienzi as a tribune of the people. It was
not till the following century that antiquity was disentangled from
this confusion with the present time : and as every germ was then
expanding with prodigious vigour, a few of the learned speedily
gained the most distinct and liveliest view of the character of an
cient Rome which we can hope on the whole to attain to, much as
has since been brought to light which may furnish us with more
accurate information. Since the time of Sigonius however the his
tory of ancient Rome has owed but little to scholars : it escaped
from their hands, and fell, in a few fortunate cases, into those oC
great statesmen ; but mostly of ordinary historians.
One must not disguise from oneself that during the last two cen
turies, instead of gaining in distinctness and completeness, it has
rather lost. The old Italian philologers, whose whole being was
impregnated with the spirit of ancient Rome, and who were inspired
with something like a faculty of divination even by the classica~
ground they trod on, had framed an idea of' the ruined building
from its fragments, and in clearing away the rubbish had restored
it in their minds. The want of this idea injured the works of those
who wrote on Roman history as politicians; and thus the history
itself was corrupted. Of this Machiavel's Discorsi, though so full
of subtile and profound remarks, are a signal instance; since he
talks, al ways indeed most ingeniously, but very often of things
which never existed. I mention him in this place, because, though
he lived in an age when philological learning was at its height, he
was always a stranger to its spirit. Montesquieu, with pretensions
to accurate historical infoimation, and tl1erefore likelier to do harm
by establishing erroneous opinions, is full of mistaken views, and
when he speaks of any facts very oft.en utterly misleads us : anXJC
opinion which I do not deliver for the sake of detracting from his
fame ; for it will rather augment it to find that a candid reader must
still admire him, even after he has acquired the strongest conviction
on these points from his own investigations. That we <lo not un·
derstand the ancients, unless we frame distinct notions of such ob
jects· of their everyday life, as we have in common with them, under
the forms their eyes were accustomed to ; that we should go totally
astray, if (as the middle ages <lid, and, since so many things were
still unchanged, might do without being equally deceived) we too,
on reading of a Roman house, a Roman ship, Roman agriculture
and trade, Roman dress, or the interior of a household in ancient
Rome, conceived the same notions which answered to those words
in our own days,-this everybody must feel: but the paralogisms oc
casioned by the use of equivocal terms go much further than the out
ward form of things. The ideas on which the institutions of the
Roman state and its administration were founded, ideas which in
most cases are presupposed in the historical accounts, and are very
rarely, nor ever except in particular instances, explained, were no
less different from ours, than the Roman dwellings, clothing, and
food. And as there is nothing the Asiaticl3 find it harder to con
ceive than the idea of a republican constitution, as the Hindoos are
utterly unable to look upon the India-Company as an association of
proprietors, or in any other light than as a princess, so it fares with
even the acutest of the moderns in the history of antiquity, unless
by critical and philological studies they have stripped themselves
of their habitual associations. Thus the condition of the Roman
provinces and of their governors was so remote from our usages,
that, although perhaps none but a statesman is capable of interro
gating history on such matters, and of divining the meaning of
fragments which to the compiler would always be a mystery, yet,
unless he himself makes researches and is qualified for making
them, his notions on these points will either be false or vague and
incoherent. For instance the state of the law concerning landed
property and the public domains at ancient Rome differed to such
a degree in its peculiarities from the rights and institutions we are
used to, that the confounding our ordinary notions of property with
those of the ancients, a confusion from which Montesquieu did not
keep clear any more than Machiavel before him, gives rise to thexxi
most grossly erroneous opinions on the most important que.stions of
Roman legislation: opinions under which the voice of justice must
pronounce condemnation against actions and measures perfectly
blameless, or an indistinct feeling of enthusiasm for great and noble
characters must plead in behalf of the most dangerous projects and
undertakings.
When the Greeks had fallen under the dominion of Rome, the
question whether her greatness was a gift of fortune, or had been
achieved by her own efforts, by her virtue as it was termed, employed
the writers who regulated the opinions of readers and of society
in the un warlike anrl idle East. It was an idle question; not started
in the sense in which Mithridates in later times may probably
have meditated on ·it: whether all resistance must be unavailing?
whether an unalterable destiny had decreed that Rome should be
the mistress of the world? or, what was scarcely less fearful, whe
ther the unmatchable excellence of her national spirit and of her
institutions assured the Roman armies of being victorious for ever?
The question merely busied such as, wishing to get rid of their
shame at the disgraceful manner in which they had sunk into their
present wretchedness, pretended that wan't of energy, of virtue, and
of understanding, ·was a mere secondary consideration in a case
determined by an irresistible fate : at the same time after the man
ner of slaves, like Xanthias in the comic poet\ they sought their
highest gratification in eavesdropping, in telling tales of their mas
ters, and in cheating them. Polybius, who had been in earnest,
who was true to his cause, but yielded to the overpowering force
on which the foolish rashness of his countrymen, stirred up as they
bad been by the thoughtless and the profligate, had wrecked, felt
his indignation excited by the chattering of such writers : and one
of the purposes of his history was to make it clear to the Greeks,
that the greatness of Rome was not founded on any fatality, but on
firmness of will, on sage institutions, and unwearied diligence. in
preserving, bettering, and applying them. In so doing however he
did not bestow any praise for actual virtue on the Romans of his
age : and if he now and then expresses himself with an enthusi
asm that surprises us in a man placed as he was, we must reflect
that his whole character was thoroughly practical, altogether desti
* Aristophanes Ran. 750 foll.xxii
tute of that fervour and that imaginative feeling with which the
Athenians contemplated even what was going on before their eyes,'
but still more what was removed from them a short distance into
the past. . This very deficiency caused those imperfections of his
work, which in the opinion of his countrymen made him only a
secondrate historian. He found everything ripe for destruction in
all the states which were afterward swallowed up in the Roman
empire; and as be was conscious that he himself along with but a
very few kindred souls had vainly resisted the stream, as he felt
bitter scorn for Callicrates, Direus, Critolaus, and the others by
whose various delinquencies the. calamity was brought on, while he
admired Scipio and Cato and Paulus lEmilius, his incorruptible
judgment on some occasions has more than the mere look of want
of feeling. The modems, Machiavel for instance and Montesquieu,
seemed to have revived that question, though in a somewhat differ·
ent sense, and carry their admiration of the Romans and their insti·
tutions to a pitch of the strongest partiality. The austere frugality ·
of the ancient republicans, their carelessness about the possession
and the pleasures of wealth, the strict regard for law among the
people, its universal steadfast loyalty during the happy centuries
when the constitution, after the pretensions of the aristocracy had
been curbed, was.flourishing in its full perfection,-the sound feel·
ing which never amid internal discord allowed of an appeal to
foreign interference,-the absolute empire of the laws and customs,
and the steadiness with which nevertheless whatever in them was
no longer expedient was amended,-the wisdom of the constitution
and of the laws,-the ideal perfection of fortitude realized in the
citizens and in the state,-all these qualities unquestionably excite
a feeling of reverence, which cannot be equally awakened by the
contemplation of any other people. Theirs was no state of unna
tural constraint, such as under the laws of Sparta, where in the
opinion of other Greeks the contempt of death was natural, because
death burst an intolerable yoke: it was a system on the contrary
which fostered a rich growth of true individual happiness, of manly
enjoyment free from sensuality. Other constitutions, perhaps no
less perfect, produce a less imposing effect upon us from the ho
nour they pay to wealth: nations of manifold capacities and buoy
ant spirit cannot escape faults, from which singleness of aim is theXXlll
only pres~rvative: and in the events of times past we are more
·sensible of faults than of deficiencies. Thus it is quite natural that,
even setting aside the splendour 'Yherewith power and victories are
always surrounded, we should look up admiringly to the Romans
of the good times of the republic. They bear a great resemblance
in their virtues to the Arabs under the earfy caliphs: but the latter
had no constitution by which to maintain themselves. The Ro
mans for centuries were compressed into a compact body: the
Arabs were never thus concentrated; they scattered themselves
abroad over half the w~rld, and degenerated rapidly. Yet after all
if we bring those times vividly before our minds, something of hor
. ror will still mingle with our admiration : for those virtues from
the earliest times were leagued. and compromised with the most
fearful vices; insatiable ambition, unprincipled contempt for the
rights of foreigners, unfeeling indifference for their sufferings,
avarice, even while rapine was yet a stranger to them, and, as a
consequence of the severance of ranks, inhuman hardheartedness
not only towards slaves or foreigners, but even toward fellow-citi
zens. Those ve~y virtues prepared the way for all these vices to
get ihe mastery, and so were themselves swallowed up.
Now, while in forming a just estimate of the Romans we must
not lose sight of these dark shades in their character, and must
therefore limit our assent to their praises, we are also forced, though
in a different sense from the Greeks, to ascribe a large share in
producing their greatness to fate. Through the whole of their his-.
tory we shall see how often all the virtues of the 'state and of the
people would have been ineffectual, unless destiny had saved Rome
in her perils, and paved the way for her triumphs. The nations
and the men before whom Rome might have fallen appeared too
late: in the periods of her weakness she had only to fight with ad
versaries no way above her: and while Rome staked everything on
the cast, and war was her natural state, other nations husbanded
their efforts, 'because they despaired of victory, or at the bottom of
their hearts loved nothing but effeminate sloth, whatever their ill
judged enterprises might seem to imply. No one arriong them all
came against her with a like spirit and a like purpose; and this
alone was enough to make Rome subdue them all. Philip's inac
tion at the beginning of the·war with Hannibal,-that of Mithrixxiv
dates so loug as the Mar:sian war tlireatcncd Rome, and a slight
additional weight would have turned the scale,-these are events
in which we must recognize the finger of God. For that Rome
was not naturally unconquerable, was demonstrated by the resist
ance of a few truly warlike nations, who were only overpowered
by superiority of numbers and force. As it was however, .even
these wars served in the intervals between the greater and more
decisive ones to keep discipline and the art of war from declining,
as during a long peaoe they naturally would in the Roman as well
as in other armies.
In the progress of events, when the Roman conquests are con
solidated into one mass, the history entirely loses the moral and
poetical interest of the earlier centuries : indeed it had already been
disturbed for some time by convulsions and atrocities and the decay
of every national virtue. It seems to be the order of the histoty of
the world, that conquests and divers intermixtures are to fuse the
numberless original races together, and to exterminate such as can
not be amalgamated: and this the Roman dominion has effected in
a greater extent and degree than any other mighty general revolu
tion, even than the Arabian. Seldom will a particular people be a
gainer by such an intermixture: some sustain the irreparable loss
of a noble national civilization, science, and literature: and even a
less cultivated people will hardly find that the refinements thus im
ported, which moreover if they are suited to its genius it might have
attained of itself~ will make amends for the forfeiture of its original
language, and hence of its original character, its national history,
and its hereditary laws. This loss was first felt by the Roman
provinces: but the population of Rome and of Italy being recruited
out of their inhabitants and out of freedmen, Rome suffered in an
equal degree: it became so estranged from its early times and their
history, that even in the third century of our era a humble pane
gyrist without fear of giving offence could express a doubt whether
his master, whom he compared to the great Scipio, had ever heard
of the second Punic war*: and that Valens could employ Eutropius
in drawing up a meagre outline of Roman history, to supply his
ignorance of it. Nevertheless, though the Roman dominion crushed
* Panegyr. Maxim.i.ani, 8.xxv
much, we must gratefully acknowledge what it lias created and pre
served. It founded or infused life into almost all the towns which
are standing at this day within its ancient limits. The languages
of western Europe, springing from the Latin, kept its literature ac
cessible, and made its revival possible. Nay it was undoubtedly
the _Roman dominion that preserved Greece and the writings of the
Greeks : for if the East had not been protected by the forces of a
great empire, the barbarians would pi:obably have overrun these de-·
populated and enfeebled countries in very early times, or at all
events infallibly at the period of the great migrations, and then along
with the degenerate Greeks would have swept away the treasures
they were preserving for a reviving world. The Roman law was
a great advantage at least for the Romanized nations; nor will the
Germans ever be able to dispense with it, since they have not matured
that of their own ancestors, and have lost its spirit: and that the
union of the Roman world was necessary to the spreading of reli
gion, that Rome as its centre enlightened and softened the whole
"\Vest, will scarcely be questioned or denied now by the impartial.
Thus we can look back on this great period of history with the
consoling thought, that the ensuing generations, whose ancestors
had suffered and perished, were the gainers by what was finally
established. It is idle to talk of possible events, which were stifled
in the germ: and so we will not deplore that all ha":e lost many an
unreplaced and irreplaceable treasure: we will not ask whether the
richest crop of good that aftcrages may have reaped can compen
sate for the sufferings of down-trodden generations. At all events
we do not turn away our eyes from those times with so much of
gloom and doubt, as from the fate of devastated and desolated Asia,
whose fairest regions, abandoned even by the vital powers of
nature, and dying away year ..after year, are shut out from the very
possibility of more prosperous times-where history closes in the
grave.
Of the German nation however, with regard to such of its races
as did not forsake their home, or did not drop their character while
living among the Romanesque nations they had conquered, we may
assert that for the war which they waged during centuries against
Roine, they have in aftertimes been more than rewarded by the
UC'nefit~ accruing from the union of the world under Rome; and that
1.-4xxvi
without this an<l the fruits that ripened in it we should hardly have
ceased to be barbarians. It was not by the forms which our ances
tors at the diffusion of letters imported from thence and from
classical ground, that the noble peculiarities of our national genius,
peculiarities for which nothing can compensate, were smothered;
those forms were not irreconcilable with them: but secondhand
artificial spiritless Frenchified forms and tastes and ideas, such as
even in earlier times had crept in amongst us and overlaid those
which were homesprung, these are the things that for a long time
have made us lukewarm and unnatural. And so, while other
nations look back on the Romans as holding a place among their
progenitors, .we too have no slight personal interest in their story.CON TEN TS.
INTRODUCTION
.ANCIENT ITALY
The Oenotrians and Pelasgians •
The Opicans and Ausonians
The Aborigines and Latins
The Sabines and Sabellians .
The Tuscans or Etruscans
The Umbrians
Iapygia .
. .
The Greeks in Italy •
The Ligurians and Venetians
The Three Islands .
Conclusion
THE PRELIMINARY HISTORY OF ROME.
LEneas and the Trojans in Latium
Alba
ROME.
Various Traditions concerning the founding of the City
Romulus and Numa
Beginning and Nature of the earliest History
The Era from the Foundation of the City
On the Secular Cycle
The Beginning of Rome and its Earliest Tribes
The Patrician Houses and the Curies
The Senate, the Interrexes, and the Kings
Tullus Hostilius and Ancus
The Lay of L. Tarquinius Priscus and Servius Tullius
Examination of the Stories of L. Tarquinius and Servius Tul.
lius
The Completeing the City of Rome
The Six Equestrian Centuries
The Commonalty, and the Plebeian Tribes
The Centuries
L. Tarquinius the Tyrant, and the Banishment of the Tarquins
Commentary on the Story of the last Tarquinius
·
1
5
20
49
60
69
82
108
111
118
124
129
132
136
151
158
167
183
199
209
218
234
258
264
272
284
297
304
309
330
372
389xxviii
CONTENTS.
The Beginning of the Republic, and the Treaty with Carthage
The War with Porsenna
The Period down to the Death of Tarquinius •
The Dictatorship
The Cwnmonalty before the Secession, and the Nexi
The Secession of the Commonalty, and the Tribunes of the
&~
396
412
422
428
434
~THE HISTORY OF ROlVIE.
I HAVE undertaken to write the history of Rome; from the ear·
liest ages of the city, down to the time when the sovereignty of
Augustus over the Roman world was undisputedly acknowledged.
I begin, where the contiguous settlements formed by divers nations
were preparing the growth of a new people : my goal lies, where
this people had incorporated millions with itself, and had given
them its language and its laws; where it ruled from the rising unto
the setting sun, and the last of the ·kingdoms that arose out of Alex
ander's conquests, was become one of its provinces. Long before
any historical record of particular individuals occurs in those ages, the
forms under which the commonwealth existed, may be recognized
with certainty: so firmly, and for centuries indelibly, were they
impressed upon every thing, and so entirely was the individual iden·
tified with the community. At the clo3e of the period I purpose to
embrace, the nation resolves into a fermenting mass, which, now
that its soul has abandoned it, is daily losing its form and moulder
ing away.
Numberless are the events and the changes through which the
Romans pa.ssed from one of these limits unto the opposite : vast
destinies, mighty deeds, and men who were worthy to wield a
gigantic power, have preserved the memory of much in the story
of Rome, even during the most ignorant ages. But in the early
part of it poetry has flung her many..coloured veil over historical
truth: afterward a multitude of vain fictions, no less than of popu
lar leget1ds under a variety of forms, are combined with the outlines
of dry chronicles, and with the scanty results drawn by one or two
genuine historiaus from authentic documents: often they are irre
concilable and easily discerned; bui at times there is a deceitful
congruity: in no history is it later comparatively before we reach
what is actually certain. Yet this does not make it necessary to
giv~ up as hopeless the most important of all histories for the largest
J,-A2
HISTORY OF ROME.
part of its duration. Provided only that no pretension be set up
to such a thorough exactness in minute details, as in truth is of no
value to us, much may be ascertained in those periods, dark as they
are, on historical evidence no weaker than what we possess for
contemporary events in Greece: and this we are bound to attempt.
It is in making out the internal history and condition of the state,
that we may be the most successful ; even more so than in the
same inquiries as to the Greeks. Few nations have, like the Ro
mans, brought their life to a close, without its being cut short by
the dominion of a stranger: among these few none has lived with
such fulness of strength. No other state has existed so long, pre
serving all the elements of its being unextingnished: numerous and
manifold from the first, they live on till their natural decease ;
whatever has outlived itself is removed; and something similar is
planted where a place has been left empty, or where new ground
has been enclosed. Thus the state keeps up its youth, and con
. tinues substantially the same, while evermore renewing itself; until
it comes to a stoppage and a stand-still; and now the indestructible
energy of life is followed first by languor, then by deadly sickness.
Yet during the very ages the story of which we can hardly <lo more
than guess at, there was such a proportion and correspondence
among the various parts of the statP-, that when a few traces and
remains of intelligible import have been brought to light, safe and
.certain conclusions may be drawn from them concerning other
things, from which it is not in ouqiowerto clear away the rubbish,
or of which the lowest foundationytones have been torn up: just
as in mathematics if but a few things are given, we may dispense
with an actual measurement.
·
As rivers are received into the sea, so the ·history of Rome re
ceives into itself that of all the other nations known to have existed
before her in the regions around the Mediterranean. Many appear
there only to perish forthwith: others maintain their existence for
a while, mostli in a struggle ; but the contact sooner or later proves
fatal to them. A historian of Rome must not leave such as wish
for a representation which shall give meaning to the names of these
nations, and for a view of their condition and character, to seek for
it in other works, where perchance it may not be found: his busi
ness is to exhibit the best image of them pro<lutible by research
and reflection ; that the reader may not content himself with an
,
empty name, or with notions caught up at random.
Livy had no such aims: what moved him to write, was that
nature. had gifted him ':ith a hJghly brilliant talent for seizing theHISTORY OF ROME.
3
characteristic features of humanity, and for narration; with the
imaginative power of a poet, though without the facility of versify
ing, or the love of it. He wrote, with no feeling of doubt, yet
without conviction, bringing down the marvels of the heroic ages
into the sphere of history;. as was commonly done even by those
who in what belonged to their own times and experience were
any thing but credulous, at a period whe,n the careless belief of
childhood continued undisturbed throughout life. Even those prim
itive ages when the gods walked among mankind, he would not
absolutely reject: all that was related of the more recent, provided
it was not inconsistent with man's earthly condition, he only held
to be less full and certain, but of the same kind with the records of
accredited history. The constitution he altogether neglected, save
when forced by the internal dissensions to turn his eyes upon it:
and on such occasions his view and judgment were biassed by the
prejudices of the party he had been attached to since the first recol
lections of his youth, against the men who, from bearing the same
name, were regarded by him as in fact the same, with those he
justly deemed the worst among the conflicting bad in the times of
general corruption. Lastly, though in his later books he gave
descriptions of unknown countries, such as Britain, drawn from
oral accounts, during the remoter ages he took no pains to procure
.any distinct conception of the nations or states he had to speak of.
His wish was, to banish from his thoughts the degeneracy of his
own days, by reviving the recollection of what had been glorious
or excellent in the past; while the ease and security wherein the
weary world was beginning to breathe again, could not but comfort
him in his sadness as he was portraying the fearful events of the
civil wars: he was desirous of teaching his countrymen to know
and admire the deeds of their ancestors, which had been forgotten,
or were heard of only from lisping narratives: and he bestowed on
their literature a colossal masterwork, with which the Greeks have
nothing of the kind to compare; nor can any·modern people place
a similar work beside it. No lo~s that has befallen us in Roman
literature, is compara)Jle to that which has left his history imperfect.
Yet had the whole been preserved, we should still find induce
ment to frame a Roman history suited to our needs. For in order
that the story of• an age which has wholly passed away, may be to
us like that of the age we live in, in order that the Roman heroes
and patriots may appear before us, not like l\lilton's angels, but as
beings of our flesh and blood, we now require something more and
something else, beside what we read in his inimitable narrative:4
HISTORY OF ROME.
and who can fail to perceive that in this narrative there is much
which now after eighteen hundred years will not dwell in the
memory of any reader, however interested in the subject? The
devising and fabricating for ourselves the wants of another age,
even though we rank it higher than our own; and the disclaiming
and refusing to satisfy the wants we actually have-such habits
make us helpless and joyless, and are childish. To vie with Livy
as a historian, to fancy that the lost portions of his work might be
replaced, if our materials were only richer, wot;1ld be ridiculous.
But there is no presumption in undertaking carefully and labor
iously to examine, to combine, and thus to vivify our poor and
fragmentary notices; in order that by such means, during the .pe
riods where we have nothing better, that image, which readily
arises where the material is plenteous and fine, may still come
forth living and complete in all its essential members.
How far I may ;;;ucceed, is at the disposal of a higher power.
But to these researches I owe the most animated days in the prime
of my life; and since the continuation of this work will fill up my
old age, as Livy's creation did his, it is a pledge that my latter
years will also be fresh and cheerful. He who calls departed ages
back again into being, enjoys a bliss like that of creating: it were
a great thing, if I could scatter the mist that lies upon this most
excellent portion of ancient story, and eould spread a clear light
over it; so that the Romaris shall stand before the eyes of my read
ers, distinct, intelligible, familiar as contemporaries, with their
institutions and the vicissitudes of their destiny, living and moving.ANCIENT ITALY.
TnE Romans are not esteemed to belong to any of the Italian
nations: the writers who talk with credulous simplicity about the
people of Romulus as a colony from Alba, still <lo not on that
account ever reckon them among the Latins ; an<l in the traditions
of the oldest times they appear as equally strangers to all the three
nations in the midst of which their city lay. Hence their history,
if it merely aim at giving an epical tale of actions and events, may
certainly stand alone; and thus almost all the ancients who treated
on it, have severed it from that of the rest of Italy. But to no glory
had the Romans less claim, than to that of the Athenians, of being
an original and peculiar people: if they belonged to no nation, it
was only because, as even their fables and disfigured legends afford
us the means of perceiving, they arose from the coalition of several
that were wholly <listinct from one another 1 • Each of these left
· its peculiar inheritance of language, institutions, and religion, to
the new people; which in the complex of its national character
was assuredly always unlike any of its parent races. The previous
history of those nations would therefore be a fitting preparative for
that of Rome, even if the latter had never extended beyond the
city. But the tribes that peopled Italy were lost in the light of the
city, and the nation formed by its citizens spread itself abroad over
the whole peninsula; the Romans whose story we know from con·
1 This was the ground for the contemptuous assertion made by certain
spiteful Greeks, which Dionysius argues against, that the Romans were no
nation at all, but aconfiuxofoutcasts from all sorts ofpeople, o-6'),,tl\vJ'e,. (I. 89.)
It is the same taunt from which Jo~ephus defends his country against Apion,
who maintained with good reason that much the largest part of the Jews in
Palestine and· Egypt were not sprung from the small colony sent back into
Judea under the Persians, but from individual proselytes. A pion belonged
to a people who had kept themselves unmixed: and from him the contempt
for such as were without ancestry is intelligible; in Greeks it was sheer
malice.6
HISTORY OF ROl\IE.
temporaries, were de~cended with very few exceptions-among the
masters in oratory or ,poetry there is none but Cresar-from allies
who had been incorporated by the Romans: so that'we cannot
commend the historians of antiquity, for attending only to the
stream tJrnt gave its name to the river, and overlooking all the tribu·
taries, even when they were far mightier. \Ve may and we must
censure those, who, while they recorded tales having merely some
local connexion with Rome, left the story of the fall of the Umbri
ans, and of the rise and greatness of the Sabellians and Etruscans,
to sink unheeded into' oblivion. Nor would the history of these
nations interest us solely from the importance of the events: Cicero,
himself a Volscian, was aware that his countrymen and the Sabines,
that Samnium and Etruria, had no less reason than Rome to boast
of th~ir wise and great men ; and it can~ot have been by the Pontii
alone that the Samnites were raised to a level with the Romans.
But saving an obscure recollection of them, all the heroes and sages
of the Italians and Tuscans have been forgotten; scarcely has a
dubious name been any where preserved. With regard to the dif·
ference of the races however, their migrations and conquests, no
tices are to be found scattered over almost the whole field of ancient
literature, as well as on monuments. To collect these, and to
weigh them candidly, and thus in some measure to obtain a substi·
tute for the information we have the misfortune to want, is the
more needful, because these subjects have always been treated arbi
trarily, injudiciously, nay but too often dishonestly: and these in
quiries, and such accounts as can be drawn from them, form a
necessary introduetiou to a Roman history by a modern writer.
Cato the censor, the first apparently who wrote the history of
his country in the Latin tongue and in prose, interwove therein, on
the occasions, as it would seem, when the nations and cities of
Italy came forward in Roman story, what he had learnt concerning
the origin and movements of the former, and the foundation of the
latter 2 • To him we are indebted, even where he is not named, for
a considerable part of what has come down to us on these subjects.
2 Hence, with the exception of such as concerned the Ligurians and the
Alpine tribes, these notices found place partly in the first book, which con
tained the history of the kings, partly in the next two, which related the Ita
lian wars: This division is evidently the model copied by Appian in arrang
ing the books of his history, the first three of which embrace the same subjects.
And thus we are to conceive that, if Cato's Orirrins followed the order of
time, it was only by accident: for instance the llly~ian war must have occur
red in the sixth book, not in the fifth.IIISTORY OF ROME.
7
The time he lived in was very favourable to his undertaking: ·the
Etruscans, Oscans, and Sabellians were still existing as nations ;
and although to be a Roman citizen was esteemed the highest of all
privileges, yet the dignity of the other states had not yet disappeared,
nor had the recollections of their old times become matter of indif
ference to the later generation. These nations, as well as Rome,
had their fasti and chronological registers : . mention is made of
their annals 3 : and in places which had not, like Rome, forgotten
their old language, and only preserved fragments from the general
wreck, these may have gone further back than the Roman. Now
if they merely grew up from year to year under the hands of the
magistrates or the priests, they must have been scanty, but, so far
.as they extended, the more authentic. There is however a very
high probability, that among nations like the Oscans, who were
familiar with Greek art, and like the southern Sa_bellians, whose
cultivating Greek philosophy even as authors must assuredly be
something more than· a mere groundless fable 4 , historians both in
Gr~ek and in their native language had arisen, long ere the com
mencement of a literature at Rome. That literature was in the
prime of its youth before the l\Iarsic war; and yet learning and the
rhetorical arts are said to have been still more flourishing among
the Latins 5 ; a name including .at least all those Italians who had
adopted the use of the IJatin language. The wish of a leading
personage, like Cato, to have books communicated to him, and,
where he needed it, translated, was a command to the subjects of
Rome.
Original documents and inscriptions on brass and stone supplied
still richer and surer materials for history than books : many such
have come down to us in languages that we cannot understand, a
mere dead treasure ; and in those days little of this sort can have
perished, at least in the central parts of Italy, where most of the
towns had suffered but slightly either at the time of their c.:mquest
or during Hannibal's war. At· Athens attention had been turned
toward this source of strict. historical information for a century
3 Prrenestine books, though in the Latin language indeed, are cited by
Solinus p. 9. G.; a history of Cuma, by Festus v. Romam. The Etruscan
annals will be spoken of hereafter.
4 Not that I mean to answer for the individual Pythagoreans said to have
existed among the Lucanians.
5 Cicero de Orat. 111. 11. Nostri minus student literis quam latini. pro
Archia 3. Ferentinatis populus res Grrecas stu<let: says the comic poet
Titinnius in Priscian vu. 12. p. 762.8
HISTORY OF RO:\m:
and a half before, ever since the Athenian history had reached
its close : but the Romans were blind to their own documents ;
and those of Italy can scarcely be reckoned among Cato's materials.
Sixty years after he wrote, came the Marsic war; and that was
followed by the times of Sylla. Those terrible ravages, which
spreading from place to place visited every region of Italy, and by
which the citizens of the principal towns were entirely swept away,
must also have proved destructive to monuments of every kind,
especially to writings: in many districts the population was changed,
Such was the final vengeance on Samnium ; such the end of the
persevering resistance opposed by Etruria to Sy Ila's tyrannical and
shortsighted resolution to do away with every thing that in the
course of ages had been yielded to circumstances, of her struggle to
maintain the rights she had' been rewarded with for standing aloof
from the cause of Italy. The old Etruscan nation with her science
and her literature ceased to exist: the nobles, who had taken the
lead in the common cause, fell by the sword: military colonies
were established in the large towns, and the Latin language became
the only one prevalent: the greatest part of the nation was stript of
all landed property, and reduced to pine in poverty under foreign
masters, wJrnse oppression deadened every national recollection in
the degraded generation that followed, and left them no other wish
than that of becoming Romans altogether 6• .The Oscan language
indeed had not entirely disappeared at Pompeii and Ilerculanum
when they were destroyed : Gellius seems to mention the Tuscan
as a tongue still living in his days* ; but writings and monuments
in it were as unintelligible as those in Punic or .Iberian, and were
allowed to perish equally unlieeded: as to the theological books,
they could be read in Latin translations.
-·
The loss of Varro's writings, who was frequently led to speak
about the ancient times of Italy, and from whom we have many
extracts on these subjects, is not in this respect of any importanGe,
great as the value of his information is for a history of Homan man
ners. He understood nothing of Tuscan, can hardly have known
6 The intentiQnal extirpation of the higher ~lasses among the Mexicans
the few survivors being either allowed to attach themselves to the conqueror~
or sinking into contempt, led in less than a century to the loss of the science
and learning of this remarkable people; and even of its arts, although they
had been cultivated by the lower orders which suffered less, and not by the
higher castes. Rome did not burn the ancient writings: but she slighted them.
• xr. 7.HISTORY OF ROME.
9
much of Oscan; nor does he seem to have made amends for these
deficiencies by applying to others for aid. His statements, so far
as we are acquainted with them, concerning the early history of
Italy, are for the most part utterly worthless, with the exception of
the account enumerating the primitive cities of the people whom he
called the Aborigine~: at times he is evidently following late Greek
writers of no value, and once even a manifest impostor7: it is a pity
that Dionysius and others have been led astray by his authority.
Julius Hyginus, the contemporary and friend of Ovid, wrote on
the origin of the Italian towns, without any critjcal discrimination,
and building on very late Greek authors who were undeserving of
regard. Yet he has been often quoted by the gramma~ians, and
even so early as by Pliny; in whose description of Italy there is
much that has flowed from this turbid source. The same Pliny,
as appears from the list of the works he had made use of, did not
think it worth while to study the Tyrrhenian histories in twenty
books by the emperor Claudius. Universal contempt seems to have
crushed that unfortunate work from its very first appearance, so
that not a line from it has anywhere been quoted: but the I~yons
tables show that Claudius was well acquainted with the Tuscan
annals; and, as we know him to have searched in the Roman ar
chives8, it may be presumed that with a view of perfecting his
history he would cause similar researches to be made among the
Etruscan monuments. There is no loss more ·to be regretted for
the early history of Rome; and considering the advantages of the
imperial dilettante, we may be sure that neither the Etruscan his
tory of Flaccus, nor the. work of Ca:!cina 0 , although in every other
respect they may have been far better, came near it .in historical
importance.
Cato's knowing nothing of the Oenotrians, is a proof that he had
never read even Timffius, much less Antiochus*. Least of all can
we suppose him to have made use of Aristotle's Polities, which not
only embraced Tarentum and other Greek cities in Italy, but must
also have t:eated of some of the Italian nations; nay, one might
7 Lucius Mallius; for this emendation instead of Mri.µ10, is self-evident:
his Dodomean oracle is such a palpable fraud, that Dionysius, who is usually
so wary, cannot be quit.e honest here. 1. 19.
8 Suetonius Claud. 25. He produces the letter of the Senat.e to Seleucus.
See below, note 923.
.
9 Both these works have been introduced to our acquaintance by the Vero
nese scholia on the lEneid. x. 183. 198
* Di.?nysius 1. 11.
J.-1!10
HISTORY OF ROME.
suspect, even of Rome itself1°. That this account of the history
and constitution of above a hun<lred and fifty states possessed the
same excellencies which have ma<le Aristotle's writings on natural
history immortal, is clear from the fragments that have been pre•
served, especially those on the Athenian constitution: it may be
inferred too from the critical remarks on various governments which
occur in the Politics. To this master of the learned 11 the criminal
laws of Cuma, under the Oscans, and a mythical legend about the
foundation of a city, were no less attractive than speculations about
first causes and final aims, than investigations concerning animal
life or poetry: and this variety of pursuit was the peculiar endow
ment of his school. ·
IT was not until late that the name of Italy was given to th~
whole region comprised within its natural boundaries, the Alps and
the sea. That name in very early times was a national one in the
south, and was not extended to the more northerly regions until the
Roman sway had united the peninsula into one state, and by colo
nization and the spreading of the Latin language had moulded its
inhabitants into a single nation. With the exception of a few
islands, no country that was divided amongst a variety of nations,
however clearly its natural boundaries may have been marked out,
bore any general name in the early ages of antiquity, until some
one people became master of it. So it was for instance with Asia
Minor: had it continued one, united state, after Crcesus had subju
gated all the country to the west of the Halys, the name of Lydia
might have come into use for the whole ; as that of Asia did subse
quently for the countries which made up the kingdom of Pergamus,
and that of Asians for their inhabitants.
Names of coui1tries were always formed in antiquity, as they
were by the German nations afterward, from the name of the peo
ple12; and Italian means nothing else than the land of the I tali. Nor
is ·it to be explained, except from that extreme spirit of absurdity
which always came over even the most sagacious of the Greeks and
10 . Plutarch Camill. c. 22. p. 140. a. Qurest. Rom. 6. p. 265. b. Dionysius
r. 72. At all events it is an unpardonable piece of negligence in Pliny, who
ought 'to have been familiar with the whole circle of Aristotle's writings, to
have omitted him in the list of the Greeks that spoke of Rome prior to Theo
phrastus. m. 9.
11 Il maestro di color che sanno. Dante. See Polit. n. 8.
12 Egypt is perhaps the only exception: but its river, which was so called
by the lonians, furnished an occasion for this, such as did not exiat anywhere
else.
.lIISTORY OF ROME.
11
Romans the moment they meddled with etymology, how any one
could stumble on the notion of interpreting that name as if it had
belonged originally to the country, because in the Tyrrhenian or
the ancient Greek 18 italos or itulos meant an ox. This was con
nected by the mythologers with the story of Hercules driving Ger
yon's herd through the land 14 : Timreus, in whose days such things
were no longer thought satisfactory, fouud out an allusion to the
abundance of cattle in Italy' 5 •
· The name of the people was derived by the Greeks from !talus,
a king or lawgiver of the Oenotrians: in the Oscan name of the
country, Vitellium 16, there is an evident reference to Vitellius, the
son of Faunus and ofVitellia, a goddess worshipped in many parts of
ltaly 17• This Vitellius is probably no other than the !talus just
mentioned. If there is any thing to be divined with regard to the
oldest genealogies of those races which were purely Italian, it is
that they were traced up to Faunus ; that of the Oenotrians through
Vitellius, as that of the Latins was through Latinus.
The Italians according to the Greek accounts were the Oenotri
ans; taken in a more general_ sense, the name assuredly compre
hended all the tribes that belonged to the same race, the Tyrrhenians,
the Siculians, the Latins. From it came the surname Vitulus, bornt.
by a branch of the Mamilian house, as another bore that of Turinus
or Tyrrhenus : it was a custom, attested by the oldest Roman fasti,
for the great houses to take distinguishing surnames from a people
with whom they were connected by: blood or by the ties of public
hospitality.* All the country at one time inhabited by the same
great people, which at all events occupied the whole of the penin
13 In the former, according to Apol!odorus Bihl. 11. 5.10.; in the latter,
according to Timreus quoted by Gellius XI. I. Hellanicus of Lesbos, cited by
Dionysius, I. 35, merely says, in the language of the country. Tyrrhenian
however does not here mean Etruscan, but Pelasgic, as in the Tyrrhenian
glosses in Hesychius.
14 Hellanicus and Apollodorus in the passages just referred to.
15 Gellius XI. 1, Piso, quoted by Varro de Re r. u. I, borrowed the expla
nation from the Greeks.
16 See note 19.
17 Suetonius Vitell. I. This supplied an opportunity for a hieroglyphical
representation: the bull with a human face on the Campanian coins and on
others of southern Italy is Ital us or Vital us. No doubt too it is the name
Vitalus under various forms, that is expressed by the mysterious Oscan chaxac
ters on the coins usually ascribed to Pwsturn (Eckhel Doctr. Num. I. p. 159.};
many as are the discrepancies that occur among them: for nothing can be
more flexible than the names of nations in the Italian languages.
* By 1tpo;nict.. See below, note 765,12
HISTORY OF ROME.
sula to the south of the Tiber and Cape Garganus, bore the name
of Italia, or Vitalia 1 "; and this might still be preserved, after the
ancient races had been destroyed, driven out, or incorporated, by
the Oscans and Sabellians. The Romans and Samnites could never
have borrowed the name of a foreign district, to give it to the land
they inhabited: had it not been in use within the country itself, the
trial of arms, that decided which of the two people was to rule in
the peninsula, would also have determined that it should be called
, Latium or Samnium.
From the name of the country, Italia, the people who settled
therein were ealled ltalicans; and this appellation was extended to
the other branches of the same stock who took no part in the mi
gration; they were hereby distinguished as well from the foreign
ers in the north of Italy as from the Romans. As to Italians, no
mention is made -0f such after the downfall of the ancient nation,
until very late times; and then all the inhabitants of the peninsula
are c;i}led so indiscriminately. The ltalicans were for the most
part SabeHians; and that union amongst them which was grounded
on a community of lineage, of language, and of laws, was consum
mated, with regard to them and such other inhabitants of the south
as were not Greeks, by their civil relation to Rome. That they
looked upon themselves as one ltalican people, is evident from the
Marsic war. Even before, in that of Hannibal, they had acted
separately from the Etruscans and Umbrians, who took no part in
it: now however all the citizens of this Italy were under arms ;
they called the capital of their confederacy Italica ; and its coins
are inscribed with the name Italia or Vitellium 1 9.
The Greeks, who regarded the Oenotrians alone as Italians, were
for a long time strangers to the wider extent in which the name
was applied within the country itself; and this appears from their
usage. In proportion as legends or history represented the territory
of the Oenotrians to have been enlarged or narrowed, did they ·con
ceive Italia to have increased or diminished. The region which
originally bore the name, was, according to them, the peninsula
bounded by the isthmus of only twenty miles~ 0 across, between the
18 Vitalia is mentioned by Servi us as one among the various names of the
,
country: on 1En. vm. 328.
19 Micali's explanation of the word Viteliu on the Samnite denary coined
during the Social War (I. p. 52.) may be regarded as established. The an
alogy of Latium, Samnium, is followed in Italium, Vitalium, Vitellium: whence
Vitellio, like Samnw.
20 160 Stadia, says Strabo v1. p. 255. a. Aristotle calls it half a day's journey.HISTORY OF ROME.
13
Scylletic and the Napetine gulf 21 ; where there is a range of low
hills connecting the Apennines with that chain of mountains which,
running off from JEtna, is rent asunder near Hhegium: in other
words it was the southernmost part of what was afterward called
Brutium. Such was the statement of Antiochus of Syracuse, the
son of Xenophanes, who is quoted by Aristotle, though not by
name, where he brings forward the testimony of natives conversant
in traditionary history. This Antiochus was not indeed a very
ancient historian, as he is called by Dionysius 29 , but the contempo
rary of Herodotus, and probably the younger of the two; for he
closed his Sicilian history with the year 329, 01. 89. 2 23 : he was
the oldest however among the natives of these countries. From
him without doubt did Dionysius also learn that in a wider sense
the country from Tarentum to Posi<lonia, when it belonged to the
Oer:iotrians, was called Italia 24 : a fact referred by him to those
private ages in the traditions of which the vicissitudes of nations
are related as the story of princes bearing their name. "\Vith re
gard to his own days however Antioch us drew a narrower boundary
. for Italia, by a line to M:etapontum from the river Laos, which in
aftertimes sepi:rated Lucania from Brutium 25 : for the Lucanians
had already forced their way in here and made themselves maslers
of the western coast. Tarentum he places beyond the limits of
Italia, in Iapygia: in the same manner Thucydides, who wrote
about the year 350, makes. a distinction between Iapygia and
Italia 20 • Hence the Tarentines have no share in the name of Ita
liots27: yet that name certainly reached to Posidonia, and did not
21
22
23
24 ·
25
Aristotle Polit. VII. 10. Dionysius 1. 35.
:l:U)''}'P"<!>'O' 'lfa:ru tip)C<t.io,. I. 12.
Strabo v1. p. 254. d. •
Diodor. xu. 7i.
..Hr J'~ 'l"OT• 'IT<t.1'.l<t,; ,;,,.;; Telp«v~•' "XP' rr~.-111..,,; ... , .,,.... p;.M.,.
Strabo v1. p. 254. d. •op1ov J'' ,,;,.,.;;, .;.,,.•<1><1.lw '7rpiic µb .,.'! Tupph""'!
'1/'tA~f'" trOv .Aeior ?rOT«µ6v• 11'p0, Jf rr~ ~1xo1.1a~ "t0 M1Tct?r6v'T'101· ''TH,. J~ 'I't.t.
p<tr'l"lrhr iJLTO' Tli, 'IT<t.1'.l<tc oroµi.!;11, 'Id'?rU)'d.C "";\°"'' Hence Posidonia and
Elea were then beyond the borders of Italy. But as Lucania was not yet be
come a usual name, the only way of describing these places was, as situate in
Oenotria: and this is the way Herodotus talks ofElea: 1.167.
26 'VII. 33. Of the great armament under Demosthenes and Eurymedon,
he says lf.<1.'l"l.-x_ouo-11 ;, T<t.' Xo1pC:.J<1., vil.-ou' 'l<t.'?ru)'["'• 1t<1.l-(i1tei80)-.i<1>11troiiv•
.,...., " M•Td.'7r0V'TIOP 'l"ff' 'IT<t.1'.i<t.,,
27 The seventh Platonic epistle, which unquestionably is of a•better cast
than almost all the others, speaks of Tarentum as in Italy: this is one of the
historical proofs from which I pronounce it without hesitation to be spurious.
The passage is p. 339. d. 'I""'' '" "X11tt;>,.[<1., 'l"t ""' 'IT<t.1'.l<t., i1'.1torT"OtJr-µI. The
former are Dionysius and Archedemus; the latter Archytas ""' oi iv Tip"-VTI.
1. 73.14
HISTORY OF ROME.
stop with Velia. No Greek however before the time of the Mace
donian dynasty would call the Cha!cidian colony of Cuma a town
of Italy, but of Opica 29 : as J,atium is called a district of Opica by
Aristotle 29 •
·
• •
Still narrower were the limits assigned to Italy in the Tripto
lemus of Sophocles, in which it was confined to the eastern coast:
unfortunately Dionysius has contented himself with quoting but
three lines from that play 30 • According to the custom of the Greek
tragedians, to bring in the gods instructing those who were doomed
to distant wanderings, with regard to their way, the hero of Eleusis
was directed by Ceres, how, following the seashore, he should con
vey his blessings into the regions of the west; passing from the
promontory of lapygia, along the coast of Italy, then making the
round of Sicily, then returning to the continent and proceeding
through Oenotria, along the Tyrrhenian gulf, toward Ligystica.
The same eastern coast was the Italy "rich in white grain," cele
brated by Sophocles in that plays 1 ; in which was the Siritis so re
nowned among the Greeks, and the plains of Metapontum: it is
clear that the poet's praise cannot refer to the rich land of Cam·
pania, as Pliny took it to do. A late writer, who, ignorant as to
the actual state of the world, compiled a treatise on chorography,
the most variable of all sciences, out of antiquated books 39 ,-whom
however we are glad to have, from his standing in their place,
concurs with Sophocles in calling the whole coast from the Faro to
Posidonia by the name of Oenotria 38,
The ancient usage was still kept up long aftenrnrd, at least by
the writers at Athens. In the fragment of an account of the way
of boxing the compass, as we should call it, attributed to Aristotle,
it is said that the Thrakias in Italy and Sicily, is called Circas,
because it blows from the headland of Circeii" 4 • The local names
which are there adduced for the same wind, from Thrace, Lesbos,
and l\fegara, show that it must have been a northwestern: and,
looking from Calabria an<l Sicily, the bearing of Circeii may be
regarded as pretty nearly the same. Now this fragment, it is true,
has no right to Aristotle's name; for it contains passages that are
.at variance with works of unquestionable genuineness 85 : still it is
28
30
32
33
U
Thucyd. VI. 4.
29 Referred to by Dionysius
Dionysius 1. 12.
31 Pliny xvm. 12. 1.
As Raphael Volaterranus did from Pliny and Mela.
Scymnus: compare v. 243. ff. with 299. ff.
Opusc. min. p. 133. Sylb.
35 The Meteorologies 11. 6.
1.
72.HISTORY OF ROME.
15
certainly not older than his time 36 : perhaps, as at least one other
book that has found a place among his writings" 7, it was by Theo
phrastus. The latter continues to make a distinction between
Latium and Italia 38 in his History of I'lants, in a passage which
seems to have been written no long time after the death of Cassan
der in 01. 120. 3. 455 39 ,
About the same time however king Demetrius wrote to the Ro
mans, that it did not become the people who ruled over Italy, to
send out pirates• 0 : and yet the country called Italia in the time of
Antiochus was still wholly independent of th~m ••That the Taren
tines invited Pyrrhus expressly into Italy, as Pausanias says they
did 4 ', is a point whereon the words used by so late a writer, who
assuredly did not weigh their import, cannot be regarded as decisive:
yet it is hardly to be doubted. For nearly all Italy, in the extent
assigned to it by the Latin usage of those times, was already united
under the Romans; and the weaker the Greeks in the cities that
yet remained felt themselves as compared with the Italicans, the
36
Aristotle died in the year 430.
37 The Eeonomics, the first book as it is called: this is now established
from Philodemus.
38 Hist. Pl. v. 9. '1"t»V ir '1"~ Att.'1"lv~ &«>.1»1 >"aµlvt»v ri7rtp~•>.~, ""-j '?""''
iAetTlvm1 "~' 'tl»V 'Jl"IUX.iVr.tJY, µ•'~°' T«.V°T«. &r.tl Jl.d.f...h[DI 'Z"ll>V 'I'l"«.A.IX4H', oUJ'h ";'d.P
(f. t' «f"-) '''"',,.po> '1"« '1 '1"~ Kupv<f. ·
·
39 In the chapter just cited Theophrastus speaks of the undecireme built
by king Demetrius of Cyprian timber. That island was lost before the year
458. Pliny places the composition of the whole work about the year 440;
being misled by finding the mention of an archon by .whom he supposed this
year was designated. He overlooked the occurrence of several others and
later ones: these chronological notices do indeed show the length of time
during which the philosopher continued to incorporate such additions as sug
gested themselves with his work, which had been composed, though not yet
made public: but even the .latest of them cannot be regarded as determining
the year of the publication. In the year 117.2, he wishe.d to state that Cyrene
had then existed for about 300 years; so he named the archon of the day
(vr. 3). Thus he was told of natural phenomena, that they had occurred a
certain number of years before: all these dates might have been accommodated
to the year of the publication; but it was quite superfluous. A multitude of
other additions must have been made. in the same way, which we are unable.
to detect: they were not appended externally, but immediately wrought into
the work itself. In like manner Aristotle has evidently enlarged. his Rhe~oric,
which in its first sketch was one of his earlier works, with additions till toward
the close of his life. Such books, which were kept to be continually worked
at, and were rommunicated to none but disciples, I hold to be those which
were ~alled esoteric: the letter attributed to Alexauder, which perhaps may
be genuine, agrees l'ery well with this view.
40 Strabo v. p. 232. b. :l:'1"ptt.'1"Hrtiv 'l'a; 'l-r«Xi"'·
41 Attic. c. 12.16
HISTORY OF ROME.
surer were they to follow them in giving a name to the country. , In
this manner that usage was also introduced into Greek books, at
least from the time of the expedition of Pyrrhus.
That the collection of marvellous stories which occurs among
the writings of Aristotle, cannot be his work, is demonstrated,
should there be any to whom the language and spirit of that book
do not speak intelligibly enough, at all events by the mention of
Cleonymus and Agathocles: yet it must have been composed before
the end of the first Punic war; for it talks of the Carthaginian pro
vince in Sicily.· l\Iany of these stories, especially such as relate
to the west of Europe, are manifestly borrowed from 'fimreus,
whose history was full of wonderful tales: now Timreus wrote
about or after the year 490; and the other work may for the pur
poses of the present inquiry be considered as of the same age. fo
this however Italy bas a far wider extent: the Sirenusre, Cuma,
and Circeii are expressly said to belong to it; Tyrrhenia on the
contrary and the land of the Ombricans are mentioned separately:
so that the boundaries of Italy seem at that time, though there was
not indeed any precise line of demarcation, to have stretched to the
Tiber and beyond Picenum 42 : a country large enough to be called
the broad Italy, in the epigram of Alcreus the Messenian on the
victory of Flamininus in 557. IIalf a century however before the
l\Iarsic war, about 615, the name of Italy was used by Polybius in
the widest extent, as reaching to the Alps; comprising Cisalpin~
Gaul and Venetia; only perhaps to the exclusion of the Italian half
of Ligurijl. That M. Cato in his Origins reckoned Etruria and
Umbria parts ofltaly, seems certain: his treating in the same work
concerning the descent of the Ligurians, the Euganeans, and the
Alpine tribes, is no proof that he included them within its limits:
for why should he lay down a iaw for himself, never to make in
quiries touching the descent of a nation beyond the borders of Italy?
or, if he learnt anything about such a one, to give it no room in his'
work?
In the latter days of the Roman empire, when Maximian had
transferred the imperial residence to Milan, the name of Italy in the
official language was again confined to a narrower.compass; in the
north, as the extreme south was where it was said to have originated.
42 This is the view taken by Clemens of Alexandria, when he calls the
Tuscans l'l'etll.i«~ ;ti'l'oY<~: Strom. I. p. 306. Timreushimselftoowould scarcely
have given an etymology for the name of Italy in the history of Pyrrhus, un
less it had already become generally prevalent for 11. considerable range of
country.HISTORY OF ROME.
17
Italy, properly so called in that age, comprised the five annonary
provinces, JEmilia, Liguria, Flaminia, Venetia, and Istria 48 : from
this usage did the kingdom of the Lombards receive its name: and
as its limits, if they <lid not include !stria, stretched a great deal
further southward, there was nothing of arrogant assumption in the
title.
Dionysius says, before the time of Hercules the whole peninsula
was by the Greeks called Hesperia or Ausonia, but by the natives
Saturnia 44 , I will not seriously censure the folly of attempting to
make out upon historical grounds what is earlier or what later in a
mythical age: nevertheless there was more of consistency in the
captiousne,ss of the Alexandrian critics who found fault with Apol·
lonius for speaking of Ausonia during the Argonautic expedition,
whereas that name was derived from a son of Ulysses and Calypso 45 •
Hesperia, being a name that had an air of antiquity, is frequently
used by Roman poets after Greek models who have been lost: in
the Greek writers that remain it is extremely rare: and in the more
ancient never._be!\rs a particular reference to Italy! From the in·
scriptions on the Iliac table, it seems probable that Stesichorus in
his 'H.tou nfp.-1r represented JEneas as setting forth for Hesperia 46 :
Agathyllus, as quoted by Dionysius, says .!Eneas lwstened to Hes
peria47: Apollonius mentions the conveyance of Circe by the god
of the sun to the Tyrsenian coast in the Hesperian country 48 • This
name however embraced the whole ·west, as Hesperia ll:fagna, like
a fourth quarter of the world, to which Iberia belonged quite as much
as italy: thus we comprise the' Levant and Anatolia as parts in the
East. But as what the poets had to tell of Hesperia almost always
related to Italy, hardly ever to Iberia, this gave rise to the notion,
and to the subsequent usage, which identified -Hesperia with Italy.
Ausonia was a name extended by the Greeks, as was the case
43 Jae. Gothofredus ad]. 6. C. Th. XI. 1. de annona et tributis.
44 [. 35.
45 ,Schol. Apo]. iv. 553. This was the derivation commonly received: the .
poet however might have come off; for there was another whieh went back
to Aii?ilr, a name given to the country by the barbarians. See the Etym.
Magn. v. Au.-om.
·
46 •Amfctr (thus) a.7rctlpr.1 1ir 'T~r I'E.-?rtpl11.r. Tychsen Comm. de Q.
Smyrnmo m. §. 11. p. 74.
47 'Au'T~r ,f 'E.-?rtplhr i.-u'To ;t961.:t. r. 49. This Agathyllus seems to have
belonged to the Alexandrian age. As to the line of Ennius-Est. locus,
Hesperiam quam mortales perhibebant (read perhibebunt)-it is quite as likely
to be taken from some Greek just before his time, as from a poet of a better
age. In the Anthology we find Hesperia for Italia, but not before Agathias.
48 Argon. m. 311. 312.
·
1.-c18
HISTORY OF ROME.
with Italia, from a single district to the country beyond it. At first
it was synonymous with Opica: and since the name ofOpicans was
given by the Greeks, as early as about the end of the fourth century
of the city, to all the tribes dwelling within the Italy of Timreus,
as above described, they began in their poetical language to apply
the name Ausoni:i no less wi<lely 49 • This must have been <lone by
writers now lost, and long before the time of Lycophron, by whom,
after the year 560, the whole of the peninsula to the south of
Tyrrhenia and Ombrica is called Ausonia 50 • With others this is an
appellation for the region between the Apennines and the lower
sea 51 : and in this latter enlarged sense the word is evidently used by
Apollonius (under Ptolemy Euergetes, between 505 and 531) for
the whole coast of Italy on the lower sea, even for that of EtruriaM.
Saturnia, a name said by Dionysius to. have been found in the
Sibylline oracies-of which however he can only have been ac
quainted with the latter and forg13d collection-may perhaps have
been used by the ancient Latins to designate a part of central
Italy, wherein Latium was contained; but to what extent we cannot
define: hence the Saturnian verses, w hi eh were sung in a measure
peculiar to these nations. Th!'l traces of this name however ai:e so·
faint, that all we can say with confidence is, it certainly never came
into general use for the whole of the peninsula.·
Italia and Oenotria, Ausonia or Opica 53 , Tyrrhenia, lapygia, and
Ombrica, are appellations derived from the Greek names of the
tribes that inhabited the regions called after them on the coast of the
49 In this sense Circe's island, JErea, is accounted in Ausonia: Apollodorus
9. 24. And the oracle said to have been delivered to the Chalcidians, calls
the neighbourhood of Rhegium AiJrrov11. x..Jp11.v :-Diodorus in the Eclog. de
sententiis p. 11. ed. Maii-which is itself a proof how recent the forgery must
have been.
50 The Sicilian strait v. 44; Arpi and Apulia vv. 5!J2. 615; Opica, properly
so ealled, and the Apennines v. 702; Oenotria vv. 92'2.1047. That Lycophron
separated Tyrrhenia and Ombrica from Ausonia, is shown by vv. 1239. 1360.
It is true he calls Agylla. Ausonian; but this is before the Tyrrhenians took
possession of it: v.1355. As a general name for Italy, Ausonia is used by
Dionysius Periegetes, and frequently in the Anthology, but by no poet older
than Antipater of Thessalonica. In the worthless Orphic Argonautics the
.li.usonian islands must mean even Sicily, Sardinia, and Corsica: v. 1255. In
the fifth and sixth centuries, to one of which that poem bel~ngs, such as
wished to write with elegance, sometimes called the Italians of their age Au
sonians even in prose; and in Priscus (Excerpt. de Legat. p. 59. B.) Ausonian
seems to be equivalent to Volgare, as distinguished from Latin.
51 Fest. Epit. v. Ausonla.m.
52 Argon IV. 553.
53 Also Opir:ia: Thucydides vr. 4.
1.HISTORY OF ROME.
19
peninsula, during the age when Magna Grrecia was most flourish
ing: and such was the number of the countries placed by their
chorographers to the south of the Po and to the east of the Macra.
The main part of what we know concerning Italy before the. time
of the Romans, has been handed down to us by the Greeks ; and
their divisions and views form the fittest guide for an inquiry which
undertakes to collect and throw light on .our information with re
gard to the various tribes of its inhabitants. At the time however
that the Greek settlements grew up, neither the Etruscans nor the
Sabcllians had made their appearance within the sphere of their
knowledge: hence that ancient distribution of the country makes
no mention of them; nor has it any room for the powerful states
which the latter established in the land of the ancient Italians and
Opicans, under the name of Samnites, Lucanians and Campanians.
In the archeological account of the Italian nations, on which I am
now about ~o enter, they as well as the Etruscans will take the place
that belongs to them.THE OENOTRIANS AND
PEL~SGIANS.
WITH regard to the origin of the Oenotrians Pherecydes wrote 54 :
that Oenotrus was one of the twenty sons of Lycaon, and that the
Oenotrians were named after him, as the Peucetians on the Ionian
gulf were after his brother Peucetius. They migrated from Ar-.
cadia 55, seventeen generations before the Trojan war, with a multi
tude of Arcadians and other Greeks, who were pressed for room at
home: and this, says Pausaniass 6 , is the earliest colony, whether
of Greeks or barbarians, whereof a recollection has been preserved.
Other genealogers have stated the number of the Lycaonids dif
ferently: the names found in Pausanias amount to six and twenty,
and several have probably dropt out of his text. Apollodoruss7
reckons them at fifty, of which number his list falls short by one.
Very few in the two lists are the same : Pausanias has no Peuce
tius, Apollodorus neither him nor Oenotrus: but the strangest thing
is, that, though their names mark them all out as founders of races
or of cities, still the latter mythol~ger makes them all perish in
Deucalion's flood. It is clear that he, or the author he followed,
must have absurdly mixed up a legend about certain impious sons
of Lycaon, who perhaps were nameless, with the tradition which
enumerated the towns of Arcadia and such as were of kindred
origin, under the names of their pretended founders.
Legends of this sort will not be looked upon by any as historical:
but in the light of national pedigrees, like the Mosaical, such
genealogies are deserving of attention; inasmuch as they present
views concerning the affinity of nations, which certainly were not
inventions of the genealogers, themselves early writers after the
scale of our literature, but were taken by them from poems of the
same class with the Theogony, or from ancient treatises, or prevalent
opinions. That portions indeed of these genealogies are grounded
54 Quoted by Dionysius 1. 13. Compare 1. 11.
55 Dionysius 1. 11.
56 Arcad. c. 3.
57 Biblioth. m. 8. 1.HISTORY OF ROME.
21
on very erroneous suppositions, or at least on accounts which in
parts have been misunderstood, is exemplified in the Mosaical:
· wherein races, which undeniably belong to entirely different fami·
lies, are represented as connected: and I am very willing to allow
that those of the Greek mythologers may contain still greater
errors. But if, we , find them mentioning the Pelasgian nation,
they at all events belong to an age when that name and people had
nothing of the mystery which they bore in the eyes of the later
Greeks; for instance of Strabo: and even. though the Arcadians
had been transformed into Hellens, still a very distinct recollection
might be retained of their affinity with the Thesprotians, whose
land contained the oracle of Dodona, as well as of that between
these Epirots and other races; which is implied in the common
descent of lVIrenalus and the other Arcadians "and of Thesprotus and
Oenotrus from Pelasgus. Nor does this genealogy stand alone in
calling the Oenotrians Pelasgians ; evidence tQ the same effect,
perfectly unexceptionable, and as strictly historical as the case will
admit of, is furnished by the fact, that the serfs of the Italian
Greeks, who must undoubtedly have been Oenotrians, were called
Pelasgians 58 • Moreover we have statements of less authenticity,
but of very various kinds, which exhibit the Pelasgians in many
·'
different quarters of Italy.
The name of this people, of whom the historical inquirers in the
age of Augustus could find no trace among any then subsisting, and
about whom so many opinions have been maintained with such
confidence of late, is irksome to the historian, hating as he does
that spurious philology which raises pretensions to knowledge
concerning races so completely buried in silence, and is revolting
on account of the scandalous abuse that has been made of imagi~
nary Pelasgic mysteries and lore. This disgust has hitherto kepi
me from speaking of the Pelasgians in general; especially as by
doing so I might only be opening a way for a new influx of writings
on this unfortunate subject. I was desirous of confining myself to
such tribes of this nation as are mentioned among the inhabitants of
Italy; but this would leave the investigation wholly unsatisfactory:
and the one I am now about to commence does not pretend to make
out any thing else than Strabo for instance, if he had set what he
knew distinctly before his own mind, might have given as the
result.
. . .
/
The Pelasgians were a different nation from the Hellens 5 9: thei:r-·
58 Stephanus Byz. v. xioc.
59 They are thus di.lltinguished by Herodotus,22
HISTORY OF ROME.
language was peculiar and not Greek 60 : this assertion however
must not be stretched to imply a difference like that between the
Greek and the lllyrian or· Thracian. Nations whose languages
were more nearly akin than the Latin and Greek, would still speak
so as not to be mutually understood; and this is what Herodotus
has in his eye: who, distinctly as he draws a line between the two
nations, yet deviates from all other Greek writers in ranking the
Epirots among the Hellens 61 • That there was an essential affinity,
notwithstanding the difference, is probable, from the ease with
which so many of the Pelasgian nations ripened into Hellens; as
well as from the Latin language containing an element which is
half Greek, and the Pelasgic origin of which seems unqurstionable.
Herodotus sayoi, that in proce~s of time they grew to be accounted
Greeks 62 • From the Pelasgians was the Greek. theology derived 63 ;
and the oracle of Dodona belonged to them. Their name was
most probably a national one 64 ; at least the Greek explanations of
it are absurd.
As there are creatures, of races which seem to have survived
from a period of other forms, standing like aliens left to pine away
in an altered world, so the Pelasgians, in the portion of history
within the reach of our monuments and legends, appear only in a.
state of ruin and decay: and it is this that makes them so mysteri
ous. The old traditions spoke of them as a race. pursued by the
heavenly powers with never-ending calamities 65 ; and the traces of
their abode in very widely di&tant regions gave rise to the fancy;
that they had roamed about from land to land in the hope of escap
ing from the~e afflictions. And whereas the best acquisition of na
tions as well as individuals is the recollection they leave, surely no
people has been so hardly dealt with in this respect as the Pelas
gians. Even Ephorus, early as he lived, seems to have refused
them the character of a nation, and to have imagined that the name
was one assumed. by a band. of marauders, who issued from Arcadia
and received accession.o from a variety of tribes: whereas he
()0 Herod. 1. 57. The Tyrrhenian and Siculian words found in the glossa
ries are Pelasgic: but how few of them have escaped being corrupted by the
transcribers! The pame Larissa, borne by two ancient capitals of the nation,
in Thessaly and Asia, by the citadel of Argos, a town near the Liris (Dionys.
1. 21.), and many other places, may be regarded as a. Pelasgic word.
.
61 He speaks of Thresprotia as in Hellas, II. 56: and classes the Mo!ossians,
among the Hel!ens, vi. 127.
62 n. 51. 081v 7rSf 1<ct.l "E>.Anm ilp~cwro voµ1<r8'iivct.1.
63 Herod. 11. 51.
64 See notes 58 and 96.
65 Dionysius 1. 17. ixpi!O"ct.'1'o TUX.ct." Ju0"7ro'1'µ0H.HISTORY OF RO;\'fE.
23
that views the fable of their wanderings iu a different light, and
searches for traces of their diffusion, will on the contrary recognize
that they are one of the very greatest nations of ancient Europe;
who in the course of their migrationi; spread almost as, w_itlely as
the Celts.
It is not an arbitrary fiction of the poet, when JEschylus makes
king Pelasgus, the son of Pal~clithon, boast, that he antl his people
are masters of the whole country to the west of the Strymon 66 •
At the time when the Cariaus were still inhabiting the Cyclades,
and were even settled with other barbarous nations in several quar
ters on the continent of Bellas, while the Ilellen':l were confined to
the northern mountains; the Peloponncsus and the largest part of
Hellas belonged to the Pelasgians 67: but this was a very small por
tion of the countries they occupied. It may here be remarked,_
that the way in which the Hellens spread, is lil~e that in which the
Romans and Latins spread in Italy: a detachment of them settled
amid a far more numerous ,community of a different, though not
wholly foreign, nature; and this community adopted the language
and laws of the colonists, in order to resemble them. For this is
the only meaning we can attach to the account vf Thucydides, how
Hellen and his family were called in and received 68 : the invaders
who gave a Dorian character to the inhabitants of the three districts
in the Peloponnesus, were much inferior to the old population in
number.
•
The Arcadians, the most ancient settlers at Argos, the Ionians,
were all Pelasgian races; and these it is probable originally formed
the only inhabitants of the Peloponnesus. The people of Attica
too are termed Pelasgian Cranai, even before the Ionian immigra
tion: whereas the Bceotians and Locrians were not accounted Pelas·
gians. Thessaly was their second great seat in Hellas, or, as it
was then generally called, in Argos.· Hence Thessaly was termed
the Pelasgian Argos*, and a part of it retained the name of Pelas
giotis: the hypothesis which supposes the Pelasgians in the middle
of Italy to have migra1ed thither from the East, brings them from
Thessaly, as if this were their proper home; and the words Thes
66 Suppl. v. 248. That is, of Oldland.
67 na""""i'"'' ixov<Ta:r ,,.,,, vuv ·EH<iJ'<t. """'o,uhHr : Herod. vm. 44: which
says still more; and too much, since it excludes the Leleges, Caucones, an<l
others. Hellas was of old called PPla.sgia, says the ~ame author, n. 56. The
converse will not hold.
·
68 1. 8.
* Homer II. 11 €81.24
HISTORY OF ROME.
salian and Pelasgian are used as equivalent 69 • No change was
made in this by the migration of the Thessalians properly so called
fr'.)m Thesprotia into Aemonia·1': for the Thesprotians were Pelas
gians: their progenitor is mentioned in Apollodorus among the
Lycaonids; according to others Pelasgus after the deluge came into
Epirus, and appointed one of his followers king of the Molossians
and Thesprotians7°: the Epirot tribes, says Strabo, are by many
called Pelasgians71: and Dodona is acknow !edged on all sides to
have been Pelasgian ground. The Epirots are distinguished in the
most positive manner by Thucydides and other writers from the
Greeks, and are expressly termed barbarians: nor is this to be
counterbalanced by the indulgence of Polybius in classing them
among the Hellens: although it is true we have here another in
stance of the ease with which a Pelasgian people was transformed
into Greeks. To the Epirots there also belonged a variety of races
on tile northern skirts of the mountains which afterward composed
Upper Macedonia, the Orestians, the Pelagonians, the Elimiots7 9 :
as well as those on the opposite border who were subs.equently
inco'rporated as barbarian tribes with .lEtolia when it was enlarged,
the Amphilochians, Agrmans, and others. The land near the
mouth of the Achelous, which flows through the territories or along
the borders of the last-mentioned tribes, was occupied in the my
thycal age by the Teleboans, who are named after one of the
Lycaonids, and must be considered as Pelasgians. So must the
Dolopians, among whose mountains that river takes its rise: for
the Pelasgians who dwelt in Scyrus and Sciathus, are in the former
of these islands called Dolopians 73 • The tribes on th!) Achelous
were indeed ,members of the Amphictyonic league; but this is no
proof of their Hellenic origin: for the Thessalians were among the
leading Amphictyons; and the main tie in that association was re
ligion, in which the Pelasgians and Hellens agreed74,
'!""''
69 Strabo v. p. 220. d.
0•'T'T«M•' 'Tl~: he is speaking of the Pelas
gians at Crere.. Cyzicus was said to have been inhabited in early times by
Thessalians, Pelasgians, and Tyrrhenians: instead of its being seen that these
were different names of the same nation, a story was fabricated, how the
Pelasgians were expelled by the Thessalians, and these by the Tyrrhenians.
Conon 41: compared with the Scholiast on Apollonius 1. 987 and 948. See
notes 114 and 255.
* Herod. vu. 176.
70 Plutarch Pyrrh. 1.
71. v. p. 221. b.
72 Strabo 1x. p. 434. d.
73 Scymnus. v. 582. Dicrearchus, p .. 26. rr.,,..,.,,;.. 'J:itupo,, Plutarch
Cim. c. 8.
74 Hence even Plato allows his Greek state to adopt religious rites fromHISTORY OF ROME.
25
On the north the boundary assigned by .tEschylus to the land of
the Pelasgians is the Strymon and the Algos; a description which
in him must be taken as geographically correct, whether the river
he calls the Algos be one in lllyria or in Macedonia: and thus
Macedonia is included by the poet in Pelasgia. When Macedonia
had become a great kingdom, the main part of the Macedonian peo
ple was made up of Greeks, lllyrians, Pceonians, and Thracians;
but the core of the nation was still a peculiar race, which can
neither be considered as Greek nor as Illyrian. I hold that this too
'Yas Pelasgian, on the authority of .tEschylus, and on a variety of
grounds. Among the l,ycaonids there is a l\Iacednus: in a legendary
history, which was probably derived from Thcopompus, the sub
jects of the first king are called Pelasgians 75 : and the Elimiots, who
according to Strabo were an Epirot, that is, a Pelasgian race, were
among the genuine l\1acedonians1s.
A people of whose descent we have no credible account, the
Bottireans, were dwelling intermixed with the Chalcidians at the
beginning of the Peloponnesian war: it is clear that they were not
Greeks ; nor were they barbarians altogether alien to them, like the
neighbouring Thracians. If such a character of itself induces us
to suppose that they must have been Pelasgians, this presumption
is heightened by our finding that llottia was the seat of the. most
ancient Macedonian Pelasgians77.
With regard to the Tyrrhenian Pelasgians on mount Athos, it
may be true that tliey were merely fugitives from Lemnos*: but
Lemnos, lmbrus, and Samothrace, were celebrated as the abodes of
the Pela~gians, and such they continued down to the historical
period7 8 : the account that the Pelasgians had migrated thither from
Athens, does not rest.on suflicicntly valid auth.ority: or, s~pposing
we ought not to reject it, still it was probably a kindred race that
receiv~d them; for these regions were overrun by Pelasgian tribes.
the Tyrrhenians: (de Legib. v. p. 733, c.): not from the Etruscans, but such
as proceeded from Samothra~e.
75 Justin vn._ 1.
76 Thucydides II. 99.
77 In the passage of Justin before cited (vu. 1.) I read regio Bottia, in
stead of Bccotia: no various readings are mentioned: Pmonia is an unwarrant
able change. Bottia is the name of the country on the Axius.-This conjec
ture is now fully confirmed by the Eclogm from Diodorus under the head De
Scntentiis where (p. 4.) the orade comman<ls Perdiccas, All.A.'
E:>TU)'Of<EVD'
Bou't~i'J'ot (read Bo'l'.,.,;;·J'ot) :>rpo, :>roll.rif<nll.Dv• .
* Thucyd. IV. IOD.
78 As to Lemnos and lmbrus no references are needed: of Samothracr this
is said by Herodotus, Ir. 51.
ra·
I.-D26
HISTORY OF ROME.
They were the inhabit~nts of Lesbos and Chios, before the Greeks
took possession of them7 9 ; and according to l\Ienecrates the El:Pan,
of the whole coast of Ionia beginning from l\fycale" 0 , and of lEolis:
in Caria of Tralles 81: on the Hellespont two of their towns were
still extant in the days of Herodotus 82 : Cyzicus was theirs, until
the Milesians made themselves masters of it 83 : and the Macrians, a
race of their stock, dwelt on the other side of the same island on the
coast facing the Bosphorus 84 ; No point in the history of the diffo
sion ·of nations is to be maJe out with greater historical certainty,
than appertains to the statements whence this summary has been
drawn. I will therefore keep it apart from the opinion, which I
state merely as a conjecture, that the Teucrians and Dardanians,
Troy and Hector, ought perhaps to be considered as belonging to
the Pelasgian race. The seat of these tribes lay between the Pe·
lasgian settlements on the Hellespont and in lEolis: that they were
not Phrygians was very clearly perceived by the Greek philologers,
who had even a suspicion that they were not barbarians at all.
According to the earliest Gree!: account, Dardanus had come from
the Pelasgian country, Arcadia, and from Samothrace, the Pelas
gian island: according to that which was adopted by Virgil-for he
certainly did not invent it-from the Tyrrhenian city of Corythus,
the capital of those Tyrrhenian Pelasgians whose wanderings came
to a close in the islands on the coast of Samothrace 85 •
The progress of my investigation will lead me back again Into
these regions: for the present I shape my course with lEneas
through the lEgean sea to\,\'ard Hesperia. The Macrians on thfl
Hellespont were held to have come from Eubrea, which was called
l\'.Iacris" 6 : and in the same island, as in Thessaly, we find the Hes
ti:£ans*. Even among the Cyclades, the rest of which, with the
exception of some scattered Phenician settlements, were peopled
79 Strabo v. p. 2'2L h. XIII. p. 621. b.
80 Strabo XIII. p. 621, b.
81 Agathias n. p. 54. a. d. ed. Par. He must have learnt this from the
chronicle he quotes with regard to the restoration of the town after the earth
quake, when from a Pelasgian it became a Roman settlement.
·
82 I. 57: · Placia and Scylace.
83 Schol. Apollon. 1. 987. Compare 1. 948. Conon 41.
84 Apollon. 1. 1024, comp. with 1112.
85 That Corythus or the city of Corythus must mean Cortona, is admitted:
the passages proving it are collected in Forcellini, and the one from Silius is
decisive. ·Only it must not he overlooked that Virgil, after the manner of the
later school of poetry, takes 'the liberty of using the name somewhat indefi
nitely in a greater latitude. In the mythologers we find a Corythus, who is a.
Trojan, the son· of Paris: Hellanicus in Parthenius 34.
86 Schol. Apollon. 1. 1024.
* Strabo 1x. p. 437. c.HISTORY OF ROME.
27
by Carians, Andrus was a Pelasgian island 8 7 : the Dryopians of
Cythnus too 111ay be regarded as Pelasgians. The tradition of their
dwelling together with several other races in Crete, must probably,
as in the case of the Dorians named along with them, reter only to
a colony 98 •
With regard to Italy I begin by reminding the reader of those
Pelasgians who were serfs of the Italian Greeks, and that they can
only have been Oenotrians: so that the whole Oenotrian population
of southern Italy m'ust be admitted to be Pelasgian. Next it is
further witnessed by a crowd of authorities, that the Pelasgians
were at one time settled on the coast of Etruria: and we are even
assured by the testimony of Herodotus, that the same people, a race
wholly different from the Etruscans, were .in his days still occupy·
ing a city in the heart of the country; a city Dionysius is certainly
right in supposing t() be Cortona; that is, the Croton which, Hel·
lanicus says, was taken possession of by the Pelasgians, and from
which they sent out colonies. for the peopling of Tuscany 89 • CiEre
87 Conon 41.
88 See the well-known passage of the Odyssey,'!". 175-7 quoted for this
purpose by Strabo v. p. 221, a.
.
89 Hellanicus in his Phoronis, quoted by pionysius 1. 28. If the reading
in our editions of Herodotus was Croton, as it is quoted by Dionysius (1. 29),
instead of Creston, no one would fail to perceive that the two contemporane
ous historians are speaking of the same city. Hellanicus derived these Pe
lasgians from Thessaly: this is clear, if it were only from the alleged descent
of their kings from Pelasgus and a daughter of Peneus: compare Dionysius
1. 17. Herodotus says, they had formerly dwelt in Thessaliotis.
Every
thing makes against any suspicion of Dionysius having corrupted the read
ing. It seems not to have been heeded, that there is a great chasm he.re in
that family of the Herodotean manuscripts which is incomparably the best
(see Wes·seling's Herodotus, p. 26. a.): if there is no various reading in the
manuscripts ofa bad cast, this proves nothing: they always concur in favour
of what is abs1,ud. Moreover, though there certainly"was a tribe of Cresto
nmans in Thrace, far inland ·between the Axius and the Strymon, there was
no city of Creston in those parts: and this tribe -were Thracians, while the
Tyrrhenians on mount Athos, beyond whom they dwelt, were Pelasgians: in
Herodotus on the contrary the people of Creston are Pelasgians, and the
Tyrrhenians living to the south of them are a totally different race. On an
unbiassed consideration one cannot but perceive that Herodotus adopted the
account of Hellanicus about the Pelasgians passing out of Thessaly across
the Adriatic to Spina and .Cortona, and assumed that afterward, on being
overpowered by the Etruscans, they emigrated to Athens, himself relating
their further wanderings to Lemnos and along the Hellespont. The identity
of the language spoken by the Pelasgians on the Hellespont and by those
who staid behind in Etruria, was amply sufficient to prove this. Those of
Cortona. were the most westerly, those on the Hellespont the most easterly,28
HISTORY OF ROl\IE.
too, under the name of Agylla, before it fell into the hands of the
Etruscans, is uniformly represented as a Pelasgian city: and as the
Etruscans left the far great.er part of the old population remaining
in the countries they subdued, this would fully account for the con
nexion maintained between that city, which with the Greeks did
not lay aside its ancient name, and the Delphic oracle*: even if its .
conqi.iest by the Etruscans was not subsequent to the settlement
of the Phocmans in Cyrnus. The names of Alsium and Pyrgi,
towns on the coast dependent on Agylla, bear the marks of a peo
ple more than half Greek. I have already noticed that the Agyl
lceans are termed Thessalianst:, the historian who pronounced Tar
quinii a city: of Thessalian origin 90 , meant thereby to designate it
as Pelasgian. On the upper sea the same holds of Ravenna,
which is called a Thessalian settlement 9 1: this would be at variance
with all history, were it taken in the sa:ne sense in which Syracuse
and Corcyra were colonies of Corinth; for the Thessalians scarcely
touched the seacoast; and had any colonists gone out from Pagasre,
they would never h~ve sailed round Malea and sought out the re
gions in the interior of the Adriatic. A writer that uses an expres
sion of this soi:t, must follow Hellanicus, who derived all the Pelas
gians between Spina and Agylla out of Thessaly; as Pherecydes
did those in the south of Italy from Arcadia. Spina, which as well
as Agylla had its treasury at Delphi 0•, a city of such antiquity that
the founding of it was ascribed to Diomedes 93 , and the predecessor
of Venice in the dominion over the Adriatic, is termed a Pelasgian
city by Dionysius 94 ; nor ought 'this statement to forfeit its credit,
from being associated with the migration which was dreamt of by
Hellanicus. But it is a still worse mistake of the later ages, when
the distinction between the Pelasgians and the Greel•s was lost
sight of, to call it a Hellenic city 95 : this is ever erroneous in the
..
of all the remaining Pelasgians; and this gave a reason for naming these and
no others (OO"ct d....,'Ji.AtL Ilod:tcr}'ix1 iovrrct 7roAlr:rfA-a.rra. .,..Q otfvof--tct. p.eTE~a.~e). It
has been thought incredible that the language of small places so far apart
should be compared by Herodotus. This difficulty appears to me of no mo
ment: a writer who quotes Egyptian, Scythian, and Persian words, was no
more deficient in attention to languages, than we are: this very passage
plainly shows that he was anxious to make out what relation the dialects of
the East and 'Vest bore to each other :the Hellespont he had visited; and na
tives of Cortona might be easily met with at Thurii.
*, Herodot. I. 1G7. Strabo v. p. 220. e.
t See note G9.
·
90 Justin xx. 1.
91 Strabo v. ·p. 214. b. Al)'t'I'~l n 'p, 0t'T''T'cthllov 1t'T'l1T/Mt.
!)2 Strabo ~. P· 214.
Pliny III. 20.
93 Pliny II.I. 20.
94 · 1. 18.
D5 Strabo v. p. 2'Jl. 'a.
aHISTORY OF ROME.
29
case of all towns in remote countries, founded before the return of
the Ileraclicls.
It is somewhat surprising to find the Roman poet& calling the
Greeks very often Pelasgians: and this, as we are all familiar with
ii from the <lays of our youth and of the JEneid, has <lone more than
any thing else to confirm the fancy that the Greeks and the Pelas
gians were the same people. I will not determine what degree of
influence may here be due to a misconception of the language used
by the tragic poets, who in fact did not go beyond what they found
in the most ancient traditions about the Pelasgians at Argos and in
Thessaly : • the usage of the Greek epic poets, even of the Alexan
drian school, no way justifies the Roman. Yet the latter begins
even with Ennius 96 : which leads me to conjecture that, when the
Epirots, the Oenotrians, and .the Siculians had amalgamated with
the Greeks, it grew the custom in Italy to include the Greeks un
cler the name of the Pelasgians thus united with them.
Scymnus, who here as elsewhere is the representative of Ti
mams and other ancient writers, says: next to Ligystica, beginning
therefore from the Arno, come the settlements of the Pelasgians 97.
The Greeks who are related to have been the founders of Pisa,
those Teutons 98 who spoke Greek and dwelt there before the Etrus
cans, must needs have been Pelasgians; and the same is implied
when Pisa is said to have been founded by Tarchon, the Tyr
rhenian.
Tyrrhenia, we are told by Dionysius, was a name applied of
yore by the Greeks to the whole of western Italy: he is probably
however mistaken in asserting that ·they embraced not only the
Latins, but the Umbrians, Ausonians, and many other tribes, under
the common appellation of Tyrrhenians 99 • In the historical age
the nation peculiarly so called by them, were the Etruscans, with
whom their colonies in Sicily and Italy were continually forming
refations of war and peace, and whose fame stood high even in
Hellas on account of their power, their art, and their wealth. And
even before the Macedonian age it may perhaps have been entirely
forgotten, that the Etruscans had only obtained the name of Tyrrhe
96 Cum veter occubuit Priamus sub Marte Pclasgo. In Callimachus
(Lavacr. Pall. vv. 4. 51.) TIO.<tO')-Ol and Il•ll.<tO')'la.d'f' are the citizens and
women of Argos.
97 Scymnus v. 216, and foll.
98 Servius on .lEneid. x. 179. It seems impossible that this should be the
right name. See the text to·note 362.
99 · Dionysius 1. 25. 29.30
HISTORY OF 'ROME.
nians, in consequence of having taken possession of Tyrrhenia and
become the rulers over those Tyrrhenians who had been left behind
in their homes; and that the ancient traditions about the Tyrrhenians
in no way concerned the Etruscans. In like manner it is imagined
by very many to this day, that the Dalmatians of the Sclavonic
race, as they bear the name of Illyrians, are descended from the an
cient Illyrians who inhabited the same regions, and consequently
that the latter were a Scla\'Onic people; an error which, where it has
once gained a footing, it is useless to combat with the circumstan
tial e,·idence afforded by the early history of nations.
This confusion gave rise to two opinions, alike untenable and
groundless, on the origin of the Etruscans ; and Dion"ysius with
sound judgment contends against them both. According to the
onc,-which was supported by the account of the, Tyrsenians
given by Herodotus just as he had heard it among the Ionians,
perhaps however without any notion of referring it to the Etrus
cans,-they wen~ a Lydian race, led to Italy by Tyrrhenus, the
son of Atys: according to the other they were Pelasgians : and this
last has struck root so deep; it so well sorts with an uncritical
and ungrammatical mode of treating the Etruscan language, that
it will scarcely ever be entirely extirpated; unless the most brilliant
discovery of our days, the explanation of the hieroglyphics, should
be followrd by, what there is indeed much less ground to hope fo~,
that of the Etruscan language.
The illtlsion, by which the anrients themselves were misled, is
no every day one. It was evidently the custom at the beginning of
the Peloponnesian war, to call the Pelasgians who had inhabited
Lemnos and lmbrus, Tyrsenians 100 and Tyrnenian Pelasgians:
Thucydides does so, without the slightest intention of displaying
his learning. Now the Argives were also called Tyrsenian Pelas
gians by Sophocles in the Inachus 1 : this was joined with the
account of Hellanicus 2 , how the Pelasgians, on being dri\'en out of
Thessaly 3 by the Hellens, crossed the Adriatic and landed in the
river of Spina, at the mouth of the Po, and from thence spread into
Tyrrhenia and settled there. , To this account and the conclusions
drawn from it, Dionysius in a spirit of intelligent criticism objects,
that the Etruscans had not the remotest resemblance in language
and laws to the Greeks or the Pelasgians, any more than to the
Lydians, aud that their national traditions described them as a prim
100 Is there an .instance of the form Tvppnvo' instead of Tvp1Tnva~ in any
writer, whether prosaist or poet, anterior to Plato?
l Dionysius 1. 25.
2 Dionysius 1. 28.
3 Dionysius 1. 17.IllSTORY OF ROME.
31
1t1ve race: it is a pity that he did not go a step further, and avail
himself of the information he possessed; to explain the origin of the
mistake.·
·
For, as we know from Dionysius himself,' it was related by
Myrsilus of Lcsb~s, that the Tyrrhenians, in the hope of escaping
from the public calamities with which they were chastised by
heaven, because among other tithes they had not offered up that of
their children 10 4, quitted their home, and roamed about for a long
time before they again settled in a fixed abode; that, as they were
seen thus gomg forth and returning back, the name of Pelargi, or
storks, was given to them; that they dwelt for a while in Attica, and
that the Pelasgian wall rnund the Acropolis was built by them 5 • This
account, as Dionysius himself remarks, is the very reverse of the
one in Hellanicus: une thing however he could not be struck by,
as we are on surveying an infinitely greater number of traditions;
that this inversion of a story into its opposite is a characteristic of
legendary history 6 • The etymology, whether invented or repeated
by Myrsilus, sounds childish: yet it is easy to see. how it arose
out of the notion that these Pela.sgians, who came· into Greece from
a remote foreign land, must have been totally different from the
primitive Greek race, and that no circumstance could be too fortui
·
tous to account for the identity of name7.
104 Dionysius 1. 23.
5 Dionysius 1. 28 .
. 6 Since a clear insight into the nature of these inversions removes a
number of stumbling-blocks in the field of legendary history, and turns state
ments that seem to militate against what is evidently true, into testimonies
for it, I think it may be useful to promote such an insight by a few examples
of very different kinds. The floating rocks which separated the sea frequented
by the Greek mariners from that beyond the reach of their navigation, were
sailed between by the Argo according to one legend under the name of
Cyanere in tlie east, according to another under that of Planctre in the west
of the earth. Thera is the mother-city of Cyrene in Libya: and the island of
Thera is formed out of the clod given to Euphemus by the Libyan god Triton.
One story makes Gillus the Tarentine ransom some Persian captives in Italy
and send them to the Persian king: another makes them Samians who were
in captivity under the Persian king, and one of whom, Pythagoras, is sent by
Gillus into Italy. (See Bentley on the age of Pythagoras: where with a
glance he rebukes the absurdity of trying' to employ such materials as the
ground-work for a couple of stories.) The tradition in Wittekind of Corvey,
that the Saxons came into Germany across the sea, originated in like man
ner out of their voyage to Britain. And in the sixteenth century we find the
novel of Shylock related as an actual fact; only it is a Christian whose dia
bolical inexorableness toward a Jew is frustrated by the sentence of a saga
cious judge, Sixtus V.
7 ThP same interpretation of the nam<> was also to be found in the Atthids:32
HISTORY OF ROME.
A wandering people, called Pelasgians, had obtained settlements
in Attica at the foot of Ilymettus, after the Dorian migration 108 , on
condition of performing taskwork fur the state 9 • They came
last out of Ilreotia, having some time before acted in concert with
the Thracians in wresting that country from the Caclmeans, who
had now returned from Arne 10 : but their first appearance had been
in Acarnania : and all Pausanias could learn about their extraction,
was that they were Sicelians 11 • That is, so runs the story, they
came from the south of Etruria, where their king J\1aleotes 12 had
resided in the neighbourhood of Graviscro: at all events they must
undoubtedly have called themselves Tyrrhenians 13 • This name re·
mained with their descendants, who abode for a long time in Lem
nos and Imbrus, and are said to have driven out the Minyro'~ from
thence; afterward, being compelled· by the Athenians to emigrate
anew, they turned their course, aome to the Hellespont 15 , some to
the coast of Thrace and the peninsula of mount Athos. Hence
Thucydides says: Athos is inhabited by a Pelasgian race, the Tyr
rhenians, who were formerly settled in Attica and Lemnos 16 • These
were the only people known at that time in southern Bellas as
Pelasgians, the Pelasgic extraction of the Epirots and all other·
neighbouring tribes having been forgotten; but as they went no
Strabo v. p. 2.21. d. Others made it allude to white linen clothes: Etymol
M. v. TieMlp°)'t1<0Y; such explanations however were always with reference
to these Tyrrhenians: the name of the primitive Greek Pelasgians is univer
sally derived from the ancestor of the race.
·
108 Velleius I. 3. Strabo 1x. p. 401. d. ·
9 Herodotus vi. 137. Pausanias Attic. c. 28.
10 Strabo 1x. p. 401. d.
11 Attic. c. 28.
12 Strabo v. p. 2-23. d. My object here is me~cly to make out the notion
which prevailed among the Greeks, when they had collected their legends in
order to get a history out of them, and which guided the writers followed by
Dionysius'. Else those Sicelians certainly did not come from so far. See
below, note 168.
13 Callimachus quoted by the Schol. on Aristoph. Av. v. 382. TuplThY/JilV
'.rtf}GllT/-"'· Tie>.ot1T°)'t1<or. Other passages are cited in Cluver's Italia Antiqua
p. 428, 42!J. The way in which traditions are confounded, is illustrated by
Polyrenus vu. 4!J: he relates of the Tyrrhenians who were driven from Lem
nos by the Athenians, and of their wives, the very same story that Herodotus
tells of what had happened to the Minyre GOO years before. 1v. 146.
14 The Minyre likewise were Thessalians and Pelasgiail.s: no one can
seriously hold them to be the descendants of the :Argonauts and of llypsipyle's
subjects: and I suspect, as in the instance of Cyzicus mentioned in note G9,
their expulsion was a mere fabrication, arising out of the story, whethe.r true
or false, about the emigrating of the Tyrrhenians from Athens to these islands.
Ul Hnodotus 1. 57.
16 1v. 109.HISTORY OF HOME.
33
less generally by the name of Tyrrhenians, we cannot be surprised
that Sophocles, from whom none will look for historical precision,
applied the two names jointly, as the common propflrty of the
whole nation, to the primitive Pelasgians of Apia. It is just such
a mistake as if one were to call the Cimbrians and Gauls under
Brenn us and Acichorius Welsh Cymri and Irish Gaels.
In the tradition which Aristoxenus followed, Pythagoras was
termed a Tyrrhenian from one of tl1e islands whence that people had
been driven by the Athenians 11 1~ that is, from Lemnos or lmbrus.
These Tyrrhenians of the JEgean sea however were much more
widely spread: on the Hellespont as far as Cyzicus 18 : the pirates
too in the Bacchic fable are not Etruscans, nor are they Lemnians,
but Meonians or Lydians 10 : and that the l\'.Ieonians were Pelasgians
is pro.ved by the stronghold Larissa, which we fiuc.l amongst them,
as in every country inhabited by the Pelasgians 20 • And now the
~trange story of the Lydian colony is explained. Defore the Pelas
gian and Etruscan Tyrrhenians were confounded, one among the
forms of legendary narrative, in which one pole is continually
shifting into its opposite, derived the Tyrrhenians on the Tiber
from those ill Meonia, as another did from Lemnos and Imbrus 21 ;
whereas the converse, as I have stated it above, was the opinion
commonly adopted. Finally there is an account which jumbles
every thing together; making the Pelasgians emigrate from Thes
saly to Lydia, from thence to Tyrrhenia; and again leave Tyr
rhenia22, and go to Athens and subsequently to Lemnos.
It is to the Pelasgian Tyrrhenians, not to the Etruscans, that we
must apply the lines of Hesiod co.ncerning Agrius and Latinus ruling
over all the renowned Tyrrhenians 23 : and if we keep this distinction
steadily in view, an entirely new light is shed over the history of the
countries on the coast of the Tyrrhenian sea: for from the Tiber to
the borders of Oenotria we find tlie settle~ents of the Tyrrhenian
nation, not of the Etruscans.
117 Diogenes Laertius VIII. 1.
18 Conon 41.
, 19 Acmtes is Tyrrhena gente, Ovid Metam. III. 576.; patria Mmonia est,
583: so the Tusca urbs of Lycabas, 624, is unquestionably to be understood
ofa Lydian city. ·
20 Strabo xm. p. 620. d.
21 Such was the account of Anticlides; nay he combined an emigration
fr~m Lydia under Tyrrhenus with one from Lemnos: Strabo v. p. 221. d.
22 Plutarch Romul. c. 2.
23 Hesiod Theogon. v. 1011-15. But what are the sacred i;lands in this
passage?
·
J.-E34
HISTORY OF HOME.
In a history of the origin of Florence 12 4, compiled, perhaps even
before the time of Charlemagne, from strange popular legends and
poetical sources, the subjects of Turnus, the Ardeates, are called
Turini; that is, Tyrrheni: the same name presents itself in that of
Turnus, and of the shepherd Tyrrhus 25 ; and was borne without
any change . by a family of the Mamilian house. Ardea is desig
nated as a Pelasgian city, by the poet who styles it an Argive one
founded by Danae 26 • Now if Ardea is admitted to be a Tyrrhenian
city, the legend which represents Saguntum as a colony of the
Ardeates•7, extends the spreading of the Pelasgians as far as Spain:
where moreover the ancient capital Tarraco has been considered as
a Tyrrhenian city 28 , perhaps indeed only from its name, yet it may
be not erroneously.
·
Virgil, whose catalogue of the army is a work of great judgment
and learning, makes the kingdom of Turnus reach from the Tiber
to Terracina. On this coast we find Antium, the founder of which,
after the Greek manner of personifying, was a son of Circe, and
brother to the founder of Ardea and Rome 29 : and Circeii must be
considered to have been originally a town of the Tyrrhenians, over
the whole of which nation the son of the goddess ruled. Terracina
is said to be the Latin transformation of Trachina 30 ; and lower
down the coast, on the Liris and about it, stood several cities,. such
as Amynche, Hormire, Sinuessa 31 ; the names of which, as there
. are many probabilities against their origin being purely Grecian,
lead us to infer that they were Pelasgian; off the coast were the
124 It is preserved in manuscript in Latin, and an Itaiian version of it is
inserted in the chronicle which bears the name of Malespini, where the Tu
rini occur, c. 9. One of the most perplexing points is the evident reference
of Fresula to the fragment of Hesiod LX.
·
25 The old Latin form of the name must have been Turrus or Turus ~ in
Greek he is also called Tuppn16,.
26 .i'En. vn. 410. comp. 371.
27 Livy xx1. 7. Thus much seems certain, that the Saguntines were not
an unmixed Iberian race.
28 Anton. Augustinus De numis dial. 7. p. 94. b.
.
30 Strabo v. p. 233. a.
29 Dionysius r. 72.
31 The authority for Sinope will not stand against that for ~1vot'1'0'1t.
Amyclre may have been identical with Amynclre, (Salmasius ad Solin. p. GO.
b.); and the site at the foot of Taygetus and of l\fassicus, being similar, may
have been designated by the same name. This however has had a remarka
ble influence on the notions about the settlements on this coast. It was
thought Amynclre must have been founded by the Lacedemonians; hence
their pretended colony near Anxur; and next, when the Sabines and Pelas
gians were once confounded, the assertion that the former were Lacedemo
nians.HISTORY OF ROME.
35
islands called Pontice; and inland there was the Pelasgian fort, La
rissa. Ofllerculanum and Pompeii we are told by Strabo, that they
were founded by Pelasgians and Tyrrhenians 132 : of Marcina, near
Salernum, that it was a Tyrrhenian city, which had been occupied
by the Samnites 38 • ·The Tyrrhenians mentioned in these passages
have always been taken to be Etruscans: but that they were Italian
Pelasgians is further indicated by the temple of the Argive Juno in
the neighbourhood of Salernum; a sanctuary of such antiquity that
it was referred to Jason 34• This is a mark of Pelasgic religion,
not of Etruscan: in like manner at Falerii the worship of the same·
Juno was retained under the sovereignty of its Equian citizens,
from the time of the Siculians, as the Tyrrhenians were called by
the Romans" 5 •.
Caprere, it is said, was inbabited by the Teleboans 36, who are
classed by the genealogy among the Lycaonids and the Pelas
gians37; and the Sarrastians of N uceria were called by Con on Pe
lasgians from the Peloponnesus and from other quarters 38• This
derivation is not worth more than all the others which aim at ac
counting· for the presence of that nation in parts so far off from
(;\reece.
·
Thus we find a line of Tyrrh1tnian settlements along the whole
coast of the sea, which for this reason bore their name 39 , from Pisa
down to the borders of the Oenotrians, whose Pelasgic origin needs
no further proof, I now return to the Tiber, to the ground that pe
culiarly belongs to the history of Rome; and there likewise we may
make out that the Pelasgians were the earliest inhabitants.
The Roman historians related that the first people who settled
on the banks of the lower Tiber, were the Siculians, who dwelt at
Tibur, Falerii, and a number of little towns about Rome: the same
people are also called Argives by them, as Argos was termed Pe
lasgian; and hence it is that Tibur and Falerii are represented as
Argive colonies. Moreover the original inhabitants of Latium, as
such, weI)t by the name of Aborigines: of whom Cato and C. Sem
pronius wrote, that they were Achreans, and had already been set
tled here many generations before the Trojan war: so that they as
sumed this tri~e to have emigrated thus early from the Pelopon
132 v. p. 247. a.
33 v. p. 251. b.
34 Pliny 1u. 9.
35 Dionysius 1. 21.
36 Virgil .iEn. vu. 735.
37 Seep~ 25.
38 Servius on .iEn. vn. 738.
39 In conformity with this usage, Sophocles in the passage quot.ed above
(p. 14, nste 30) called the Gulf the Tyrrhcnian; and the sea kept the name.HISTORY OF ROME.
nesus 140•• But JJ.clueans was another among the Pelasgic names for
the inhabitants of the country afterward called Ilellas. These Si
culians, Argives, Tyrrhenians, whichever one chooses to call them,
were overpowered by a strange people that came down from the
mountains of the Abruzzo: the name of the conquerors, who became
one people with the conquered, and were called Latins, was for
gotten: Varro by an enormous over;;;ight transferred to them that of
Aborigines: and Dionysius in following him lost himself in a laby
rinth. He pieced together the most heterogeneous statements, the
accounts of Roman chronicles with those of Hellanicus and Myr
silus, so as to make the Sicelians* barbarians, and the foes of the
Pelasgians and Aborigines: whereas he ought to have seen that the
people denoted by all these three names was the same ; . and, the
very thing he wished, a people akin to the Greeks.
This subjugation of the Sicelians in Latium and in the countries
more to the south, which made a portion of them leave their homes,
is what was regarded as the cause of their emigrating under the
name of Tyrrhenians to the eastern parts of Greece, and of their
crossing over into Sicily: this is the flight of Sicelus from Rome to
the Italian king l\1orges 41 • The date of this event I shall not dream
of fixing chronologically: it is no matter to us, that Philistus placed
it eighty years before the Trojan war, and Thucydides, probably
following Antiochus, two centuries later•~: I shall return hereafter
to this earliest authenticatea event in Italian story*. This however
is the place to notice that Sikelus and !talus, according to manifold
analogy, are the same name 43 • 1Vhen the Locrians first settled in
Italy, they found Sicelians by mount Zepliyrium 44 : the same peo
ple were still there, in the southernmost part of Calabria, during the
Peloponnesian war: Thucy<lides gives the name of Sicelians to the
ltalietes of Antiochus, and that of I talus to their king's: Morges,
140 . Dionysius 1. 11.
* The name of the selfsame people is spelt Siculian or Sicelian, according
as the authority referred to is a Latin writer ot a Greek: for the :l:ixti..oi were
by the Romans called Siculi.
41 Dionysius 1. 73.
, 42 That is, 300 years before the first Greek settlement in Sicily: vi. 2.
The statement of Philistus ia in Dionysius 1. 2'2.
* In the section on the Aborigines and the Latins.
43 · Vitalus and Sitalus would be like :l:eHo, and "EHnv (Aristot. Meteorol.
1. 14. p. 33. Sy lb.): T and Kare interchanged as in Latinus and Lakinius.
44 Polyb. xn. 5.
45 T~ucy~.
2. Duker's text retained the reading 'Apvl,J 0, , : which
mu11t owe its ongm to the notion that the Oenotria11s had come out of Arcadia.
:1.HISTORY OF ROME.
37
whom Antiochus calls king of the Oenotrians, is, in a legend evi.
tlently of very great antiquity, termed King of Sicilia' 46 ; and, to
make it clear that this name embraced the whole of the Italy inhab
ited by the Oenotrians in its widest range, Siris is represented as
his daughter. In a statement preserved by Servins 47 , Italus king
of the Siculians is said to have led that people from Sicily to Latium:
an inversion in a traditional narrative, which I may henceforth deem
it superfluous to notice particularly: it is enough, this story is a
new proof of the Oenotrians and the Sicilian Tyrrhenians forming
one nation; that of the Italians, in the widest extent given to the
name by the natives of the peninsula.
Of the Pelasgian tribes on the coast it was natural that the
Greeks should often be led to make mention: but their poets and
geneaologers had seldom occasion to say any thing about the inte
rior of the country. Still, as the existence of a people akin to the
Greeks has been established by_ the names of places on the coast
of the lower sea about the Liris, so we are convinced by like traces
in the interior, that the territory between the two seas was also in
habited by the same nation, until that nation was overpowered or
driven out by the foreign tribes of the Opicans and Sabellians.
Such traces are furnished by the names Acherontia; Telesia, Ar
gyrippa, Sipontum, Maleventum, Grumentum 48 : and the whole
country from sea to sea, over which these places are scattered, is
what the natives called Italia.
Hellanicus, we must suppose, knew of no other Pelasgians on
the Adriatic than those of Spina; or he surely would not have
brought them into Tuscany by so circuitous a road. But in ac
counts of the very highest authority we meet with Pelasgians along
the whole coast from the A tern us to the Po. Picenum, goes the
146 Etymolog. M. v. ~ip": probably after Timreus: Athenreus XII. p.
523. e.
47 On .lEn. 1. 2. 533.
48 In the south of Italy and Sicily the Greek names of the third declen
sion in"' and ovc, of the masculine gender, were usually changed in Latin
into neuters of the second declension -in entum, formed from. the genitive.
This is said to have been a form in the JF.tolian di_alect; only here the termi
nation was tnor, and therefore masculine (Salmas. ad Solin. p. 46. b. E.);
and tl/.e change is analogous to that which the modern Greek has made in the
nominative. So Acragas, Taras, Pyxus, became Agrigentum, Tarentum,
Buxentum, and so on. That Maleventum or 1\1a.Ioentum, in the country
afterward called Samnium, would in pure Greek have been Maloeis or Mal us,
was perceived by Salmasius: and I believe I am not mistaken in supposing
Grumentum, a place on the highest part of the cold Lucanian hills, to be
KpvfA-6m. The ~ame character is discernible in Laurentum.38
HISTORY OF ROME.
tradition, was in the hands of the Pelasgians, before it was occupied
by the Sabellian colony 149 ; and Pliny informs us, we may be pretty
sure from Cato, that, prior to the U mbrians, the Siculians were
masters of that coast on which the Senones settled in the fifth cen
tury of Rome; where stood Ravenna, which is called a Thessalian
city*; and that they likewise possessed the districts of Prretutium,
Palma, and Adria 50 , It is therefore most probably this Hadria,
and not the very recent colony of the Syracusan tyrant, that was
classed by Trogus among the towns in Italy of Greek origin 51 • In
its neighbourhood stood Cypra, called by Strabo a Tyrrhenian
city 59 ; which must also refer, not to the Etruscans, but the ancient
Tyrrhenians. On the coast of the Gallic part of Picenum was Pi
saurum, the Greek coins of which show· that its inhabitants were
not U mbrians or Sabellians: they may have been a Greek settle
ment from Ancona, or on the other hand Tyrrhenians and Siculians
who had maintained their independence.
Pliny further says, that together with the Siculians the· Libur
nians had inhabited the. coast of Picenum, and that .a Liburnian
city called Truentum had continued in existence amid all the changes
of the population 53 : not however assuredly that it retained a dis
tinct character down to the time of Pliny; this can only have been.
visible to Cato, whom Pliny inconsiderately transcribed from.
Hence it looks as if both sides of the Adriatic had been inhabited
by the Illyrians: and this is no way surp;ising; whether we sup
pose them to have crossed the gulf and thus spread from one coast to
the opposite, or to have been settled in this manner from a much
earlier time·. But that eitremely accurate and trustworthy writer,
Scylax, draws a very positive and express line of distiilction be
tween. the Liburnians on the eastern coast and the lllyrians 54, as a
totally different race: and the name Truentum has the Pelasgic
form to which I have before called the reader's attention 55 , At the
time when our historical accounts of these coasts begin, the Libur
nians were very extensively diffused. Corcyra, before the Greeks
took possession of it, was peopled by them 56 ; so was Issa and the
149 Ante, ut fama docet, tellus possessa Pelasgis: Silius vm. 445.
* Above note 91.
50 Pliny m. 19.
51 Justin xx. I.
52 v. p. 241. b.
53 m. 18. 19.
, 54 Peri pl. p.' 7. M•'Ttt
A1~upvo?J, &lcrlv 'IA7'.up101 Wvo,, 1<.:tl 1rctp011<oucr11
oi 'IMup101 '7l"ttptt B.t>.tt'T'T~r p.1)(,pl Xttovltt, 'TH' l<tJ.'Ti Kip&Uf<J,V.
55 n.148.
56 Strabo vi. p. 20!:1. d.
t•HISTORY OF ROME.
39
neighbouring islands 157: and thus they form a link between the Pe
lasgians of Epirus and those in Italy on the coast of the upper
sea •• themselves~! venture the conjecture-a Pelasgian race. In
fact, long before the time when our history happens t'o commence,
the face of Europe had been changed by migrations not inferior in
power or in the multitudes that took part in them, to those which
gave rise to the later revolutions in the destiny of nations; and such
a movement of countless hosts, no recollection of which would have
remained but for a merely incidental mention without any indica
tion of the date, was the expedition of the Illyrian Encheleans, who
seem to have penetrated into the heart of Greece, and even to
have sacked Delphi 58 • I conceive this must have been a migra
tion of the whole Illyrian people from far-off northern countries;
and I believe that the earlier Pelasgian population in Dalmatia,
which was overpowered by them, was not quite exterminated.
'Ve read of Pelagonians on this coast*; an Epir~t race of the same
name occurs on the confines· of Macedonia and Thessaly: and
when -it is said that tl).e Hylli were· Greeks who had been bar
barizedt, the correct presumption is, that they were a branch of the
Pelasgians, not of the remote Hellens, who did not became power
ful and numerous till late.
Herodotus, whose statement concerning the Teucrian origin of
the Preonians 59 on the Strymon is not more vague than others of
his on similar points, must certainly have conceived that they re
mained behind there during the march of the Teucrians and My
sians, prior to the Trojan war, when these nations were overrun
ning the countries down to the Ionian sea. Unquestionably they
were neither Thracians nor Illyrians; and so there is no family
with which we have better grounds for connecting these Pa:onians
on the Strymon, than with that of the Macedonians and Bottireans.
On the other hand it continues a matter of doubt whether the later
Greeks were justified in considering the Pannonians as Preonians.
It is worthy of remark however with regard to this point, that the
Pannonians must have had a very great facility for acquiring the
Latin language; since under Augustus, a very short time after they
157 Schol. Apollon. IV. 564. Of their extension toward the north I shall
speak lower down: see notes 503-505.
58 Herodot. IX. 43. Comp. Eurip. Bacch. 1333, and Musgrave's note.
* Strabo. vu. p. 326. c.
·
t Scymnus. vv. 407-410.
59 v. 13. vu. 20. 75. From the catalogue in the Iliad it certainly appears
that the supremacy of Troy extended over Thrace and beyond the Strymon
even down to mount Olympus.
'40
HISTORY OF ROME.
became dependent upon Rome, the use of it was generally diffused
among them 160 : in the same manner it is in Pmonia and upper
Macedonia, and in the territory of the Epirot tribes on the borders
of Thessaly, that the Walachian tongue arose; .while the lllyrians
retained the Schypian.
I am anxious to close my stq.tement of these researches; for in
proporti.on as the extent they assign to the Pelasgians increases, so,
I am aware, do the scruples they are likelito raise: I take leave to
reserve notices concerning lapygia of the same kind with those
hitherto produced, until I collect the acrounts left of that country:
where the Pcucetians, no less than the Oenotrians in the south west,
were derived by Pherecydes from Pelasgus; and where what is re
lated of lllyrian immigrations, ought perhaps to be referred to the
Liburnian inhabitants. I am standing at the goal, and from it a
survey may be taken of the circle in which I have found and proved
the existence of Pelasgian tribes, not as vagrant gypsies, but firmly
settled, as powerful, respectable nations, in a period for t~ie greater
part anterior to our Grecian history. Nor is it as a hypothesis,
but with full historical conviction, that I say, there was a time when
the country from the Po and the Arno to the R,hyndacus was in
habited by the Pelasgians, then perhaps more widely spread than
any other people in Europe; only the line of their possessions was
broken in Thrace, so that the chain between the Tyrrhenians of Asia
and the Pelasgia:i. city of Argos was kept up by the isles in the
north of the lEgean.
· But when the genealogers and Ilellanicus wrote, all that was left
of this immense race, were solitary, detached, widely scattered
remnants, such as those of the Celtic tribes in' Spain; like moun
tain-peaks that tower as islands, where the plains have been turned
by floods into a sea. Like those Celts, they were conceived to be,
not fragments of a great people, but settlements formed by colo
nizing or emigration, after the manner of the Grecian which lay
similarly dispersed. This being once assumed· as necessary,-and,
so soon as the vast original magnitude and extent of the nation were
lost sight of, this notion naturally suggested itself-it seemed to be
at all events deducible from all the circumstances and consistent
with all the relations of the case, that the Tyrrhenians at. Cortona
shoul:l have come from Spina at the mouth of the Po: this how
ever does not make the account given by Hellanicus of the slightest
value in a historical point of view; any more so than those which
160 Velleius 11. 110. In omnibus Pannoniis non disciplime tantummodo
zed linguw quoque notitia Romanw.IIISTORY OF ROME.
41
<lescribe the pretended expeditions of Odin and the Asai from the
Tanais into Scandinavia.
Pherecydes had not the same grounds, which justified Hellanicus
in the c~se of the insulated Pelasgians at Spina and' Cortona, for
assuming that the Oenotrian's and Peucetians, to whom he should
also have added the Sicelians in the island, had migrated from
Ilellas. What imposed upon him, was the fallacy, which is still
so general, that tribes of a common stock must have sprung genea
logically by ever-widening i:amifications from a single root. This
fallacy escaped detection among the ancients, owing perhaps to their
admitting a number of originally different races of men. They
who deny such a plurality, and mount up to a single pair of ances
tors, mast devise a miracle to account for the diversities in the
bodily structure of the different races; ~bile they cling to that of
the confusion of tongues, as a solution for the diversities in such
languages as are 'essentially and radically distinct. The assumption
of such miracles is not an offence against reason: for, since the
ruins of a former world manifestly show that, before the present
order of things, another must have existed, it is certainly conceiv
able that the present order should at one time have undergone a
material change, and yet not have been totally interrupted, The
offender against reason is he who distorts the laws of experience,
that without regard to truth he may maintain the conceivableness of
what directly contradicts them. In matters of history reason de
mands our acknowledging that the origin of things lies in every case
beyond the sphere of our notions, which comprehend only their de
velopment and progress; and accordingly the historical inquirer
will confine himself to going backward from one step of time to
another. In doing so he will frequently find tribes of the same
stock, that is, having the same peculiar features of character and
language, on the opposite coasts of the same sea; for instance the
Pelasgians in Greece, in Epirus, and in the south of Italy: without
being any way justified in assuming that one of these separate re
gions was the original home whence a part of the inhabitants emi
grated to the other. · In like manner we find the Iberians on the
islands of the Mediterranean; the Celts in Gaul and in Britain: an·d
this is analogous to the geography of the animal and vegetable
kingdoms; the great circles of which are separated by mountains,
'
·
and inclose narrow seas 16 1.
161 The author of a remark by which prejudices are irritated, must guard
it against misconstructions. I am far from meaning to assert that those ex-
1.-F42
HISTORY OF ROME.
The further we go back into antiquity, the richer, the more dis
tinct, and the more broadly marked, do we find the dialects of great
languages: they subsist one beside the other, with the same origi
nality and in the s~me manner as if they were totally different
tongues. The existence of a universal German or Greek language
from the beginning is a mere idea: it is when the dialects, after be
ing impoverished and enfeebled, become extinct, and when reading
grows to be general, that a common language arises. Nor do
languages ever intermix, except where whole tribes, or large masses
<>f people, such as slaves that have been imported in swarms, are
forced to adopt a strange one. In like manner do we find new
forms arising in the corporeal world: and these may deviate further
from the type whence they sprang, than other kinds which are
essentially different.
In a rich family oflanguages one dialect will diverge from another,
until it rather deserves the name of a sister tongue; without however
having any thing yet in it essentially foreign. Bu~ as we find tran
sitions in nature with 'regard to other things, so do we find them in
the human race with regard to languages: in many we see marks
of an affinity to two others, which, especially in their roots, are
entirely strangers: and when this is the case without our discove~
ing any certain traces of violent alteration in the forms of the words,
it is illogical to presume that such a language must be a new one
produced by the intermixture of th~ other two. Sometimes too we
may look i.n vain for a language, to which the foreign element
whence it receives its peculiar .character, can belong.
Thus two languages may in some respects be nearly akin, in
others altogether alien. Such is the relation between the Sclavonic
and Lithuanian, perhaps also between the Gaelic and Welsh: in this
manner the Persian is connected with the Sclavonic in many of its
forms. and roots. In Latin there are two elements mixed up to
gether; one ,connected with the Greek, the other entirely foreign to
it. But even in the former the distinction is no le.ss evident than
the affinity: and it was just the same with the Pelasgians and
Greeks as races: hence it came that the latter, notwithstanding
tensive seats of the Pelasgians were their original country from the beginning
of the human race: however high we may rise toward that epoch, still the an
nals of the Egyptians and Babylonians would not fill up more than a small
part of the inscrutable period during which nations must have been in no less
active collision than in after times. I only protest against the building on an
as1umption which is utterly unfounded.IIISTORY OF ROME.
43
their affinity, could look on the former as foreigners, and call their
language a barbarous one 16•.
The Oenotrians, as the Greeks, and possibly the Greeks alone,
called them, dwelt in Bruttium and Lucania: for, befo're the irrup
tion of the Sabellians, the west coast also as far as Posidonia belonged
to Oenotria 63 ; it was he~e that Elea was founded by the PhocceansB 4 ;
her€) too lay the Oenotrid islands'*. Two distinct tribes of Oeno
trians are spoken of: the Italietes, in the southernmost peninsula; the
Choni::ins to the north, without the isthmus, stretching up to lapygia.
The former are said to have led a pastoral life, until, long before
the age of Minos, they were induced by I talus, a powerful, wise, and
heroic man, partly by persuasion and partly by constraint, to betake
themselves to tillage, and to submit to laws: being thus moulded
into a new people by him, they named themselves and their terri
tory after him. His laws established syssitia or public meals for
the men," to which each fumished his prescribed share~ This cus
tom, with some other laws attributed to !talus, was preserved down
to a very late period, as long as any remains of the nation were to
•
be found 65 •
The story in which the ltalietes are represented as splitting into
two hostile tribes, the Sicelians and the Morgetes, can only be
considered as a mythical way of recording that the former, a people
powerful in their own island, were descended and had separated
from the Oenotrians. ~lse the name of the Sicelians, .as I have
ah:eady remarked 66, was equivalent to that of the Italians; it com
1_62 Aristotle says (Meteorolog. 1. 14.) the Hellens were called rp,,,'ix.01 at
the time they were inhabiting the highest mountain land of Epirus; and, as
is well known, that name was used by Callimachus and by Alexander the
lEtolian. The'Se poets belonged to a school fond of hunting out for every
rare word to ornament their diction: in Latin however the name of Gr<Eci was
not imported out of books, but was in use from time immemorial together with
Graii; the latter being in early times the prevalent form. It will be found to
· be a 'general rule· in the old Latin, that nations had several names; a simple
one and derivatives from it: such as Graii and Graici. Aristotle's account
was most probably derived from the Epirot 1.0')'101, a~d the name was a Pe
lasgic one; in this way it c~me to the RomanS'; and we can easily explain
how an lEtolian happened to use it.
63 Dionysius 1. 73. Scymnus Chiils v. 243. 244.
G4 'EvrH<T<tV'To 7ro/\lv iii> 'l''ii> '01vtJ1'l'fln; 'l'<t.UTnv li-1'1; vu• Tihn Z<<tAtl'l'<U.
Herodot. 1. 167.
* Pliny m. 7.
65 Aristot. Polit. vu. 10. p. 198. Sylb. Dionysius 1. 35: both after Antio
clms. Aristotle's ildding, these laws are even now still in force (Z<<t.l vuv 1'1'1),
is certainly surprising: it is scarcely possible that there 'should have been any
Oenotriana in the fifth century living according to their own laws.
66 See above 'p. 36, note 143.
·
·
044.
llISTORY OF RO.ME.
prehends the Chonians also 167, and thus corresponds entirely with
that of the Oenotrians: nay it extends across the Ionian sea amongst
the Epirots, where Echetus, who ruled at Bucheta 6 ~, is called king of
the Sicelians. In the Odyssey, when this name occurs, the people
meant seem to be the Epirots 69 : and thus we get a solution for the
origin of those Tyrrhenians who migrated to Athens, in the mention
of their having come out of Acarnania. Not that they had sailed
from the Tiber and halted there : but they were P~lasgians of Epi
rus; at the time represented in the catalogue of the Greek army
before Troy, that people were still masters of this country, whicb,
like Thesprotia, did not yet form a part of Greece.
That the Epirots and Oenotrians were branches of the same
nation, is a fact of which yet further indications are supp lied by the
geographical names, and those surer than such arguments are usu
ally. In Aristotle's account of the Oenotrians, the reading, before
it was altered by Victorius, was not Clwnes, but Chaones7°: and
in whatever way the name of that.extinct race was spelt by Aris
totl!), it is no less certain that it was the same on both coasts of the
Ionian sea, than that the l\folossian king Alexander found to his
ruin, there was a Pandosia and a river Acheron in Oenotria as well
as in Thesprotia*.
This Pandosia had been the seat of the Qenotrian kings71 : the
town 'of Chone, in the territory of Crotona 7 ~, is a proof that at all
events the whole of Oenotria to the north of the isthmus belonged
to the land of Chonia or Chone 7 3. But there were also Chonians
in the Siritis and at Polieum, found there by the Ionians who were
driven from Colophon by the Lydians; and these fugitives, being
perhaps rendered ferocious by their misfortunes, inhumanly slaugh
tered them7 4 • The taking of Colophon may be dated about the
25th Olympiad, the year of Rome 75 75 : and soon after comes the
167 According to an ancient fable, which calls Siris the daughter of Mor
ges, and her husband Scindus: Etymol. M. v. "J:.ip".
68 Schol. on the Odyssey "Ji.. 85.
· 69 I have proved this in .the Rhenish Museum 1. p. 256.
70 It is owing only to the learning of Demetrius Chalcocondylas, that his
manuscript anticipates this emendation. In Strabo also, xiv. p. 654. d, we
find Chaonia instead of Clwne or Chonia.
* Livy VIII. 24.
71 Strabo VI. p. 256. b.
72 Strabo VI. p. 254. b.
73 Casaubon on Strabo, p. 255. •
74 Strabo VI. p. 264. b. compared with Athenreus XII. p. 523: c. (where
i1t/2t.~9iv•m should be inserted after KoAO~"'vi,.v) and Aristotle Polit. VII. 10.
75 Under Gyges: who according to Herodotus, supposing the date of the
fall of Sardis to be determinate, reigned from 01. 15. 3 to 25. 1: according toHISTORY OF ROl\lE.
45
ongm of the Ionian city of Siris. The dominion over its rich
plains was for years the subject of a feud between Tarentum and
Sybaris ; these states at the height of their greatness continuing to
keep up the hereditary hatred which prevailed between the Dorians
and Achieans. To exclude Tarentum from the Siritis, the Syba
rites procured the founding of l\Ietapontum. As to the date of this
we are unfortunately without any information; it is therefore only
by conjecture, but without risk of going very far wrong, that we
can place the wars of the Metapontines against Tarentum and the
Oenotrians of the interior 1 7 6 , which were terminated by a cession
of territory on the part of the former, about the middle of the se
cond century. So at that tillle there were still independent Oen
o.trians. Subsequently however far the g~eater part of the count~y
afterward called Lucania must have been subject to Sybaris. The
statement indeed that her citizens amounted to three hundred thou
sand,. is at the least uncertain-although, supposing that number to
embrace all who had the rights of isopolity, it is not to be rejected
as utterly jmpossible-and so is that which assigns the same num
b~r~to the army she sent against the Crotoniats: there is no ground
however for entertaining any doubt touching the four nations and
five and twenty cities said to have been subject to her77: and her
founding Posidonia and Laos on the lower sea shows that the do
minion of Sybaris reached from coast to coast; these colonies being
evidently designed to protect her frontiers. In like manner Terina
was founded by Croton on the lower sea; as were Hipponium
and Medma by Locri. To this period, under the dominion of all
the Italian Greeks, and not of the Sybarites alone, are we to look
for the general bondage of the .Pelasgians7 8 ; that is, of t11e Oeno
trians in the immediate territory of the cities ; although in several
districts it certainly lasted much longer. Many thousands however
had a happier lot; fol' immense numbers were admitted to the rights
Eusebius, froni 01. 20. 2 to 29. 1. The latter statement seems to ·rest on the
authority of Apollodorus: as I conclude more especially because Eusebius
names Archilochus, the contemporary of Gyges, under the last mentioned.
Olympiad, and Nepos, who followed Apollodorus, :r:µakes him flourish in the
reign of Tullus Hostilius. (See Gellius xvu. 21.) The praise bestowed by
Archilochus on the Siritis (in Athenreus xu. p. 523. d.) was occasioned by
the success of that Ionian settlement at a distance from the barbarian con-.
querors.
176 TI0>.1µount1.'
TttptJ.nirou' ,.,.; <rou, V7r<pu1µbw, Oir,.<rpo6,.
Strabo vr. p. 265. a.
77 Strabo vr. p. 2G3. b.
78 Above, p. 21. and n. 58.
wpo, .,.,u,46
HISTORY OF ROME.
of citizenship 1 10: this is the only way of explaining how Sybaris and
Croton had inhabitants to fill a range of walls, a very small portion
of which would have sufficed for the descendants of the first set
tlers ; and of this plebeian population the main part must have been
natives of the country, chiefly Pelasgians.
Whether the whole of the Sybarite territory fell under the power
of Croton, is not known; nor how long that city maintained the
predominance she had a;quired. The period of her most flourishing
condition does not seem to have been long; and when she too had
fallen from her eminence, a part of her subjects may have recovered
their freedom. When Antiochus however drew the boundary of
Italy from the Laos to Metapontum, in 32!), the Oenotrians to the
west of that line had already been subjugated by the Lucanians;
not expelled 80 : hence this coast, though no longer accounted a part
of Italy, is still called Oenotria 81 • The time of migrations was
gone by; it was more profitable to the conqueror to have tributary
subjects than herds of slaves that he was to buy: and that the. main
part of the inhabitants in Lucania did not belong to the ruling Sa
bellian race, is proved by the fewness of the Lucanians in the
census taken in the Cisalpine war 8 ~. It may be conjectured that
even by Antiochus the Chonians had been spoken of as an extinct
race, as they are by Aristotle 83 : not that they had been extirpated
by the inhumanity of the sovereign Greek cities on the west coast
of the Tarentine gulf; the cause of their disappearance was, that
they did not ev\O!n form dependent townships, but were degraded to
a state of villanage, and adopted the language and habits of the
Greeks 84 ; as was done, under circumstances far less oppressive, by
iheir kinsmen, the Sicelians of the .island 85 ; and by the Epiiots;
who by Polybius are not distinguished from the Greeks, although
the wild tribes of the JEtolian mountains are so.
The facility with which they were thus moulded into Greeks, is
a characteristic of the Pelasgian tribes, and a main cause of the
breaking up and extinction of the nation. It is natural to view it as
a result of .the original affinity between the two races, which yet
179 Diodor. xn. 9.
80 As Strabo erroneously words it: 'l'OOV :Ectm'l'1»V ctu~~BivT1»1 awl ?ro;..u, Jtttl
-rour Olv,.,Tpour 01<,'9ct;..6vTwv. vi. p. 253. b.
·
81 Above p. 14, note 33.
82 30,000 foot and 3000 horse: Polybius 11. 24.
83 Polit. vn. 10. ~O'tt1 i<ctl oi Xoom Oiv,.,Tpol TO "'vor.
84 Pandosia, the ancient residence of the Oenotrian kings, is called in the
time of Philip a Greek city: Scylax p. 4.'
85 Diodorus v. 6.IIISTORY OF ROME.
47
were not on that account the less essentially different; and such I
believe to have been the case: yet we may observe a magical power
exercised by the Greek language and national character over foreign
races that came in contact with them, even ''vhere no S'Uch affinity
can be supposed. The inhabitants of Asia i\linor began to be
hellenized from the time of the Macedonian conquest, though very
few genuine Greeks settled amongst them: Antioch, though· the
language of the common people was a barbarous one, became al
together a Greek city; and the entire transformation of the Syrians
was averted only by their Oriental inflexibility. Nay the Albanians,
who have settled as colonies in modern Greece, have adopted the
Romaic language by the side of th~ir own, and in several places
have forgotten the latter: it was in this way alone that the immortal
Suliotes were Greeks; and even the noble Ilydriotes, whose de
struction we shall perhaps have to deplore before the publication
of this volume, are Alpanian settlers,
In the growth of so numerous a Greek population in Oenotria,
we find a justification for the name of Magna Grrecia. That the
change 'vas complete, appears from the language of the Bruttians
being Greek, though the Oscan had also been introduced'*; and by
the Romans they we.re considered so much in the light of foreigners,
that, in the enumeration of the Italian forces for. the Cisalpine war,
their fighting men, like those of the Greek cities, are omitted.
Calabria, as well as Sicily, continued to be a Grecian land, though
the Romans planted colonies on the coasts: the Greek languaga
did not begin to give way there till the fourteenth century; and it
is known to have prevailed not three hundred years since at Ros
sano, and no doubt much more extensively; for our knowledge of
the fact as to that little town is merely accidental: indeed even at
this day there is a population that speaks Greek remaining in the
·
district of Locri 1 • 6•
At the time of the Peloponnesian war there were Sicelians still
* See note 310.
186 For the assurance of this fact, which is stated doubtfully in several
books of travels, I am indebted to the Neapolitan minister, Count Zurlo;
whose learning precludes the possibility of his having confounded the natives
with the Albanian coloni_es. I seize this opportunity of adorning my descrip
tion of the nations belonging to the golden age of Italy, with the name of a
man, whom the shades of the ancient Samnites would rejoice in as their worthy
descendant, the last survivor of that intellectual prime of Naples, which after
blooming for a century was extinguished in blood in 179!): may he accept
this offering of veneration.48
IIISTORY OF ROME.
existing in the southernmost parts of lt:ily 1 •7; and they must have
formed distinct communities, even though they may have been de
pendent on more powerful states; since they still preserved their
Nyssitia and other hereditary institutions'"· I refer this to the time
of Antioch us: ninety years later, when Aristotle wrote, it seems
quite out of the question. It is true, some twenty years before, the
southern half of Lueania, which as then extended to Rhegium 89 ,
had separated itself and formed an independont people; and their
name of revolted slaves 90 , which the insurgents accepted as a term
of defiance, authorizes us in rejecting the silly tale that they were
J,ucanian youths exasperated by hard treatment, and in looking for
their origin to the ancient serf);• in supposing that such Oenotrians
as remained, being strengthened by the accession of Oscan free
booters, after the power of the Greek cities was broken by the Lu
canians, had in this manner rcovered their freedom. But this was
a new epoch; and ,;hen the Bruttians arose,. they were a new
people, little likely to retain any primitive institutions. .
·when the Roman arms reached these parts, there was no people
in Magna Grrecia except Lucanians, Bruttians, and Greeks: the
Oenotrians were known solely to the learned, and m the writings
of the Italian Greeks.
2:
.
187 Thucydides v1.
88 Aristotle Polit.. vn. 10.
89 This extent is ascribed ta it by Scylax.
90 Bruttians: Strabo v1. p. 255. b. Dio~orus xvi. 15.THE OPICANS AND AUSONIANS.
THE country between Oenotria and Tyrrhenia was by the Greeks
called Opica or Ausonia. Aristotle says: on the borders of the
Oenotrians, toward Tyrrhenia, dwelt the Opicans, formerly and
to this day known by the additional name of Ausonians 1 0 1 : he does
not confine' their country to Campania; for he terms Latium also
a district of Opica9 9 , Cuma in Opica was distinguished by that
adjunct from the one in .l.Eolis: Nola was called by Ilecatreus an
Ausonian city 03 ; by others it would be called an Opican one.
The south-east boundary may be regarded as indeterminate, and
may have been enlarged with the conquests of the Samnites in
Oenotria: there is also an indeterminateness in the Roman account,
that Ausonia was once the name of the country between the Apen
nines and the lower sea 94 • The notion that Temesa, which lay
far to the south, and from which the Greeks of the Homeric age
drew their, copper 95 , was founded by the Ausonians 96 , seems to
rest only on a misunderstanding of the expression used by an Al
exandrian poet97.
It is an erroneous notion, occasioned by an inaccuracy of language,
that the territory occupied by the Alisonians in the earliest time is
extended by Aristotle at least as far south as the Silarus. If we
suppose a line carried along mount Garganus and the ridge of hills
which form the northern border to the valley of Beneventum, and
prolong it to the Vulturnus somewhere between Telesia and Allifai,
the whole coast and country to the south of it still belonged to the
191 Polit. vn. 10.
92 'E>-.B'i'iv ('TtoV 'A;t.«lll" 'TIV«' f-U'T<t. >Tilv 'H.fou ,,_•,._"'rnv) eh 'TO,' 'TO?Tot
'Toii>Tov .,.;;, 'O?T11til, 6, """'i'T<tl Arlmov, t?l'l 'T'f TvppHVll<lf m>-.a'.j>u "'lf<tVO'.
Dionysius 1. 72.
94 Fest. Epit. v. Ausoniam.
93 Stephanus Byz. v. Nr.f""·
95 Odyss. it.. 184.
96 Strabo. v1. p. 255. c.
97 See above, p. 18, note 49.
1.-G50
HISTORY OF ROME.
Tyrrhenians and Italians, long after the establishment of the Greek
settlements in Italy. Hence the land of the Opicans contained
only the northern districts of Samnium 198 : and there remained a
recollection that the land about Cales and Beneventum was the
country first called Ausonia 99 •
Aristotle tell tts that Opican was the general name of the nation,
.flusonian the particular name for a branch of it 200 : in this passage
again he unquestionably had Antiochus before him ; which renders
it clear in what sense we are to understand the statement quoted
from the latter, that the Ausonians and Opicans were the same
people 1 • It is a common source of the most perplexing confusion
with regard to the ages of legendary history, that many nations
consisted of several tribes, which are sometimes spoken of under
their own name, sometimes under the common one : and thus,
when one story talked of Pelasgians, another of Sicelians or Tyr
rhenians, as the inhabitants of a country, it was commonly sup
posed even among the ancients that they were two races which had
dwelt there either together or successively. So Polybius has spoken
of the Opicans and Ausonians as two different nations inhabiting the
coast around the bay of N aples 2 : for no ·one is endowed with every
gift ; and that excellent historian of the period which lay immedi
ately before his view, as he felt no interest in investigating primitive
history, is of no authority on such points. In like manner Strabo
distinguishes the Ausonians from the Oscans, making the former
the earlier inhabitants of Campania, the latter a tribe that occupied
the country after them 3 • A writer, whom he quotes without naming
him, carries the erroneous subdivision still further, speaking of
Opicans, Ausonians and Oscans, as having inhabited Campania in
succession; then came the Cumans, after them the Tyrrhenians,
and finally these were subdued by the Samnites 4 • The Oscans
Strabo considers as extinct, and accounts the Sidicines a branch of
198 Strabo v. p. 250 b.
99 Fest. Epit. v. Ausoniam. •
200 'O?T1i<ol, 'tnv t?TuvuµEe1.v "Aucrov" 1tll.H9in6'. Polit. vu. 10.
1 Strabo v. p. 242. c. 'Anloxoc <p•crl 'tHr X,oipct.r Tct.U't•r 'O?T11tou&
oix.'Mut.tt, -roUTou, cf'& xt.tl "AurTOVt:tl' xr.o.. . ti(J'Bt1.1.
2 Strabo proceeding in the passage just cited: Iloll.u{fac J' eµ<pe1.iru Juo
~9r> voµftfJ/Jv 'tct.u'tct.. 'Om11.ouc -yef.p <p•cr1 11.ct.l "Avcrovct.c olxeir 'tHP X,oipctv
'l"ctU'THV ?T1pl 'T"OV Kpct'l">ip<t.
3 v. p. 232. d. p. 233. a.
4 Strabo, v. p, 242. c, goes on thus: "All.ll.01 J~ ll.e-youcrt1, oixour<T".. r
'O?TJX.tllV 'll"p6Tepov, xctl 'Au0"6V•V oi I' iuc.elvouc (trUv ix1Ivo1,), x«ircia-x_iir iJO"'Ttpo•
·oo-xr.or 'l'I ~9voc, 'ttoU.,.ouc I' ,;71'o Kuµr:1.f0Jv, Ex,fvi;uc J' ii7Z'O iufP>1V(A}V f1t~,a-1iv
('TOU'Tou, JI Kot?TUH<) ?Tctpot ;t ~p>icrct1 J:otrvf'Ta ".HISTORY OF ROME.
51
them 205 : so that he seems to apply that name, as far as he has any
clear view touching the matter,. to those Ausonians who continued
unmixed with the Samnites. He may have been led to do so, from
finding the Samnites and other Sabellians called Opicans by Greek
authors 6 • It might seem to this able writer convenient to get rid
of an ambiguity by borrowing the Latin form, giving it a definite
meaning, and allowing the Greek form to preserve that which had
crept into it. For surely he rnn scarcely have been ignorant that
Opicus, Opscus, and Oscus, are, the same name, as is expressly re
marked by Roman grammarians 7 : the first form was the only one
adopted by the Greeks, and the last became the prevalent one in
Latin. It is true he ought then to have called the people who
dwelt in Samnium before the Sabellians, the Oscans, not the Opi
cans8: but this is a piece of forgetfulness that even the most accu
rate may fall into.
·
The name of Opicans was associated by the Gre'eks, from its
being borne by their ferocious mercenaries, with the notion of
barbarians. Even the Romans, as the kinsmen of the l\'Iamertines,
were designated by them with this name of dishonour, and that too
so late as in the time of Cato:· ;i.lthough they were zealous, when
seeking for favour or protection, to maintain that the Samnites were
sprung from the Lacedemonians, the ,Romans from the Arcadians.
But if those Opicans who were driven out by the Samnites, were
Oscans, it is singular at the least that the language of the conquerors
and of the tribes that issued from them, is called Oscan°. · How
ever supposing the Oscans who remained in their country, to have
far outnumbered their conquerors, theirs might become the prevail
ing language, in .a mixed, if not in a pure state; even if they were
205 v. p. 237. c.
"ocrxt»v fxi\o.,011T6Trm1.
"Oer1<01, K<Lf<'71'<ivoor
rnvo,
01'Alh0l7l'O''
and P· 233. a.
'TOOV
"'
6 After the authority of the younger Dionysius was subverted, the
whole island was in danger of falling into the power of the Phenicians or of
the Opicans. Epist. Plat. vrn. p. 353. d. · These Opicans can be no other
than. the Sabellian mercenaries, who somewhat later were called Mamertines
and Campanians: the military forces of the Greek states in Sicily consisted
chiefly of these troops.
7 Festus .v. Oscum. In omnibus fere antiquis commentariis scribitur
Opiens pro Osco.
8 v. 250. b. ;, 'f~ 'Toor ·o,,.,,.,,,,_9,.,.g,.,_6nte i1<alvov,.
9 Livy x. 20. To spy out the movements ,of the Samnite army, men
gnari OscOJ linguOJ are sent. To bring proof that the language of the Cam
panians was Oscan, would be superfluous: the Oscan spoken by the Bruttians
(Fest. Epit. v. bilingues Brutates) can have come to them only from the Sa.
bellians.
p.52
HISTORY OF ROME.
a race entirely different from the Sabellians in stock and •speech:
thus the Italian was very soon adopted by the descendants of the
Lombard><: history for centuries speaks only 'of the Lombards in
Italy, though they were merely a small part of the population; but
we never hear of a Lombard language. That a mixture had taken
place, is expressly asserted by Varro, at the very time he is speak
ing of the languages as completely distinct2 10 : he .however is not a
witness whose words will justify us in concluding that there was
no affinity between the two 11 •
The Oscan was spread over the whole south ofltaly, even down
to Bruttium and Messapia; the country of Ennius, who spoke both
Oscan and Greek as his mother-tongues. Its dialects must have
differed greatly; since those who spoke it, were partly the old Au
sonians, partly nations in whom not only the. Sabellians but the
Oenotrians also were grafted on the Oscan stock: and such dialects
must be exhibited by the inscriptions in this language which have
been preserved in various parts.
The Oscau language however is by no means an inexplicable
mystery lik.e the Etruscan: had but one single book in it been pre
served, we should be perfectly able to decipher it out of itself. Of
the inscriptions, some may be made out word for word, others in
part at least, with complete certainty, and without any violence.
We discover therein that other element which is mixed ,up with the
Greek part of the Latin language; and the forms are such as in
Latin have lost some of their syllables and their terminations, after
the custom of languages when they intermix and grow old: gram
matical forms too and inflexions are common, which in Latin ap
pear but rarely and as exceptions. Since this language is not
unintelligible to us, it is not surprising that dramas in it were per
fectly intelligible to the Romans; nothing but a little practice was
requisite 12•
I now return to the Ausonians, whom on the testimony of Antio
chus we must consider as a branch of the Oscan nation. Their.
name has a sound which is quite foreign to Italy, and which it ac
210 Sabina usque radices in Oscam linguam egit: De L. L. v1. 3. p. 86.
11 . Hirpus meant a wolf in the Samnite (Festus v. Irpini); and so it did
in the lEquian. Pliny v11. 2; Solinus p. 11. b. comp. note 231.
12 In investigations so multifarious and extensive as this history requires,
it is cheering to find persons qualified for doing so ready to relieve us by car
rying on some of those which do not immediately concern the main object of
the work. I am very glad to forego the intention I before. announced, of
giving a view of the Oscan language from its remains, since that task hall
been undertaken by Professor KlenzE'.
·HISTORY OF ROME.
53
quired in the mouth of the Greeks. The native form must have
been /luruni; for from this, it is plain, is /lurunci 218 derived; and
we do n"ot in truth require the opinion of Dion Cassius and Servius,
to establish that the Ausonians and Aurunci:ms were one people 14•
The district inhabited by the latter was that mentioned by Livy as
the seat of the last Ausonians: their town of Cales' was taken in
419, and three others belonging to them on the lower Liris were
destroyed in 440 in an unprovoked war of extermination*. Livy's
calling them Ausonians in these passages, and not Auruncians, may
be explained thus: it is almost certain that in this part he had the
books of Dionysius before him, and he copied from them without.
consideration: hence too about the same period he has been led to
talk of the Messapianst, when according to Latin usage he should
have called them the Sallentines.
Among the cities of the Auruncians Suessa is known to us ; it
lay in the very heart of the country possessed by the Ausonians. As
to the mention made of them long before, soon after the expulsion
of the Tarquins, it is plain that in the old annals the Volscians
were also called Auruncians, and that it w'as only the later historians
who fancied they were two different nations 15 •
This agrees with our finding Scylax including the inhabitants of
the whole coast for a day's journey to the south of Circeii 16, that is,
as far as the Vulturnus, where in history'we meet with Volscians,
Ausonians and Auruncians, under the name of the first. For Olsi,
as it stands in the Periplus 17 , is no error of the transcriber; it is
Volsi, dropping the digamma; hence Volsici was derived, and then
contracted into Volsci. The Volscentes or Volcentes, a people of
whom we know nothing else, but who make their appearance along
with the Lucanians 18 , are probably the same nation; that is, ancient
Opicans driven southward by the Sabellian immigration, but who
213 .!luruncus is .!lurunicus: see below note 244.
14 Dion Cassius fr. IV. p. 4, ed. Reim. Servius on lEn. vn. 7Z7. Fes
tus, v. Ausoniam, calls the mythical hero, Auson, the founder of Suessa. Au
runca: tha.t is to say, the Auruncia.ns were Ausonia.ns.
* VIII. 16. IX. 25.
f VIII. 24.
15 The war in which Pometia. and Cora. suffered such terrible punish
ment for their revolt, is told by Livy twice over; under the year 251 of the
Auruncia.ns, and of the Volscia.ns under the year 259. 'Apj<upourrxfJl>v, in
Strabo v. p. 231. a, in the list of the ancient inhabitants of La.tium, is an error
of the copiers for 'Aupo6p...v.
·
16 Which he states at 500 stadia, p. 30: unless~ ought to be changed
into{.
·
17 '0110-ol. PeripL 3.
18 Livy xxvn. 15.54
HISTORY OF ROME.
had maintained their independence among the Lucanians : their
name is a remarkable instance of the almost endless variations to
which those of the Italians are subject~ 19 • Thus came the form
Volusci, which the Greeks took to designate the Volscians :. and I
have no doubt that the Elisyci or Helisyci, mentioned by Herodotus
as one of the tribes among which the Carthaginians levied their
army to attack Sicily in the time of Gelon 20 , are no other peopl~
than the Volscians. Hecatams indeed had called the Helisyci a
Ligurian tribe 21 ; but this can only be taken in a very vague sense;
thus, as Dionysius says, by some Greeks the Romans, and by Phi
listus the Sicelians, were ranked among the Ligurians ; for in He
rodotus the Helisyci are named, like the Iberians and Celts, along
side of the Ligurians.
, ,
219 It is a peculiarity of the Latin language, that the simple form of the
name of a nation, which often seems to have been one with the name of its
tipX,•)'h"'• gives rise to derivatives, and these again by composition or con
traction to new ones, which arc all used without any additional meaning in
the same sense as the simple one. The latter seldom continued current, and
in the case of no one people do we meet with all the derivative forms: but by
collecting the different ones that occur we may obtain a complete view of
their analogy. The simple forms were .!Equus, Volsus, !talus, Umber. The
first class of derivatives end in icus (sicus is shortened into scus), ulus, anus
or inus and unus: Hernicus,· Opicus, Italicus, 'Oµ{dp1"0', Grmcus instead of
Graicus-Volscus, Tuscus, Etruscus-Siculus, Jlpulus,.,. AJ&AO¢, Rutulus, Romu
lus as a national name,Poenulus-Romanus, Lucanus, Campanus, 'Alx<tvoc, Sabi
nus, Latinus, Aurunus. The compound inflexions end in iculus: JEquiculus,
Volsculus, Poediculus, Saticulus, Grmculus :-Sabdlus comes fromSabulus, like
ocellus from oculus :-in icinus: Sidicinus :-in unicus·: Auruncus. Tuscanicus
is at least used as an adjective. The termirtations anus, inus, enus, are con
tracted into ans, ins, ens, or as, is, es, and then follow the inflexions of the
third declension: from Romanus, comes Romas, from Lucanus Lucas, (the
genitive plurals Romanom and Lucanom are found on coins, and the elephant
was called bos Lucas) from Cmnpanus Campas (Plautus Trinum. u. 4. 143.) 1
from Bruttanus Bruttas, from Picenus Picens. Samnis in the same way
comes from Samninus,-which is derived from Samnium,-like Antias, and
like Tiburs from Tiburnus. Ulus in these adjectives is never a diminutive
syllable, no more so in Grmculus than in Hispallus, from Ilispanulus: that
secondary meaning was not affixed to it till late. Now as no change was
made in the name by these terminations, the Siculi in Latium might also be
'called Sicani: a form which must unquestionably have been found by Virgil,
and which he made use of with a view of restricting the other name to the
islanders. To the class of terminations in as belongs IT<t1'iH'l'9' (Dionysius 1.
12); and even "E"""' from ~'"""~· The form of proper names in MC with the
lengthened genitive in •noc is ascribed by Herodian to the ancient language
of the Sicilians: Bekher Anecdot. p. 1390: this would give l'l'et.1'1Mv'l'~C, like
.!lntiatis, Bnuatis, Samnitis.
20 vu. 165.
21
Stephan. Byz. v. 'E"'"r/"01.IllSTURY OF Hoi\m.
55
The language of the V olscians is spoken of as distinct from the
Oscan 222 ; that is, from the dialect so called in the districts under the
Sabellians; and the language on the plate in which the name of
Velitrre seems to occur, is different from that on other monuments :
but the origin of that plate is far too uncertain, for us to pronounce
with positiveness that the inscription is V olsci&.n.
Bordering on the Auruncians of Cales, and of the same race, we
find the Sidicines of Teanum, whom Strabo expressly calls Os
cans23, and somewhat further the Saticulians on the Vulturnus 94•
Both names are forms derived from the simpler ones Sidici and
Satici, which, having thus traced them back, we perceive to be
cognate words.
The V olscians in Roman story are almost insrparable from the
.lEquians 25 , who are described as a very ancient people, great and
formidable to Rome 26 : they were mountaineers hardened by the
chace, used to make predatory incursions on their neighbours 27 •
When their power was at its highest their territory extended as far
as mount Algidus, between Tusculum, Velitrre, and the towns of
the Hernicans; and as far as the Fucine lake: the fortress on that
lake taken by the Romans in the year 347, which is called a Vol
scian one 28 , must undoubtedly have belonged tQ the .lEquians.
The Faliscans too by mount Soracte, in whose name that of the
Volscians is clearly dis.cernible, were 1Equians 29 • The Ausonians
however did not make up the whole population of Falerii and .its
subject towns: it was by the descendants of the Pelasgians that the
worship of the Argive Juno with her peculiar rites was preserved
there 30 , although it may perhaps have been completely' adopted by
the conquerors. A word from the Faliscan dialect is preserved,
and this word it had in common with the Samnite 31 •
222 By the comic poet Titinius in Festus v. Oscum; Osce et Volsce fabu
lantur, nam Latine nesciunt.
23 v. p. 237. c.
24 Virgil .lEneid. vu. 729. Saticulus asper. In history we hear only of
their town Saticulum.
25 The by..forms .JEquanus and .JEquulus are preserved in the Greek
'A111.uo' and "A '"AO': of .!Equiculus we find instances in Latin. .JEquicula, as
a masculine nominative, is an erroneous form, and ought to be expunged
from the dictionaries: in Virg. vu. 747, .!Equicula agrees with
No less
erroneous is the form .JEq11,icola.
26 Livy I.·37. Cicero de Rep. 11. 20. Magnam gentem et ferocem et
rebus populi Romani imminentem.
28 Livy 1v. 57.
27 Virg. .lEn. VII. 747-749.
29 lEquosque Faliscos, Virgil vu. 695, and Servius.
30 Dionysius 1. 21. .
31 Hiryms; sf'e abovP, n. 211.
gms.56
llISTORY OF ROME.
In such words as the Oscan shares with the Latin, we often find
p substituted for qu; pid for quid, and the like : hence it may be
regarded as certain that the name .!Equi contains the radical syllable
of the names Opici and .flpuli, according to the Latin way of ex:
pressing it. For the Apulians properly so called were Opicans,
whose name, after their conquest of the Daunians, passed to the
country they occupied.
For, after the manner of all national migrations, the Opicans in
the whole country between the Tiber and the Adriatic, being them
selves pressed forward by the Sabellians; threw themselves upon the
Italians, who throughout this whole extent were their neighbours,
and overpowered them. Many of these submitted; others left their
homes: and thus in the oldest traditions of the Italian Greeks it was
related that the Sicelians who crossed over to the island, had been
driven from their abodes by the Opicans 93 ~. Here again the Sice
lians are the same people with the Italians; and it was only from
the Sicelians on the Tiber being known to be still extant, that the
notion originated which ascribed this migration to them. This
remotest branch of the nation is the very one with regard to which
it is the most improbable that they took part, at least in any con
siderable numbers, in such an expedition. Rather must it have
come out of Campani:i, of which it is no less certain that in earlier
times it was peopled by the Pelasgians, than that afterward it be
came so entirely Oscan, as to show the previous population must
have abandoned it.
It was an opinion univ!lrsii.lly received in the age of Augustus,
that Campania, until it was conquered by the Samnites, had been
subject to the Etruscans; and that Capua under the name of Vul
turnum was the earliest city, and Nola one founded somewhat later,
in this southern Etruria 33• Now I think I have shown that the Tyr
rhenians from Surrentum to the Silarus were certainly not Etrus
cans; and here again it may be that whatever was found by Roman
writers in Neapolitan or Cuman chroniCles about Tyrrhenians who
had of yore been in possession of Campania, was referred by them
to the Etruscans. In fact that Capua, as well as Rome, passed with
the earlier Greeks for a Pelasgo-Tyrrhenian city, may be inferred
from Cephalon, who mentions it together with Rome among the
cities built by the Trojans: and the same notion lies at the bottom
of those representations, the traces of which are preserved by the
232 Dionysius I. 22.
33 Livy 1v. 37. Velleius 1. 7. Strabo v. p. 242. d.HISTORY OF ROl\IE.
57
grammarians, when they tell us in one place that Capua was
founded by Campus; in another that a prince of this name had
ruled in Epirus, over the Chaonians, and that Epirus had also borne
the name of Campania 234 • Again by means of an emendation as to
which no doubt can be entertained, we are supplied with an express
testimony for Nola being of Tyrrhenian origin 35 : the statement too
of the anonymous chronologers referred to by V elleius, that Capua
and Nola were built by the Tuscans about eight and forty years
before Uome, can only be defended by interpreting it of the Tyr
rhenians. And in spite of the express reference to Cato, it is ex
tremely doubtful whether a distinction was not made by him between
the Tuscans and the Etruscans. Polybius however speaks in so
many words of the Etruscans as the possessors of the Phlegrman
plains 36 : and slight as his authority is in such matters, I would not
reject an opinion in favour of which he declares himself so posi
tively, until every attempt to maintain it has been found futile.
Cato's statement, which is so displeasing to that ingenious but hasty
writer, Velleius, that Capua had existed only 260 years before its
taking in the second Punic war, and accordingly was founded about
the year 283, seems to,admit of being very well reconciled with
what can· be collected of Etruscan history. The greatness of the
Etruscans belongs to the third century of Rome: it displays itself
in the wars of Porsenna against Rome and Aricia: in the Veientine
war after the disaster on the Cremera, in 276; and it was about
the same time, 01. 76. 3. 278, that Cuma was saved by Iliero from
the Etruscan fleet. But· the subjugation of Rome to Porsenna
seems to have been of brief duration ; and soon after the middle of
the third century the Roman history becomes so determinate, that
we know the people on the left bank of the Tiber cannot have been
in such a state of dependence as must be presupposed before Etruria
234 Etymolog. l\fagn. v. Kd.p.7roc. Servius on l"En. m. 334. The Cam
py lids, the house of king Campus, must assuredly have been the d.p:x_1,.iv
}EV•c among the Chaonians, mentioned in Thucydides, u. 80. In the line of
Virgil the old commentators were no doubt right in interpreting Chaonii
Campi not the Chaonian fields but the Chaonian Campi. It was no over
refinement that determined them: a Roman who had voyaged from Brundu
sium to Greece, had seen Chaonia with its Acroceraunia, and could no more
write about Chaonian plains, than an Englishman about Alps between Calais
and Paris.
35 The text of Solinus, p. 10. d, has Nol~ a Tyriis. I read with Lipsius,
though il'l a different sense, a Tyrrlienis: a Thuriis, which Salmasius conjec
tures, is certainly wrong.
36 II. 17.
J.-HliB
HISTORY OF ROME.
could send out colonies beyond the Vulturnus. Nor are there less
difficulties against their having crossed the sea; since the three har
bours on the Phlegrrean plains, Cuma, Dicrearchia, and Parthenope,
had continued invariably in the hands of the Chalcidian Greeks:
and without possessing one at least of these, the Etruscans, even
if they had landed at Liternum, could never have thought of form·
ing a permanent settlement.
In Dionysius we find it recorded how Cuma was besieged by an
enormous host composed of Tyrrheni:ms from the Ionian sea, to
gether with U mbrians, Daunians, and many other barbarians.
This war is not to be rejected on account of the fabulous exaggera
tion in the numbers, any more than the expedition of Xerxes: and
the prodigy of the rivers flowing' backward, is only a proof that the
fearful exigency through which the Cumans were carried by the
aid of the gods, was transmitted in song through the mouths of
their children and grandchildren. Even the chronological state
ment which dates this war in the 64th Olympiad, that is, about
228, may be deemed correct on the whole, though it may go a few
years too far back: indeed to adjust the native chronological regis
ters with perfect accuracy to the years of the Athenian archons was
not a feasible matter. One is naturally disposed to conceive that
the settlement of the Etruscans at Capua was contemporaneous
with this expedition: an earlier date is incompatible with that story
itself, which expressly represents the Cumans as in possession of
the Campanian plains 237 • And I believe that there was a connexion
between these events; but here again that the Tyrrhenians were
not Etruscans. Those nations who are said to have marched
against Cuma, must unquestionably, it seems to me, have been the
Italians and Opicans thrust for~vard by the advance of the Sabel
lians; and moving onward in one mass, in which the drivers were
mixed up with the fugitives, as in the great migration of the Ger
mans and Huns. Now this appears to be the epoch at which the
Opicans settled in the Phlegrrean plains: and years enough may
have elapsed after this, before they became masters of Capua, to
allow of this city reckoning her origin according to the era men
tioned by Cato., The statement that in this country, as in Etruria,
there were twelve Tuscan cities, rests only on Strabo, who delivers
it without confidence'"; and it is extremely doubtful. Not the
f'lightest trace of the Etruscans is to be found in Campania. ,The
letters it is true might be deceptive; but all the written monuments
237 Dionysius vn. 3.
* v. p. 242. d.IIISTORY OF ROME.
59
without exception are in Oscan. Nor are the works of art less re
mote from every thing Etruscan.
Nola is called a Chalcidian city 238 : probably the Tyrrhenians,
with a view to strengthen themselves, admitted Greeks to fellow
citizenship, and these N olans maintained their ground against the
Oscans. They were subsequently attached to the Samnites, who
everywhere appear on friendly terms with the Greeks. How en
tirely the civilization of Greece had been adopted by Nola, is
evinced by the workmanship and language on her coins: but from
being situate in the midst of the Oscans, whom even N eapolis was
not able to exclude from the rights of citizenship, she had already
lost her character in the second Punic war, and become substan
tially an Oscan city; and we may find what to us is a melancholy
parallel to her fate, in that which is impending over the German
towns on foreign coasts.
238 By Justin xx. 1: that is, by Trogus. Also by Silius xu. 161: and
Silius lived among the Neapolitans.THE ABORIGINES AND LATINS.
THERE was a tradition, of the class most deserving of credit, that
in very early times a people, who dwelt about mount Velino and
the lake of Celano as far as Carseoli and Reati, had been driven
from thence by the Sabines who came from Aquila. Such was
Cato's. account 239 : and if Varro, who enumerated the towns they
had possessed in those parts 40 , was not imposed upon, not only were
the sites of those towns distinctly preserved, as well as their
names 4 1, but other information also concerning them, such as can
not be transmitted through so many centuries by any thing but
wntmgs. Their capital, Lista, was taken by surprise; and the ex
peditions they sent out during many years from Reate to recover
it; proved fruitless. Withdrawing from that district, they came
down the Anio; and at Tibur, Antemnoo, Ficulea, Tellena 4 ~, and
further on at Crustumerium and Aricia, they found the Siculians ;
and subdued or expelled them in a number of places. That Proo
neste too was a town of the Siculians, seems to be implied in the
statement, that it once bore the Greek name of Stephane 43 • The
name of Tusculum shows that it belonged to the same people, since
Tusci and Turini can only be different forms of one word 44 :
moreover the ruling house there designated itself to be Italian and
I
239 Dionysius 11. 49.
40 Dionysius 1. 14.
41 The greater part seem not to have been destroyed till the JEquian war
about 450. Of the traces seen by Varro we may form a clear notion from the
. quadrangular substructions in the district of Tibur, beyond the river, a couple
of miles to the west of the city, which mark the sites of some of. the little
towns subject to Tibur.
42 Dionysius 1. 16.
43 Pliny IIJ. 9.
44 See note 219. In Tuscus, as in all similar names, sicus has been con
tracted into scus; and Tusicus is Turicus: for r and s in the old Latin are
perpetually interchanged, as in Furius derived from Fusus, and .!lunmcus
which on the other hand stands for .!lusunicus.HISTORY OF IWME.
61
Tyrrhenian by its surnames, and traced its descent from Circe. that
is. from Circeii 245 • Fidenm too was a Tuscan town.
These conquerors in the Latin legends were called Sacrani 46 :
either because it was related from the very first that they had len
their homes to fulfil the vow of a sacred spring; or it was a heredi
tary name, the apparent meaning of which led to the invention of
such a story. Another name. and unquestionably an old anu
genuine one, was Casci•7: which afterward cam~ to be used as an
adjective, in the sense in which Gothic and altfriinkisch are now
used. That however in addition to this they were properly called.
Prisci, a word the meaning of which underwent the same fate, will
be shown when I reach the history of Rome*.
The predominant legend, which makes the Trojan followers of
JEneas and the native subjects of Latinus assume the new and com
mon name of Latins, retains traces of the tradition that this people
was formed by the intermixture of different tribes. Still more
clearly is this attested by the name Prisci Latini. in its genuine
signification of Prisci and Latinit: this however itself shows that
the name of the Latins is older than the conquest by the Priscans,
and consequently belonged to the Siculians of these parts. Still
the advantage of having a clear distinctive name is enough to justify
my following that legend and the usage it gave birth to, and giving
the name of Latins to the nation which arose out of that conquest,
and that of Aborigines to the earlier inhabitants of Latium.
This name is said to mean ancestors 48 : but it i~ surely simpler to
interpret it of those who were the inhabitants of the country from
the beginning, answering to the Greek .fl.utochthones. 'Vhat kept
this from being admitted, seems to have been, that the Umbrians
were supposed by some, perhaps for no other reason than that
they were called the most ancient people in Italy. to have been
driven by the Aborigines out of Latium; while others ascribed this
245 The Mamilii, Vituli and Turini. See above p. 12. Ulyxes may have
belonged to the legend in very early times, even granting that the name of
Telegonus, as the founder. of Tusculum, was foisted in out of the poets.
46 Servius on .l:En. vn. 796. on the words et Sacraru:e acics-compared
with Diod. 1. 16. See below note 279.
'
47 Saufeius in Servius on'. .l:En. 1. 6. qui-Cassei (read Casci) vocati sunt,
quos posteri Aborigines nominaverunt. Ennius has Casci populi Latini:
compare the other passages in Columna.'s note p. 14.
* See note 914, and the text to it.
t See notes 752, and 915. .
48 Dionysius, 1. IO, explains it by ,_av1'p;>:.tt1: compare Saufeius in Ser
vius on .l:En. 1. 6. quoniam aliis (read ab illis se) ortos esse recognoscebant.
The nominative singular, after tJ1e analogy of the old languagP, was probably
_'Jboriginu.s.62
IllSTORY OF ROME.
expulsion to the Sacrani; others again, influenced partly by the
Greek tales about the rovings of the Pelasgians, took the Aborigines
for a conflux of wandering tribes, and supposed their name to be a
corruption of .!Jberrigines.
·
It might seem as if this name, being snch an abstract designation,
had been an invention of the later Roman historians: but, though
manifestly it never was the real name of any people, it is yet far
older than the time when the history of Rome began to grow out
of the wrappers of scantly-worded chronicles. For so early as
about 470 Callias, the historian of Agathocles, spoke of Latinus
king of the Aborigines 249 : and in Lycophron, all whose information
about Rome was derived from Timreus and other Greek writers,
Cassandra predicts that lEneas will build thirty castles in the land
of the Borigoni 50 •
The inconsistency that prevails in giving the name of Aborigines
not only to the Tyrrhenians but to the invaders also, is in the char
acter of legendary history : but it is clear that the latter cannot have
obtained the name of Autochthona except by an abuse of language.
Cato, who wrote that the chief part of the plain in the country of
the Volscians had formerly belonged to the Aborigines 51, evidently
·marks them out thereby as the inhabitants of the Maremma: for
in the interior of the Volscian country there are no plains. Nor is
it less unquestionably to Pelasgians that he and C. Sempronius must
have applied this name; since they pronounced the Aborigines to be
Achreans 5 ~. So ltlat Dionysius must be under a misunderstanding,
when he represents what Cato had related concerning the spreading
of the Sabines, as if he had called the pe~ple whom they drove
before them, the Aboriginess 3 , Varro indeed has palpably been
guilty of this error, and perhaps also preceded Dionysius even in
representing the Pelasgians as the allies of the Aborigines, who join
them in driving out the Sicelians; after which however the Pelas
gians are made to withdraw and disperse.
But the Sicelians are very far from disappearing out of Latium ~
nay many of their places seem to have maintained their freedom,
in the neighbourhood of the Tiber, and round about Rome. Indeed
the change produced in the population of a country by national
migrations is seldom entire, unless the conquerors are exterminating
savages : in other cases the lovers of freedom leave their homes ;
but a part, and commonly the majority, submit to the victor. Such
was the case then also: in the places that were subdued, a part
249 Dionysius 1. 72.
51 Fragm. Origg. I. in Priscian v. p. 608.
52 Dion ysi us 1. 11.
50 v.1253.
53 Above note 239.HISTORY OF ROl\IE.
63
united with the Cascans; another quitted the country: and this was
connected with the legends touching the expeditions of the Sicelians
across the sea to Trinacria, and of the Tyrrhenian Pelasgians to
Greece.
According to the traditions of the Italian Greeks, the people by
whom the Sicelians were driven over' into Sicily, were the Opi
cans254. Now it certainly is extremely questionable whether this
migration be more authentic than other pretended traditions of the
same kind; or not rather, like them, a mere inference and presump
tion: and as the name of Sicelians was common to all the Italians, it
is, to say the least, highly improbable, that the tribe which went
over to Sicily, should have been the one which dwelt the furthest
off: still the evident affinity between that clement of the I.atin lan
guage which is not Greek, and the Oscan, puts it beyond a doubt
that the Cascans belonged to the Oscan stock. The Oscan words
that appear in Latin are contracted and curtailed, as the Zend words
are in Persian; and such must always be the case, when a difficult
and harsh language abounding in polysyllables is adopted by a na
tion whose tongue has a different character. Now since the Um
brians during their early greatness reached as far as those most ancient
seats of the Cascans, we may further regard the tradition followed
by Philistus, that the Sicelians had been expelle<l by the U mbrians and
Pelasgi:ms, as one and the same with that which le<l Thucydides to
write that it was by the Opicans and Oenotrians: so that the Um
brians and Opicans, whose names come so near each other, would
be branches of the same nation 55,
The Aborigines are pourtrayed by Sallust and Virgil as hordes of
savages, without manners, without laws, without agriculture, living
on the pro<luce of the chase and on wild fruits. This probably is
nothing else than an ancient speculation about the progress of rnan
kin<l from animal rudeness to civilization; after the manner of those
philosophical histories, as they were called, which were repeated
even to surfeiting <luring the latter half of the last century, more so
however in other countries than in Germany, and in which even
the state of brute speechlessness was not forgotten. The pages of
these observing philosophers swarm with quotations from books of
travels: this however they have overlooked, that not a single in
stance can be shown of a really savage people passing spontaneously
254 Thucydides VI. 2. Antiochus in Dionysius 1. 22.
55 Dionysius 1. 22. Both the historians, in regarding the Sicelians as
distinct from and as driven out by the Oenotrians and Pelasgians, made the
same mistake which occurred in the legend about Cyzicus, Note 69: com
pare note 114 and p, 50.64
HISTORY OF ROME.
into civilization, and that, where it has been forced upon them from
without, the physical decay of the race has ensued; as in the case
of the Natticks, the Guaranis, the missions in New California, and
those at the Cape. For every race of men has received its des
tination assigned to it by God, with the character which is suited to
it and stamps it: the social state too, as Aristotle wisely says, is
prior to the individual who is called to it*; the whole prior to the
part: those. speculators do not perceive that the savage has either
<legenerated, or was but half human from the first. The account of
the Aborigines however may also have been a tradition of the serfs
conccr~ing the rude character of their lords, who lay on their bear
skin couch, and for whom they were forced to till the ground. It
cannot be mere chance, that the words for a house, a field, a plough,
ploughing, wine, oil, milk, kine, swine, sheep, apples, and others
relating to agriculture and gentler ways of life, should agree in Latin
and Greek 256 ; while the Latin words for all objects pertaining to
war or the chase are utterly alien from the Greek. If the agreem~nt
in the former class does not run throughout, this was to be expected
in languages which, like the Hellenic and Pelasgic, notwithstanding
their complete affinity, are, perhaps for the greater part, essentially
distinct.
,Janus is said to have been venerated by the Aborigines as the
founder of a better way of life; together with Saturn, who taught
them husbandry and induced them to settle in fixed habitations.
Janus or Dianus, as Scaliger has shown, is the god of the suns7;
Saturn and his wife Ops ar.e most probably the god and goddess of
the earth, the power of the earth which vivifies, and that which
conceives and brings forth: its depths are his kingdom. The inter
pretation which turns these gods into kings, is a more modern one.
Between Saturn and the Trojan settlement there were only three
kings of the Aborigines in the legend; Picus, Faunus, and Latinus,
son after son; who, when removed from the earth, were raised to
the rank of gods, and adored as lndigetes. It is only in a very late
account that Latinus falls in the battle with Turnus or Mezentius:
in the genuine legend he disappeared, and was worshipped as J upi
ter Latialis 58 •
* Polit. 1. 1. npo,,.1pov J~ ,,.;; <1>uuai .,,.6;o,.ic ~ olx.l<L x.,.l 1..,.,,.,,.,, 1l1u»v 9,,.,,.,_
256 Several words might have been added, had not their identity required
a detailed proof: for instance equus is l71'71'•'·
57 Hence he may help us to explain the story of. Circe, who in Greek
mythology is the daughter of the Sun: that story was without doubt indi
genous in the neighbourhood of the mountain named after her and not an
importation from Greece.
'
58 Festus v. Oseillum. Compare Schol. J\!Pdiol. ad or. pro. Plane. !J.HISTORY OF ROME.
65
Latinus in a different dialect was called Lavinus; whence igno
rant expounders have given him a brother, the founder of Lavi
nium259. So the' Latins were likewise called Lavicans 60 , and Lavi
nium was the seat of their common sanctuary and of their national
assembly, like the Panionium 61 , King Lacinius too in Oenotriae~
is another phase of Latinus; and here we plainly see that the Oeno
trians were also c·alled I,acinians, and belonged to the same nation
with, the Latins. For Lacinium too with its temple of Juno was a
common sanctuary of those tribes, of great antiquity and indigenous
'origin: as is denoted by the expression, that it was founded before
the Trojan war 63 : and the name of the Lacinian promontory came
from the people who dwelt by it, like that of the lapygian on the
opposite coast. Nay this Lacinius is expressly called Latinus,
king of the Italians, and marries his daughter, J,aurina, to a foreigner
named Lo<'.rus 64 • 'Vhat historian however can feel any interest in
tracing the fantastic shapes assumed by the clouds of mythology, as
they vary at the whim of capricious narrators? Who would tarry
among such things, when investigations of great importance are
awaiting him? Still I cannot omit remarking, what throws so much
light on the notions of 'the Greeks touching the nature of the Latin
nation, that Latinus, whom Hesiod calls sovereign of all the re
nowned Tyrrhenians, that is, those of the Pelasgian race 65 , is ac
cording to him the son of Ulysses and Circe; while another story
in which Telemachus and Penelope fly to Latium with the guiltless
murderer Telegonus, to avoid the impending vengeance of the suitors
after the death of Ulysses-makes him the son of Circe and Tele
machus60. In a different class of legends Hercules is his father, and
a daughter of Faunus 67, or the Hyperborean Palanto, his mother 68 • _
There was an obscure conception that Rome itself was in the neigh
25!) Servius on lEn. 1. 2.
60 Picti scuta Lavici (not Labici), JEn. vn. 7!J6, are a people, not the
town near the Via Latina.
61 This is the way we are to explain Lavinia littora, anJa: lEn. I. 2. 1v.
236; and not by a prolepsis. The name of the Latins is made by Virgil to
originate, as it was supposed to have done, from the union of the Trojans with
the Aborigines: the meaning of the other form had not become equally fixed.
62 Servius on JEn. 111. 552. Diodorus 1v. 24.
63 Servius on lEn. 111. 552. quod ante Troicum bcllnm collatitia pecunia.
reges populique fecerunt.
64 Conon narr. 3.
65 Theogon. 1011-15-.
66 Hyginus Fab. 127, and one Galitas in Festus v. Roma.
67 Justin XLIII. 1.
68 Dionysius 1. 43, Festus v. Palatium.
1.-1IIISTORY OF RO.ME.
bourhood of the Hyperboreans 209; and the llyperborean TarkynreF 0
seem to be no other than the people of Tarqui11ii. Now if we are
not afraid of looking for the mysterious Hyperboreans in Italy, we
here· see how the gifts they sent to Delos might be handed round
the Adriatic from people to people, until they came to Do<lona; a
custom preserved from those ancient times when the whole coast
of that sea was inhabited by Pelasgian nations: ;nd thus, the reli
gion being the same, it is no longer extraordinary that offerings
should have been sent from so far. And if it he but allowed that
the people called Hyperboreans may have been a Pelasgian tribe in
Italy, the possibility will perhaps be nearly turned into certainty
when it appears that the title of the carriers is almost a Latin
word 71 •
The voyage of Evander to Latium with a train of Arcadians would
not deserve the slightest notice, being an evident fiction, were it
not homesprung antl ancient, so that it is likely we may find an
explanation to clear it of its absurdity. The slightest tradition is
enough to justify our believing that, there being so many small Sicu
lian towns scattered around, another such stood on the hill near the
Tiber, where the foundations of the eternal city were one day to be
laid; and that it bore the name Palatium, which reminded the Greeks
of Pallantion in l\fanalia. · Moreover with the Greek genealogers
Arcadian and Pelasgian are equivalent terms. Nor have we any
right to question the statement of Dionysius, that sacrifices were
offered in memory of Evander, as well as of his mother Carmen ta;
and that the native histories related he had introduced a knowledge
of the arts and more civilized ways of life7 2 , and had entertained
Hercules, and given him his daughter Launa in marriage, by whom
the hero became father of Pallas: it is from Pallas however that .the
town and hill now appear first to receive their name ; for no tradition
can be fixed. These tales are demonstrably older than the time of
Polybius: they cannot indeed be of Italian origin in the strictest
sense; but who is capable of measuring the operation of the Pe
lasgic element in the Latin character, by means whereof the my
thology and religion, the oracles and prophecies of Greece, gained
an entrance among the Romans, the Latins, and the Etruscans?
and where is there a trace of the ,epic and lyric poets of the Greek
269 Heraclides in Plutarch Camill. c. 22.
70 Stephanus v. T"-p1tovl<t..
71 Il•pq>•pier,-Herod. 1v. 33,-seems.akin to pcrfcrre.
72 The Latin alphabetical characters too, as distinguished from the
Etruscan. Tacitus Ann. x1. 14.HISTORY OF JW.\IE.
67
cities on the coasts of Italy, whether more or less remote from l?.ome,
to whom she became of importance long before she excited any
attention in the Ir.other country? It is true, the Grmco-Italian my
thographers whose names have been preGerved, cannot well be
earlier at the utmost than the first Alexanclrian poets. The epithet
old, applied in the text ofDionysius to the poet Euxenus 273, rests on
a doubtful reacling: Simylus, Butas, Diocles of Peparethus, ancl
Antigonus, (the two latter of whom perhaps wrote on Rome in verse
also) are certainly not of an earlier age. But though the battle
fought by Hercules in Liguria, and his expeclition across the Alps
and through the peninsula, belolig to the old Hellenic IIeracleids;
it must have been by. Greek poets in Italy that his return from
Erythea was embellished with the ad venture of Cacus, the battle
on the Phlegrman fields in Campania against the giants who fled
to Leuternia, and the founding of Herculanum ancl Pompeii: in
like manner the Greeks on the Pontus told of his exploits in Scythia.
I am far from fancying it possible to detect in what way the
worship of the Sabine Semo Sancus was transferred to the son of
Alcmena: nor will I employ myself in conjecturing whether the
Ara Maxima of Hercules existed before the censorship of Appius
Claudius the blind. Still surely the most natural m,ode of explain
ing the story of the Potitii and Pinarii, is to suppose that the
worship of Hercules was a sacrum gentilitium belonging to those
houses; that the Romans in the Samnite war were commanded by
the Sibylline books, or by the answer of an oracle, such as in the
same war enjoined the erection of statues to the bravest and the
wisest of the Greeks, to adopt the worship of Hercules, among all
the Greek heroes elevated to Olympus the most heroic, and to raise
a statue to him, with a pro;nise of blessings to those who should
consecrate to him the tithe of their substance; nay perhaps this act
was prescribed to all, as a way of bringing the in terminable con test
to a prosperous conclusion. A colossal statue was erected to him
in the year 449, in the same censorship of Appius, who bribed the
Potitii to teach the rites of their worship: this was justly deemed a
base act; and when their house bec~me extinct, not indeed within
a year, much less within thirty days, but in the great pestilence
which desolated Rome ten years after, men looked upon it as a
mark of the finger of God~. It was during this pestilence that the
worship of JEsculapius was introduce<l 74 •
"Eo,,.o,
273 The words
ti 7ro1~.,.n~ dpx,a.io,, in Dionysius, 1. 34, can hardly
be genuine: at least .¥vnp is wanting after them.
* Livy 1x. 29. Festus v. Potitium. Servius on lEn. vm. 269.
'i4 The den of Cacus is said to have heen in the Avf'ntine; bnt the •tep~GS
HISTORY OF ROME.
I return to Evander, and remark that he seems to be only another
form of Latinus: this legend makes him the son of the prophetic
Carmen tis, as that does of the prophetic Faunus; and he marries
his daughter Lavinia in the one to Hercules, in the other to .lEneas,
both of them foreign heroes. So in a different legend Latinus takes
the place of Cacus, and steals the oxen'"·
Incomparably more brilliant and celebrated than this legend, is
that of the coming of the Trojans to Latium: but it is immediately
connected with those concerning the building of Rome; and its only
importance would be with regard to the pedigrees of the Roman
houses, even if it could be shown to be historical. JEneas and his
scanty train had not the power of transforming the Latin people.
I therefore sever this investigation from the present subject, and re
serve it for the preliminary history of Rome.
It was considered in later ages as certain, that the Roman con
quests were the means by which the frontier of Latium was pushed
forward from Circeii to the Liris 275• But in the first treaty with
Carthage all the· towns on the coast from Ostia to Terracina are
called Latin, and are subject to the Romans; and the Carthaginians
bind themselves, if they take any Latin town not subject· to the
Romans, to deliver it up to them 76 • Conquests in the interior are
out of the question: so that Latium must then have stretched further
along the coast toward Cuma: and the name of Latins is synony
mous with that of Tyrrhenians.
of Cacus were on the Palatine; Diodorus was acquainted with them (iv. 21.);
and in his story the latter hill is the residence of Cacius, who joins with Pi
narius in entertaining and paying honour to the Tirynthian hero, and thus
takes the place of Potitius; nay ofEvand.cr: no mention is made of the latter,
nor of any Arcadians; nor of any but natives. A sister of Cacus too, Caca,
like Vesta, had a perpetual fire kPpt up in honour of her. (Servius on .lEn.
vm. 190.) It seems beyond doubt that the whole story of this expedition of
Hercules in Diodorus is borrowed from Timmus: his opening a permanent
and secure road through the barbarous tribes of Liguria reminds us of the
Herculean road in the treatise De Mirabilibus p. 102. a. The account in the
work bearing the name of Victor, de origine P.R. which professes to be taken
from old annalists, is of no value: for that book was written toward the end of
"the fifteenth century, like the pretended writings of Messalla, Fenestella,and
Modestus, or in the sixteenth, by an evident impostor.
* Servius on .lEn. m. 552.
275 Strabo v. p. 231. Pliny m. 9. Scylax had already given it the same
limits.
76 Polybius rn. 22. l(«pxnJ6vm p.ii d.J11tei'l'aJrrav •.. p.nJ' t/:Mov p.~J!y,,_
7
Aa<riv,,.v ~ ..., iiv ~?Ti/1<001• iav Ji Tm~ µii r» rr1v ~?Tii1too11<. T. 1'., See the text to
note 1184...
THE SABINES AND SABELLIANS.
Tm; Romans had no general name comprehending the Sabines
along with the tribes supposed to have issued from them: the latter,
whether Marsians and Pelignians, or Samnites and Lueanians, they
termed Sabellians. .That these tribes among themselves were
called Savini or Sabini, is certain from the inscription on the Sam
nite denary coined in the Social war: at least it is certain as to the
Samnites, whose name is in every form manifestly, and in the
Greek :!«uvl-r<t1 immediately, derived from Savini: but the usage of
a people whose writings have perished, like every thing that is
totally extinct in fact, has lost its rights. I shall venture to employ
the term Sabellians for the whole race; since the tribes so named
by the Romans are very far more important than the Sabines; and
it would clearly have offencled a Latin ear, had any one called the
Samnites Sabines: for investigati'ons like those in this history a
general name is inclispensable.
The Sabellians, when Rome advanced beyond the frontiers of
Latium, were the most widely extencled and the greatest people in
Italy: the Etruscans had already fallen, as they had seen the fall
of the nations that flourished before them, the Tyrrhenians, the
Umbrians, and the· Ausonians. As the Dorians were great in their
colonies, while the mother-country contin11ed to be small; and as
it lived in peace, while the tribes it had sent forth were spreacling
themselves abroad by conquests and plantations; thus, says Cato,
was it with the olcl Sabine people. Their original home is placed
by him 277 about Amiternum, in the highest Apennines of the Abruzzi,
where the snow on mount l\Iajella is saicl never to disappear entirely,
and where the mountain pastures are visited in summer by the
Apulian hercls. From hence they issued in very remote times, long
before the Trojan war; and driving the Cascans before them in one
277 Dionysius
1.
14.
11.
49.70
HISTORY OF ROME.
quarter, the Umbrians in another, took possession of the territory
which has borne their name for three thousand years. As the
population multiplied here and overflowed, it migrated to different
parts. It was an Italian religious usage in times of severe pressure
from war or pestilence, to make a vow of a sacred spring ( ver sa
crum); that is, to consecrate all the creatures born in the next
spring: when twenty years had elapsed 0 7 8 , the cattle was sacrificed
. or redeemed, the youth were sent forth79, A vow of this kind was
made by the Romans in the second year of the second Punic war;
but it extended only to their flocks and herds 80 • Such vows, the
tradition runs, lPd to the sending out of the Sabine colonies: sacred
animals were charged by the gods to w horn any of them was dedi
cated"\ to guide them on their way. One colony was led by a
woodpecker, the bird of Mamer~, into Picennrn 82 , then peopled by
Pelasgians or Liburnians: another by an ox into the land of the
Opicans; this became the great Samnite people; the Birpinians
were guided by a wolfs 3 • That colonies were sent out from Sam
nium, we know historically. The 'Frentanians on the Adriatic
were Samnites 84 , who stood apart from the rest of the nation in the
second Roman war: a band of Samnites conquered Campania and
the country as far as the Silarus: another host, calling themselves
Lucanians after their leader Lucius 85 , subdued and gave their name
to Lucania 88 •
Capua, then called Vulturnum, origin~lly a Tuscan, and at that
time probably an Oscan town, purchased peace of the Samnites by
receiving a colony of them to share both in her city and territory•7,
This is the origin of the Campanian people, an event memorable to
the Sicilian Greeks:·. these garn the name of Campanians to all the
races mixed up of Sabellians and Oscans, and therefore to the mer
cenaries who spoke Osean, under whose violence they pined*. It
278 Livy xxxm. 44. Festus v. l\Iamertini.
79 Dionysius 1. 16. Strabo v. p. 2,)0. :i. Festus v. Ver sacrum and l\Ia
mertini.
80 Livy XX!!. 9.
81 Strabo and Dionysius in the passages last quoted.
82 Strabo v. p. 240. d .. Pliny m. 18.
83 Strabo v. p. 250. b. d.
84 Strabo v. p. 241. b. Scyl:ix, p. 5. Seen. 293.
85 Pliny m. 10. Etymol. l\I. v. Am"tvol. l\Iore probably after an
•p;i:.n,.<Tn' named Lucas.
86 In the epitaph on L. Cornelius Scipio Barb:itus it is written Lucanaa.
The doubling the vowel belongs to the Oscan and the old Latin: in the Julian
inscription at Bovillre we find leege.
87 Livy 1v. 37.
• See above 11ote 206.lllSTORY OF RmdE.
71
is by placed Diodorus in 01. 85. 3, in the year of Rome 314 288 ; nor
is there any contradiction between this statement and Livy's, that
the olcl citizens were overpowered and massacred by the s~ttlers in.
the year 331. Three years after the old citizens of Capua had been
exterminated, in 334 80 , the Campanians took Cuma by storm, sub
jected the ill-fated inhabitants to all the atrocities of war 90 , and sent
a colony thither: nevertheless the Greek population was not alto
gether extirpated. Half a century later it was still called a Greek
city by Scylax; and traces of Greek manners and customs were
subsisting four hundred years after, when the Oscan language, which
had supplanted the Greek, had long since given way to the Latin9 1 ,
The Oscan city of Cuma at the beginning of the fifth century was
already independent of Capua; which in other cases clearly exer
cised a supremacy over the places round about it. Nola however
has no connexion with the Campanians, nor has Nuceria: the former~
as has been mentioned already, 9 ~ there is good ground to regard as.
a Greek city.
About the year 390 the Campanians and Samnites were the only
people known to Scylax of Caryanda* between the Vulturnus and
the Silarus. They possessed the whole country here from the Tyr
rhenian across to the upper sea: on the latter he assigns them the
coast from mount Garganus to Picenum, which he includes in Um
bria93. The same period \Vas that when Lucania had attained its
greatest extent, so that all the seaports from Posidonia to Thurii
are mentioned by him under this head. The union between the
Lucanians and the Samnites from whom they sprang, had soon been
br~ken by distance and the magnitude of their conquests.
Their first territory was on the lower sea: they did not yet touch
the gulf of Tarentum, the coast of which was in the possession of
Diodorus XII. 31. .,.;, t9vo~ .,.,.,,, K.:tµ?T.:tv1»• O"UVEO''l'".
Livy 1v. 44. According to Diodorus, XII. 76, in 01. 80. 4. 331.
Strabo v. p. 243. c. Diodorus XII. 76.
Scylax, p. 3. Strabo v. p, 243. c. Velleius 1. 4. Livy XL. 42.
Above p. 50, note 238.
The age of this geographer has been discussed by the author in his
Kleine liistorische Scliriftcn vol. I. p. 106.
93 The name of the people he places between the Iapygians and Um
brians, is written both in the title and text t!.a.uvi'l'<t.l. Now I will not deny
that the Daunians may also have been called Daunitre, though the instances
cited to prove it arc not worth much. But I deny that the Daunians d~lt
to the west of their 01cn country; I deny that Scylax could say of them that
they extended from sea to sea; whereas this might be said with perfect accu
racy of the Samnites, whom he has named as occupying the coast between
Carnpania and Lucania: hence I am confident the right reading is :l::<uri-r.:tt.
288
80
00
01
!)272
IIISTORY OF ROME.
the Greek cities. ·when the Greeks first colonized that coa~t,
there were no Lucanians; the country belonged to the Chonians and
Oenotrians: with the wide spreading of the Samnitcs and the set
tling of the Lucanians in Oenotria came the wars between the
Greek cities and the barbarians, which ended in the ruin of the
former. This is what Strabo says 294 : his expressions may seem to
imply that the invasion of the Lucanians occurred in very early
times, soon after the founding of the Greek cities; but this is not
his meaning.
When Sybaris was ruling over the country between the two seas,
there can have been no Lucanians in it yet: the fall of that city
took place in 01. 67. 3, 242. Nor could any powerful barbarians
be masters of the coasts between Posidonia and Laos about 280,
when l\Iicythus built Pyxus there 05 : although it is possible they
may already have established themselves in the interior, in the parts
too distant for Croton to subdue or to protect. Before the Luca
nians came into hostile collision with the great citi~s on the bay of
Tarentum, they had established themselves, as has been observed
above, on this western coast 96 , evidently Ly the conquest of Posidonia
and its confederate towns. Now were we bound to assume that the
dominion of the Lucanians at Posidonia put an end to the use of the.
Greek language there, at least on public monuments, it would .be
necessary to postpone the date of that cbnquest till after the Pelo
ponnesian war; since, while many of the coins are exactly like the
most ancient coins of Sybaris, not a few from the letters on them
cannot-be earlier than that epoch. But from the Jf!elancholy custom
which by the account of Aristoxenus 97 was still prevalent about the
middle of the fifth century, we see there was a subjugated Greek
community then dwelling in the Lucanian city of P!I!stum, con
sciously verging to its extinction, but still subsisting under foreign
dominion: that is, the Lucanians were settled there as a sovereig11:
colony, having reduced the previous inhabitants to subjection. Po
sidonia is stiil regarded as a Greek city by Seylax: and as the Greek
character was always used on the coins of N'.lla, and even on those
of Capua occasionally, nothing can be proved from such a ci;cum
stance as to the time when Posidoniawas taken.. The probability
2()4 Strabo v1. p. 253. b. '1""- ,..,.v A•u&<tv"'v x_r,op1«, ,.· (I. o'l) ... ~, J'wrip«c
01
oUx, )i7rrrovrro Bei.>..ci<Tcrn, 'ltpOrrtpov, ~>..A' oi EA1'.JtV!" i~utpirrovv, oi 1T0v Tei.pt.t.V·
1
lflvov lx,ovTe' x.6>..7rov· 'lt'plv JI Tori, t E>..>..nva., h.Bclv, o~rf' :cra.v W-4> .A1v¥etvol·
X(t}YH' J'S x.t.t.; Oht.tnpol 1TaU, T01f'o"
hEµ.ovrro. x.. rr. x.
95 Eckhel. Doctr. num. 1. p. 152.
()6 Strabo v1. p. 254. c.
97 · Athenreus xiv .. p. 632.HISTORY OF ROl\IE.
73
is, the Samnites did not spread into these more remote and incom
parably less tempting regions, till after they conquered Campania,
where the gates of Vulturnum opened to them in 314. Thurium
was built in 306 (01. 83. 3), without any hindrance from hostile
barbarians: and her rapid growth is a proof that none were standing
in her way. Her only quarrel was with Tarentum; and this was
settled at the peace concluded by her general, the Spartan exile
Clean<lridas, by virtiie of which Heraclea was founded in the year
319, 01. 86. 4 298 , Thirteen years before, Cleandridas was enjoying
such influence and dignity in his native country, that at the time of
this treaty we must suppose him to have at least reached the ex
treme height of manhood; nor can his powers have continued
adequate to the functions of a general a great many years longer.
But the very earliest mention of the I~ucanians is on occasion of
the skill and courage he displayed in leading the Thurians against
them, as well as against Terina9 9 : which last circumstance proves
that the country between the two cities had not then been occupied
by the Sabellians. Antiochus closed his Sicilian history with Ol.
89. 1, 328; three years before the Samnite colony gained exclusive
possession of Capua: so that this is about the point of time to
which we must refer the boundaries he assigns to Italy; and ac
cording to these the Lucanians had advanced. as far as the Laos.
Thirty years later, Ol. 96. 4, 359; the Italiots 300 concluded the first
general defensive league entered into by the Greek settlements on
these coasts; and it was directed agaiost the Lucanial(S and against
Dionysius1. ·The capital punishment denounced against the general
of any city, if its troops failed to come forward on an irruption of
those barbarians, shows the greatness of the danger that threatened,
\vhen so much alarm was confessed: yet the Lucanians <lid not
number at that time more than thirty-four thousand fighting men 2 •
In the year 362, Ol. 97. 3, the Thurians were completely defeated
and almost exterminated near Laos 3 , of which the Lucanians had
then made themselves masters. After this battle their conquests
spread like a torrent, being promoted by the ruin that the Syracusan
Strabo v1. p. 264. c.
D9 J'olyrenus n. 10. 2. 4. and I.
The Greeks of the Oenotrian Italy.
Diodorus XIV. 91.
2 Diodorus XIV. 101. foll.
The text of Diodorus has: /2;u1>.0µ001 (oi 0o~pm) 1'.«ov x«l ?ro>.1v
eul«lµov<l. ?ro1>.1opxn1T<l.I" who ever used the phrase, £Bvo; or 1>.<l.ov ?ro1>.1op1t'ii1T<1.1?
The true reading is: ~ou>.6µ001 A;;:ov 7TO.\IV eul:1.lµotr1. ?ro>..: and we are led
to do it by Strabo VI. p. 253. a. b. where likewise instead of t7rl T<1.uT~P >-"-•'
we must read,•·"· Ai:ov.
•
298
300
1
3
1.-K'74
IIISTORY OF ROME.
tyrants brought on the Greek cities. Dionysius the younger, who
concluded a peace with them before 01. 105. 2, 393 30 4, had begun
during the war to fortify a line on the peninsula between the Scyl·
letic and the Ilipponian gulfs for the protection of his Italian pro
vince5.
This was the time when the Lucanian state had reached its
greatest extent. Only three years after, 01. 106. 1, 396 6, the
Bruttian people makes its appearance: it arose out of such bands
as flock together in a time of utter confusion, when wars are carried
on unceasingly with mercenaries; and out of revolted bondmen,
who either assumed the name of runaway slaves in mockery, or
adopted it when cast at them as a reproach7. But when they took
rank among nations, they too were to have a heroic pedigree; and
they paid honour to Ilruttus, the son of Hercules and Valentia, as
the father of their race": so far were the ancients from taking such
genealogies literally; in the one just mentioned the right of being a
nation is evidently deduced from courage and strength. It must
not be overlooked that this was certainly not the first time the Brut
tian name was heard in Magna Griccia: about perhaps eighty years
before, the City built on the Traeis- by the descendants of the Sy.
barites after escaping from the carnage at Thurii, had been destroyed
by Ilruttians 9 • Wherever a whole population is reduced to bondage,
general insurrections will always ensue; like those of the Helots
and Penestre in Greece: thus there must always have been Bruttians
in Italy. That the people so called in later times, who at last
were completely successful in an attempt often ineffectually re
newed, drew their origin from a mixture of races, and in part from
those Oenotrians who had been moulded into Greeks, is proved by
their speaking Greek along with Oscan 10 , To the Greek cities
they were still more formidable neighbours than the Lucanians
themselves: they were avenging the servit~de of ages: the times
too kept on growing more disorderly. Before they make their
appearance in Roman history, Terina, Hipponium, and even Thurii
304 Diodorus xvi. 5.
5 Strabo. vi. p. 261. c.
6 Diodorus xvi. 15.
7 By the.Romanslthey were also called Brutates, Fest. Epit. y. Brutates
bilingues.
.
8 Steph. v. Bph'l"o,.
9 This is the way Wesseling ought to have solved the doubt which oc
cupied him in his note on Diodorus xu. 22. Diod 0 rus does not give the name
of the town: it must have been Sy bar is: and in Strabo v1. p. 264. c. we should
read t11"l Tpd.tno' ~u~"P'' instead oft. TeuBpe.t.v<ro,.
10 Fest. Epit. v. bilingucs Brutates; and Scaliger's note.llISTORY OF ROME.
75
had been .laid waste by them: the last city sprang up again like a
weakly shoot from the root of a tree that has been felled; as Olbia
did after its destruction by the Sarmatians'*. Lucania, after being
abridged of the larger and fairer half of her territory, was prudent
enough to make a timely resignation of her hopeless pretensions,
and to join in au alliance with her former subje~ts, for the sake of
indemnifying herself by conquests on the Tarentine gulf: and she
pushed forward her frontier almost to Tarentum: whereas in Scy
lax the Lucanian coast does not extend beyond Thurii; and
Heraclea, the ancient Italy being out of the question, is assigned to
Iapygia. By this enterprise however three Greek princes, Archi
damus, Alexander the l\Iolossian, and Cleonymus, were drawn over
to Italy; ai;id at last by the attack on Thurii the arms of Rome
were turned against the Lucanians. 'Vhen they come forward in
Roman history, they are torn by internal dissensions, feeble, and
spent, like a state where the citizens choose rather to rule ov~r a
multitude of bondmen and subjects that far outnumber tliem, ihan
to unite with them and form a great and powerful nation: that they
were rich, is proved by the spoil the Romans took from them; and
that the owners of such wealth should be unable to defend it, is
what might be looked for in a state where the commonalty was in
servitude. What Strabo can mean by terming Petelia their metro
polis, and Consentia that of the Bruttianst, is a mystery.
Between the Sabines and Samnites lies the country of the Mar
sians, l\'.Iarrucinians, Pelignians, and Vestinians: which of itself
would form a ground for conjecturing them to have been of the
same race. It is true, we find a statement that the Pelignians were
of lllyrian origin 311 : but it is opposed by evidence of incomparably
greater weight; that of Ovid, who, himself a Pelignian, terms the
Sabines the ancestors of his countrymen 12• Other Roman poets
are almost equally expres3 in accounting the Marsians among the
Sabellians : in Horace the same incantations are called l\'.Iarsian and
Sabelliants; and Juvenal speaks of the Marsians and their Sabellian
fare14. The word lternx, which Servius calls Sabine, is said by
an older Scholiast to be 1Vlarsic 15• But if the l\farsians were Sabel·
* Dion Chrysost. Orat. Borysthenit. near the beginning.
t .Strabo v1. p. 244. a. p. 25G. a.
12 Past. 111. 95.
311 Festus v. Peligni.
13 Epod. xvn. 28, 29. Sabella pectus increpare carmimi., Caputque
Marsa dissilire nrenia.
14 111. 169. Translatus subito ad Marsos mensamque Sabellam. ·Virgil
too might mean to intimate this, when he wrote Georg. 11. 167.
15 Servius and the Veronese Scholiast on lEn. vu. 684.76
HISTORY OF ROME.
lians, so were the Marrucinians, whose affinity to the Marsians WafJ
recognized by Cato, and expressed by one of the strange etymol
ogies so common among the ancients 318 • Their name was formed,
after the usual Italian practice of heaping one derivative termination
on another, from .lllarruvii, which was .a variety of the name
llfarsi 1 7; ·and it might just as well have been .Marsicini. Another
passage in Juvenal, whose language is very remote from that indefi
niteness which in fact is only ascribed to poets by the superficial,
couples the Vestinians with the l\larsians in a way which, when
fairly considered, implies the identity of their national character,
and that it was the same with that of the Sabellian race, so famed
above ~11 others for the severity of its morals 18 • Moreover those
four tribes were united in a federal league; which is a ·ground for
inferring their common origin, though certainly not a proof of it.
When the Vestinians joined the Samnites in 429, a general war
with the other ·three tribes appeared to be inevitable, if Rome haz
arded the attempt to disable her new enemy by a sudden attack 19 •
In the list of the militias which the nations of Italy were able to
bring into the field in case of need at the time of the Cisalpine war,
the number of the troops belonging to these four tribes is given by
Polybius in one sum 20 • Ennius too mentions them together 21 , all
but the Marrucinians; whose name however may have begun the
next verse, the quality of the second syllable allowing it: if the poet
did not speak of them specifically, he may have satisfied himself
with reflecting that they were Marsians.
The Hernicans are remarkable in history for standing in a sin
gularly favourable relation to the Romans, as their allies on a footing
of equality; and their common hostility to the Ausonian tribes, by
which the hills of the Ilernicans were almost surrounded, was evi
dently the bond of this union. This gives a show of probability to
316 Origg. II. in Priscian 1x. p. 871. Marsus hostem occidit prius quam
Pelignus: inde 1\Iarrucini dicti, de Marso detorsum nomen.
17 Virgil .lEn. VII. 750. 1\Iarruvia de gente. A poet's worth is not de
termined by his learning: but to do justice to Virgil, we ought to acknowledge
his great erudition in history and antiquities of every sort, on which the
scholiasts bestow well-deserved praises. From Marruii (like Pacuius instead
of Pacuvius) came .Marruici, .Marruicini.
18 xiv. 180. 181. 0 pueri, Marsus dice bat et Hernicus olim, Vestinusque
pater.
19 Livy vm. 29. Marsi Pelignique et Marrucini; quos, si Vestinus at
tingeretur, omnes habendos hostes.
20 II. 24.
21 Fragm. Ennii ed. Hesselii, p. 150. Marsa man us, Peligna cohors, fe11
tina (!. Vestina) virum vis.
'HISTORY OF ROME.
77
the statement of Julius Hyginus, that they were Pelasgians 82 ~; wl10
must in that case have maintained themselves on the advance of the
Opicans in their impregnable strongholds. His testimony however
is of no value; and the contrary statement, which ranks them among
the Sabellians, is strongly supported by their name being said to
come from the Sabine and l\farsic word liernm, rocks, a derivation
which is well attested and seems exceedingly credible. According
to Servi us they were sprung from the Sabines: according to an
older scholiast they were a Marsian colony 23 : so that their settle
ment must be referred to the period when the Sabines were pushing
forward to the sea along the Tiber as well as in the south.
· The course of the Italian national migrations as of others was
downward from the north; and the only natural meaning of Cato's
opinion, that the neigbourhood of Amiternum .was the original
source of all the Sabellians, is, that this district was fixed upon by the
oldest traditions, whether they may have been those of the Sabines
'or of the ancient Umbrians, as the abode of the people who took
Reate. Dionysius indeed seems to have conceived that Cato de
rived all the Sabines, and consequently all their colonies also, from
the village of Testrina near Amiternum, as from a single germ: but
surely so extravagant an abuse of the genealogical notions ~bove cen
sured ought not to be imputed to a man of Cato's sound under
standing. He must have known and remembered how numerou·s
the nation was in the time of its greatness; when it counted perhaps
millions of freemen. Three hundred and sixty thousand Picentines
submitted in the fifth century to the dominion of Rome 24 : now it
is probable indeed that this number included, not the able-bodied
citizens alone, but, like Cresar's account of the Helvetians, all who
were free; the Picentines however were among the less consider
able of the Sabellian tribes: and, though they and others of their
race may have.incorporated the people they subdued, the opinion,
which Dionysius fancied he found in Cato, is not the less absurd.
At Reate, in the Sabina, in the country of the Marsians, the
people tliey found, and subjugated or expelled, were Cascans: in
the district of the Pentrians they were Opicans; who probably had
also taken the place of the Italians about Beneventu'm, and in the
land of the Hirpinians. On the left bank of the Tiber their settle·
ments in the time of the Roman kings reached low down, inter·
322 Macrobius v. 18.
23 Servius and the Veronese Scholiast on lEn. vu. 684.
24 Pliny 111. J 8.78
HISTORY OF ROME.
mingled with those of the Latins, even to the south of the Anio;
and were not confined to Collatia and Regillum 825 , and to two of
the hills of Rome. The wars with the Sabines form a main part
of what is contained in the earliest annals of Rome: but with the
year 306 they cease entirely: which evidently coincides with their
diffusion in the south of Italy. The tide of overflowing population
from all the Sabellian tribes now turned toward this quarter; and the
old Sabines on the Tiber became quite insignificant.
Strabo calls the Sabines Autochthons 29 : this, applied to a people
whose spreading falls so clearly within the range of history, can
only mean that they are not a colony from any foreign nation.
What induced him to make this remark, might be the fiction of the
Tarentines, which was still extant in books, that the Samnites con
tained a mixture of Laconians: Strabo's sound sense however re
jected this as a frivolous compliment to a powerful neighbour 2 1.
Others had devised the same. admixture for their parent race, the
Sabines: Amynche or Amyclre on the Liris, it seemed, must needs
be a colony from Sparta; and so the poets, though perhaps none
prior to the Alexandrians, sang that it was founded by the Dioscuri
along with Glaucus 28 • Further traces of Sparta were now sought
for and presumed to exist in the vicinity: Caieta was derived from
K1:t1a'.·'"" : the goddess Feronia was referred to the Laconian Pharre;
some Lacedemonians were said to have landed on the Pomptine
coast, not however in the heroic age, but in that of Lycurgus, and
from thence to have proceeded into the interior and joined the
Sabines 29 : an absurdity I should not allow a place to in this work,
unless it exemplified and illustrated the origin of much that pro
fesses to be traditional.
As I have already observed, it is by no means improbable,
though it is a point we are not at liberty to assume in a historical
investigation which earnestly seeks after the truth, and which be
lieves in historical truth,-that the Sabellians and Opicans were
only branches of one stock. The language of the Sabines must
have been altered in the conquered countries, by intermixture with
those of such nations as they subdued but.did not exterminate; yet
325 Livy 1. 38. n. 16.
26 v. p. 228. c.
27 v. p. 250. b. c.
28 Servius on lEn. x. 564.
2£1 Dionysius II. 49. The native books in whiCh this story occurred,
were not Sabine ones, but those of Gellius, whom Dionysius mentions in his
introduction among his authorities. This is clear from Servius on lEn. vm.
638: where the only reason for mixing up Cato's name with the rambling
discussion, is, that he too derived the name of the people from Sabus. ·HISTORY OF ROME.
79
all the Sabellians spoke a common one. To prove the Sabine
origin of the word multa, Varro says it was still found in the Sam
nite language 330 ; and to show that Cascus was a Sabine word, he
adduces the meaning of the name Cassinum, a place inhabited by
the Samnites, the offspring of the Sabines 31 • This leads us to con
jecture that the original Sabines, who had been Roman citizens so
long, had ceased to speak their own language: seventy or eighty
years later it is remarked by Strabo, that the language of the Sam
nites and Lucanians was also extinct 39 • I have already observed
that liernre, rocks, was a Sabine and a Marsic word. The Campa
nian Oscan must have been the dialect the furthest removed from
the Sabi'ne 38 , and must have subsisted the longest: it had not become
quite obsolete at Herculanum and Pompeii wl1en they perished.
The l\Iarsic inscription given by Lanzi is not to be made out in
the present state of our information on the Italian langauges; although
a close approach to Latin is strikingly evident. The characters
used by the Marsians and their confederates, together with the
Frentanians, and assuredly by the ancient Sabines too, were the
Latin; which ·are also found on the table at Bantia: of the Samnites
we have no written monuments save coins, which, like all the Cam
panian, except those with Greek inscriptions, have Etruscan letters:
this however is no ground for imagining even the remotest 'affinity
between the languages. The coins of the Lucanians have the name
Lucanorn in Greek letters; so that they probably used these instead
of the Etruscan. Nor was this alphabet all they adopted: heredi
tary enemies .as they were to the· Greek cities, they nevertheless
acquired such a familiarity with their language, that their embassa
dor astonished and won the hearts of. the popular assembly at
Syracuse by the pure Doric he spoke 34 : nor would the authors of
Pythagorean treatises have taken the mask of imaginary Lucanians,
had it not been notorious that this philosophy found re.ception
among them, or had it been unusual for Lucanians to write Greek 35 •
The strictness of their morals, and their cheerful contentedness,
were the peculiar glory of the Sabellian mountaineers, but especially
of the Sabi~es and the four northern cantons: and they preserved it
330 Gellius XI. I.
31 de. L. L. vI. 3. p. 86. Bip.
32 vr. p. 254. a.
33 Sabina usque radices in Oscam linguam egit, says Varro, VI. 3 .
. 34 Or. Corinth. among the orations of Dion Chrysostom u. II· 113. ed.
Reisk.
35 However that the notion of Lucanian philosophers in the time of Py
thagoras, or even long after, must be a fiction of a late age, is proved by the
.
history of that people.80
HISTORY OF ROME.
long after the virtues of ancient times had disappeared at Rome
from the hearts and the demeanour of men. Else the several tribes
of a nation have seldom been so different, as those of this great
people: the Samnites, Marsians, and Pelignians, were fond of war,
and clung to liberty even unto death; the Picentines were sluggish
and cowardly; the Sabines simple-hearted and honest; the Luca
nians ferocious freebooters. As to the Campanian knights, they
were so estranged from their ancestors, that they are quite out of
the question here. All the Sabellians, but especially the Marsians,
practised divination; principally from the flight of birds. The
Marsians also boasted of being able to charm serpents, and of hav
ing magical cures for their bites: and to this day the jugglers, who
are wont to handle these reptiles familiarly, as one of the chief
tricks they exhibit to the populace of Rome and Naples, come out
of the same country, from the Lago di Celano in the Abruzzo.
Most of these tribes, and among the rest the Sabines, lived in open
hamlets ; the Samnites and the members of the northern confederacy,
like the Epirots, fortified and dwelt. around the summits of their
hills; where a brave people could defend the approaches even
without walls : not that they had no regular towns, but the number
was small. Not a ruin is found in Samnium of the time anterior
to the Romans: which does not arise solely from the ravages of
war. The free shepherd and peasant will build himself a dwelling
on his hills, to suit his wants,. not to hold out against time and war.
Nor are works of art in clay or brass, or sepulchres containing vases,
found any where in the districts purely Sabellian; but only in those
which they occupied as rulers, iri Campania and Lucania.
The Sabellians. would have made themselves masters of all Italy,
had they been united in one state, or even firmly knit in a confed
eracy, so as to appropriate their conquests permanently and to hold
them in dependence, securing them by colonies. But they differed
from the Romans, in valuing the enjoyment of the highest degree
of freedom above all things; more than greatness and pow€r, more
than the lasting preservation of the state. · Hence the tribes they
planted were not bound to the mother-country; but forthwith became
alien and often hostile to the state they had issued from; whereas
Rome, whose colonies were of small numbers, was secure of their
fidelity; while by their means, and by imparting subordinate civil
rights to her conquered enemies, she converted them into a body
of loyal subjects far superior to her colonists in number. Owing
to this, Campania was let slip from the power of the Samnites.
Without reckoning the cities there, in which the elements of theIIISTORY OF ROME.
81
Oscan population regained the preponderance, or the Bruttians,
who were properly foreigners, the Sabellian cantons, at the break
ing out of the war between Rome and Samnium, were about twelve
in number. Of these the Marsians were joined with the other
three middle states in a federal league, having a community of na·
tional laws, but not under a common government; in the way that
Rome was united with Latium and the Hernicans. The tie by
which, 'as it would appear, at first five tribes, and at a later period
four 336, were united to form the Samnite republic, seems to have been
firmer, but still insufficient. In time of war the Samnites elected
a supreme general, whose Sabellic title Embratur, when moulded
into a Latin word, was used to designate a commander-in-chief.
We find it on the Samnite denary of the Social war, applied to
C. Papius l\:lutilus: by Livy the Samnite commander-in-chief is
termed Imperator, as a Latin one is Dictator or Prtetor. Strabo
says 3 7 that the Lucanians during war elected a king; this was the
election of an lmperator.
The Samnites and the Marsian confederacy, the Sarnnites and
the Lucanians, were hostile to each other: the ancient Sabines and
the Picentines were regardless of the rest. But the Samnites, even
standing alone, would never .have fallen before the Romans, if they
had enjoyed a similar constitution, and that unity to which the
nations of antiquity never attained save by means of a predominant
capital.
336 The Pentrians, the Caudines, the Hirpinians, and the people on the
coast from Surrentum to the Silarus: at an earlier period the Frentllnians also.
But there may h11.ve been a still greater number of Samnite cantons, though
no mention of them has been preserved: with regard to the Caracenians the
matter is very doubtful.
37 vx. p. 254. c.
1.-LTHE TUSCANS OR ETRUSCANS.
THE fears and attention of the Greeks were excited about the
time of the Persian war by the dominion of the Etruscans over the
Tyrrhenian sea; although Dionysius is mistaken in supposing it to
have been after them that the whole west of Italy was called Tyr
rhenia by the Greeks: that name belongs to the age of the genuine
Tyrrhenians. When they were confined to Tuscany, and even
there were dependent upon Rome, their renown passed away; and
their former greatness was held to be fabulous by the contempora
ries of Polybius 338 • In Roman history their importance is limited
to the period between the kings and the Gallic conquest; after
which they are extremely weak in comparison with the Sabellians.
By the Greeks they are mostly mentioned to their discredit, some
times as pirates, sometimes as gluttons; by the Romans only as
diviners and artists: it is no traditional opinion which has taught
the moderns, that, independently of the extensive empire they once
held, they were one of the most remarkable nations of antiquity.
The ruins of their cities, the numerous works of art that have been
discovered, the national spirit of the Tuscans, who looked upon
them as ancestors to be proud of; even the tempting mystery of a
language utterly unknown; all this has made the moderns pay
more attention to them, than to any other of the Italian tribes; and
the Etruscans at this day are incomparably more renowned and
honoured, than they were in the time of Livy. Unhappily the
interest thus felt has not been combined with an equal degree of
judgment and impartiality: men have not chosen to be content with
knowing what their researches could discover: and no other part
of literature relating to ancient history contains so much that is
irrational and hasty, nay uncaudid, as may be found in what has
been written on the Etruscan language and history since Annius of
Viterbo.
338
II.
17.IIISTORY OF ROME.
83
I think I have sufficiently explained the origin of those erroneous
opinions on the extraction of the Etruscans, which deceived even
the Greeks, and have led the moderns much further astray, in' pro
portion as they were anxious to get some key or other to the secrets
of a buried language. It is enough here to remind the reader, that,
from Tyrrhenia retaining its name after its conquest by the Etrus
cans, two entirely different races were called Tyrrhenians by the
Greeks : the Pelasgians on the i:oast of Asia and on the islands in
the north of the JEgean, and the Etruscans. The latter had still
less title to the name, than the Sabellians in the south of Italy to
that of Oscans 33 9; nay exactly the same title as the English have to
that of Britons, or the Spanish Creoles to that of Mexicans or Peru
vians: indeed the way they acquired it was precisely the same.
Now it being assumed that all the Pelasgians must have come ori
ginally out of Greece, hence the story of the migration from Thes
saly was invented: and since the l\:Ieonians were Tyrrhenians, and
it passed for certain at Athens and among the lonians, that these
Tyrrhenians, as well as those of Lemnos, were of the same stock
with the ancient inhabitants of Agylla and Tarquinii; since the
Meonians and Lydians moreover were confounded in the selfsame
manner as the Tyrrhenians and Etruscans 40 ; this gave birth to the
story concerning the emigration of the ancient Tyrrhenians from
J,ydia; which story Herodotus, in one of his less fortunate moments,
may perhaps have under8tood of the Etruscans.
Dionysius, though he had not detected the source of the error,
makes a stout stand against the two assumptions, which are equally
fallacious. That the story told by Herodotus had no Lydian tradi·
tion to rest upon, he proves by the unexceptionable authority of
Xanthus; that, even if there had been such a tradition, it would
deserve no credit, by the complete difference of the two nations in
language; usages, and religion. His assertion that the language
spoken by the Etruscans was a totally peculiar one, ::.nd bore no
affinity to any other, would deserve our full belief, even if we had
nothing beyond it; because the Etruscan was then, and indeed long
after, a living language, and books in it were reaclH. It is however
339 Above p. 51, note 206.
40 The Lydians, a branch of the same family with the Cariana and My
sians, were foreign conquerors and barbarians.
41 The verses of Lucretius,
Non Tyrrhena retro volventum carmina frustra
Indicia occultro Divum percurrere mentis.
show that in his time the Etruscan books were still read in the original, from
right to left (retro). I will remark by the way that by indicia mentis Lucre
tius means to explain indigitamenta.84
HISTORY OF ROME.
but too strongly confirmed by all our inscriptions, in the words of
which no analogy with the Greek language or with the kindred
branch of the Latin can be detected, even by the most violent ety
mological artifices; so that nothing short of some wonderful dis
covery will ever turn this dead treasure to account 349• In opposition
to the unanimous evidence of the ancients, who assert with equal
positiveness that the Tuscan language was distinct both from the
Sabine and from the Oscan, an opinion has arisen among the
Italian philologers, that all the nations of Italy, any remains of
whose languages occur in inscriptions, with the exception of a few
nameless races in the south, spoke only dialects of the same funda
mental language. An unprejudiced investigation, such as there are
ample means of undertaking, will convince every one, as it has
convinced me, that the Tuscan bore just as little affinity to the
Oscan, as to Latin and Greek.·
It is in compliance with the evident usage of the ancients that I
here call the language of the Etruscans the Tuscan : nor shall I
scruple henceforward to call the people themselves Tuscans: not
withstanding that Tuscus can be nothing but another form of Tur
inus. In Cato's time the country was commonly styled Etruria,
the people Tusci: Etrusci in later times grew to be more usual in
books. The old name however must have continued the prevalent
one in the mouth of the people: hence under the later emperors the
name of Tuscia for the country, which till then had not been used
in writing4 8 ; and hence, since the middle ages, Toscana, and Tos
cani for the people. Etruria and Etrusci presuppose the simple
form Etruri: and this we may hold to be the name originally given
by the Italians to the conquerors of the Tyrrhenians: although the
name both of Tuscans and Etruscans was no less foreign to the
people than that of Tyrrhenians: the one they gave themselves was
•
Rasena 44 •
342 Among all the Etruscan words said to have been made out, only two,
avil ril, vixit annos, seem to have been really explained: and it is in this very
instance that Lanzi flounders (T. u. p. 322.), because no shadow of an etymo
logy can be found for ril meaning year. Turce is interpreted i:niu: I should
·
rather take it to be Tuscus.
43 Servius, on lEn. x. 164, censures the word as a novelty.
44 Dionysius 1. 30. The termination ena in Etruscan answers to the
Latin ius, as is shown by the gentile names (see note 922): so that the root is
Ras. This statement of Dionysius however should only be understood with
reference to the ruling people; their vassals might retain the old name of
Tyrrhenians {see note 342): even though they had exchanged their language
for that of the conquerors, like the Christians in Asia Minor.HISTORY OF ROME.
85
In the age of their greatness the Tuscans, having subdued the
more ancient Tyrrhenians and the Umbrians, dwelt in Etruria pro
per and in the country about the Po. The Rretians too, and other
Alpine tribes were of the Tuscan race, as we are expressly assured
by Livy 845 : so, according to Strabo, were the Lepontians and Camu
nians4&; perhaps the Euganeans also, who inhabited Venetia before
the founding of Patavium: and the language of the people of Groe
den in the Tyrol, which, mixed as it has been with others, still
seems to stand alone in such roots as are peculiar to it, may not
unreasonably be consideted as a relic of the Etruscan 4 7, Mount
Brenner· formed the northern boundary of the Rretians, and cons·e
quently of the Etruscan race. Ilut were these Rretians, as the
common opinion would make them••, Etruscans of the plain, who
had retired to the Alps on the invasion of the Gauls? \Ve must
suppose the vallies of the. Alps to have been almost uninhabited,
ere this can be conceivable: for a people who had not been able
to withstand the Gauls either in the field or behind their ramparts,
would have been much less able, when routed and flying, to wrest
the land of the mountaineer from its owner. But these regions were
far from being a desert: Polybius speaks of the inroads into Cis
alpine Gaul made by the Alpine tribes immediately after the Gallic
invasion. And so long as there was still a home to receive the fugi
tives on the other side of the Po or of the Apennines, they would
never have moved northward. It would be far easier to conceive
-and Livy's expressions are not adverse to such a supposition4 9
that the mountains had been occupied by the Etruscans on the Po
as a bulwark· against irruptions from the north; as Theoderic
planted a colony of Goths in the land of the Breones. A rich peo
ple may seize even upon barren mountains out of ambition; or may
occupy them as a precaution: but for it to send colonies sufficient
to keep down the old inhabitants, when more smiling Tegions are
inviting it50, implies the existence of an extensive and absolute au
345 v. 33. The spelling Rlu'eti with an h is contrary to all good au
thority.
46 He says they are of the Rretian race, 1v. p. 206. b.
47 Hormayr Geschichte von Tirol, p. 139. foll.
48 Mentioned by Pliny m. 24. and Justin xx. 5.
49 v. 33: after saying that the first abodes of the Etruscans were on the
coast of the lower sea, and that from thence they had founded twelve colonies
north of the Apennines, he proceed;i: Alpinis quoque ea gentibus haud duhie
origo est, maximeque Rretis.
· 50 Such as the plains and hills of the Venetians, which the Tuscans did
not take possession of, and the conquest of which could .not have been ren86
IIISTORY OF ROME.
thority, such as seems quite out ·of the question in a state consist
ing of cantons, like the Tuscan.
If Rretia on the other hand was one of the original homes of the
Etruscan people, from which it issued and spread, first in upper
Italy, and then to the south of the Apennines, it is very conceivable
that, when those migrations took place, a great part of the nation
would stay behind, because, as the Arragonese said in the introduc- ·
tion to their laws•; 1 , they were unwilling to exchange their rocky
soil for a fat hn<l, lest in leaving ~heir home they should leave their
freedom an<l their virtue: and to these, to the house of their fathers,
m~my of the lost sons may have returned, when the days of their
prosperity were gone. Even the harshness of the Etruscan lan
guage, which seems to be still su~viving in· the Florentine dialect,
might be alleged as an argument for the people having come from
a mountainous country: for, unintelligible as are the contents of
the Etruscan inscriptions, still they bear unequivocal marks of such
a character: besides a nation in whose language consonants were
not the predominant sounds, would scarcely have adopted the orien
tal custom of dropping the short vowels in writing. Moreover we
have historical statements, as authentic as can be required for those
times, which testify that the spreading of the Etruscans toward the
south was only by degrees.
'
In a very ancient history of the Umbrians it was related that the
Etruscans had conquered three hundred of their towns 52 : so that the
Umbrians must at one time have occupied the chief part pf the
countries which belonged to the Etruscans in the fulness of their
power. It may be said, this refers to the land between the .i\lps
and the Apennines; since, until the irruption of the Gauls, the
Umbrians retained some territory between the Apennines and the
Po. And this was certainly a part; but so likewise was Tuscany,
where we find the ancient towns of the Umbrians low down on the
left of the Tiber, and where they once dwelt as far as the Anio.
Even l\1icali 53 , though he would not part with the persuasion that his
country was the cradle of the Etruscan people, observes that the
river Umbro, at the mouth of which was a district called Umbria,
dered so difficult even by a large population and by fortified towns, as that of
Rretia was by nature and by its people.
351 Mirabeau, Essai sur le Despotisme, p. 238.
52 Pliny m. 19. Indisputably however none of the numbers in the Ita
lian traditions will less admit of being taken literally than this: it merely
means that there were a great many of them.
53 T. 1. p. 58. comp. pp. 106, 107.IIISTORY OF ROME.
87
mentioned by Pliny 85 *, reminds him of the Umbrians. In the story
of the Lydian migration, Pisa and the whole country to the rocky
summits of the Alps are wrested by the Tyrrhenians from the Um
hrians: and Pliny says the Umbrians were the oldest inhabitants
of Etruria, and were expelled by the Pelasgians 55 • Though it may
still be denied that Herodotus pronounces Cortona not to have been
an Etruscan city, or supposed that he is mistaken if he does; yet
Crere, Graviscre, Alsium, Saturnia, were occupied by the Etruscans
as conquerors, after driving out the people who in Italy bore the
name of Siculians, in Athens of Pelasgians and Tyrrhcnians 5_6•
Tarquinii too had belonged to the Thessalians, Perusia to the
Achreans; that is, both to the Pelasgians 57 : the founding of Clusium
is ascribed to Telemachus 5 •, and thus referred to Circe's Latins.
Populonia according to soma was a colony of the V olaterrans, who
had driven the Corsicans from this coast 59• Among the places the
Etruscans wrested from the Pelasgians; Dionysius mentions Pisa 60 :
that it was not originally an Etruscan city, lies at the bottom of the
statement of its being built by Greeks after the taking of Troy.
And allowing this story to be derived from its name seeming to be
a Greek one, yet Cato too held that the Tuscans were not its first
inhabitants 61 • From him or from Varro did Dionysius undoubtedly
borrow his accounts of the spreading of the Etruscans toward the
Tiber. But all statements, however probable in themselves and
well attested, were forced to give way to the tale of a Lydian ex
traction. For by this the first settlement of the new-comers was
of necessity placed on the coast of the lower sea; which is also as
sumed by Lycophron: and thus grew up the opinion, which in
Livy passes for certainty, that Tuscany was the original home of
the Etruscans, whence they moved northward across the Apen
nines and toward the Alps. I will not dissemble, that two Latin '
writers of Etruscan history, Flaccus and Crecina, unquestionably
related, that Tarchon came from the south of the mountains and
built the twelve northern cities, among which was Mantua 62 • But
as we find Tarchon here, that is, Tyrrhenus and the l\Ieonian fable,
354
m. 8.
55 Lycophron v.1350--61. Ilerodot. 1. !)4. Pliny n1. R Even Cluver,
though his opinions in other respects are very different from mine, considera
Tuscany as only a later conquest of the Etruscans.
56 Dionysius 1. 20. 21. Strabo v. p. 225. d.
57 Justin xx. 1. See above p. 24. n. 69.
58 Servius on .lEn. x. 1G7.
59 Servius on .lEn. x. 167.
60 1. 20.
61 In Servius on .lEn. x. 179 .
. v2 Schol. Ver. on .lEn. x. 198: comparPd with Servius.88
HISTORY OF ROME.
this is not worth more than the Patavine story of Antenor in Livy.
What the native annals of the Etruscans related of their origin, we
know only negatively; so far as that they said nothing of the Lydian
legend. Among a priestridden people like the Etruscans, the an
nals must have been in the hnnds of the priests, as even at Rome
they were in those of the pontiffs; and since they considered
Etruria as the favourite land of the Gods 868 , it was natural they
should boast to have been its primitive inhabitants.
At no time did the Etruscans possess the whole of Cisalpine Gaul.
\Vest ward their territory extended only to the Ticinus, where in
those days Ligurians were dwelling, having been driven back by
the Gauls. The land south of the Po too, nearly down to Parma,
belonged to the Ligurians, or was uninhabitable from its swamps.
Romagna was in the hands of the U mbrians, who kept it till the
Gauls broke in. But in tl~e country between the Venetians and
the Gauls, some Etruscan towns maintained themselves until they
yielded to the Romans: Verona is termed by Pliny a Rretian,
Mantua by him and by Virgil a Tuscan city 64 : thus it was in Etrus
can cities that the most genial and the most elaborate of the Roman
poets were born. Both these may be classed among the twelve
Tuscan towns to the north of the Apennines; which number deci
dedly included Hatria, Melpum, and Felsina. The first of these,
once eminent for its commerce, gave its name to the upper sea.
Melpum, a very rich town in the Milanese, to the north of the Po,
was destroyed by the Boii, Senones, and fasubres, on the day that
Camillus took Veii, in the year 358 65 • Bononia, under the name
of Felsina, was once the capital of EtruriallO: this too seems to argue
that the nation did not spread from the south of the Apennines.
The twelve cities south 'of the Apennines, which were united in
a confederacy as sovereigns of their respective districts, frequently
as their number is mentioned, are no where enumerated by name;
and it is doubtful, which, among several of those that seem to have
a claim to this pre-eminence, must yield to the others.
· When Livy is relating how the allies volunteered to forward
363 Vegoja, among· the fragments of the Agrimensores, Goes. p. 258.
Scias mare ex rethere remotum. Cum autem Juppiter terram Hetruriw sibi
vindicavit, &c.
·
64 Plin. m. 23. Virg. lEn. x. 199-203. So likewise by Flaccus and
Cmcina. As to Verona, we have certainly to choose between this state,ment,
and that which il.ssigns it and Brixia to the Cenomani. See the notes on
Livy v. 35.
65 Pliny 111. 21.
6G Pliny 111. 20.HISTORY OF ROME.
89
Scipio's armament, he says the Etruscan states promised to sup
port him, each according to its means 36 7; that is to say, they all
did so: but he afterward only mentions eight cities, and what each
supplied. These were Crere, Tarquinii, Populonia, Volateme,
Arretium, Perusia, Clusium, Rusellm: that any would withdraw is
incredible; but a write11 so hasty may easily have omitted some.
Of the towns unquestionably belonging to the number of the sove
reign twelve, Veii and Vulsinii had been destroyed: and Vetulonium
had disappeared, a city never mentioned in the historical age of
Rome, and but once in the legends; in the story, which Livy has
entirely overlooked, of a protracted war carried on by Etruria
against Tarquinius Priscus and the Romans 63 • Populonia, being a
colony from Yolateme, was not one of the original twelve cities;
it can only have come into the room of an extinct one: now if our
topography be correct in putting Vetulonium near it, then the place
of Vetulonium, which appears from report to have been powerful
of yore, supposing that its destruction was one of those early events
in Etruria which are totally forgotten, may have been taken by its
neighbour, Populonia, as that of Himera was by Thermre. Thus
the number of the twelve Achrean cities, whenever it fell short,
was made up: and. thus we find at different epochs that there were
always thirty Latin cities, and seven Frisian provinces; the whole
number being preserved; but with some new ones amongst them,
to replace such as were extinct or lost.
'
A century earlier Corton~ is called by 'l,ivy one of the chief
places of Etruria 69 : this makes us the more surprised to miss her
when he enumerates those eight. Now she may have had just as
little to do' with the Etruscans as Falerii had, and he may have'
been led into an error by her situation. But his statement may
also be well founded, and yet the one in Herodotus, which goes
120 years further back, may be no less so: if we conceive that
meanwhile, having long stood solitary and abandoned, she had at
length fallen, and been forced to receir3 an Etruscan colony;
which then, as was probably the case with Populonia, stepped into th'e
place. of some lost city, to wit of Veii. T:·.e omission of her .nam~/
h~wever in Livy cannot be a~counted for by merely supposing that
367 xxvm. 45. Etrurim populi pro suis quisque facultatibus consulem
adjuturos polliciti.
68 Dionysius m. 51.
69 1x• .37. A Perusia et Cortona et Arretio, quw ferme capita Etruriw
populorum e~ tempestate erant.
1.-M90
HISTORY OF ROME.'
he, or the historian he followed, was guilty of carelessness. The
last years of the Etruscan war, the narrative of which was contained
in Livy's eleventh book, are covered with an obscurity perfectly
impervious. If Cortona was forced at that time to submit to Rome
before the general peace, she would obtain no share in the terms
by which such places as still held out were recognized as states,
though under t~e supremacy of Rome. In that case her conditioa
must have been very different from. that of. those eight cities:
perhaps she was admitted to the inferior franchise, as the Etruscan
town of Saturnia undoubtedly was about the same time.
\Vhatever conjecture we may form on this point, two places seem
to be stiU wanting to complete the number of twelve; Whether
it was made up by Capena, or by Cossa, or by Frosulre, is a
question that cann~t be answered with certainty : it may even have
been a people different from all three, one of which in our scanty
sources of information about Etruria we find nothing but the name,
as is the case with the Salpenates 370 , or of which the very name
never occurs.
Capena certainly in the year 550 could no longer be counted
,among the Etruscan towns; since the Capenates, that is, assuredly
not merely some individuals who had gone over to the Romans,
had already been enjoying the full rights of Roman citizens for 180
years*. Previously they had waged war by themselves against
Rome; and though I think I make out in an extremely disfigured
and obscure statement derived from Cato, that their city was a
colony from Veii, and their ancestors a gencration"bound to emi
grate by the vow of a sacred spring 71 , they might still be an inde
pendent state: I have before mentioned the analogous case of Popu
lonia.
But while in this instance every thing is uncertain, there is on ~he
contrary a taler.able probability for excluding the pretensions of
Cossa. Pliny calls it Cossa of the Volcicntes7~: this combined
with the mention of a people bearing almost the same name, the
Volcentes, who .are spoken of along with the Lucanians and Hirpi
nianst, is a substantial ground for conjecturing that the original
370 Livy v. 31.
* Livy v. 4. .
71 In Servius on .lEn. vn. 6!)7. Hos dicit Cato Veientum condidisse
auxilio regis Propertii, qui eos Capenam cum adolevissent miserat. There
must be a gap after Veientum: the words dropt may have been juventutem
Juisse, oppidumque.
72 Cossa Volcientium, III. 8. In the Fasti Triumphales the name is
spelled Vulcientes.
t Livy xxvn. 15.HISTORY OF ROME.
'IH
inhabitants of Cossa were not Etruscans, but had kept their ground
against the Etruscans. It is true, that at all events this city could
not be mentioned by Livy o_n occasion of Scipio's expedition; for it
had long sinee been transformed into a Latin colony*. The ruins of
its walls, which are far beyond the dimensions of a colony, belong
to an earlier age; but they prove nothing as to the nation that raised
them; for the style of their architecture is not confined to the Etrus
can towns.
·The walls of Fcesulce, its theatre, and other ruins that have come
to light there, display a greatness not inferior to that of any other
Etruscan city: moreover it is probable that here as elsewhere Sylla
settled his colony in the centre of a great territory, and not by the
side of a dependent town.: indeed the only ground for its being
doubtful whether the parent city of Florence was one of the twelve,
seems to me, that we must then suppose Livy overlooked her:
which in this case strikes us as more especially impossible. From
her remote situation it is quite incredible that her fall should have
been prior to the general peace.
The territory belonging to each of the sovereign cities contained
several provincial towns, some of them dependent colonies, others
inhabited by subjects, the descendants of the old subjugated popu
lation. Now it was because the Etruscan state was founded on
conquest, that the nobles had such a multitude of clients, like the
Thessalian Penestce 373 : whom they employed in task work, and with
out whom their colossal works could hardly have been achieved.
At Rome the relation between the patron and client was the feudal
system in its best form: but even supposing that there was a similar
law of conscience among the Etruscans, binding the patron and
protecting the client, still it was on her free plebeian estate that the
greatness of Rome rested; and none such, it is evident, existed in
any Etruscan city. We do indeed find a slight allusion, which
might be considered as indic~ting that there was a popular assembly
at Tarquinii, distinct from the general body of the ruling houses7 4 •
And this trace certainly is not to be overlooked: but who will war
rant, that the Ro~an writer followed by Dionysius in a narrative
where all the details must be a late embellishment, did not merely
transfer to Tarquinii the relation between the Roman curies and
•
373
74
&«l J/
Livy xxvn. 10.
Dionysius IX. 5. oi Juvd.'l.,;Td.Tol To~' mv~O'T•H 1.,.,,,_6µ001.
1
Dionysius v. 3 . .,.,;v"' <rd. ,,~v~ (so the Vatic. MS.) <tQ>r Tet.p•uYITD"•
i1uiv"'' i:irl <r~v ixxl\~O'l<tv ,,."f"-X,B,/,.92
HISTORY OF ROME.
commonalty ? This is far more probable than that he, knew and
paid regard to the c~stitution of Tarquinii 3 7 5 ,
It was not by popular assemblies, nor even by deliberations of a
numerous senate, but by meetings of the chiefs of the land, the
Magnates (principes Etrurire), that the general affairs -0f the nation
were decided upon7 6, We are not to imagine that the meetings at
the temple of Voltumna were of any other kind, or corresponded
with the institutions of nations r'.'ally free, such as the Latins and
Samnites. These Etrurian chie:'.'l were the persons from whom the
young Roman nobles received instruction in the sacred sciences of
divination77; a warlike sacerdotal caste, like the Chaldeans: these
were the Lucumones by whose ::ncestors the revel~tions of Tages
had been committed to writing78• If the conduct of the priests at
Tarquinii, in sacrificing capt'.-.es, dressing themselves up like infer
nal spirits, and hurling snakes and burning torches at the enemy,
was common among them, it was natural the name of such fanatics
and jugglers should be transferred to lunatics and madmen 79 , They
were patricians, not kings.. Lucumo of Clusium, Lucumo who
brought succour to Romulus, Lucumo in fine who removed from
Tarquinii to Rome, were represented in the old traditions as only
leading men in their respective cities. The Cilnii, the Crecinre,
were Lucumones, as the Claudii and Valerii were patricians; they
were not less noble than the latter by birth, though as Romans ac
counted only among the commonalty.
These ruling houses were exposed to those violent revolutions,
·by which an oligarchy is every where threatened, even from1the
midst of its own body, wherever it is not upheld by some powerful
protection from without, open or dissembled. About the middle
of the fifth century the house of the Cilnii were expelled from Ar
retium by force of arms, as the factions of the noble houses in Tus
cany banished each other by turns in the middle ages. · It was· also
in the spirit of these unhappy feuds, for the refugees to be restored
by the mediation of the public enemy, the Romans 80 : but when
375 The same applies, and still more strongly, to the mention of the plebs
at Arretium, in Livy x. 5.
76 Livy x. 16. Postulaverunt Samnites principum Etrurire conci!ium.
Q.uo coacto, &c. '
·
77 Cicero de Divin. 1. 41. de !egg. u. 9. Val. Maximus 1. 1, 2.
78 Censorinus 4, at the end.
79 Fest. Epit. v. Lucomones quidam homines ob insaniam dicti.
80 Livy x. 3. 5.HISTORY OF ROME.
93
these had exiled the whole house of the Tarquins, the rigour of
that sentence was not to be mitigated by any foreign intercession.
Even so late as in the second Punic war, we find the government
of the Etruscan cities vested exclusively in the senators, that is, in
the noblesse. In the south ofltaly, where the supreme power was
every where shared between the senate and the people, we know
what were the sentiments of both orders at that crisi:o :. in Etruria,
when a ferment began to show itself, it was entirely suppressed by
securing the submission of the senate at Arretium : the people are
quite out of the question 381 •
Now the want of a free and respectable commonalty,-which
the Etruscans, obstinately retaining and extending their old feudal
system, never allowed to grow up,-was the occasion of the re
markable weakness displayed by the great Etruscan cities in their
wars with the Romans, where the victory was decided by the num
ber and strength of the infantry. The same want led to the do
minion of the serfs at Vulsinii; the story of which, as related by the
meagre writers of doubtful credit who are our historical sources for
the period' of this strange phenomenon, sounds no less incredible
than horrible*. 'Vere that account true, nothing worse can have
been exhibited either in the time of the Anabaptists or by a negro
i.nsurrect~on: but writers who could persuade themselves ·that the
citizP.ns of Vulsinii, in order to abandon themselves to voluptuous
indulgences without interruption, would commit their arms and the
government to their slaves, are not to be trusted implicitly as to the
horrors said to have ensued. · Some report about a very unusual
state of things in an Etruscan city had been fabulously exaggerated
by Greek writers 82 ; and their fictions were foolishly adopted by
the Roman: moreover it was necessary that those for whose exter
mination Rome had taken up arms, should be represented as ex
tremely criminal: and lastly the virulence of party spirit was not
without its -influence. The marvel disappears, as soon as we per.
381 Livy xxvn. 24.
* Valer. Max. IX. 1•. Orosius IV. 5.
82 The De Mirabilibus,' inserted among the works of Aristotle, and writ
ten about 01. 130, in which, as I have already observed, (p. 20.) a great deal
is borrowed from Timams, tells (p. 123, ed. Sylb.) of a Tyrrhenian city
O iv«pt<t., which submitted to be governed by its slaves: this must undoubtedly
mean Vulsinii, whether we suppose the author or, the transcribers distorted
the name. Had the supreme power fallen into the hands of domestic slaves
who had been emancipated,-arid a Greek could scarcely help regarding the
Italian clients as such; for the Thessalians did not write books-the matter
would ~ertainly belong to the class of marvellous stories. But it is historical.
and so requires a rational interpretation.94
HISTORY OF ROME.
ceive that the insurgents must have been serfs, not domestic slaves 383 •
They had been armed by the ruling class in the Roman war: their
aid enabled Vulsinii, when deserted· by mo~t of the other .towns, to
be the only one of all the Etruscan cities that carried on an honour
able struggle year after year against Rome ; and in a fortun::.te mo
ment she obtained respectable terms*. For the defenders of their
common home to become citizens, was a matter of course: for them
to extend their right of citizenship to a right of inheriting from and
intermarrying with the old citizens, and to a seat in thrl senate,
was no le,;s so: and the complaints against them do not in reality
amount to more, when stripped of the colouring originally laid on by
party hatred, and monstrously overcharged by silly declamation.
The serfs on becomipg masters may have been guilty of excesses:
but what credit for candour can we give to those, who called down
destruction on their native city, because they were unwilling to
allow their fellow-countrymen an equality of rights? who cho3e
rather that their country should cease to exist, than that they should
have to share the rule of it with others. The same national impo
tence, the same compulsory precipitate liberation of the oppressed,
the same general ruin, were the Roman patricians bringing on,
without knowing in their folly what they were doing, when they
persisted in keeping the commonalty in servitude, and denying them
their equitable rights.
The part taken by the Etruscans in Sylla's war was the act of
the whole people: the Roman franchise was enjoyed by every free
man without distinction, however the old but now expiring consti
tutions excluded or restricted him at home: and from this war we
may see how great Etruria would have become, if all the Etruscans
had had a country some centuries earlier.
The regal office, not hereditary iri a single heroic family as in
Greece, but elective for life like the Roman, continued at Veii until
383 Neither was it on their domestic slaves that the Argives conferred the
right of citizenship, after their city had been desolated py the disaster ·in the
Hebdoma (Herodot. VI. 83)': it was assuredly on the Gymnetes, the Argi\·e
serfs (see the Lexicographers quoted by Ruhnken on Timams v. ?rlVt<rT1io6,).
Aristotle instead of servants calls them ,,,.,pio1i.01: Polit. v. 3. 133. a. There
are numerous traces among the Greeks of an ancient separation between
those who afterward composed the demus, and the burghers, caused by the
bondage of the former in early times: for instance when the Samian demus,
after overpowering the aristocrats, deprived them of the right of intermarriage
(Thucyd. vm. 21); which must evidently have been an act of retaliation.
* Livy. x. 37.HISTORY OF ROME.
95
its fall 384 : at Arretium a king may have often been taken from the
house of the Cilnii 85 , A common high priest was appointed by the
twelve cities, and presided at the national festivals 86 : in enterprises
of the whole body the supreme command was committed to one of
the twelve kings, who received a lictor from each city•7, Even
Porsenna, highly as he is celebrated in the old poems, is nothing
in Roman history but king of Clusium. Yet the power of the
whole nation is set in action by him; and in earlier times a union
seems occasionally to have been effected by the power of a supreme
chief: thus all the twelve cities pay homage to Tarquin, considered
as a Lucumo; and the same is implie.d in the legends of Mezentius
and Cceles Vibenna. But from the time when Roman history as
sumes the form of annals, the cities stand insulated; uniting only
casually and transiently. Yet loose as was the federal bond in
Etruria, it was by this that wars between the cities, of which we
do not find a single trace, were prevented.
Such being the nature of their association,, the islands of Ilva
and Corsica must have been under the dominion, not of the whole
nation, but only of the adjacent maritime cities 88 , Thus too the
Agyllceans had stood alone, when, about 220, while they were still
Tyrrhenians, they attacked the Phocceans of Alalia 89 , to dispute the
possession of Cyrnus. In order to punish the piracies of the mari
time cities, the Syracusans overran both these islands in 2999°;
and the same must have been the cities to which Corsica is sai.d to
have paid tribute 91 • The Tuscan colony of Niccea in this island
384 Livy v. 1. Had he recollected that he had spoken of Lar Tolumnius
as king ot' Veii but 34 years before, he would not have looked upon this elec
tion as a novelty.
'
85 Tyrrhena regum progenies.
87 Livy 1. 8. Dionysius m. 61.
86 Livy v. 1.
88 llva would belong to Populonia: and so the furnaces for its iron ore ,
must have lain within the territory of that city. The Greeks received the
story, that no ore could be smelted in that island (see Varro quoted by Servi us
on lEn. x. 174., Strabo v. p. 2"28. d.), as a marvel: even at this day it is never
~melted there; because there must be a transport of coal or of the ore, and the
latter is the more convenient: just as the copper ore is conveyed from Corn
wall to Wales.
89 Herod. 1. 167. It is the Tyrrhenians, who stone their prisoners; the
Agyllreans, who are chastised by heaven: can Herodotus have supposed that
the sin of only one people was visited by the gods, and that others equally
guilty were left unpunished? That Agylla as then had not yet become Crere,
is clear from her consulting the Delphic oracle: the Etruscans would have
been content with their own aruspicy. The treasury of the Agyilreans at
Delphi must belong of necessity to the time when they were Pelasgians.
90 Diodorus xr. 88.
91 Diodorus v. 13.96
HISTORY OF ROME.
was perhaps an old one of the Tyrrhenians; and from th~m as
suredly came the Greek name of Ilva, 1Eth11lia: the Tyrrhenians
mentioned among the ancient inhabitants of Sardinia, were unques
tionably Pelasgians.
·
The same Tyrrhenians too, and not the Etruscans, must have
been the people by whose piracies the western seas were made im
passsable for peaceful mariners, before the founding of the Greek
colonies in Sicily 8 99 , The same piracies assuredly were the prin
cipal cause that compelled the Phocreans to employ galleys in their
voyages to Tartessus*. Subsequently all the corsairs of the lower
sea, even the Antiates, seem to have pr.ssed among the Greeks for
Tyrrhenians. But even if the Etruscans have had to ans.wer for
more than they were guilty of, still they fully .deserved to be stig
matized and hated as pirates: Agylla (Crere) was alone exempted
from the general opprobium 93 • About 250 a station of armed ships
was established by Anaxilaus of Rhegium, near cape Scyllreum, to
blockade the straits against their corsairs 04 • As Etruria was then
at the summit of its greatness, the Tuscans had the command of
the whole Tyrrhenian sea, and sent out large fleets on naval expe
ditions. In 278 the protection of Hiero king of Syracuse. was
invoked by Cuma against them 95 : by the great defeat that their
navy then sustained, their maritime power seems tq have been
broken, as Pindar prayed that it might .be 96 • For the naval arma
ment of the Syracusans in the year 299, which conquered llva and
ravaged the Tuscan coast and Corsica, was not opposed by any
Tyrrhenian ships: it was by bribery that Etruria got rid of the
Greek fleet 0 7, Nor did.any naval force show itself in 368, when
Dionysius, under the pretext of punishing the corsairs, appeared
on the coast of Crere with only sixty triremes, and plundered
Pyrgi 98 • But in 448 a Tuscan squadron of eighteen ships came to
the assistance of Agathocles 99 ; probably corsairs. For about. that
time their piracies extended even into the lEgean, whe.re the naval
power of Athens had sunk, and that of Rhodes was.only beginning.
to rise. ·By destroying the Etruscan pirates' the Rhodians earned
the gratitude of the Greek nation 400 : this meritorious exploit seems
to have been achieved in the time between the death of Agathocles
Ephorus in Strabo VI. p.·267. c.
*
Strabo v. p. 220. c.
94
Diodorus XI. 51.
!j()
Diodorus VI. 88.
98
!l!l Diodorus xx. 61.
100 JEI. Aristides Rhod. 11. p. 312. a p. ;3~1'.). d. ed.
392
93
95
97
Herod. 1. 163.
Strabo v1. p. 257. a.
'f>yth. I. V. 137-141.
Diodorus xv. 14.
I
Cant.HISTORY OF ROME.
97
and the expedition of Pyrrhus: for from a prince like the former,
pirates were sure to find protection at the price of sharing their
booty; and their piracies assuredly were not tolerated by the
Romans, any more than those of the Antiates. Indeed it is proba
ble that they were bound to deliver up all their ships of war by the
treaty; since it was from the Greek cities of southern Italy that
Rome obtained her few triremes and fifty-oar galleys at the beginning
of the first Punic wart.Di.
Treaties between the Etruscan maritime cities and Carthage were
subsisting so late as the time of Aristotle; whereby, as in that with
Rome preserved by Polybius, the right of commerce was regulated,
restricted, and secured. If they also contained stipulations about
giving assistance 2 , these can only have been valid against nations
not included in similar alliances; else Carthage could not have
continued for centuries on terms of friendship with Rome. Per
haps however the assistance was confined to the allowing levies to
be raised: in the year 443 there were a thousand Etruscan mer
cenaries8 in the Punic army in Sicily: so, when Pyrrhus was in
that island, levies were made in Italy for the Carthaginians; but
Rome did not send any auxiliaries.
Their fruitful land, rich in internal treasures, supplied abundant
materials for the commercial spirit of the Etruscans; and there
was a time when Tuscany must have been the staple of commerce
among the countries on the Mediterranean, the other nations of
Italy, and the remotest barbarian tribes; with which there was a
communication by a secured high-road across the Alps 4 •
The works of the Etruscans, the very ruins of which astonish
us, cannot, it is perfectly evident, have been executed in small
states without taskmasters and bondmen: but we must not overlook
the great superiority of the Etruscan rulers in this· point to the
Egyptian. , All their works that we are acquainted with, have a
great public object: they are not pyramids, obelisks, and temples,
multiplied without number: if the people suffered in its hard ser
vice, it was not for idle purposes 5• So too and by means of like
401 Polybius 1. 20.
2 Aristotle Polit. m. 9.
3 Diodorus xix. 106.
4 As far as the Iberians. Pseud-Aristot. nep1 B<tuµ. ,;.,.w.,.µ. p. 102.
5 I grant, no expenditure was ever squandered so lavishly by the
Egyptians, as that which must have been laid out on the sepulchre of the
mythical hero Porsenna, if we might rely on the description of it taken by
Varro from native books. Pliny's expressions (xxxv1. 19. 3, 4.) show that no
trace of it can have been visible in his time: and yet so colossal an edifice
must have lasted undamaged down to this day: so that it can be nothing but
J,-N98
HISTORY OF RO.ME.
ta~kwork did Rome build, when governed by Etruscan kings: after
she became free, all great works were at a stand, until the republic
had grown rich by its victories and conquests: and when compared
with her oldest works and with those of the Etruscan cities, the
buildings of imperial R.ome make but an inconsiderable figure. The·
walls of Volterra and other capitals are constructed of huge blocks,
and, so far as they have not been studiously demolished by hostile
violence, still subsist in imperishable solidity. The thratre at Fie
sole, and a colossal building near it, are on an equally grand scale:
yet this style is not peculiar to the Etruscans exclusively. It pre
vails in all the monuments of Latium and ancient Rome, from the
cell of the temple at Gabii, to the wall round the forum of Augus
tus: and the probability is rather that it was derived by the Etrus
cans from the earlier inhabitants of Etruria.
The greatest part of Tuscany is mountainous: the rich valley
through which the Arno flows, was anciently a lake and swamp.
There was a lake from Segna to below Fiesole, and toward Prato:
the valley was blocked up by mount Gonfalina: this rock has been
cut through, and a passage opened for the stream toward Pisa 406 •
When the walls of Fiesole were built, this whole extent was still
filled with water; as is proved by the apertures for drains7, The
water covered the site where Florence now stands 8 : to refer that
city to the Etruscan age is a notion utterly untenable. But there
has also been a cut made near La Incisa, to redeem the rich fields of
the upper Val d' Arno from the water: unless it was into the Clanis
that the streams, which now form this part of the river, discharged
themselves of yore, and the purpose was to lessen the quantity
of water· in the Tiber. The swamps through which Hannibal
marched*, are those which liave now been drained on the right
bank of the lower Arno: in those days they may have served as a
barrier against the Gauls and Ligurians: perhaps they had been
drained in an earlier age, and afterward for that purpose abandoned
to the irruption of the waters. On the Po, in the neighbourhood of
Hadria, the art of turning off muddy rivers had been practised by
a dream. Indeed a building like the one described by Varro is absolutely im
possible, and belongs to the Arabian Nights.
406 Of this even Giovanni Villani was aware: 1. 43.
7 The peasant who guides strangers there, has been led by his plain
srnse to find this out.
8 Hence the dreadful inundations the city experienced in the middle
~ges: the ground now baa been much raised.
* Livy xxu. 2.
•HISTORY OF ROME. ,
99
the Etruscans with success: which rivers, if kept shut up between
dams, are continually raising their beds, so that after the lapse of
centuries they stand on a level far above that of the adjoining coun
try; and hence it becomes necessary to raise the dykes in the same
proportion, until the perseverance of man is at last exhausted in the
unequal contest with the powers of nature. Now one among the
useful arts carried on by the Tuscans in our days, is that of divert
ing such waters into marshes, in order to draw them off again, when
the fertilizing deposit has been secreted: by this system the Chiana
has gradually been converted from barren pestilential swamp into
a rich plain. Where a delta however has begun to form, in the
Po, as in the Nile and the Mississippi, standing waters will collect
between the arms of the river, and its mouths are protruded into
the sea; and the further the mouths advance and diverge from each
other, the broader and deeper do the lakes and inland seas made
by these waters become. It is with reference to the overlaying of
swamps like the Chiana, a process which at the same time prevents
the bed of the river growing higher, that we must understand Pliny's
account of the stream of the Po being guided by the Tuscans into
the morasses of the Hadrians 40 9: similar works are needed there at
this day. The channels too by which the Po discharges itself,
were dug by the Tuscans or by their subjects; and their canals and
dams were the means by which its delta was constructed. An~
ther method of gaining land in use amongst them, consisted in let
ting off lakes that had formed in the craters of extinct volcanoes,
by tunnels cut through the sides of the hill. In the territory of
Perugia and in the Suburbicarian Tuscia there are traces of many
such lakes, which are completely dried up; the tunnels are un
known and never cleared out, but still work.
The renown of the Etruscans, as a nation peculiarly excelling in
the arts, is so established, that I cannot expect a favourable reception
for the conjecture, that the works in bronze and clay and the bas
reliefs attributed to them, were the produce, not of the ruling peo
ple, but of their subject bondmen, and that the Etruscans properly
so called were no less alien from the .arts than the Romans. Yet I
believe that the striking difference we observe between the works
of Tarquinii and Arretium, is to be accounted for from the earlier
inhabitant& of northern and southern Tuscany being of different
origin. The works which are peculiar to V olaterrre were occa
a
409 Pliny 111. 20. Omnia ea flumina fossasque primi-fecere Thusci;
egesto amnis impetu per transversum in Atrianorum paludes.100
IIISTORY OF ROME.
sioned by its stone-quarries. But the two former cities wrought
in clay: the produce of Arretium were red vases with very elegant
figures in relief, of a taste altogether peculiar 410 : those of Tarquinii
were painted, and in colour and drawing exactly like some dis
covered near Corinth, and engraved in Dodwell*, while they dif
fered from the Campanian in all the same particulars as the Greek.
These are only found in the district of Tarquinii; and, where they
occur, those of Arretium are never met with. Their striking re
semblance to the Corinthian vases reminds us of the story of De
maratus, and his companions, the potters Euchir and Eugrammus 11 ;
which is clearly meant to express that from Corinth did Tarquinii
derive her skill in handling clay, and the elegance of her drawing
on her vases. This implies the existence of a peculiar intercourse
with. Greece, such as was carried on by the ·neighbouring city of
Agylla.
The Etruscan statues in the earliest ages were of clay; like the
four-horsed chariot on the Capitoline temple, said to have been set
up at the time of its dedication. But the statues belonging to the
first ages of Rome, several of which were long preserved, were
probably uniformly of bronze 19 : and this is the material of all the
masterpieces that shed lustre on Etruscan art.
To deny that this art owed its refinement to the Greeks, is ex
tremely idle. Its original rudeness is proved by works of a very
early date; and to the Greeks alone was that idea revealed, by
which the human body is fashioned into life and beauty. It was
from their genius that the spark proceeded, by which susceptible
natures have been kindled in every susceptible people. Hence the
subjects of the most beautiful Etruscan works of art often belong
to Greek mythology : but, having once been enlightened, the Tus
cans were also able to treat their own conceptions in the spirit of
Greeks. One thing that strikes us, as though it were a national
characteristic, is that their drawing is often extremely correct, with
out any regard to grace: indeed the style is exactly like that of the
Tuscan painters who lived at the revival of art in the middle agesis.
410 Works or this kind were still executed in the time or Augustus, when
the art of making the Cam,Panian vases was utterly lost.
* Tour through Greece n. 196.
11 Fictores. Pliny xxxv. 43.
12 The marble works in the oldest style, whether statues or bas-reliefs,
which are called Etruscan, are probably all Greek: for the quarry at Luna
was not worked till very late. So long as bronze was not too dear, casting
must have been preferred to the far more difficult process or sculpture.
13 On this point Micali's work is extremely valuable. The reader may
look in it at the engravings of Etruscan bas-reliefs, particularly at pl. 28, forHISTORY OF ROME.
101
Even supposing the artist who executed the she-wolf of the Capi
tol, was not an Etruscan, still in this work, which has no coun
terpart among those of the Greeks, we clearly see what Etruscan
art must have been about the middle of the fifth century. And this
must probably have been the age of their finest gems: every thing
that is tamer, more delicate, and softer, belongs to a later, in part
to a much later period. In the two centuries between the crisis
when the relation of Etruria to Rome was decided, and 'the time of
Sylla, the arts must have been very flourishing: the people were liv
ing in profound peace and great wealth ; and the prosperity of the
country was only disturbed by two storms which passed rapidly
over ; in one campaign of the Cisalpine, and in the second of Han
nibal's war.
Tuscan art had no national herioc story to work on: like that of
other countries, it sought for its subjects in the mythology of the
Greeks: so that the stories of Thebes and Ilium must have been
familiar to the people. That the circulation of Greek poems had
spread even into Etruria, is not to be questioned: the West and
Carthage itself were open to Greek literature ; Inycum, that ob
scure town of the Sicanians, was not the only place where the
Greek sophists made money• 1•; and in earlier times a rhapsodist
must surely have been still more welcome. "When even the Romans
were reading Greek, the study would certainly be yet more preva
lent amid the quiet of Etruria. But it was not in a foreign lan
guage alone that the Greek stories were listened to : the works of
art are not unfrequently inscribed with the names of the heroes,
altered however to suit the forms of the Etruscan language; and
this is an unequivocal proof that they lived in the speech of the na
tion, and in poems in the native tongue. Varro too mentions some
Tuscan tragedies by one Volnius, who, from his way of speaking
of him, seems to have lived not long before 15 : these tragedies might
have been an exercise of ingenuity with which the nation had no
concern : but on the other hand we have evidence in the theatre at
Fresulre that Greek dramas, either originals or translations, were
performed there, as they were in Latium at Tusculum and Bovillre :
the countenances. The idea of pl. 23, which is unlike any thing Greek, and
its execution, are exceedingly fine: the genius of death in pl. 44 is a perfect
cherub.
414. Plato Hipp. p. 282. c.
15 Varro de l. L. 1v. 9. p. 17. Ut 'volnius dicebat qui tragredias Tuscas
scripsit. Volnius is the reading of the Florentine MS. Volumnius, as the
editions have it, is one of the corruptions introduced by Pomponi us Lretus.102
HISTORY OF ROME.
were it not so, the construction of such a building in the Greek
form would be unaccountable. Nor can it be doubted that this
theatre was built before the time of Sylla: its size and magnificence
are far beyond the scale of a Roman military colony: besides how
could such a colony have wished for any thing but an amphithea
tre? There seems moreover to be very good ground for the Flo
rentine tradition, that Florence was built by Sylla's colony, and
that it did not settle on the hill. However in :µo Etruscan inscrip
tion do we find any thing bearing the slightest resemblance to the
rhythms of the Greeks, which could not have escaped us even in
a language totally unintelligible ; nor indeed any thing bearing the
least semblance of verse•. The town from which the Fescennine
musical dialogue took its name, belonged to the Faliscans, not to
.
the Etruscans 416 •
It was from Etruria that the music of the Romans was derived:
their stage-singers too came from thence. Like the minstrel in the
middle ages, the Etruscan !tister danced and sang to instrumental
music, in which the time served as an equivalent for verse, instead
of any regular measure. Stringed instruments are to be met with
here and there on the monuments; but the proper native instrument
· was the flute.
The Etruscan characters were formed, like the Greek, from the
same alphabet, among the various ones of different origin found in
Asia, whence all the modes of writing used in Europe are derived.
That the Etruscans received it immediately from the Phenicians,
would not be proved by their custom of proceeding from right to
left: but their omitting the short vowels, and their practice of noting
doubled consonants by a single letter, as is done in all the Aramaic
systems of writing, are purely Punic: so is the want of the vowel
0 ; though nothing can be determined from this as to the sound,
which the Semitic languages have.
But the Phenicians designated numbers by letters : not so the
Etruscans. The numerals we call Roman, are Etruscan; and they
occur frequently on their monuments: they are the remnants of a
hieroglyphical art of writing, which was in use before the age of
the alphabetical, and, like the numerals of the Aztecans, represent
some object that was associated with a particular number. They
are indigenous, and belong to the time when the West was sub
sisting with all its original peculiarities, before it experienced any·
416 Virgil JEn. vu. 695.HISTORY OF ROME.
103
influence from Asia; to the time when the Turdetanians were form
ing their alphabet ·and their literature 41 7,
The profane sciences of Etruria likewise, her medicine, physics
and astronomy, were not borrowed either from the Greeks or the
Carthaginians : perhaps they were brought by the nation from the
North, the seat of her Gods 18 • Here we meet with the same extra
ordinary phenomenon, which strikes us with astonishment in the
new world, an extremely accurate method of determining time; and
this method, so far as regards the cyclical year, proceeded on the
very principles observed by the framers of the ol<l Mexican com
putation: portions of time were measured, without regard to the
phenomena of the moon, out of very long periods determined with
accuracy on astronomical grounds: among the Etruscans however
there was also a civil lunar year, the cyclical serving only as a cor
rection for it.'
Their history, like that of the Bramins and Chaldeans, was in
serted in an astronomico-theological outline, which included the
whole course of time, and taught, that the human race of the pre
sent creation has eight secular days assigned to it; each day to a
fresh people ; and that during the continuance of one people pro
phecy is to be in honour, during that of another in abasement 1 9,
The Etruscan week was of eight days; and as it is highly probable
that each secular day, like that of the Etruscans themselves 90 , con
tained ten secles or 1100 years, 8800 years made a secular week.
The next unit immediately above the week Wa3 the year, of 38
weeks or 304 days. Thus a secular year would number 334,400
years ; and it may be co.njecture<l that this was the period assumed
for the duration of the universe; unless they went o:i to secular
secles. According to their religion, a limit and end was fixed to
,the life even of the highest gods, 91 as in the theology of the Scan
dinavians: such a secular year then was probably the term assigned
to the life of the gods, as the natural secle was to the life of man,
the secular day to that of nations, the secular week to that of one
human race. · They taught, as we know historically, that the expi
ration of each secular day was announced by wonders and signs,
417 Strabo m. p. 139. c. Not however that this literature was six thou
sand years old. Instead of rop.ou' ip.p.ITpou' i~a1<T;t,11'.fair i'l"rn, whlch would
not even be Greek, we must read r. i. i.
Beside these they had histo
ries and poems.
18 Festus v. sinistrm aves.
20 Varro in Censorinus, 17.
19 Plutarch Sylla c. 7.
21 Varro in Arnobius quoted by Micali n. p. 46.
i,,.,.,,.104
HISTORY OF ROME.
intelligible to them 4 ~ 9 : so was the close of every natural sec le, ten
of which, of unequal length, made up a great day: the signs by
which each of these epochs had been announced, were recorded in
their history. This, Varro says 23 , was written in the eighth secle
of the nation. A natural secle was. measured by the duration of
man's longest life: the first secle of a state ended with the death of
the longest liver among all the persons born on the day it was
founded; the second lasted until none was left of all who were
living at the close of the first; and so forth. The first seven secles
-0f the Etruscans amounted to 781 years: but the sum total of the
years in the ten variable secles was equal to that in the ten fixed,
each of which contained llO.
In the year of the city 666 it was announced by the aruspexes
that the secular day of the Etruscan people was drawing to a close 94 :
and if we assume, what must surely be granted, that in doing this
they acted in consonance with their writings, then the Etruscan
computation of time began 434 years before Rome, the eighth secle
in the year 347, and the annals mentioned by Varro were written
about the end of the fourth century of the.city. The epoch 666
answers with singular exactness to that at which the nation actually
ceased to exist: it had been incorporated by the. Romans a short
time before, and was almost exterminated by Sylla eight years
after.
A free expansion of the intellect in poetry and science could
never take place among a people whose pride and study lay in divi
nation and ritual worship. It was from them that the Romans had
borrowed the most important part of that science which makes use
of signs in conjecturing the will of the gods: they alone could see
through the meaning of terrific prodigies, and knew how to appease
the wrath of the celestial powers. The pure and infallible source
of this learning was supposed to be the national property of the
Etruscans, ever since the time when it was taught them by Tages;
a wise dwarf, who rose out of the ground, such as occurs in the
ancient fables of the Germans.
By the East the decrees of desfiny were read in the stars, by
Etruria and Greece in the entrails of victims: in expounding the
422 Plutarch Sylla c. 7. It wa,s in this sense that the comet which ap
·peared after the death of Julius Cresar was regarded by the aruspex Volcatius
as the sign that announced the end of the ninth secle (Servi us on Eel. ix. 47.
£ited by Voss on Eel. 1v. 5.); although this referred to Rome, not to Etruria.
23 In Censorinus, 17.
24 Plutarch Sylla c. 7.HISTORY OF IW;\IE.
105
flight of Lirds, if the Etruscans did not ·altogether neglect it, the
Sabellians were greater masters. Ilut the peculiar secret of the
Etruscans was the interpretation of lightning: this, and all the
branches of their aruspicy, were taught in their sacerdotal schools'" 5 :
they were also laid down however in the sacred books wherein
the oral instructions of Tages \vere recorded. '
In the east and in Italy the soothsayer was a tyrant, and the
abettor of the ruling powers; he alway3 tried to keep the people in
chains. Of this yoke the stirring spirit of the Greeks soon eased
itself; although they were willing to believe that the soul is pos
sessed. of secret faculties by which it is often enabled to· catch a
glimpse of the future in its forebodings and dreams. Ily ·the nobler
hero of the Iliad omens are treated with contempt, at the call to
defend his country: at Rome the yoke of a degrading superstition,
which was abused as an instrument of tyranny by the aristocracy,
was not broken, until infidelity was introduced by the Calabrian
Greek, Ennius, and became naturalized as morals declined. Such
is the concatenation, of human affairs, that, as the best of things
have something bad growing to them and causing their inward
decay, the extirpation of this incidental evil may afford us some
consolation, when the ruins of what once was excellent are swept
away, with all their pleasing recollections and illusions: there is no
ill without some good at its side.
The contents of the ritual books were of a different kind: they
resembled the Mosaical in prescribing the laws of the state as the
law of the gods; they ordained the course to be observed in found
ing and building a city, in establishing and consecrating such edi
fices and places as were to be sacred and inviolable ; they settled
the constitution of the curies, tribes, and centuries 26 , and generally
all regulations relative to war and peace 2 7, . The same too were the
laws originally obeyed by the Romans; who relaxed their' ties,
without casting them aside; and whose anxiety never to abolish
them, but to leave the appearance subsisting when the reality had
lost its meaning, was a result of their original sanctity. Those
books must undoubtedly have been the fundamental text for the
425 See above, n. 377.
26 Such is the expression of Festus: whatever that writer, who is often
mistaken about ancient customs, may have meant by it, these books can only
have related to the primitive constitution, in which the centuries were com
posed of the equestrian houses. This constitution could not be changed:. that
of Servius Tullius might, like any other, and was so.
27 Festus v. rituales.
1.-01OG
HlSTOllY OF ROME.
main part of tl1e pontificial law: the institutions however in which
the preliminary step was to draw the limits of a temple for augu
ries, such as the law for measuring land and for marking out a
camp, were more probably grounded on the religious books of the
Sabin es.
In the account that remains of the Roman ritual books, they are
expressly called Etruscan: but as in the Roman writings which we
possess, no distinction is ever made between Tuscan and Etruscan,
it is by no means certain that those books were derived from the
same people by whom the doctrines of Tages were preserved.
The same. uncertainty hangs over the Capitoline temple, which is
said to bear marks of the Etruscans in the union of its three deities 1
as well as in its architecture. Indisputably however it was in the
language and literature of the Etruscans that Roman youths of rank
were instructed so late as about the middle of the fifth century, as
they were subsequeptly in those of the Greeks 428 : this veneration
shifted round afterward into contempt for the old-fashioned lore,
and forgetfulness of its existence. Undoubtedly too it was from
the genuine Etruscans that the badges of the highest magistracy
were adopted by the Roman kings.
Tuscany produces all the necessaries of life in abundance, and
the Etruscans were not unwilling to enjoy what nature gave them:
the northern custom of sitting down twice a day to well-loaded
boards, was matter of surprise and scandal to the Greeks, whose
bodies were satisfied with very little nourishment. ··we have a
· description by Posidonius of the way of living in Etruria, such as
it was before Sylla's war~ from the Asiatic luxury of embroidered
carpets, silver plate, and trains of beautiful slaves richly clad 29 , we
may see how the country had thrh·en under the relations in which
r~it stood to Rome: within a few years all this wealth became the
booty of soldiers, and the towns with their territories were par
celled out among the legions.
As to what Theopompus says concerning the shamele3s pro
fligacy of the Etruscans,* we may join the modern Italians in
altogether rejecting it: his credulity and his fondness for telling
scandalous stories were· well known to the ancients. Even if his
statement could be partially supported by the fact, that there were
some powerful lords, who, secure of impunity, had abandoned
themselves to horrible licentiousness, such as became the fashion at
· 428 Livy 1x. 36.
29 Diodorus v. 40.· Athenreus 1v'. 153. d.
Athenreus x11. p. 517.lIISTORY OF HOl\1E.
107
Rome under the emperors, still. the body of the nation cannot have
been liable to the charge. But that associations for orgies such as
Theopompus describes-such as have been found in the Society
islands-should have existed even among the most cormpt of the
nobles, is the more improbable, since, as has been observed by
others, no licentious representations are to be found on any Etrus
can works of art.
Etruria was standing at the summit of its greatness about the end
of the third century of Rome. In the next she lost the whole coun
try beyond the Apennines, with Veii, and Capena: a great part of
th~ fifth century was passed in an irresolute struggle, never carried on
with warlike perseverance by any state except Vulsinii, against the
prevailing star of Rome. After this the nation enjoyed two centu
ries of inglorious repose: even during. the second Punic war her
prosperity was so far restored, that Arretium by itself was able to
support Scipio's African expedition with arms and corn for a
whole army, and with pay for the crew of a fleet: and in this state
of ease they felt no desire for the Roman franchise, by which such
as shared it were bound to the performance of hard duties. When
they had received it however, they displayed no less fortitude tlian
the Marsians and Samni.tes in maintaining its full honour: but they
were hardly treated by fortune; and her injustice was. increased by
her consigning to oblivion the story of their heroic resistance to
Sylla.THE Ul\1BRIANS.
AccoRDING to the practice of multiplying the forms of the Italian
national names, the Umbri must also have been called Umbrici:
this was pronounced Ombrici by the Greeks, who made out that it
contained an allusion to their great antiquity. The name was to
indicate that they had existed even before those rain-floods, by
which in many countries, as the Greek sages agreed with others
in believing, earlier ra!!es of men had been destroyed. This ety
mological trifling, it is probable, was never meant seriously: it is
certain however that the Umbrians were a great nation, before the
time of the Etruscans, in that of the Sicelians, and that they have
a right to be called a most ancient and. genuine people of Italy 430•
Their city, Ameria, was built according to Cato 31 964 years before
the war with Perseus, or 381 before Rome. It is certain too that
the country they inhabited of old w.as very extensive; probably not
only what retained the name of Umbria, but also, as has been ob
served already*, the south of Etruria; and, according to distinct·
Roman traditions, the district occupied by the Sabines between the
Apennines and the Tiber. On the north-east slope of the Apen·
nines toward the upper sea and the Po, they are said to have spread
as conquerors, to have expelled the Liburnians as well as the Sicu
lians from the coast, and to have maintained an obstinate contest
with the Etruscans for the territory on the lower Po.
In history the Umbrians are found restricted to the left bank of
the Tiber; with some scattered towns on the coast and near the
Po, preserved to them partly, as Ravenna was, by her lagoons,
partly by paying tribute to the Gauls. The Ombrica of the
430 Antiquissima gens ltaliw: as the .iEquians too are called; by way of
contrast to the Etruscans who had immigrated, to the Latins who were a
mixed race, to the Samnites and Lucanians who owed their origin to emigra
tion and conquest, and were likewise mixed races, and so on.
31 Pliny m. 19.
* Above p. 86.HISTORY OF ROME.
109
Greeks, bordering on the obscure regions at the top of the Adriatic,
is of a large and indefinite extent. In Herodotus it reaches to the
foot of the Alps: for it is from the country above the Ombricans.
that the rivers Carpis and Alpis, one of which may very probably
be the Inn, flow into the Ister4 3 ~. Scylax, who contracts its northern
boundary, reckons Picenum a part of it33 : in the earlier geography
of the poets it undoubtedly extended as far as mount Garganus or
Drion. For the Diomedian islands lie to the west of, that promon
tory; and certainly Scylax had some poet before him, when he as
cribed the worship of Tydides, which the later Greeks fancied
they found among the Daunians, to the Ombricans; although, ac
cording to the correct chorography of his time, he assigns the coast
between the Umbrians and the Apulians to the Sabellians.
For us the name of the U mbrians is a great one that has died
away. At the time when their coast was occupied by a detach
ment of the Gauls, the loss of these rich countries seems to have
been attended with that of their independence. Without any de
fence toward the north, on which side Tuscany is sheltered by the
Apehnines, Umbria within its contracted limits is in all probability
one of those adjacent countries which the Gauls are said to have
reduced under their domini0~ 34 : it WaS their military road, SO long
as they made expeditions into Latium. In the first war of the
Umbrian tribes with the Romans they were subdued in a single
battle : and, though afterward hurried or compelled to take part in
the contests of more powerful nations against Rome, they did not
hold out long.
The Umbrian nation consisted of separate races 85 , some of which
dwelt in towns 86, others in rural cantons 8 7. The Camertes em
braced the friendship of the Romans; before the latter crossed the
U mbrian borders, and they preserved it: the Sarsinates are even
mentioned as a distinct people by Polybius along with the Um
brians38; and fighting singly against Rome they supplied her with
occasion for two triumphs.
In order to treat with the Umbrians, the Romans in the fifth
century employed an envoy acquainted with the Etruscan tongue 8 o:
yet on the Iguvine tables the language which passes, and probably
with good reason, for Umbrian, is totally different from the Etrus
can. To us it is unintelligible, although it contains a number of
432
34
36
38
1v. 49.
33 p. 6. For he places Ancona in Ombrica.
Polybius u. 18.
35 Livy xxvm. 45. Umbrire populi.
Livy 1x. 41. Plaga. 37 Livy xxx1. 2. Tribus.
Polybius n. 24.
39 Livy IX. 36.110
HISTORY OF ROME.
words which, if not Latin, seem cognate to Latin; and if the con
jecture I shall communicate further on as to the stock of the Um
brians is well founded, it could not fail to contain such. The
purity with which the Sarsinate poet, Plautus, wrote Latin seems
also to suggest that the language of his countrymen, like the Oscan
spoken by Nrevius, bore an affinity to the Latin.
The characters on the coins are Etruscan; on the Iguvine tables
Latin.IAPYGIA.
lAPYGIA embraced the south-east of Italy; according to the more
ancient writers, from Metapontum, or, including that city, from the
Siris 440, to mount Garganus, or, as the Greeks call it, mount Drion;
immediately beyond which it is probable that Ombrica was placed
by their early geographers. By Polybius the Iapygian and l\Ies
sapian troops are still classed under one head. That such an ex
tent was ascribed to Apulia by the Romans, we do not find: else it
certainly seems evident that Iapyx and Apulus are the same name 4 J.
This extensive country is said by the Greeks to have been in
habited by three distinct tribes, the Messapians, the Peucetians,
and the Daunians: the first on' the peninsula to the east of Taren
tum; the Peucetians to the north of them, along the coast from
Brundusium to Barium; and, between· this and, mount Garganus,
the Daunians. The first about the beginning of the fourth century
were at enmity with the Tarentines, while the two latter tribes
were their allies. The Messapians however are divided, at least
by Strabo, into two tribes, the Sallentines and the Calabrians: the
former he places in Leuternia, on the eastern coast of the Taren
tine gulf; the Calabrians to the north of the lapygian promontory,
on the Adriatic 49 • In the Fasti hen the Messapians and Sallen
tines are spoken of as distinct tribes, over both of which a triumph
440 Scylax p. 5.
41 The Latin termination icus is contracted into ix in Oscan: thus
.Rpicus, the same with .Rpulus, becomes .Rpix. No good Roman writer will
ever say Iapygia instead of .!Jpulia: nor any good Greek writer the reverse.
Diodorus, who is no less careless in his use of words than in other respects,
speaks of 'A'll"W"A.U., XIX. IO, in relating the history of Rome for that year,
where he may have had Fabius before him: but it is remarkable that he should
commit the same offence against the Greek .usage in the history of the
younger Dionysius, xv1. 5. Are we justifiable in supposing that Timreus
wrote so?
42 VI. P· 277. d. 281. c. d.112
HISTORY OF ROME.
was celebrated in the year 487 : and the simplest way of explaining
this is to suppose. that, though the former name was common to
the whole nation, it is here used for the Calabrians; as that of Au·
sonians came to be confined to a single tribe, a part of the whole
people. An ancient and important statement, which, though ex
tremely corrupt and disjointed, has been most satisfactorily re
stored443, informs us that there were five tongues in Iapygia: two
of the tribes that spoke them are clear, the Opicans or Apulians,
and the Peucetians: two may be recognized after an easy emenda
tion, the Leuternians and Brentesines, corresponding to Strabo's
Sallentines and Calabrians: the name of the people to whom the
fifth tongue is attributed, the Cramonians, may perhaps be written
correctly, and all trace of them may have perished: at all events
Scylax,. who extends Iapygia so far to the southwest, seems to
have meant a people between Heraclea and Tarentum, a remnant
of the Chonian Oenotrians.
The Messapians were supposed very generally, singular as the
opinion sounds, to have been Cretans. In the earlier tradition
their ancestors were Eteocretans, cast on this shore in the time of
Minos, after the unfortunate expedition to Sicania: whether they
had sailed thither with their king 44 ; or, as another tradition related,
he had gone alone in quest of D<edalus and had perished, and they
had set out in the vain intention of avenging his death on Coca
lus45: according to other legends, they had been making an una
vailing search after Glaucus48 : or they were a band composed of
Cretans and the offspring of the Athenian youths del,ivered up as an
expiatory offering to Minos•7: or lastly, in a story which perhaps
was confined to the Alexandrian poets, they were the adherents of
Illomeneus, led by him, and joined by some Locrians and Illyrians•s.
The last account makes express mention of the Sallentines : and to
443 By James Gronovius, who seldom made so successful a conjecture.
It has been shown above, note 293, that in Scylax, p. 5, ::i<1.uv'i'1'et1 must be
read instead of A<1.uv'i'l"ett. But the sentence £v J'i 'l"Oo'l""'-Il•u"tTli'i, must also
be removed from the place it has been thrust into, wh~re it destroys the sense
of the passage by separating J'iilx.on" .:,,.a ..-oii Tupp. ,,.,1>... 1 . .,.. AJ'p. from
the mention of the Samnites; and it must be inserted in the former section
about Iapygia, after > vu"T"''• and before iv J'f .,.~ 'Iet?T. Still /'I'.'"""""' is a
very strange word here, and yet more so the synonym ,,..,.6,,_,,,..,,,.
44 Strabo VI. p. 279. a. 282. b.
45 Herodot. vn. 170.
46 Athenreus xn. p. 522. f.
47 . Strabo vi. p. 282. b. Plutarch qurest. Grrec. 35, and Theseus c. 16.
48 Varro fragm. I. m. Antiq. rer. hum. p. 205: and Festus v. Salentini,
who has evidently copied from Varro. Compare lEn. 111. 400.HISTORY: OF ROME.
ll3
these, excluding the Calabrians and their capital Brundusium, do I
also refer the statement of Herodotus, that Hyria was the original
city of the Messapians, from which their other settlements pro
ceeded. Varro says of the Salentines, that the nation was divided
into three parts and twelve cities 449 : parts here must mean tribes 50•
His etymology for the name of the Sallentines is after his fashion
and ridiculous·: the word clearly comes from a town Sallentum,
which in Greek must have been called Sallas or Sallus: and I have
· no doubt that it existed in ancient times; but it is no less certain
than singular, that no mention is any where made of it 51 • From
these Messapians were the Bottireans on the gulf of Thermre said
to have derived their origin: Strabo's opinion seems to be, that
Brundusium too had once been inhabited by Cretans, like the Sal
lentines, and that this portion had migrated from thence to l\1ace
donia59, This migration is one of those which nre totally incredible,
and which are only meant to indicate the conviction of a national
affinity: that the Calabrians however were foreign invaders, by
whom the Sallentines were expelled from Brundusium, we may·
easily believe.
·
So likewise there may be ground for the tradition, that the ear
lier inhabitants of Tarentum, on being overpowered by Phalanthus
and his Laconians, had retired to Brundusiurn 58• It was from them
that what Tarentum acquired was wrested. After two centuries
and a half, when the Greek city had already grown very powerful,
in 279, it attempted to destroy the towns of the Messapians, and to
reduce the people to servitude. This was the war in which Car
bina was taken, and such revolting atrocities perpetrated there by
the conquerors 54 : the vengeance of heaven by which so , many
houses in Tarentum are said to have been visited, was that fearful
overthrow whereby its power was ro; a long time broken; ,the most
449' Strabo too reckons thirteen cities in Iapygia, including Brundusium
in the number (v1. p. 281. a.): instead of 7rAnu Tip«-nH I read :irAnV TlfO'iinon
Tarentum cannot be right, since he is writing of the country which lies be
·
.
yond it: ~ II ;;;;, 'TllfP 'I«7rUj-0>V :>c,,;,p« '" 'T. A,
50 As the Greeks use tBvor instead of <fp«-'Tpl«-, and indeed expressly
:iril.A«I (at Athens), eliir«.'Tpiltt.1 1
instead of 'fU;\.H: Pollux vm. 111. 'tpl«- ;,
j-uop.6po1, l'•p.1oupj-ol. Thus gens triplex at Mantua. Virg. lEn. x. 202.
51 Stephanus indeed has ~«-AAtnl«.: but probably the only ground for
this mention of the place was that some one formerly made the same guess as
I have done.
52 Strabo vi. p. 282. b.
53 Justin 111. 4.
54 Athenoous xn. p. 522. e. f.
;s,.
1.-P114
HISTORY OF ROME.
horrible carnage that befel any Grecian army down to that day 455•
It sounds incredible indeed, that the conquerors, in following at the
heels of the flying Rhegians who had fought against them as aux
iliaries of the Tarentines, should ·have forced their way into Rhe
gium: but the Messapians were evidently raised on that day from
extreme distress to a greatness they had never expected. Their
dominion must now have extended far into Oenotria; since they
contended with Tarentum for the possession of the Siritis, which
lies so far to the west of it: this must have been after the year 319,
if the mention of Heraclea is to be taken litera,lly*. The Peuce
tians and Daunians were leagued with the Tarentines against them:
so that it was by the Messapians that the neighbouring tribes were
then filled with jealousy and alarm. By this war their power must
have been destroyed again: but they still continued long to be the
enemies of the Tarentines: which accounts for a prince of the Mes
sapians being on friendly terms with the Athenians even before the
expedition to Sicily 5a. Thenceforward the Greek city continued
to rise, and the Messapians were no longer her rivals : indeed after
the middle of the fifth century they seem to have put themselves
under her protection by an alliance recognizing their inferiority.
Peucetius is called by the earliest Greek genealogers a brother
of Oenotrus, and his people a colony led· by him out of Arca
dia57: that is, they adopted the form of a national pedigree, to repre
sent the Peucetians as one of those old Pelasgian tribes, the pos
terity of the first men, Pelasgus and Aizeus, which were said to
have issued from Arcadia. According to Pliny 58 the Pcediculians
such was the Italian name of the Peucetians59-were descended
from nine Illyrian couples.
In.. a genealogy by the Pergamene poet Nicander 60 , as to which
however we cannot know whether he did not derive it from an ear
lier and lost catalogue of the Lycaonids, the two brothers of Peu
cetius, lapyx and Daunus, accompany him across the Ionian sea
with an army, chiefly of Illyrians 61 , Another story, which like
every thing of the same ki1id is from :i Greek source, brings Daunus
out of lllyria 6 ". Now if these views are borrowed from ancient
455 Herodotus V;ll. 170. Diodorus XI. 52.
* S~rabo v1..p; 281. a.
56 Thucydides vu. 33.
57 See p. 20, n. 54.
58 m. 16.
' 59 The simpler forms, Predi and Predici, do not occur in our books.
60 Who, I remark by the way, belongs to the first half of the sixth ce n
tury of the city, not to the beginning of the next.
61 Antoninus Liberalis fab. 31.
62 Fest. Epit. v. Daunia.HISTORY OF ROME.
115
poets and traditions, it is more than probable that they did not
speak of Illyrians, but of Liburnians; who, as has been observed,
inhabited Picenum on the Italian coast, and Corcyra on the oppo
site side*.
Further traces of the early settlers in the south-east of Italy are
afforded. by the names, Argyrippa and Sipontum: Argos, like La
rissa, is undoubtedly a Pelasgic name. The legend of Diomedes
having landed there, was current at Arpi, as is proved beyond a
doubt by its coins: and although here again no historical inference
is to be drawn from such a legend, still in this as in all other cases
it is probable, that the places reported to have been Argive settle
ments founded at the time of the return from Troy, were of Pelas
gic or1gm. The kingdom of Diomedes is said to have r<iached to
Maluentum, where the head of the Calydonian boar was still shown
in the days of Procopinst; and Maluentum derived its name from
Greeks or Pelasgians 463 • No Hellenic people, so far as we know,
approached nearer to the Pelasgians than the .iEtolians did: and
the relics of the boar, the mention of Diomedes as an .iEtolian
prince 6-', are merely signs of an ..Etolian colony.
But we can by no means conclude from this, that the Opicans,
who are said to have preceded the Sabellians as masters of the
country about Beventum, were these Pelasgians : they were only
the only conquerors. The Daunians however, like Tyrrhenians
and Oenotrians, I account among the Pelasgians : it is a significant
trace in national genealogy to find that the father of Turnus was
called Daunus: their name answers to that of Danaans, and thus
Ardea is said to have been founded by Danaet. This..,.however
belongs to times antecedent to those when the Daunians appear in
history as a part of the Apulians, and when, as Strabo observes, no
difference in language and habits was discernible between them and
the genuine Apulians 65 • These genuine Apulians of Strabo dwelt
to the west of mount Garganus around the bay, in front of which
lie the Diomedean islands 66 • They are the Teanian Apulians of
Plinye1, who speaks of three distinct tribes of Apulians, the Tea
niaus, the Daunians 68 , and the Lucanians. These last were pro
De Bello Gothico 1. 15. p. 349.
* Above, pp. 38, 39.
· 463 Note 148.
64 This is the more evident, since the legend makes him disappear, and
so lays no stress on him individually. Strabo VI. p. 284. a.
t Note 126. ·
65 Strabo VI. p. 285. c.
66 Strabo v1. p. 285. c. and p. 283. c.
67 For here stood Teanum Apulum.
68 Pliny m. 16. Arnnis CerbalusDauniorurn finis: (if so, mount Garga116
HISTORY OF ROME.
bably Sabellians who had occupied some towns in Apulia; either
Lucanians, or Samnites; to whom Luceria belonged there: for the
name of Lucanians, may have been a general one for the plantations
of the Samnites. Unless some boldness of divination be allowable,
all researches into the early history of nations must be abandoned:
if I am permitted to use it, liable though it be to grievous ·abuse,
I .will propose the conjecture, that the original Apulians were Opi
cans by name and descent, who subjugated the Daunians ; and that
the legends about Diomedes, and whatever bore a Greek character
in the arts and manners of the country, continued to subsist under
their government, as similar relics did at Falerii and Ciere. As·
suming a circumstance we find related to be correct, we can hardly
avoid supposing that the Peucetians also had a mixture of Oscan
blood: for the names of the two Peucetians who designed to poison
Cleonymus, Gains and Paulus 469 , are completely Latin.
The Peucetians were divided into thirteen tribes' 0 • They were
governed by a king so late as the beginning of the Peloponnesian
war7 1, Afterward history is entirely silent concerning them, until
about 458, 01. 120. 4; when Agathocles entered into a league with
them and with the lapygians, and promoted their piracies on the
Adriatic' 9 • So thaf at that time they were independent of Rome.
Nevertheless the Roman armies had already entered the land of
the Sallentines : they had done so with hostile purposes in 447;
and in 452 to give protection against Cleonyrnus: in neither expe·
dition, any more than in the war against Pyrrhus, or afterward
when the Messapians and .Sallentines were subdued, is the name
of the Pcediculians mentioned; although the Roman generals must
needs have marched through their country.
Daunia too was under a kingly government, when it joined Ta~
renturn in the war against the Messapians. By the Romans it was
found divided under the sovereignty of a few great cities : and the
discord amongst these affords us an explanation for the otherwise
incomprehensible accounts of the relations between what is repre
nus would have been situate wholly out of Daunia (lta Apulorum ge.nera
tria: Teani-Lucani-Dauniorum prreter supradicta, &c. .
469 See the treatise mpl Situµ. 0.K.ou~µ. p. 100. a. That these two name11
should occur together, would be a very singular hit of chance. Sylburgius
observes that in the old translation the name of Paulus is wanting: was it struck
out by a theologian? or has it been substituted by a lawyer from conjecture
for a different one?
70 Pliny m. 16.
71 Strabo v1. p. 281. a.
72. Diodorus Exe. u1. 4,HISTORY. OF ROME.
117
sented as the whole nation and the Romans. Its most powerful
city was Arpi, which must have possessed a considerable territory ;
since the district of Sipontum was forfeited to Rome as being pub
lic land of Arpi 4 7 8 on account of the insurrection in the second Punic
war. But Canusium also had been great; and her greatness was
still attested by her walls, as that of Arpi was by hers, in the time
of Strabo~
The inscription which has beert published as Messapian, is no
thing but an old Greek one74, carelessly copied by a person totally
ignorant of the language. That on all the coins throughout lapy
gia is Greek: w ~ich was also spoken by the nation, the language of
its ancestors having given way for the most part, as it did in Sicily,
to the nobler one. The Canusines, like the Bruttians, spoke Greek,
together with the old dialect of the country7 5 , The Apulian works
of art, like all in this part of Italy, .have a Greek yet a peculiar
character: the earthen vessels are of a meaner sort both as to their
shape and their paintings : works in bronze have been found of
extraordinary beauty.
473 Livy uxrv. 45.
74 Lanzi, who gives it 11. p. 620, has remarked ,this
75 Horace, Sat. r. 10. 30.
..THE GREEKS IN ITALY.
. As Idomeneus and Diomedes were brought by one class of le·
gends to Italy, so were Philoctetes, Epeus, and some of the descend·
ants of Neleus, with Greek warriors and Trojan captives, by others,
which appropriated and devised applications for a variety of ·relics
and monuments. But from none of these pretended settlements did
any Grecian people arise; these Greeks must have been metamor·
phosed and have vanished, like the companions of Diomedes 476•
The most ancient Greek settlement in Italy of which history
takes note, is that of the Chalcidians at Cuma; originally planted
on Ischia and the adjacent small islands7 7, By the Alexandrian
chronologers it was assigned to times of vast antiquity; but assur·
edly this was merely owing to their connecting its founders with
the heroic genealogies. For where they were without any deter
minate accounts, lilfo those as to the time when the Greek cities in
Sicily were founded, they had recourse to computing by genera
tions, which pushed the earliest epochs a great deal too far back.
With regard to Cuma they did not find any era; for it had long
ceased to be a Greek city: and when this led them to calculate the
date of its foundation from the genealogies, it came out, contrary to
all credibility, long anterior to the founding of the earliest among
the colonies less remote from Greece. That the leaders of the
emigrants who settled there,· bent their course over unexplored
waters, is intimated by the legend that their ships were preceded
and guided in the daytime by a dove, and at night by the chime of
the mystic bronze: but ev.en from the eastern coast of Sicily, the
first settlement on Ischia would have been a bold adventure. The
476 Quotations, which to have any value should be extremely numerous,
seem to me out of place in this section, with a very few exceptions.
77 Thus Livy (vm. 22.) evidently made a distinction between the Pithe
cusm and .lEnaria.HISTORY. OF ROME.
119
remote age attributed to Cuma is certainly a fiction; but the epoch
of its foundation we have no means of determining.
Dicrearchia, on the hill above Pozzuoli, was a fortified seaport
of the Cumans: if the Samians settled there in the first years of king
Dariusu•, they must have found the spot already inhabited; but
they might be very welcome to the Cumans under the pressure of
the Tyrrhenian war. Parthenope too was founded here by colo
nists from Cuma.
·
A body of Eretrians established themselves on the islands of
Pithecusre which the Cumans had abandoned; and from them came
the settlers at N eapolis ; its name shows it was a far more recent
city than Parthenope; which was afterward called Palrepolis •. If
the Athenians did actually take a share in the founding of N eapo
lis, we might have probable grounds for dating it about the time
of the settlement at Thurium79,
Rhegium was planted by the Cumans in common with the Chai-.
cidian colonies in. Sicily, for the sake of commanding the Faro.
It was from thence that Micythus proceeded to found the latest of
the Chalcidian towns, Pyxus, in the territory of Sybaris, which as
then was without a master.
Of the Greek cities in Oenotria the oldest· was Locri; at least
according to the tradition that the first settlers at Syracuse and
Locriaided each other" 0 , if Syracuse was really founded thirty years
before Croton 61 : so was it according to the indigenous story by
which the arrival of the founders was dated just after the first Mes
senian war, 01; 14. 1. That is, it was related that the Locrians,
the descendants of those who followed their impious chief, Ajax,
had continued twenty years in the field against Messe.ne as allies
of the Spartans, and that when the boys they had left behind grew
up, they joined their fathers: meanwhile the wives and daughters
had been living in an unrestrained intimacy with their servants.
And when at length the men returned victorious to their homes,
478. In 01. 64. 4 : according to the. chronicle of Eusehius. Perhaps it was
somewhat later, after the death of Polycrates.
79 Their doing so however (Strabo v. 246. a.) seems to be very uncer
tain. Tzetzes (on Lycophron v. 732.) quotes a story from Ti~reus, thatDio
timus, the captain of an Athenian ship at the time of the Sicilian expedition,
(01. 91.) offered sacrifice at Neapolis to the Siren Parthenope by command of
an oracle, and established a torchrace there: this event may perhaps in some
way have furnished occasion for the above mentioned improbable statement.
80 Strabo v1. p. 259. b. 270. a.
,
81 Which: is contrary to the legend (Strabo v1. p. 269. c.) that the god
gave Archias and Myscellus their choice between health and riches.120
HISTORY
or ROME..
the women under the consciousness of guilt fled from their wrath
across the sea with their paramours 489 • Though sprung from an
origin so ignominious, that the malir,e of Timreus was raised even
to frenzy by Aristotle's simple account of the tradition, the Italian
Locrians by means of their lawgiver Zaleucus rose to great respect
ability; and to such prosperity and power, as to found Hipponium
and Medma on th~ other coast; so that they were masters of the
whole country between the two seas, as far as the borders of Rhe
gium.
The story about the origin of the founders of Locri, and of the
colony which Phalanthus is said to have settled at Tarentum in
01. 18. 1, as well as that about the followers of Theras, induce us
to suspect, that the sons of marriages contracted where no right of
intermarriage existed between the parties, were at that time dis
turbing the peace of several of the aristocratical republics, and that
measures were taken to send them to a distance. No reflectin'g
person will believe any one of these stories in the literal sense 88 :
it would be equally inconsiderate to reject them as utterly ground
less fabrications.
Tarentum possessed the same rights at Heraclea, which a mother
city would possess in its colonies, and she had at least an equal
share with Thurii in the joint settlement: in Messapia C~lipolis
was probably connected with her; and so was Hydrus, if it was
really a Hellenic town*•
The Achrean cities, Sybaris and Croton, are said to have been
built together, in 01. 19. 2 84• The former was mistress of the
482 That such was the story, has just been e11tablished by the Excerpt&
from Polybius xu. Tit. de sententiis p. 383. foll. ed. Maii.. Now at last we
·clearly see the meaning of those words in Dionysius Periegetes, v. 366:
"'t•'TEf~' µ1;J:_9on•' ~,..: ...,:,.,,. Eustathius in his commentary does not tell us
what war it was.
·
83 Aristotle assuredly was far from doing this: nor was Timams wrong
in refusing to believe the fact; but what he substituted for it was a scandalous
forgery, with regw:d to which he cannot have been free from guilt. An anti
quarian indeed, like him, is more likely than others to have valuable insu
lated pieces of information: such a piece-though subject to limitations, a.s
we learn from the Odyssey-in his remark that in ancient times ll.:Jre were
no slaves bought for money among 'the Greeks. (Athenreus VI. p. 264. c.)
Aristotle would have granted him this, but have answered that the persons
meant in his Locrian tradition were not domestie slaves, but peasants in a
* Scylax p. 5.
state of bondage.
84 According to Eusebius. But with regard to all these dates there are
contradictory statements, and we have rather to choose than to decide between
them.IIISTORY OF RO:\lE.
121
, country afterward called Lucania, and founded Posidonia and Laos:
the latter, possessing the north of Bruttium, founded Caulon on the
south toward Locri, and Terina on the western coast. Another
body of Achreans, being· invited by the Sybarites, built Metapon
tum; which by the industrious cultivation of its luxuriantly fertile
territory attained to extraordinary wealth: these three great Achrean
cities, and probably their four colonies, were long united in a league
similar to the one which existed among the Achreans*.
Elea was built by the Phocreans who were flying from Cyrus,
when Sybaris was at the height of her power, on a coast where
they could not possibly have settled without the leave of the Syba
rites. Elea is remarkable, not for any wars, but for its profound
thinkers, and for the peculiar good fortune which protected it when
the other Greek cities on this coast fell under the power of the
Lucanians. It was the only one that held out between Neapolis
and Rhegium,: the Romans respected it; and the last mention we
find of it is a pleasing one, as the birthplace of the ingenious Sta
tius. Another earlier body of fugitives from, Ionia, the Colopho
nians of Siris, seem to have lived in prosperity while under the
protection of Sybaris,,and to have been destroyed after the fall of
their protectress.
The latest Greek colony on this coast was Thurii, a common
settlement of the whole Greek nation, and a city which, though it
did not come up to what Sybaris had been, attained to great emi
nence and power •. A couple of generations afterward Ancona was
founded further up the Adriatic, either by some Syracusans flying
from their tyrants, or by those tyrants themselves ; who planted
Greek colonies at Issa and Adria, and perhaps at Pisaurum.
The colonists sent out from Greece did not go forth, like the first
New Englanders, with their wives and children, for the sake of
dwelling in freedom amid forests which they had to clear before
them: they were mostly unmarried freebooters, who won them
selves wives with their swords 485 : so that their posterity were a
mixed race, like the descendants of the crusaders in Palestine and
Cyprus, and those of the Spanish conquerors in America. After
ward needy Greeks came flocking to countries where an abun
dance of fertile ground was to be -Obtained; and they were gladly
admitted; but assuredly not to an equality-of rights. They received
allotments of land, but were forced to content themselves with what
lay at a distance: if these new citizens were distributed into tribes,
Polybius
1.-q
11.
3!).
485 Herod. r. 146.122
HISTORY OF ROME.
their franchise was certainly an inferior one: the pretensions set
up by the Sybarites at Thurii*, which were so absurd under their
circumstances, teach us how their forefathers, who had the power
in their hands, must have dealt with the citizens they received.
The constitution of the Greek cities in Italy as in Hellas was at
first aristocratical: and I think its form may be divined. The de
scendants of the conquistadores being divided, perhaps into three
tribes, were alone eligible to any magistracy : the remaining Greek
citizens were incorporated into other tribes, and shared the right of
electing to offices, but without being eligible -themselves: in the
city there were a great number of foreign settlers, who were admit
ted either partially or fully to the privileges of citizenst: the pea
santry were serfs. That there was a connection between this aris
tocracy and the Pythagorean religion is unquestionable, though its
nature is mysterious : the three hundred Pythagoreans at Croton
may be conjectured to have been the senate: the revolutions that
broke out in all these cities at the same time, were like those in Ger
many, between the middle of the thirteenth and that of the four
teenth c.entury, which spread from town to town, and by which the
government was transferred from the ancient houses to the guilds ;
the cause which led to them being the attempt to retain all the old
institutions unchanged, after they had lost their life and substance.
But the revolutions among the Italian Greeks were savage and full
of horrors and atrocities. Sybaris seems to have become a demo
cracy .a short time before its fall. The destruction of this extraor
dinary city, which has incurred o:riprobrium probably unmerited,
and at all events exaggerated, was the first irremediable wound of
Magna Grrecia. It was followed by the bloody revolutions in
which Croton wore itself out: the Lucanians made their appear
ance and spread over Oenotria. But from the day when the elder
Dionysius entered Italy as a conqueror thirsting for vengeance,
calamities and miseries came upon the Italiots without measure, or
end, or' pause: from that time forth, to use the expression of a
Greek historian, the unfortunate towns of Magna Grrecia were
tossed to and fro by a current from the hands of the Lucanians or
Bruttians into those of the Syracu:;an tyrants, to be laid waste by
the former, or to suffer the ruinous protection of the latter. Which
of these cities were still subsisting, and what was their condition,
when the Romans, coming in the character of protectors, began to
meddle in the affairs of these countries, I shall relate when I reach
* Diodorus xn. 11.HISTORY OF 'ROME.
123
that part of my history. In this general survey of ancient Italy, it
seemed to me that a view of their origin ought to be given, and
that a few remarks. on their peculiar character would not be mis
placed: else their story is partly an independent one, in part belongs
to .the general history of the Greek.nation.
These Greeks, at least in some vf the cities, learnt various things
from the native Italians, who were admitted to their franchise or
who dwelt amongst them; such as their system of weights and of
mensuration 4" 6 , many words of their languages, and even some
forms of their versification and poetry. They on the other hand
diffused their arts and their literature in the peninsula, far beyond
the· countries in their i11;mediate neighbourhood : by the Opicans
the use of their language was adopted even for civil purposes.
486 This was perceived by Mazocchi from the Heraclean tables. But
from the manner of assigning the _territory of Thurii (Diodorus XII. 11.) we
might conclude that the whole principle of the Italian agrarian law had been
adopted: indeed it looks very much as if the ferment at Croton had arisen
from the patricians taking possession of the Sybarite territory for themselves,
without allotting any part to the commonalty.
,. THE LIGURIANS AND VENETIANS.
I UNITE these two nations under one head, not to intimate any
affinity between them, but because both were alike unconnected, so
least as we know, with the history of Italy, until the later
far
times of the Roman republic, and, though they dwelt to.the south
of the Alps, did so only as branches ofnations widely diffused be
yond the borders of Italy; in very early times too they seem to
have touched in the p~ain of the Po.
The Ligurians are one of those nations which the short span of
our history embraces only in their decline. When Philistus said
the Sicelians were Ligurians, who had been driven southward by
the Umbrians und Pelasgians~• 7 , he was not only blind to the iden
tity of the Siculians with the Tyrrhenian Pelasgians, but was no
doubt equally mistaken as to the extraction of the Ligurians : but
his mistake arose only from the very common source of c;:mfoun<l
ing two irruptions experienced by the same country at different
times; as the nations that have inhabited Dacia in succession, the
Getes and Goths, the Huns and Hungarians, are taken one for the
other; and in obscure traditions the same people is presented at
one moment as invading, the next as driven out. During his ban
ishment, which he spent in the countries on the Adriatic, Philistus
m3y have learnt among tlie U mbrians themselves, out of their an
cient books, that their forefathers and the Siculians had .expelled
the Ligurians out of Tuscany ; nor should his having misunder
stood what he heard make us treat it with. contempt. Now on this
ground we may build still further; and looking at Livy's account
of the Gauls settling on the Po, notwithstanding the indistinctness
of his conceptions, and the incurable corruptions in the text••, we
may discern thus much: that the Libuans, a Ligurian people, were
once dwelling near the lake of Garda, and that the Salvians, whom
at
487 Dionysius
1.
22.
88 v. JS: see the commentators.HISTORY OF ROME.
125
we know of in the neighbourhood of Massilia, were likewiae dwell
ing to the North of the Po: whether we suppose they were still
living there as subjects of the Etruscans, when the Gauls made
their appearance; or 1hat here again a people which had long since
retired before the Etruscans, had transferred their name to their
conquerors. The whole of Piedmont in its present extent was in
habited by the Ligurians : Pavia, under the name of Ticinum, was
founded by a I,igurian tribe, the Lrevians 499• When they pushed
forward their frontier among the Apennines into the Casentino 90 on
the decline of the Etruscans, they probably only recovered what
had before been wrested from them. Among the inhabitants of
of Corsica there were. Liguriansa 1•
Only half of.Ligystica was reckoned to be in Italy. The Sica
nians, according to a Greek tradition about their origin, were an
Iberian people, who had been driven by the Ligurians from a river
called Sicanus9 9 , At all events the Ligurians and Iberians were
anciently contiguous; whereas in aftertimes they were parted by
the Gauls. We are told by Scylax, that from the borders of Ibe
ria, that is, from the Pyrenees, to the Rhone the two nations were
dwelling interrnixedaa: and from this very region does Thucydides
seem to have supposed that the Sicanians had been driven. But it
is far more probable that the Iberians came from the south of the
Pyrenees into Lower Languedoc, as they did into Aquitaine, and
that the Ligurians were driven back by them. When the Celts
long after, moving in an opposite direction, reached the shore of
the Mediterranean, they too drove the Ligurians close down to the
coast, and dwelt as the ruling people amongst them in the country
about Avignon, as is implied by the name Celto-Ligurianso 4 , Which
of the tribes among the lower Alps were Ligurian.s, and whether
the V ocontians were so, I have no means of determining. But
from these traces it seems to be extremely probable, that this peo
ple was dwelling of yore from "the Pyrenees to the Tiber, with the
Cevennes and the Helvetian Alps for its northern boundary.
Of their place in the family ofnations we are ignorant: we only
489 Pliny III. 21.
90 Polybius II. 16.
91 Seneca Consol. ad Helviam, 8. Fragm. Sallust. Histor. II. p. 958. ed.
Cort.
92 Thucydides v1. 2. Philistus in Diodorus v. G. Servius, on JEn. vm.
328, says some take it for the Sicoris, a river in Catalonia: this seems to me
merely a guess.
93 Sey lax p. 2.
94 Strabo 1v. p. 203. a. Instead of Aou1plwroc we must read '11.ov1{.,,o,.126
HISTORY OF ROME.
0
know that they were neither lberians nor Celts. Dionysius says,
their extraction was unknown 4 D5 , Cato seems to have made inqui
ries amongst them, but to have heard nothing beyond stories that
were evidently groundless and clumsily fabricated: hence he stig
matized them as illiterate, lying, and deceitfol 96 • And illiterate a
people probably was, which had to eke outlife at the cost of such
hard toil, and could not so much as till its stony ground with a
plough. The rest of Cato's rancorous opinion is in no respect
confirmed by other ancient writers: on the contrary they speak
highly of the industry, the indefatigable patience, and the content
edness of the Ligurians, no less than of their boldness and dex
terity97. When Cato wrote, the Romans had only just completed
the task of subduing them, which, though the contest was seldom
carried on except by one tribe at a time, had taken forty years :
during this war the inroads of the· Ligurians, like those of their
enemies, had been very desolating and cruel; and he was probably
misled by the exasperation thus produced into pronouncing a sen
tence so contrary to justice.
At the time when the Ligurians were subjugated or exterminated,
tribe after tribe, or carried away from their mountains to be settled
in far distant plains, the Venetians were as rich as the former were
poor, as un warlike as the Ligurians· were brave. They had resigned
themselves to the protection of Rome without a stri1ggle; and they
appear as her subjects in the Cisalpine war, without our :finding
any account how they became so. They had been led to wish for
foreign protection by the incursions of the Gauls. Their abodes
were in a small part of that region which was afterward called Ve
netia, in the plain and on the hills, scarcely reaching to the foot of
the Alps, between the Cisalpine Gauls and the formidable Tauris
cans of Noricum*. The commercial and trading spirit of Venice
is her inheritance from her. parent city, Patavium: which having
been founded, according to tradition, long before Rome by some
Trojan emigrants, escaped uninjured amid all the wars and disor~
495 I. 10.
96 Fragm. Origg. II. in Servius on .lEn. XI. 701. 715.
97 Cicero against Rull. II. 35. Virgil Georg. II. 167. Diodorus IV. 20.
v. 39. From the last but one of these passages it appears that they engaged
themselves for hire as free day-labourers in husbandry. Such freemen who
till the ground themselves, werP called by the Athenians ttv'TOUf)'of. Thucy
dides J. 141.
Polybius n. 15. 30.HISTORY OF ROME.
127
ders of Italy, attained to extraordinary wealth, and in the age of
Tiberius was the first city of Italy next to Rome.
That tradition about Antenor had become nationalized among the
Patavines: at least the account which is connected with it, of the
war waged before the foundrng of the city with the Euganeans am!
their king Velesus• 0•, must be homesprung: else it is manifestly of
Greek origin, being derived from the cyclic poets, who told of
Antenor's treachery and indemnity, and from the name of the· Hene
tians in Paphlagonia. Many stories, says Polybius, are related of
the Venetians, by the tragic poets 99 • The country about the Eri
danus, the remotest shores of the Adriatic, were renowned in poet~
ical story: this part of that sea, being inaccessible on account of the
Liburnian pirates, was considered even by the later Greeks as very
distant and vast. Scylax, who enormously exaggerates the extent
of the Adriatic, puts the Venetians on its eastern shore, about the
mouth of the Eridanus; placing that mouth beyond the innermost
recess. of the. gulf, the coast of which, he says, was inhabited by
the Celts 500 • But although these regions were very rarely visited
by the Greeks, still the ·opinion of Herodotus, that the Enetians
were an lllyrian race 1 , well deserves to be weighed: and there is a
statement quite independent of it, which names an Illyrian king
..:Enetus as their prince~.
A difficulty indeed seems to be raised by-our ii.nding that Poly
bius, who remarks that the Venetians differed but little in customs
and dress from the Celts, though he tells us their language was not
Celtic, does not say it was Illyrian : and yet his ear would un
doubtedly have been perfectly able to distinguish the lllyrian
tongue. This however leads us to' conjecture, that the name of
lllyrians was erroneously applied to them, and that they may have
been Liburnians: such an inacc.uracy would be a very slight one
for Herodotus. They were only separated from the Liburnians in
Dalmatia by the lstrians, before N oricum was conquered by the
Gauls; and Noricum it is evident had previously been inhabited by
Liburnian tribes. For the Vindelicians were Liburnians 9 : and
Strabo makes a distinction between them and the Breunians and
Genaunians, whom he calls Illyrians". Vi~gil's words too 5 seem
9!) II. 17.
498 Servius on lEn. 1. 243.
1 1. 196.
500 Sey lax, p. 6.
2 In Srrvius on lEn. 1. 243.
3 Servius on lEn. 1. 243.
4 1v. p. 206. b.
5 lEn. 1. 2!3. foll.-Antenor potuit---Illyricos penetrare sinus atque in
tima tutus Regna Liburnorum.128
IIISTORY OF ROME.
distinctly to term the Venetians Liburnians: for tlie innermost realm
of the Liburnians must surely be the goal at whieh Antenor is said
to have arrived.
Now the affinity between ·the name of the Ligurians and the
Liburnians is so close, that, although I have not intended to estab·
Iish any connexion between the two nations treated of in this sec
tion, it might seduce one to make the attempt. I call to mind that
the Sigynnai were the only people on the banks of the lster, beyond
the Venetians and Liburnians, whom Herodotus could hear of,
which information probably came from Venetian or Liburnian
mariners,-and that he knew this was the name for merchants in
Ligurian 506 : what. if those mariners meant to say that they were
acqu~inted with none but merchants from those parts? and what if
Herodotus designed to intimate this? But I fly from the rocks of
the Sirens.
In an inscription, which is taken for Venetian, the character is
an artificial variety of the Etruscan.
506 v. 9.THE THREE ISLANDS.
IN Corsica beside the Ligurians we find Iberians 507 : the Sica
nians too in Sicily, who were driven back by the Sicelians into the
west and south of the island, are termed Iberians by every histo
rian•. The only dispute was as to their original home. · They
themselves asserted that they were an aboriginal native race9 : and
Timreus who· sided with them, was deemed by Diodorus 10 to have
proved the point incontrovertibly. Thucydides on the other hand
assures us it was certain, that they had been expelled by the Ligu
rians from Iberia: and Philistus concurred with him. The posi
tiveness with which· Thucydides pronounces, " this is ascertained
as truth," hi._ the mouth of such a man, gives great weight to the
traditions of western Europe: it can only have been those of Ligu
ria or Hispania, that he admitted as decisive. But he too might be
misled by the above mentioned prejudice about national affinities ;
and surely, where the supposed colony is without any similar tra
dition, the opinion of the people that claim to have given birth to
it, can scarcely be taken as evidence: vanity in such matters is very
apt to give a bias.
On the other hand there is no doubt as to the Sicelians, that they
themselves related they were sprung from the Oenotrians, and had
emigrated from Italy. There were also some Morgetes in the
island 11 ; but the more important kindred people is the only one
spoken of in history.
507 Seneca ad Helviam c. 8,
8 Ephorus too wrote that the first inhabitants of Sicily were Iberians.
Strabo VI. p. 270. b. Were not these statements so perfectly trustworthy, it
would be difficult even for such as are cautious in drawing inferences from
the names of nations, not to count it clear that the name of the Sicanians is
one and the same with that of the Siculians,just as the same people were called
both .!Equani and .!Equuli; and that consequently they were of the same race.
9 vI. 2.
IO v. 6.
. 11 Strabo VI. p.
b.
:n-o.
I.-R130
HISTORY OF ROME.
That the Elymians were Trojans, was deemed indubitable; only
there was a tradition by which some Phocians were mixed up with
their progenitors. Hellanicus alone brought thPm from Italy 519•
By the intercouse of the natives with the Sicilian Greeks, and
by whole communities being forcibly transplanted, the Greek lan
guage became so generally known and so current in Sicily, that
the barbarian tribes entirely forgot their hereditary tongues, and
the whole island grew into a Greek country, as it continued until
late in the middle ages.
In like manner the planting of colonies made Sardinia a Punic
country, in the parts under the dominion of the Carthaginians: after
it had been 180 years under the Romans, this character was still
unaltered, and the civilized Sardinians were considered as Preni 13 •
The ge::mine Sards, who dwelt in caves and clothed themselves in
skins, maintained their footing in the highlands, living in perpetual
feuds with the inhabitants of the cultivated regions. Of these there
were three tribes, the Iolaans or Ilians, the Balarians, and the Cor
sicans. The name of the first .in the one form gave the Greeks
occasion to invent a stpry of Iolaus bringing his kinsmen the Thes
piads thither; in the other, to seek here again for a Trojan colony:
the former of these fables was promoted by the Punic colony rever~
ing ~ardus, a son of the Tyrian Hercules, as its founder, and by
Iolaus being connected with Hercules in the Carthaginian mytho
logy*. The other two names point to the Balearic isles and to
Corsica: and beside this mark of an Iberian population, either pure
or mixed, there was a tradition, among those ~elating to very an
cient times, of an Iberian colony at N ora 1 •. This race may pos
sibly have becnme extinct in Sardinia : that it should never have
settled on an island which was encircled by the Bale ares, Corsica,
512 Dionysius 1. 22.
13 Cicero pro Scauro 42. Peyr.
* Polybius vn. 9.
14 Solinus 13: Dioq. JV. 29: and P.ausanias Phocic. c. xvu: in a prolix
digression about the various settlements in Sardinia; it is the classical passage
for these traditions. His authority was certainly Timreus ; who was also that
of Diodorus, of the book De .Mirabilibus, and even of Sallust: the last was led
to describe this island by the war of Lepidus: he in his turn is followed by So
linus. It is an instance of the vicissitudes books are subjected to by changes
of fashion and taste, that Timreus, who in the time of Cicero was still gene
:rally read, was confined to the studies of the learned , when Pausanias wrote;
so that Pausanias could seek in him, as in the most forgotten Atthids, for un
known narratives to embellish his work with. What lsidorus xv. 6. c. 1178.'
d-f. and Solinus say of Sardinia, with the passage on Corsica which follows
in the former, is now properly inserted among the fragments of Sallust.HISTORY OF ROME.
131
and Sicania, is incredible. The Iolaans, we are told by Pausanias,
resembled the Lybians.
The tale of a Greek settlement under Aristmus 515 is again an in
dication of Pelasgians ; since it was in Arcadia that this son of
Cyrene ruled 18 : Those Tyrrhenians too 1 1, who are said to have
inhabited Sardinia before .the Iolaans, were Pelasgians.
I am told that there are Cyclopian walls of a peculiar structure
on this island, which undoubtedly can neither be ascribed to the
Carthaginians nor the the lolaans. Hence we must suppose there
is something more than mere fiction in the story that, toward the
end of the fifth century of the city, Sardinia contained the ruins of
. large buildings and vaults, which the Greeks called the works of
Iolaus and his companions, the Thespiadean Heraclids. 18
If the dialect of the Sardinian mountaineers were kriown, and did
really possess any roots of a peculiar character, it might possibly
throw light on the question whether they are connected with the
Iberians or with the Libyans. The specimens of the language
. spoken in the civilized districts exhibit peculiarities which are
more tqan varieties of dialect : they indicate a Romance language
of a distinct kind; but nothing more.
515 Pausanias, as above. Diodor,us 1v. 82. Auct. deMirabilib. p. 105. b.
Sallust in Servius on Georg. 1. 13. All these however do but repeat the ac·
count of Timreus.
16 The most important passages are collected in Bochart Geogr. Sacr.
ed. 1692. c. 573. d. foll.
17 Strabo v. p. 225. a.
.
18 Auctor de Mirabilib. p. 105. b. Diodorus 1v. 30.CONCLUSION.
No one can mount up to the fountain-head of those streams by
which the tribes of the present human race have been borne down:
still less can any eye pierce through the chasm, which there severs
that order of things wherein we and our history are comprised, from
an earlier one. That a prior race of mankind has passed away,
is a general popular belief; and it was shared and cheri~hed by the
Greek philosophers : but in one thing they dissented from the peo
ple: it was supposed by Plato and Aristotle that a few had been
preserved; like embers, from the general ruin, and that from them
a new race of mankind had sprung and spread by degrees over the
desolated earth; while by the people the renewal of the life of man
was regarded as a new creation, as we see in the' Lai of Deucalion,
and.the Myrmidons of .J.Eacus; and the extinct race were, deemed
to have been rebels against the heavenly powers, led astray by the
consciousness of their enormous strength. Thus the later Jews
dreamt of giants before the deluge ; thus the Greeks dreamt of the
Titans of Phlegra, and of those who perished in the flood of Deu
calion or of Ogyges: thus the savages of North America fable of the
mammoth, that the world having been laid waste by him invoked·
the lightnings of heaven, and not in vain, against the reason-gifted
monster, the man of the primitive age. Thus Italy in its popular
legends had the Campanian giants, who fled into the furthest cor
ner of Messapia, and, being pursued by the inexorable conqueror,
hid 'themselves under the _earth; out of which. venomous ichor
gushes forth, commingling with the springs, from the never-heal
ing wounds of the thunderbolt. Now far as we are from sharing
such a belief, I still cannot forbear regr..rding the view taken by the
people as sounder in one point than that of the philosophers : the
latter assume a period which has no beginning, and wherein act
follows act; while the people acknowledges the creation of man
kind as the beginning of new laws of life : ·to set which revolution.HISTORY OF ROME.
133
before our eyes, seems to have been the purpose why the organic
remains of earlier periods have been buried in the earth. · There
is no proof that such a creation has occurred only once: it may
have taken place, for the different races of mankind, after the earth
had been more or less extensively desolated, at widely distant
epochs in the course of those many thousand years which have
been requisite to form the alluvial land of Egypt, of llabylonia, of
Lombardy, and of Louisiana : for God does not grow old, nor weary
of creating, of preserving, of remoulding and training.
The uniform notion however was, that the times of the giants
were not parted by a gulf from those of the present human race,
but that the latter gradually gained the upper hand, while the for
mer expired as gradually. And in fact the supposing that a race
of giants must have been the architects of the walls composed of
enormous polygonal blocks, in what are called the Cyclopian cities,
from Prreneste, and even Ardea, to Alba in the land of the Marsians,
as well as of the walls of Tiryns-which are exactly similar-such
an opinion is an expression of the simple understanding; and in
like manner the peasants in J;riesland fancy they see the works of
giants in those colossal altars which occur on the high grounds in
greater or less preservation, wherever the Teutonic tribes were for
merly settled, and granite boulders are found.
That these walls are not the works of those tribes which our
history meets with in Latium, inasmuch as they are greatly beyond
their powers, we are certainly forced to pronounce: but we must
cont~nt ourselves with confessing that our history does not reach
back far enough. For the only difficulty is, that the powers of
those tribes were inadequate. The Etruscan walls, and the build
ings of the Roman kings, do not yield to those works, or even ex
ceed them in magnitude : the raising and removing the rock-hewn
obelisks was a still more gigantic undertaking, one that mocks our
mechanical powers still more. The Peruvian walls and roads too
are no Jess vast than the Cyclopian buildings: but in these cases
there is nothing incredible; because we know that many thousands,
nay hundreds of thousands, laboured at task work, and that the sae
-rifice of lives was never thought of. Those forgotten tribes in the
country of the Cascans and Latins 519 , compared with whose archi
519 Our finding that the Tyrrhenian Pelasgians were employed to build
a fortress on, the Acropolis at Athens, might lead us to conjecture that the
nation enjoyed a peculiar celebrity for this kind of architecture. But no ill'
ference can be drawn from this with regard to the origin of the walls in La·
ti um; since the people who were allowed to settle at the foot of Hymettus134
HISTORY OF ROME.
tecture that of Rome under the emperors was diminutive, belong
to or precede that period in which the Greek historian of the Au
gustan age, agreeing in principle with the philosophical historians
of the last century, conceived that this very country of the Abori
gines contained nothing but savages scarcely possessing the faculty
of speech, the offspring of the rude young earth. In like manner
the vaulted drains of the lake Copais, which are carried for thirty
stadia thr~ugh the solid rock, and the clearing of which surpassed
the power of Bceotia in the time of Alexander, are certainly the
work of a people prior to the Greeks.
Among the cities of very great antiquity Herculanum is unques
tionably to be ranked. It was built on a bed of tufo, exactly like
that which has buried it : beneath the former is a soil containing
unequivocal traces of tillage 520 ; and this cultivation belongs to an
age anterior to the first Greek settlement in Italy; since the Greeks
had no traditions of any eruptions from Vesuvius, although they
collected by inference that the.mountain was volcanic.
If a detailed map be framed according to mere reports, calcula
tions, and bearings, it may deviate in every particular from absolute
geographical correctness, and yet be substantially sufficient to give
a notion of a country, and enable us to follow the events of its
history: when contracted to a small scale, its variations from a
precisely accurate one may be scarcely perceptible.. The same is
the case with regard to many things handed down to us in the his
tory of nations: if they are detached from their dates and whatever
else is most exposed to arbitrary and falsifying alteration ; and if
we do not suffer ourselves to be disturbed by partial incongruities,
where there is no contradiction in the main ; the limits of universal
history will be greatly enlarged.
Thus the legends and traditions collected in this introduction,
concerning the seyeral tribes that flourished in the earliest times of
Italy, furnish results which enable us to survey the most important
turns of their destinies, and which carry us so far forward, that,
even beyond the Alps, some of the national movements in the west
and north of Europe come within our widening horizon.
The Pelasgians, under which general name it seems that in Italy
the Oenotrians, the Morgetes, the Siculians, the· Tyrrhenians, the
Peucetians, the Daunians, the Liburnians, and the Venetians may
were Epirot Sicilians, and had no connexion with lt.aly, as has been shown
in p. 43.
520 Diss. Isagog. in Herc. \lolumina 1. p. 9.HISTORY OF ROME.
135
be comprehended, surrounded the Adriatic with their possessions no
less than the lEgean : that tribe of them which left its name to the
lower sea, having dwelt along its whole coast up a considerable way
into Tuscany, had also a settlement in Sardinia: and in Sicily the Ely
mians, as well as the Sicelians, belonged to the same stock. In
the interior of Europe the Pelasgians were settled on the northern
side of the Tyrolese Alps; and under the name of Preonians and
Pannonians extended as far as the Danube: that is to say, if the
Teucrians and Dardanians were the same race.
'I:hey are standing in the very earliest traditions at the summit
of their greatness. The legends that tell of their fortunes, exhibit
only their decline and fall: Jupiter had weighed their destiny and
that of the Hellens ; and the scale of the Pelasgians had risen.
The fall of Troy was the symbol of their fate.
As on the east of the Adriatic the lllyrians press forward from
the north, until they are arrested by the mountains of Epirus; so
the Tuscans, being driven onward by the Celts or Germans, come
down from the same quarter out of the Alps into Italy: in the west
of Lombardy they find the Ligurians reaching as far as the lake of
Garda: these at that time were one of the great nations of Europe,
possessing the country from thence to the foot of the Pyrenees; be.
fore this they had also inhabited Tuscany. .They now retired from
the plains on the north of the Po, behind the Ticinus and into the
Apennines. The invaders, pursuing their conquests, expelled the
Umbrians, both out of Lombardy south of the Po, and from the
inland part of northern Tuscany: from the sea coast and the south
of Etruria as far as the Tiber, they drove the Tyrrhenian Pelas
gians. This limit they reached about the time which we mark as
the first third of the second century of Rome. The impulse of the
Tuscan irruption set in motion all the nations then in possession of
the country from the Po to the summit of the Apennines ; and
forced the Cascans and Oscans, pressed onward by the Sabines,
upon the Sicelians. And as the Pelasgians on the Tyrrhenian sea
were expelled or subjugated, so· their other tribes experienced the
same fate, in Oenotria from the Greeks, in Daunia from the Oscans,
higher up along the Adriatic from the Sabellians and U mbrians :
and the continued progress of the Sabellians subsequently occa
sioned the Ausonian Opicans to attack the Latins, a people sprung
from an earlier emigration of other tribes belonging to their own
race. The further changes do not require a summary.PRELIMINARY HISTORY OF ROlVlE.
£NEAS AND THE TROJANS IN LATIUl\L
I Now turn with pleasure toward my proper mark, from the
wearisome task of gleaning detached and mostly unimportant no
tices concerning the Italian nations; and I retire from the seductive
impulse to divine the nature of what has perished, by continually
renewing the examination of these often uncertain fragments. Yet
l must still linger a while on ground of the same kind with the
most insecure part of what I have just quitted, but ground belong
ing essentially to Rome, and over which our road must needs pass
to the mythical part of Roman story; a part that must be kept sep
arate, but may not be excluded.
If the object of an investigation concerning the Trojan colony in
Latium were to decide with historical probability, by means of di
rect and circumstantial evidence, whether such a colony 'actually
settled on that coast, a prudent inquirer would decline it. He
would deem it absurd to expect any testimonies as to an event five
hundred years antecedent to the time when all" is still fabulous and
poetical i)l the history of Rome: and what traces could have been
preserved, to supply the place of evidence which obviously cannot
possibly exist? when the Trojans with lEneas, even according to
the account which assigns them the greatest importance, were not
an immigrating tribe.such as would alter the people it united with,
and impress its character distinctly on the new formation. In the
earliest Roman narrative they are represented as the crew of merely
a single ship: and even in the later, which might lead us to look
for a somewhat larger number, they are still no more than a small
band, for whom the fields of one village were sufficient. ThereHISTORY. OF· ROME.
137
being no trace of such a settlement to be found in Latium a thou
sand years afterward, would be no proof against the strangers hav
ing come thither.
The real object of this investigation is, to determine whether the
Trojan legend is ancient and homesprung, or adopted by the Latins
from the Greeks; and whether there is any chance of explaining
how it originated. Besides it is worth the while to collect the pe·
culiar features of the earliest Roman accounts, which are very little
known.
Let none look on this inquiry with scorn, from thinkl.ng that
Ilion too was a fable, and a voyage into the unknown West was
impossible. It is true, the Trojan war belongs to the region of
fable, so that we cannot select a single point among its incidents as
more or less probable than the rest: yet undeniably it had a histo·
rical foundation. That the Atrida were kings of the Peloponnesus,
is unquestionable. Nor can the voyage to Latiurn be termed im·
possible; since the boldness of mariners is by no means checked
by the imperfect condition of their vessels: nor is their knowledge
of distant regions to be measured by the notions of their country·
men who remain at home, in an age without books, or maps, or
men of learning~
·
The story that the Trojans were not utterly destroyed at the fall
of Troy, but that a part of them survived, and that this remnant
had been governed by the house of .iEneas, is as old as the Home
ric poems. True, it does not by any means follow from this, that
the legend which makes the descendants of .iEneas rule over emi
grants at a distance from Trpy, wa~ equally old; we can only say,
there is no contradiction between the two. All that is expressed
in the well-known passage of the Iliad*, is that a Trojan people
would continue to exist: and it would certainly be more natural to
refer the prophecy to the independent Dardanians under .iEneas,
whose situation would enable them to occupy the desolated .terri
tory of Ilium immediately after the departure of the Greeks, than
to a distant settlement in regions which, even if they were known
to the mariner, were altogether obscure to the poet; but that Troas
and the Hellespont in the Homeric age had long been full of .iEolian
colonies. Arctinus of Miletus too, a poet contemporary with the
building of Rome, only related, unless the abstracts in the Chres
tomathia of Proclus are incorrect, that .iEneas and his followers,
being terrified by the portentous fate of Laocoon's children, aban·
. * xx. 307-308.
1.-s138
HISTORY OF ROME.
doned the city and withdrew from the general ruin to mount Ida.
It is ce.rtainly possible that his account of what afterward befel the
fugitives, might be overlooked in those abstracts. But Dionysius
was acquainted with the poems of Arctinus, and not merely with
his /Etliiopid, but also with. his IJestruction of Troy: for he gives
us his story of the stealing of the false Palladium 521 : and he does
not combine this story with the accounts which stated that the
image had been brought by the 'rrojans into Italy. Now if the
;\1ilesian poet, whose great antiquity Dionysius expressly urges,
had related any thing about a subsequent emigration of .lEneas, it is
inconceivable that Dionysius should have neglected his evidence
for the settling of the Trojans in Italy, when he was amassing all
he could muster out of Hellanicus, Cephalon, and other·writers so
much more recent.
,
In the Laocoon of Sophocles 92 lEneas was represented as retir
ing before the taking of the city, and as having been followed by
great numbers to new abodes, the desire of many of the Phrygians.
But even if Sophocles took the fable of his tragedy in the main
from the ancient cyclic poet I have been speaking of, still it no way
follows, that he did not in this instance exercise his customary
license, of making a free selection out of the narratives contained
in other poems on the fall of Troy.
Dionysius seems neither to have been acquainted with Pisander,
nor with the lyrical poem of Stesichorus on the destruction of llion.
If credit is due to the account, that Virgil formed the second book
of the .lEneid entirely on the model of Pisander's epic poem 28 , we
then know that the latter sang, how .lEneas after the fall of the city
made his escape with a part of the Trojans, and emigrated; and
that too not as a traitor, rior through the clemency of the Argives:
but we are not warranted in drawing any conclusions· as to a fur
ther coincider_ce between his story and Virgil's. The age of Pi
sander, if he was the Camirrean, is quite indeterminate, lying be
tween that of Hesiod and the thirty-third Olympiad.
Stesichorus however sang of the emigration of .lEneas, almost in
the same way as Virgil; for the representations on the Iliac Table
seem entitled to confidence. · In them we find the hei:o preserving
his father and the holy things,-with but slight variations from
521 1. 69.
22 Quoted by Dionysius 1. 48: ·
23 Macrobius Saturn. v. 2. It is inconceivable that Macrobius should,
as has been conjectured, have taken Pisander of Laranda for older than Virgil:
if here as elsewhere he was merely a compiler, the grammarian he copied
from lived still nearer to the age of Severus.HISTORY'OF ROME.
139
Virgil's description,-and embarking with his followers for Hes
peria. Stesichorus, who died in the fifty-sixth Olympiad, lived in
the latter half of the second century: still from the vague account
of .iEneas leading some Trojans into Hesperia, to that of his found
ing a colony in Latium, there is certainly a wide step: and it is
very doubtful whether Stesichorus tr.ached this extreme limit. In
Arctinus at least his chief exploit was his saving the Palladium:
among the holy things too mentioned by Stesichorns, this we may
be sure was the most precious treasure: but this Palladium, the
Greeks believed, was preserved 'in the Trojan colony at Siris in
Oenotria; on the same coast where they planted so many persons
connected with Troy, Philoctetes at Petelia, Epeus at Lagaria, the
Pylians at Metapontum. Siris too was within the compass of Hes·
peria; and the first Greeks at all events who sang ofa Trojan emi
gration to Hesperia, can scarcely have assigned it a more distant
' goal.. But Misenus in Stesichorus, unless his name on the Iliac
Table be an addition inserted out of Virgil, decidedly points to the
lower sea.
The other Greek authorities quoted by Dionysius, we are either
totally unable to arrange according to their age; or we cannot do it
with -such certainty as to fix the time when the Latins were first.
spoken of by the Greeks as a Trojan colony. His trying to up
hold the historical truth of the legend, by appealing to the Pythian
oracles and the responses of the Sibylline books, is a piece of that
superstitious trifling by which he so often provokes us; and the
authority is quite worthless, since the old Roman Sibylline books
had perished, and those which circulated among the Greeks were
·
wretched impostures.
Gergithes on mount Ida was the only Teucrian town that re·
mained after the .iEolian iiivasion 524 : a Gergithian named Cephalon
wrote the history of his nation. In this he related, that .iEneas had
only led the Trojans as far as Pallene on the coast of Thrace; that
he died there after founding the city of .iEnea; and that Romus,
one of his four sons, built Rome along with his father's followers
in the second generation after the taking of Troy 25 • As a Teucrian,
this writer's testimony is very interesting: it would be most im
portant, if the expression of Dionysius, who calls him "a very an
cient historian 16 ," could be taken literally; but he applies the same
terms to Antiochus, who was more recent than Herodotus. We
524 Herodotus v. 12-2.
~6 ITWVi'f"'P•~,
VII.
43.
''"ti'"'"' ,,... vv. I. 72.
25 Dionysius
1.
49. 72.140
HISTORY OF ROME.
have no right therefore to assume that Cephalon was older than
the former, that is, than the first half of the fourth century.
The existence of other Trojan colonies in those parts was re
garded by the Greeks of that century as historically certain.
Hellanicus indeed had ma<le the Elymians go over to Cicily from
Italy, and precede the Sicelians as inhabitants of the island 52 7: but
Thucydides, no doubt following Antiochus, states that they were
Trojans, intermixed with some Phocians, who were cast ashore
there on their return from Troy 28 : so Scylax too calls them Trojans.
Hence there can be no question that if Thucydides and the Greeks
of his age had heard tell of a Trojan colony on. the Tiber, they
would not have seen any thing surprising in it.
Within a century of this time A pollodorus of Gela, the contem·
porary of Menander, termed Romus the son of lEneas and Lavinia 2 e:
after the mi<ldle of the fifth century Callias adopted the story ~f
the Trojans settling in Latium, and uniting with the Aborigines,
which he indicated by the marriage of Roma with king Latinus• 0 •
Soon afterward Pyrrhus crossed over into Italy, and the eyes of
all nations were turned toward Rome. The notion· entertained
by Pausanias, that Pyrrhus felt himself called upon as a descendant
of lEacus to wage war against the posterity of the Trojans•i, was
very probably borrowed from some contemporary writer: from
Hieronymus or Timreus. The latter, who wrote, that the people
of Lavinium had told him, the images of the Trojan gods were
preserved in the sanctuary of their, 'temple3 2 , mantained that the
Trojan origin of the Romans was positively certain: and in en
deavouring to get evidence of it he was deluded by that fancifulness
which often visited him, into imagining that the sacrifice of the
October horse was a memorial of the destruction of Troy by the
wooden horse 88 • From that time ~orward the belief in the Trojan
527 Dionysius 1. 22. It seems also as if he had not conducted the Trojans
under JEneas beyond the country of the Crusreans in Pallene, that is, to the
town of lEnea. See Dionysius 1. 48.
28 Thucydides VI. 2. Scylax p. 4. The same singular story of an am
icable settlement in which the fugitives unite with the conquerors humbled
by their destiny, occurs at Siris on the coast of Oenotria.
29 In Festus v. Romam: the words are sadly corrupt.
30 Dionysius 1. 72.
31 ;rausanias Attic. o. xu.
32 Dionysius 1. 67.
33 That this notion, which we' were acquainted with,through Plutarch,
Qurest. Rom. c. 97, and Festus, v. October equus, owes its origin to Timreus,is
clear now from the Excerpta de sententiis p. 381. ed. Maii, where Polybius's at
tack upon him is published in a state very much fuller than in the old editions :HISTORY OF ROME.
141
col,ony was quite universal among the Greeks. In the first half of
the next century it was professed by Eratosthenes 53• : it is by mere
accident that we have no Greek work in which it is expressed,
more ancient than Lycophron'11 Cassandra, which was, written
about 560 35•
But along with this there was another legend current among the
Greeks : that the Latins were one of the ancient colonies founded
in various places by Greek castaways after the Trojan war; which
colonies they supposed to have afterwards lost their connexion with
their mother-country, and to have been estranged from it: to this
class, in the south of Italy, the first city of Metapontum, Petelia,
and Arpi, were supposed to belong. Circeii, which was uniformly
taken by the Greeks for the island of Circe, and hence a place of
interest even to mariners, who recognized the grave of Elpenor in
a place overgrown with dwarf myrtles (whereas the rest of Latium
was said to produce only standards 36) brought the name of Ulysses
into these parts. Hesiod terms Latinus and his brother Agrius,
the sons of Ulysses and Circe, and the sovereigns of the renowned
Tyrrhenians 37, He. makes no mention of Telegonus, who was
p.amed in the l'OOlll of those brothers in Other fables ; fables anterior
to Sophocles*, and adopted by the later Roman poets and by the
Tusculans. Wherever Latinus, or Romus, or Roma, are spoken
of as descended from Ulysses or Telemachus 38 , the meaning of the
· fable is the same: but this notion of a Greek origin is likewise
found without any mention of Ulysses, Aristotle related 39, that
some Achreans .on their return from Troy had been cast by tempests
on the coast of Latium, a district of Opica; that, when they landed
Ilvppw
&«l µh (read µnr) b 'Toi, 'll'<fl 'TOU
7rtb.H (perhaps 7TOA,µov) ~~<Tf
Tou' p.,µ11.fou, ;'T, (insert ,.11.l) riiv ri7roµ1nµ11. 'ITOIOvp.hov, 'Tii( &11.'Tcr. 'TO ~JA101
d.71'0tAef«, t1 Hµ.ipr- rr1v' &d.'f'ctJC.QVT;~"' i7l'11'01 7roA1µ17rrffv 7Tf.o fTi;t wOA'"'' ;, rr~
&d.µ7r'!' .1<1t.Mvµiv'f', J111. 'TO 'Tii' Tpof11.g 'TH1 ,tMl•<T" 1111. 'TDV i7r7ro1· )·tri<T811.1
"Tor lo6p101 7rfO<Ttt.')-op1uoµevov. Plutarch, when recording this ingenious ex
planation as it was delivereg by its authors;writes that the Romans would do
this as Tpr.O.,v i'YA"" "'"'" µ1µ1/'µivcr. 1ftt1<Tl Att'Tfv.,,: so that he probably
found this line in Timreus, and it must then belong to a poet who, compara
tiv~ly speaking, was of considerable antiquity.
.
534 Servius on lEn. I. 273.
'
35 v. 1232. foll. The author'has discussed the age of Lycophron in his
KleinB Schriften p. 438-451.
·
36 Theophrast. Hist. Plant. v.,9. Scyla.x, p. 3.
37 Theogon. v. 1011-15.
* See the passages quoted among the fragments of the Nl7r'Tf«.
38 See the latter part of the section on the founding of Rome.
39 In Dionys. 1. 72.142
HISTORY OF ROME.
to winter there, the captive Trojan women set fire to their ships ;
and that this compelled them to settle in those parts. The same story
was repeated by Heraclides Lembus so late as after the year 600;
and all who before the sixth century called Rome a Grecian city,
and the Romans Greeks, must have adopted views substantially the
same.
Now it seems clear to me, that the earliest Greek tradition, of
which we may certainly consider Hesiod as the representative, by
assigning Latium to Ulysses and his descendants, excludes the
Trojans from it: while a very ancient opinion, the histbrical value
of which I may leave to rest on its own merits, brought them along
with the sacred treasures they had saved, to the Siris. If so, there
is a very great probability, that, so long as the Palladium was be·
lieved to be preserved there, that is, until the taking of Siri.s ·.by
the Ionians, about the year 75, nothing was either said or sung
among the Greeks touching a more distant migration of those who
had escaped from the flames of Ilion. But irreplaceable sacred
treasures, such as the Palladium, if they are lost, are generally
given out to have returned to light somewhere else: and then it
often happens tha~ several are· set up as the true one. Thus a
favourable hearing might be won for the legend, that .£neas had
taken refuge with the gods of Troy' in parts far mdre remote than
the Siris, where they were still preserved: but to a Teucrian~ the
report was most acceptable, and he would feel a peculiar interest
in strengthening the opinion; that a germ of ·his race had taken
root in a distant region, and that a new people was springing up
from it.
In that distant region however must the report have had its rise :
for whatever use learned Romans in the age of Augustus ·might
make of Greek poets, to show that the tradition was early known·
to the Greeks, and thereby to establish its truth; still it would be
· extremely improbable that a belief which was adopted by the whole
nation concerning its own origin, should have been borrowed from
abroad; even if it could be traced from such poems as were gene
rally known. This however is by no means the case here,' as it is
with the fable of Ulysses coming to Latium: the latter, it is very
easy to see, was fostered by the circumstance that the house of the
Mamilii, which was transplanted to Rome from Tusculum, where
they had been princes, deduced its lineage through Telegonus from
Circe. Above all is it improbable that a belief of this kind should
be of foreign origin, when it is re.cognlzed by the state; by, a state
too so proud, and so contemptuous toward every thing foreign, asHISTORY OF ROME.
143
Rome. Of its having been so recognized we find remarkable proofs,
in collecting the earliest traces of the Trojan legend among the
Romans; proofs drawn from times when Greek literature had cer
tainly not found admission except with a few individuals.
To the opinion that this legend was generally pi:ernlent among
the Romans, it might be objected that of all the Roman festivals
not one related to lEneas and Ilion. For though a yearly sacrifice
was offered by the pontiffs and the consuls on the banks of the
Numicius to Jupiter lndiges 540 , this no way proves that the notion
of this god being, lEneas deffied, was of any high antiquity. But
ort the other hand the worship of the Penates at Lavinium is of the
greater importance, because, as has been more than once mentioned,
Timreus, who at all events writing for Sicelian readers could not
invent fables on Roman matters, as Megasthenes did concerning
India, related, about the year 490, that he had been told by certain
inhabitants of Lavinium, there were Trojan images of clay pre
served in their temple.
The first transaction between the Romans and the states, of
Greece, that we have any account of, is the application of the
senate to the lEtolians for the freedom of the Acarnanians, grounded
on. the plea that the Romans were bound to protect those wh9se
ancestors, alone of all the Greeks, had. taken no share in the war
against their progenitors the Trojans 41 , Owing to Justin's super
ficial inaccuracy our means for determining the time of this event
are in such confusion, that we canno't make out whether this em
bassy was not sent even before 509; it must not be dated later than
515 or 516. It was about· the same time that the senate wrote a
letter to king Seleucus, demanding, as the condition of entering
into a treaty of friendship and alliance with him, that the llians,
the kinsmen of the Roman people, should be exempted from tri
bute49. The llians were also included by the Romans in their first
treaty of peace with Macedonia, in the year 549 :' fifteen years
after, when the Scipios crossed the Hellespont, the Ilians boasted
540 The Veronese Scholiast on 1En. I. 260.
41 Justin xxvm. 1. 'When my history reache~ this point, I think I shall
be able to show that the circumstances related by Dionysius in 1. 51, which
refer still more specifically to the legend of lEneas, belong to this negociation,
not to a much later period.
42 Suetonius Claud. c. 25: where that excellent critic, Oudendorp, has
proved that Seleucus, who is there named without any specific epithet, must
have been Callinicus, who reigned after 509, OJ. 133. 3. The cause that led
him to seek the friendship of Rome, was his war with Ptolemy Euergetes, or
that with Antiochus Hierax. '144
~!STORY
OF ROME.
of their affinity with the Roman people, calling them their colony;
the Romans were delighted to see their mother country, and the
consul went up to the citadel to offer a sacrifice to Athene 548 , It
would be useless to collect later instances of the llians appealing
to this pretended affinity; an appeal made dishonestly, for, they
were originally au lEolian colony, and the Macedonian kings, who
at one time enlarged the city, at another changed its site, mixed up
a concourse of people from various nations with the old inhabitants'*.
The traces that remain of C. Nreviu!c', who had served in the first
Punic war, having given a circumstantial description in his poem
of the departure and voyage of ~neas and his father, will be found
collected a couple of pages further down.
By this combination of evidence I think I have established the
correctness of the view, that the Trojan· legend was not brought
into Latium by Greek literature, but must be considered as home·
sprung: and when I have added, that in spite of this it has not the
least historical truth,-any more than the descent of the Goths from
the Getes, or that of the Franks and Saxons from the Macedonians,
all which are .related with full faith by native w,riters,-nor even
the slightest historical importance, I should wish to quit the sub·
ject. But he who brings forward inquiries of this sort, is seldom
permitted to decline expressing his suspicion, if he has one, even
where no human sagacity can arrive at a decisive solution; as on
the question what after all can have been the origin of this tradition.
The following hypothes~s is with me' not a desperate attempt to
find some escape or other from a difficulty: it is my conviction:
yet without that necessity o( speaking, I should be silent on the
subject.
· Every thing we have to, build upon in the old mythological
stories, with a view to discovering the affinities of nations, indicates
that which existed between the Trojans and the Pelasgian tribes;
the Arcadians 44, the Bpirots 45 , the Oenotrians"' 6, but more e1.1peci
ally the Tyrrhenian Pelasgians. Dardanus comes from the city of
Corythus to Samothrace, and from thence to the Simois: Corythus
in Virgil is a Tyrrhenian, according to Hellanicus and Cephalon a
543 Livy XXIX. 12.. XXXVII, 37. XXXVIII. 39. Justin XXXI. 8. Polybius
3.
.
' · '
" i;!cylax, p. 35. Strabo xm. p. 593. foll.
.
44' Dardanus according to one tradition is sprung from Arcadia (Diony•
1ius 1. 68.): .lEneas arrives in Arcadia.
45 Helenus settles, and .lEneos stays in Epirus.
46 Polieum on the Siris is built by the Trojans.
XXIII.145
HISTORY OF ROME.
Trojan 547: this interchange, the expedition of the Trojans to J,atium
and Campania, and the wanderings of the Tyrrhenians to Lemnos,
Imbrus, and the Hellespont, may safely be interpreted as designat
ing nothing more than national affinity. That the 'Penates at La
vinium were the gods of Samothrace, was an opinion almost uni
versally received: so much so, that Atticus, though he did not
controvert the story about the migration of ..iEneas, concluded that
the Penates had been brought from that island 48 : so much so, that
the- Samothracians, like the Ilians, are said to have been recognized
as the kinsmen of the 'Roman people 49 : which statement must refer,
not merely to a belief entertained by individuals, but one declared
by the government. From this community of religion as of lineage
it might ensue, that more than one branch of the nation should call
themselves Trojans, and boast of being a· colony possessing the
'frojan sacred treasures, rescued by them from destruction. For
many generations after they had bowed under the yoke of the bar
barians, Tyrrhenians would still visit. the holy land of Samothrace;
and there Herodotus may have heard citizens of Cortona and Placia
converse; there Lavinians and Gergithians may have mutually
awakened and ~trengthened the conviction of their kindred through
their common ancestor ..iEneas. The superiority maintained by
the religion. of the Tyrrhenians and by the arms of the Cascans
when the two nations united, is implied in· the line
Sacra Deosque dabo,; socer arma Latin us habeto ~
only that Latinus himself is to be considered as a Tyrrhenian.
The Trojan descent of the Elymians is no less decided and ac
knowledged 'than that of those in Latium: so is that of the ancient
· ·
·
Sirites of P.olieum. ·
A belief of this sort does not req~ire long to become a national
one, in spite of the most obvious facts and the clearest historical
proofs; and then thousands would· be ready to shed blood for it.
They that would introduce it, need but tell people roundly, that it
is what their forefathers knew and befo~ved, only the belief was
neglected and sank into oblivion.
The legend was altered in a v~riety of ways: even imperfect
traces of its earliest form, before, like others, it experienced the
fate of being adulterated into a tale of something historically possi
ble, demand a place in a history of Rome.
547 Parthenius, 34.
4!) Servius on lEn. 1m 12.
J.-T
48 Schol. Veron.' on lEn.
11.
717.HISTORY OF ROME.
Nrevius had related it in an episode of his poem on the Punic
war, of which fragments and notices are preserved 550 • It is evident.
that here too, as in Arctinus and Sophocles, Anchises and JEneas
quitted the.city before it was taken: their wives passed through
the gate in the night, with their heads muffled, in tears: many fol
lowed their example: yet JEneas found .room for his train in a
single vessel, which Mercury had built for him •. The mention of
Prochyta shows that the Campanian poet accompanied the emi
grants to the term of their voyage: the vicissitudes which Virgil
makes them pass through before they reach it, seem in the main to
be borrowed from Nrevius. We know that the tempest, which
here too assuredly was raised by Juno, the complaint of Venus to
Jupiter, and the promises of the future with which he consoles. the
fond goddess, were imitations of Nrevius: I have no doubt that he
likew.ise brought JEneas to Carthage ; from him comes the name
of Dido's sister, Anna; it must certainly be the Punic princess, ~ho
in him too "gently and prudently inquires in what manner JEneas
left Troy:" and it is exceedingly probable that the origin of the
national enmity had already been deduced by him from her fate •
.The shield of JEneas is a fiction which might c_ertainly be readily
suggested by that of Achilles: still it is at least likely, that the
shield representing the war of the giants in the poem of Nrevius,
was an earlier similar apI>lication of the Homeric conception to the
same hero.
In Varro's story the different parts bore the mark of sources and
times totally different. Of a novel kind are the escape of JEneas to
the citadel, and his being allowed by the capitulation to depart with
as much as every man can carry 51 ; whereupon instead of his treasures
he bears off his father who had been paralysed. by lightning, and,
when the Greeks in .admiration of the deed grant him a second
choice, the clay and stone images of the gods; in honour of which
virtue they permit· him· to take away whom and what he will in
550 The fragments here referred to.m11.y be found in Hermann's E!~menta
doctr. metricm m. 9. 31. p. 629. foll. '
l
• 51
Amborum uxores noctu Troia. de (read Troia.d) exiba.nt
Capitibus opertis, flentes,
, .
Abeuntes ambm lacrimis cum multis.
2. Horum sectam sequuntur multi mortales.
3. -bla.nde et docte percontat,
lEneas quo pacto Troiam urbem liquerit.
Dionyeius mixes up thie story with that of Arctinua. ,HISTORY ·oF ROME.
147
r;afety 551 • A feature belonging to the ancient legend, -and reminding
us of those of Asia, is, that the morning star continued visible to
the Trojans all day long during the voyage, and disappeared when
they had reached their destination on the Laurentine shore 53• It is
not known who was the author that assigned four years for the
duration of this voyage 54• By the sign just mentioned, and by the
fulfilment of the Dodonrean oracle 55, when his hungry band were
devouring the herbs on which they had spread their scanty meal,
...Eneas recognized the land allotted to him by fate 56 • According to
Cato, ...Eneas and Anchises (~or he also reached the promised
land), gave the name of Troy 5 7 to the first settlement, which did
not stand where Lavinium was afterward built. Henceforward
we may discover traces of the account such as it stood in the Ori~
gins. Latinus granted 700 jugers to the Trojans: here the measure
of a plebeian hide of land is traced back io the very first origin of
the Latin nation; and it is intimated that there were but a hundred
Trojans. The harmony between the natives and the strangers was
disturbed by the wounding of a favourite stag belonging to king
Latinus. Turnus 58 , prince of the Rutulians of Ardea, united his
arms with him against the hated foreigners. But the natives were
defeated, Lauren tum was taken, Latin us fell at the· storming of the
cita<lel5 9, and Lavinia became the prize of the conqueror.· As the
552
where
53
55
56
57
Servius on lEn. II. 636: and the Veronese· Scholiast on lEn. II. 717,
we should read humarw.rum for historiarum, and aurum for arma.
Servius on lEn. 1. 381. and II. 801.
54 Servius on lEn. 1. 259.
Servius on lEn. m. 256.
This oracle is known to Lycophron: v. 1250. foll.
Servius on lEn. 1. 6. VII. 158. ·
5~ His name is nothing else than a. La.tin form of Tyrrhenus : see above
p. 43: and the readings of the V~tican manuscript show that Dionysius, 1. 64,
called him TuppHvoc, as in 1. 70 he did the shepherd Tyrrhus. Here again we
have the same duplicity introduced into the notion of the mythical ages, the
Tyrrhenians and Trojans combating each other, as the Tyrrhenians and Pe
lasgians, the Pelasgians and Sicelians did in different legends. That Turnus
in the name of Turnus Herdonius is a. Latin promome:n, is any thing but cer
tain : the practice of placing an uncommon cogrnnne:n before the 7Wmen ob
tained early; and Turnus would be like Sicu)us, or Auruncus, by the side of
very old Roman names in the Fasti.
59 This story must sound so strange to the reader of the lEneid, and it
must seem so incredible that Virgil should thus have altered the old tradition,
that I transcribe the passages quoted from Cato; they are all preserved by
Servius; on lEn. iv. 620. Cato <licit juxta Laurolavinium cum lEnem socii
prmdas agerent, prrelium commissum, in quo Latinus occisus est, fugit Tur.
nus.-on I. 267. Secundum Catonem-lEneam cum patre ad Italiam venisse,
f't propter inva.soa agros contra Latinum Turnumque pugnasse, in quo prmlio148
HISTORY OF ROME.
picture was drawn in gentler ages, we find nothing of these un
happr nuptials with the man by whose arms her father fell, and
the marriage is combined with festivities fo honour of the peace:
although Virgil does not allow himself, like Dionysius and Livy,
to make the threatened battle go off in an alliance .and union. And
certainly Lavinia in other traditions also is the mediatress of an
alliance :with foreigners; being married to Hercules, under the name
of Launa, the daughter of Evander; to Locrus, as Laurina, the
daughter of the Oenotrian king, Latinus; nay £neas himself mar
ries her, under the name of L::gma, the daughter of Anius king of
Delos*.
The coast· of Latium is a sandbank, where nothing grows hut
wood of t~e fir kind; and. £neas might well be grieved that his
fate had orought him to so poor a country 560• But he was reminded
of the oracle, that his colony; should be guided, like the Sabellian, by
an animal to its promised seat, when the pregnant s.ow that had been
designed for a sacrifice, broke loose, and escaped. to the bushes on
a more fruitful eminence. There it farrowed. thirty young ones;
and thus not only signified the site on which. Lavinium was to be
built, but also the number of years that was to elapse before Alba
should become the capital in its ste,ad, as well as the number of the
Latin townshipse•,
At the founding of Lavinium the Gods gave signs of their pre
sence. The forest which occupied the site of the future city,
caught fire of itself: a wolf was seen 'bringing d:i-y pieces of wood
in his mouth to feed the flame; an eagle (anned .it with his wings.
But there came also a fox, that had dipped his tail in" water, and
tried to extinguish the fire: and it was .with difficulty that the two
former, after driving him several times away, were able to get rid
of him. This implied that the people whose mother city was
building, would have hard work to establish their power against its
obstiQ.ate adversaries. Bronze images of the three fated ani1X1als
were set up in the market place of Lavinium 61 •
·
·
·The poetical story now passes over centuries .to the epoch of the
Etruscan dominion in Latium: and it was not so careless ·as we
'
periit Latinus.-on rx. 745. Si veritatem historire requiras, primo prcelio in-·
teremtus est Latinus in arce.
* Dionysius 1. 59,
560 In agrum macerrimum littorosissimumque. Fabius Maximus in Ser
vius on lEn. 1. 3.
61 The latter in Lycophron also 1253-1260.
62 Dionysius 1. 59.HISTORY OF ROME.
149
might 'be inclined to think it, when, knowing nothing of the Greek
chronology, it brought the building of Rome very near the time of
JEneas.
·
_Turnus on his defeat fled for succour to l\Iezentius, the Etrus
can .king of Coore, being ent,itled to require it from him, as from his
superior lord, to whom the Rutulians paid the first-fruits due to the,
gods: others say this was the price they gave. for his assistance• 0•.
With this overpowering enemy JEneas, as king of the whole Latin
. nation, fought on the N umicius; Turnus fell, but the Latins fled;
1Eneas plunged into the stream, and was never. seen more: his
spirit, being purified from.earthly cares and exalted to divinity, was
adored as Jupiter Indiges: and so long as a recollection of the an
cient rites was preserved, · the Roman consuls went every year
with the pontiffs and offered sacrifice to him on the banks of this
river 114• After this battle Lavinium was closely besieged and re
duced to despair; until Jupiter accepted a vow of dedicating the
produce of the next vintage 65 to him: for the whole produre of, the
vineyards was demanded by the tyranny of Mezentius, or their
first-fruits by his impiety, as the indispensable condition of peace.
He fell by thE! hand.of lulus-Ascanius was not introduced till late
and out of Greek books-and the descendants of lEneas became'
lords of Latium.· ,
These wars .are described by Virgil, who softens .whatever is
harsh in them, and alters and accelerates the succession of events,
in the latter half of the 1Eneid, Its contents were certainly na
tional; yet it is scarcely credible that even a Roman, if impartial,
should have received any genuin~ enjoyment from• his story. To
us it is unfortunately but too apparent how little the poet has suc
ceeded in rais.ing these shadowy names, for which .he was forced
to invent characters', into living beings, ,like the heroes o( Hom~r.
·Perhaps )t is a :problem that defies solution, to form an !!pie poem
out of an argument whjch has not lived for centuries in popular
songs and .tales as the common. property of a nation, so. that. the
"
5G3 Here again there is a great fluctuation in. the story, According to
Verrius Flaccus (Fasti Prrenestini a. d. 1x. Kai. Mai.) Mezentius took all
the wine for ever as the price of his aid: in Ovid (Fast. 1v. 879. foll.) the
ground for the tax is the same, but he limits it to half the produce: Cato in
Macrobius, m. 5, says it was an act of impiety, not of rapacity: to the lattel'
the first-fruits offered to the gods would have been an insignificant object.
G4 Schol. Veron, on JEn. 1. 2GO.
I
I
65 The variations in Macrobius and Ovid, and the atf.f'mpts of Dionysius
to give a historical colouring to the affair, it would be idle to repeat.150
HISTORY OF ROME.
cycle of stories which comprises it, and· all the persons who act
a part in it, are familiar to every one. Assuredly the problem was
beyond the ability of Virgil, whose genius wanted fertility for crea
ting, great as was his talent for embellishing. That he himself
was conscious of this, and was content to be great in the way
adapted to his endowments, is proved by his practice of imitating
and borrowing, and by the touches he introduces of his exquisite
and extensive erudition, so much admired by the Romans, and now
so little appreciated. He who puts his materials together elabo
rately and by piecemeal, is aware of the chinks and crevices, which
varnishing and pvlishing conceal only from the unpractised eye,
and from which the work of the master, when .it issues at once
from the mould, is free. ' Accordingly Virgil, we may be sure, felt
a misgiving, that all the foreign ornaments with which he was
decking his work, though they might enrich· the poem, were. not
his own wealth, and that this would at last be perceived by pos
terity. When we find that, notwithstanding this fretting conscious
ness, he strove, in the way that lay open to him, to give a poem,
which he did not write of his own free choice, the highest degree
of beauty it could receive from his hands ; . that he did not, like
Lucan, vainly and blindly affect an inspiration which nature had
denied him; that he did not allow himself to be infatuated, when: he
was idolized by all around him, and when.Propertius sang:
Yield, Roma.D. poets, bards of Greece, give way,
The Iliad soon shall own a greater lay ;
that, when the approach of death w~s releasing him f~om the fetters of
civil observances, he wished to destroy what in those solemn moments
he could not but view with melancholy, as the 'groundwork of a
false repu~tion; we feel that this' renders him worthy of our esteem,
and ought to make Ui! indulgent to all the weak points of his poem.
The merit of a first attempt does not always furnish a'. measure of
a writer's talents: but Virgil's first youthful poem shows that he
cultivated his powers w'ith incredible industry, and that no faculty
expired in him through neglect. But it is wherever he speaks
from the heart, that we perceive how amiable and generous he was:
not only in the Georgics, and in all his pictures of pure still life; in
the epigram on Syron's villa: the same is no less visible in his way
of introducing those great spirits that shine in Roman story..
'
ALBA.
WHEN Jupiter in the lEneid is consoling the weeping godde1Ss,
.the mother of the hero, by revealing the future to her; and telling her
how the empire of her.son and. his posterity was to mount from
step to step, increasing in glory and greatness, up to Rome, to
which no limit and no term was assigned 588 ; the three years which
he promises for lEneas, refer, not to the interval between his land
ing and his death, but to the duration of the little Troy on the La
tian shore, until the two nations united and built Lavinium: though
the former period was also reckoned at the same number of years.
Thirty years afterward his successor led the. Latins from the
unhealthy low grounds on the coast to the side of Monte Cavo,
from the summit of which the eye commands a view more ample
than the dominion of Rome before the Samnite wars: in the light
of the setting sun it can reach Corsica and Sardinia, and the hill
which is still illustrated by the name of Circe, looks like an island
beneath the first rays of her heavenly sire. The site where Alba
stretched its long street between the mountain and the lake, is still dis
tinctly marked: along this whole. extent the rock is cut away under
it right dowJ;J. to the lake. These traces of man's regulative hand
are more ancient than Rome. The surface of the lake, as it has
been reduced by the tunnel, now lies Car below the ancient city:
when Alba was standing, and before the waters swelled to a ruin·
ous height in consequence of some obstructions in the outlets, it
must have lain yet lower; for in the age of Diodorus and Diony·
'566 · JEn. 1. 261_:_279, It seems however as if three thousand years were
allotted to Rome: which, according to Servius on JEn. in. 284, was one of
the many periods assigned for the length of a great year : from a rough calcu
lation about the periodical revolutions of' the heavenly bodies this was sup·
posed equal to a hundred times that of Satnrn. This statement has certainly
some foundation, though the reference to Cicero'• books de natura Deor>Lm
rests on an oversight.152
HISTORY OF ROME.
sius*, during extraordinary droughts, the remains of some spacious
buildings might be seen at the bottom, and the common people took
them for the palace of an impious king which had been swallowed
upt. Above the steep rock there was no need of a wall: the ap
proaches on both sides might easily be barred. Monte Cavo was
the Capitoline hill of Alba; its summits required to be fortified, to
secure the town from above: and there is great probability in the
conjecture, that, as the citadel at Rome was distinct from the Capi
toline temple, so the Rocca di Papa was the citadel of Alba.
This account concerning the origin of Alba stands and falls with
the Trojan legend: another tradition, according to which Lavinium
was founded by the Albans, in union with the Latin n11tion, has
been obscured by it, but may still ·be recognised. A recollection
was preserved among the ·Lavinians, that their city had been built
under the sovereignty of Alba by siX hundred families sent out for
that purpose 56 7, • The legend which tries to combine the two sto
ries, is by no means ·an innocent poetical fiction; but was fabricated
with the express view of making out that Lavinium was the earlier
seat of the Penates. It states, that :Ascanius carried away these
gods with him, when he and all ·his people left Lavininm: but as
the images departed twice over from their new temple after its
doors had been closed, and returned to the forsaken 'one in the
desolate city, the Alban king yielded, and sent the settlers to take
up their dwelling round the sacred place.
I am not offering a hypothesis, but the plain result of unpreju
diced observation, when I remark that Lavinium, as its name im
plies, was the seat of congress for the Latins, who were also called
J,avines: .just as Panionium was that for the lonians ,in Asia.
When a legend contains names supposed to have belonged to indi
viduals, this goes far toward giving it the look of being something
more than a fiction': hence mariy who othef'wise might still insist
. * . Dionysius 1 •. 71. .
t A similar legend is still current in the neighbourhood of Albano : its
outlines, 8s it was related to one of the translators by a peasant boy ~ho
guided him to Frascati, are as follows. Where the lake now lies, there once
stood a great city. Here,. when Jesus Christ eame into Italy, he begged
alms. None took compassion on him b~t an old woman, who gave him two
handfuls of meal. He bade her leave the city: she obeyed: the city instantly
sank, and the lake rose in its place. To set the truth of the story bey<md dis
pute, the narrator added, Sta scr itto nei libri.
5G7 Dionysius 1. G7. · 'EZ"'''"''' f<l~eJ',,,..J ""'' itf"'' d.uToi; P,n«.r11.vT,;.n1;
·~ltr'fiOl,.111$TORY OF
R0~1E.
153
that the Trojan legend ought not to be absolutely rejected, may
perhaps change their views when it becomes clear to them that
Lavinia and Turnus are only personifications of two nations, and
that Lavinium is a more recent city than Alba. The same unpre·
ju<liced observation convinces me, from the number of the six hun
dred families, that each of the thirty Alban hamlets, and each of
the thirty Latin towns sent wn: or rather that a connexion sub
sisted, in consequence of which this was supposed to have been the
case 568 •
I have here spoken of two distinct unions, each consisting of
thirty places, the whole body of which might be called Latin: from
not making the same distinction, our historians have been led into
glaring contradictions with what they elsewhere assume to be true.
They cherish the opinion, that all the Latins proceeded from Alba;
as colonies the founding of which is ascribed to I,atinus Sylvius :
that these were the Prisci Latini, whose submission was demanded
by the Rom~n kings, on the plea of having succeeded to the su pre
macy of Alba, and was enforced by Tarquinius .: and these Prisci La
tini are designated as consisting like the others of thirty townscg.
And yet it is not to be mistaken that Laurentum and Ardea accord
ing to the legend of lEneas existed long before Alba, even allow
ing that Lavinium after its pretended restoration was regarded
as a colony: in like manner Tibur, as we see from similar legends,
was held to be older than Alba: and yet nobody would have
_doubted that all these belonged to the Prisci Latini, and to their
thirty cities. But though Livy and Dionysius contradict thcm
sel ves, it was not so with the writers .they copied. Pliny, after
enumerating above twenty Latin towns whereof no trace remains,
subjoins to them a list of the Albian townships, consisting of the
Albans and thirty others whose names are alphabetically arranged:
5C8 That the word sexcenti should have been used to signify the greatest
possible,-or at least a very great number, is no longer surprising, when we re
flect on the frequent occurrence of twice thirty, first among the Albans and
Latin$, and then among the Romans and Latins, where each unit contained
t<>n decuries. What completely fixed the usage, was, that for a long time a
Roman cohort consisted of six hundred men.
C9 Ab eo (Latino Sylvio) colonire aliquot deductw, Prisci Latini appellati.
Livy 1. 3. Tarquinius demands their submission as a right: quod, cum omnes
Latini ab Alba oriundi sint, in eo fredere teneantur quo res omnis Alban&
cum colonis suis in Romanum cesserit imperium. I. 52. Dionysius, m. 34,
speaking of Tullus Hostilius: '!rpllT~'" ei.11"01Tn'1..<1., ti' <rofl' .;..,,..;,.,u, <rt &<t.l
,;,,.~&ow, <1.v<rli, (,,.;;, A>..~<1.,) <rp1a'.&on<1. .,,.0>..'"· That the ;,,,.~,. ••,here a.re
the same as the ,.",,.0111.01 is proved by the particle "''·
1.-u
0154
. HISTORY OF ROME.
all these, he says, had of yore partaken along with the Latins in
the flesh of the victim on the Alban mount, and like them had pe
rished570, Here again the name he gives them ofpopuli .(Jlbenses,
and their number, speak for themselves; and leave no doubt that
these, and not the important cities, were the thirty places said to
have been colonies from Alba. Many among them may have ac
tually received Alban colonists, as Roman colonists were sent to
the places reduced by the first kings in the neighbourhood of Rome:
but on the whole it is evident that there was a division like that of
the thirty plebeian tribes under the legislation of Servius: they were .
the boroughs of a free commonalty.
Their partaking in the flesh of the victim along with the other
Latin states on the Alban mount, shows that the latter stood in the
same relation to Alba as they subsequently did to Rome. Most
assuredly they were depenclent neighbours, and thirty in number,
not however the very same which afterward el}tered into a confed
eracy with Rome, but only some of these; and the number was
made up by several of the towns,· which, having fallen into the
power of the Romans, had become colonies or been destroyed, such
as l\fodullia and Cameria.
Thus the present investigation has gained the same cheering re
sult, as has rewarded the labour spent on many out of which this
work has been composed : that which seems to be absurd, is so
only when we look at it superficially; and it covers a groundwork
of uncorrupted truth, which may be brought to light; so that a
critical treatment of history becomes much richer in facts, than the
credulous repetition of the stories that have been handed down.
No building erected by the ancient Albans has left any visible
ruins: of the temple of Jupiter Latiaris the very foundation-walls
have been destroyed, which probably must have belonged to the
earliest ages. But among the works executed by Alba one is still
the source of blessings at this day, as it was five-and-twenty-.hundrcd
years ago, and it will endure imperishably: but the present gene
570 Pliny III. 9. Cum his camem in monte Albano soliti accipere populi
Albenses: Albani-.lEsulani, Acienses, Abolani, Bubetani, Boiani (perhaps
Bovillani), Cusuetani, Coriolani, Fidenates, Foretii, Hortenses, Latinienses,
Longulani, Manates, · Macrales, Mutucumenses, Munienses, Numinienses,
Ol!iculani, Octulani, Pedani, Polluscini, Querquetulani, Sicani, Sisolenses,
Tolerienses, Tutienses, Vimitellarii, Velienses, Venetulani, Vitellenses. I
have only altered the punctuation before and after .11.lbani, which in the edi
tions makes nonsense of the passage, and amended JEsulani and Polluscini.
Of the whole thirty names only six or seven, which are here printed in italics,
occur in the list of the thirty towns given by Dionysius v. 61, even after
adopting ~he corrections of the Vatican manuscript and those of Lapus.HISTORY OF HOME.
155
ration have no suspicion that they are indebted for their most fruit
ful fields to the prince of a city which, lying in remote obscurity,
even beyond the fabulous ages of Rome, has almost left its existence
a matter of doubt. The acknowledgement and gratitude due on
this account I challenge in behalf of the Cluilius, whose name ap
pears in Roman history, but has been foisted into an extremely
unsuitable place.
The valley of Grottaferrata is, as our eyes. tell us, the site of a
marsh that has been drained, or rather of a lake that has been let
off, like the vallis Jl.ricina. Now we read of a vallis .fllbana under
the Tusculan hills 5 7 1 : and thi•s can be no other than that valley ;
which consequently belonged to the immediate territory of Alba. ·
The water from it is carried off by two channels: the one is a ·canal
which runs into the Teverone: the other a tunnel hewn through
the rock, half a mile long, in the grand style of very early ages,
leading to the Campagna7 9 , Here, where none but bad water is to
be got, and that too out of very deep wells, the water brought by
this dyke, though muddy, was at least very serviceable for the cat
tle and the soil: its course at first ~as probably directed towards
the sea; but even in the time of the Roman kings it was turned into
the city, where it now flows through the valley of the Circus into
the Tiber, being called la JJ:larrana all the way from its origin.
The portion of this dyke known to the spot where the Romans
turned it off, is the Fossa Cluilia, so called after the Alban dictator
by whom this great work was executed: five miles from the Porta
Capena, on the Latin 'road and the Cluilian dyke, is the place
where Coriolanus encamped : and in this very spot, by the ruinous
hamlet of Settebassi, does the Latin road cross the Marrana.
The list of the Alban kings is a very late and clumsy fabrication;
a medley of names, some of them not even Italian ones, some of
them repetitions out of earlier or later times, others coined out of
geographical names; and with scarcely any thing of a story belong
ing to them. We are told that Livy took this list from L. Corne
lius Alexander the Polyhistor7 8 : hence it was probably this client
571 Livy m. 7. In Tusculanos colles transeunt-descendentibus ab Tus
culano in Albanam vallem.
·
·
72 This is stated by Fabretti, an extremely trustworthy witness, De
aquis et aqureductibus n. 270: who however does not recognize the Cluilian
dyke any more than all his brother topographers. On the hill through which
the tunnel is carried, lies Centroni, an extensive ruin. Unfortunately I did
not read Fabretti's work till after my return from Rome; and I never heard
of that tunnel while I was there.
73 Servius.-on .IEn. vm. 330.156
HISTORY OF ROME.
of Sylla that introduced the imposture into history: the variations
between Livy's lists and others are not very material, and are no
proof at all of their having been more than one ancient source.
Some of the names may have been derived from older traditions:
some of the kings of the Aborigines also had names assigned
to them 5 7 4 ; and these were entirely different from those of the
Alban. Even the yel!rs that each of the Alban kings reigned,
were numbered: and the number so exactly fills up the interval
between the fall of Troy and the founding of Rome according to
the canon of Eratosthenes, as of itself to show the late age of the
imposture.
For in earlier times the Romans reckoned three hundred years
from the building of Alba to that of Rome7 5 : even if this number
occurred only in Virgil, still it would be perfectly clear that it was
a statement of much higher antiquity, and that he .did not invent
the arithmctical progression three, thirty, three hundred. He
might think himself justified in retaini~g what an earlier poet had
said: but he would never have been seduced by numerical symmetry
to assign dates, the inaccuracy of which he must have perceived
just as well as every schoolboy from the tables of Apollodorus or
Cornelius Nepos. But it is gratifying, and more than we could
have expected, to find that ingenious writer Trogus Pompeius, who
treated the origin of Rome, as he did the earliest history of other
nations, with discriminatihg freedom, reckoning in like manner no
more than three hundred years for Alba7 6 ; as did Livy himself,
when he assumed four hundred years for its duration until its de
struction about the year 100 of Rome77, This however was not
the. only ancient chronological statement at variance with that of
the Greeks. According to one which Servius has recorded, 360
years elapsed between the fall of Troy and the building of Rome7s,
574 Stercenius for instance, unless the name be mispelt. Servius on lEn.
850.
75 lEn. I. 272.
76 Justin XLIII. 1. Alba qure trecentis annis caput regni fuit.
77 Livy I. 29. Quadringentorum annorum opus, quibus Alba steterat.
The same thing occurs iii Servius on lEn. 1. 272, as a difficulty : cum earn
quadringentis annis regnasse constet sub Albania regibus: and he solves it as
I have done in the text. Tanaquil Faber in a note on the passage of Livy
has observed its connexion with the line of Virgil ; and Duker on the same
passage refers to Dodwell de Cyclis, diss. x. p. 678, who has noticed almost
all the passages I have cited, and has perceived the nullity of the Alban line
of kings.
78 Servius on lEn. I. 267. I hope I shall not be promoting rnysticism
XI.HISTORY OF R0;\1E.
157
just as many as between the building of Rome and its capture by
the Gauls. Now we find two other 'statements, the combination of
which leads us to this second number, and at the same time recon
ciles it with the former: the first is, that .LEneas lived seven years
after the fall of Troy, engaged in his wanderings or in war579; the
second, that Silvius could not obtain possession of the throne before
his fifty-third year 80 • · I would not pledge myself for the historical
truth of the story that a Silvian house reigned at Alba: but the fact
was assumed in the Alban records. The existence of such a house
presupposes that of a hero Silvius or Siluus. N O\V if the Latin tra
dition, such as it was independent of the Trojan legend, maue Sil
vius the founder of Alba, and three hundred years the interval
between the beginning of his reign and the building of .Rome; then
in order to introduce him into the Trojan legend, and to fill up the
interval of three hundred and sixty years between Troy and Rome,
it became necessary to take fifty-three years from the death of
.LEneas as the time during which Silvius, his posthumous son, was
unjustly excluded from the throne. And it is for the sake of recon
ciling these native Alban Silvii with the Trojan legeHd, that the
posterity of Ascanius are removed out of the way by the abdication
of lulus.
From Silvius, their maternal ancestor, the Roman tradition de
. rived the founders of the city; but it did not call the Romans a
colony from Alba.
and a childish love of trifling with numbers, when I remark the singular play
of chance, that there were just 360 years from the destruction of Rome by the
Gauls to the conquest of Alexandria, the foundation of the monarchy; and
the same number from the latter event to the dedication of Constantinople.
579 Dionysius 1. 65 : and Servius on ..!En. 1. 259; since he assumes four
years for the wandering of lEneas; to which must be added the three more
spent in the Latian town of Troy. In the ..!Eneid indeed the Trojans do not
reach Carthage till the seventh year of their voyage.
80 I am aware that Servius, on ..!En. vr. 770, relates this of Silvius
..!Eneas : but it seems quite evident that what was invented for the one Silvius,
has been transferred here to the other; who is wholly wanting in Ovid. The
same thing has happened in numberless instances.ROME.
VARIOUS TRADITIONS CONCERNING THE
FOUNDING OF THE CITY.
AMONG all the Greek cities built after the return of the Heraclids,
there was none so insignificant, that Ephorus, and the writers after
him who introduced accounts of the origin of cities into their gene
ral histories, would have been unable to state specifically and with
sufficient certainty, from what people the colony had issued, and
who were the founders that led and gave laws to it; in far the most
cases they also fixed the epoch of the foundation. With regard to
Rome, the story ·of her foundation, though she is supposed to be
more recent than perhaps the greater part of those towns, and the
people from whom the eternal city originally sprang, are the very
points we are most ignorant of. But while it was suited to the
eternal city, that its roots should lose themselves in infinity, the
story told by the poets of the infancy and deification of Romulus
was no less in accord with the majesty of Rome. Its founder
could have been no other than a god.
Now while I acknowledge this with a feeling, the sincerity of
which none but a bigot, himself insincere, could seek to call in
question; and while I allow the heart and the imagination their
full claims; I at the same time assert the right of the reason, to
refuse to admit any thing as historical, which cannot possibly be
so; and, without excluding that noble tradition from its place at
the threshold of the history, to inquire whether it be in any degree
possible to ascertain what people the first Romans belonged to, andHISTORY OF ROME.
159
what were the changes attending the rise of that state, which, when
the light of historical truth begins to dawn, is Rome.
When the inhabitants of Roma, as their town began to emerge
from insignificance, so that they could. feel a pride in the Roman
name, looked back upon their dark period, and retraced the growth
of their community; it was natural for them to call the founder
of their nation Romus, or, with the inflexion so usual in their
language, Romulus. Supposing that there was in their neighbour
hood a town called Remuria, inhabited by a kindred race, which
had been sometimes in alliance, sometimes ai war with them, and
which had fallen before tl1eir arms, they might consider its founder,
Remus, as the twin brother of Romulus, and as slain by him in a
fit of passionate irritation: and in proportion as their state estab
lished itself under the peculiar character of a double state, the
more firmly fixed would be the notion which represented the city
as founded by twins. The story of Romulus might in other
respects have been the invention of foreigners, as well as of the
Romans themselves; but it is not so with this latter notion, which
does not occur in any other state, and is so peculiarly adapted to
Rome. And the story is proved to have sprung up on the very
site of the city, by the den of the shewolf, the fig tree at the roots
of which the sucklings were saved, by all the relics of Romulus,
and by that rich poem so much of which is connected with local
circumstance~ whereof foreigners knew not_hing. In what manner
all this gained a shape in the mind and on the lips of poets and
storytellers ; and how many generations passed away, during
which the traditions of other nations, and such perhaps as had long
been current, were applied to the origin of Rome, before that which
began as po,etry, became popular belief; these are points that we
must and may be satisfied to remain ignorant of. If the annals
were restored, ~nd received the chronological outline in wJ1ich we
find them, soon after the taking of the city by the Gauls, it is clear,
and indeed in other respects it does not admit of doubt, that even
thus early they represented Romulus as the first king.
Considering how few monuments have been preserved to us from
the early ages of Rome, we may regard it as an ancient testimony
of a belief living among the people and recognized by the state,
that in the year 458 bronze figures of the shewolf and the babe3
were set up near the Ficus Ruminalis ; the oldest and the finest
work of Roman art; which has reached us like the Homeric poems,
thoug:h so much that was more recent has been lost.
.
The story which settled as an article of popular belief, was, thatIGO
HISTORY OF ROME.
Rome had been built by twin brothers, who were the sons of a
princess deflowered by Mars, and who had been delivered by divine
protection from a watery death, and fostered anJ suckled by a she
. wolf, the animal sacred to their sire. It was impossible that the
outlines of this tradition should not in course of time receive very
different modifications ; and there probably were still more than
the two main forms under which it appears to us, according as it is
connected with Alba and the Silvii, or with lEneas.
I defer yet awhile relating the former of these legends, which
every body knows, and which, if it were not in some degree inter
esting to restore such features as· have been altered in the later re
presentations, it would be sufficient to allude to : in the second,
which was adopted by N mvius and Ennius, the unfortunate princess
was called Ilia, the daughter of 1Eneas 581 , It may be conjectured
that in 'this also she was represented as a Vestal; else it seems·
there would have been no pretext f?r condemning her to death.
She was thrown into the Anio; ·out of which stream her fortune
rose again"~: the river god made her his bride 83 • Virgil's descrip
tion of the generous brute, feeding and caressing the babes in her
den, was framed after Ennius 84 • This poet like other writers
called the tyrant Amulius; and that he bore the same name in
N mvius, seems hardly to be questioned; for there is a very corrupt
fragment which may readily be corrected by introducing this name,
but scarcely in any oth!)r manner 85 ; I cannot however discover the
slightest indication, whether the old poets supposed any affinity
between this Amulius and the house of lEneas; or how they ac
counted for Ilia being his subject; or whether they made mention
of Ascanius or Silvius. In the fragment of Ennius Ilia is an or
phan; for her father appears to her in a dream; her sister, to who~
in her disquietude she relates the nocturnal vision, is the daughter
of a Eurydice.
That. ingenious critic, Perizonius, whose subtile observations
were lost on his contemporaries, has shown that the mother of
Romulus, when she is called Ilia, is always the daughter of 1E11eas;
when Rea Silvia, an Alban princess; and that Ilia is never called
581
82
83
Od. I.
84
85
Hence came the story of lEmylia and Ares. Plutarch Romul. c. 2.
Post ex fluvio fortuna resistet: Ennius p. 124.
Servius on JE·n. 1. 274, and v1. 778. Acron and Porphyrius on Horace
3.
Servius on lEn. vm. G31.
See in Hermann Elem. doctr. metr. p. 631.HISTORY OF ROME.
161
Reasso: I add, that the reading Rhea is a corruption introduced by
the editors, who at a very unseasonable time bethought themselves
of the goddess: rea seems to have signified nothing more than the
culprit 8 7, The semblance of a proper name may indeed have arisen
early : at least it was certainly from some tradition that Virgil took
the priestess Rea, who bare Aventinus to Hercules 88 ; ·a duplicate
of the Alban Silvia, with a happier destiny ; and perhaps the daugh
ter of Evander.
Rea Silvia has no necessary connexion with ..iEneas. That the
tradition concerning her is more ancient than the one concerning
Ilia, I conjecture, because the computation which makes 333 or 360
years intervene between Troy and Rome, is to all appearance at
least a. century and a half older than Naivius. The inexplicable
point is, how they who reckoned the years of Rome in thi~ way,
could adopt Ilia: when the Grecian computations, which extended
that interval to between 430 and 440 years, became generally
known, she necessarily disappeared. I look upon it as almost cer
tain, that some unknown Greek poem, one of those which brought
Romulus close to the time of ..iEn,eas, was the means whereby Ilia
was imported into Latium.
A careless expression used by Plutarch, which in fact merely
asserts that one Diocles of Peparethus first made the story of Silvia
known to the Greeks*, has, from his simply adding that Diocles
was the writer mostly followed by Fabius, unaccountably given rise
to the notion that the story was the invention of this unknown
Greek, a person so insignificant that Dionysius has not even admitted
him into his host of Greek authorities. Nothing but Plutarch's
expressly asserting that Fabius, who was a senator, and whose
narrative coincided with the sacred songs 89 , had copied a Greek.,
and had himself avowed it, could compel us to yield to the evi
dence of a fact so incredible: as no such evidence. exists, there is
nothing to prevent our supposing, that Plutarch only inferred what
he says from the agreement between the two writers, because
Diocles was perhaps a little the elder: nevertheless it was from
Romans that he heard, what the Greeks read for the first time in
his work.
Of the other Roman accounts, Dionysius mentions one, where
586
87
which
88
80
Excursus ~n lElian. V. H. VII. p. 510. ff.
Or the guilty woman: it reminds us of the expression, reafemina,
often occurs in Boccacio.
·
lEn. VII. 659.
* Romul. 3.
Dionysius 1. 79. See below note 616
1.-v162
HISTORY OF ROME.
Romulus and Remus are the grandsons of JEneas, and are delivered
up as hostages to Latinus, who leaves them a part of his king
dom5e0: he also cites another which is copied from Cephalon 91 •
Among the Roman writers preserved to us, Sallust alone unequivo
cally and expressly adopts the opinion which carries Rome back to
the Trojan times; undoubtedly his purpose was only to get rid of Ro·
mulus and the marveUous fable: it is a feature characteristic of such
writers, that in order to do this he admits the settlement of JEneas,
though no way more historical. If V elleius had spoken of the
armies of Latinus supporting his grandson Romulus at the found·
ing of the city, at the same time that he assumed the common era·
for the building, he would have confounded the two opinions in a
manner so thoughtless and so contrary to his custom, that we must
needs adopt the emendation proposed by Lipsius 99 ,
If the native legend however is simple in the main, the statements
of the Greeks as to the founder of Rome and the person after
whom it was named, present greater varieties than occur in the
case of any other city. It is clear that the Greeks were early
aware of the power and importance of Rome, and that too before
intercourse had made them acquainted with the Romans; so they
introducetl this people into their genealogies: but as nothing was
related of it in any poem of general 11otoriety, and it was not till
very late that the native legend crossed the sea, several writers
invented such stories as served to express their views. These
accounts do not indeed properly deserve to be called traditions;
and they might be passed over without any material loss to the
history: but as the reports of them_ are so utterly confused that no
slight pains are necessary to arrange them foi: a general view, and
as I have attempted to do so, I will allow him the inconsiderable
room which they require when reduced to order. Others will thus
be spared a troublesome task ; and unless a complete survey be
taken of them, they may seem to promise what they do not at all
afford 93 •
Among these fictions however we are by no means to class the
mention made of Rome by Antiochus, who related that Sicelus was
590 Dionysius r. 73.
91 Dionysius 1. 73. See below notes 600 and 610.
,
[)2 Adjutus legionibus Latinis avi sui; not Latini. VeiJeius 1. 8..
93 They are preserved by Dionysius 1. 72, 73; Plutarch Romul. 2. 3;
S ervius on lEn. 1. 274; and Festus v. Roma. Solinus has only made ex
tracts, like Festus, but far more scantily, from Verrius Flaccus, who himself
i;eems chiefly to have drawn from Dionysius.HISTORY OF ROME.
163
flying from \hence when he came to the ltalian king Morges 594 •
Hereby he designates Roma to have been one of the chief cities of
the Tyrrhenian Siculians; so that he contradicts the opinion of its
Trojan origin; yet he is not on that account to be reckoned among
those who denied the settlement of the Trojans in Latium. Con
nected with this view is the statement that Rome was founded by
the Pelasgians. They who held this people to be Greeks, said,
that being a warlike race they gave their city a name expressive of
their vigour: while such as looked upon them as an Italian tribe,
fabled that the first name was Valencia, and that afterward, when
Evander and ...:Eneas took possession of the country with their fol·
lowers who spoke Greek, it was exchanged for the corresponding
Greek word 95 • And according to that quality in traditions which
has been so often remarked, we must perceive that the Pelasgic
origin of Rome is implied in the legend that the author of the name
was Romus, a Latin tyrant, who had driven the Lydian Tyrrhe
nians out of this regions 0• Many writers, says Dionysius, call
Rome a Tyrrhenian city 97: by this most of them, like Scylax,
probably understood an Etruscan; the earlier however may have
meant a Pelasgian.
With these exceptions, the Greeks who mentioned the founding
of Rome before Timams, were unanimous in opinion, that the city
was built immediately, or within a very few generations, after the
fall of Troy. But on one point they were divided: while most of
them considered the Trojans as the founders, either alone, or in
conjunction with the Aborigines; some on the contrary contended
for Greeks ; others for a mixed band of the two nations.
Among the advocates of the first @pinion but few named ...:Eneas
himself as the founder; a far greater number Romulus, whom they
described sometimes as his son (coming according to some writers
from foreign parts into Italy, according to others, born of an Italian
mother), sometimes as his grandson, or more remote descendant 98 •
594 Dionysius 1. 73.
95 Some anonymous writers in Plutarch: a Cuman chronicle in Festus:
Adeius (whose name apparently is mispelt) in Servius. The chronicle of
Cuma makes the Pelasgians proceed from Athens through Thespiw (in Breo
tia) to the Tiber; while the Greeks gave their emigration precisely the oppo
site direction. In the very corrupt passage of Festus .I venture, instead of
subjecti qui fuerint Caeximparum 'l!iri, unicarumque 'l!irium, to read subj. q. f.
Caci, improbi 'I!. un. 'I!.
96 Plutarch. This is another instance of an inverted fable.
97 Dionysius 1. 2~. Sey lax makes Tyrrhenia reach p.t)(.f' 'p.,p_~, ?rOAfoa,.
98 lEneas is supposed to be the founder by those who derived the name164
HISTORY OF ROME.
Callias, the historian of Agathocles, spoke of Romulus and Romus
as the founders of the city, calling them the sons of king Latinus
by a Trojan heroine, Roma, who had persuaded the women to put
an end to their wanderings by setting fire to the ships: the same
fable is alluded to by Lycophron 59 9• Even Cephalon of Gergithes,
the most ancient of the writers quoted, mentioned the names both.
of Romulus and Romus, as the two younger of the four sons of
iEneas, who is said by him to have died on the peninsula of Pal
lene. Ascanius shares his inheritance with them ; whereupon they
emigrate, and found Rome, Capua, and two fabulous cities, Anchise
and 1Enea 600 • This was copied by a Roman whose name Diony
sius does not mention; and who absurdly added, that this most
ancient Rome was afterwards destroyed, and was rebuilt by a second
Romulus and a second Remus.
Motley as are the changes that all the other circumstances under
go in the Greek stories, they speak of the two brothers very early:
and hence, even when they wrote their Roman history according to
native accounts, the Remus of the Latins always goes with them by
the name of Romus.
With regard to the second opinion, which makes Rome a Gre
cian city founded at the time of the return from Troy, I have already
of the city from his wife Roma j the daughter of Telemachus (Clinias in Ser
vi us), of !talus, or of Telephus {Plutarch): Romulus, or Romus, or both of
them, the sons of .iEneas, and of Creusa, Priam's daughter (the old scholia
on Lycophron in Tzetzes on v. 122G ; probably also Cephalon, Agathyllus,
and Demagoras;in Dionysius) of Dexithea (Plutarch), of Lavinia (Apollodo
rus in Festus) ; the grandsons of .iEneas, and sons of Ascanius (Eratosthenes
in Servius, Dionysius of Chalcis in Dionysius). To this account also belongs
Roma, the daughter of Ascanius: (Agathocles of Cyzicus in Festus). Ac
cording to another account of the same Agathocles, Romulus is a still more
remote descendant of .iEneas: and one Alcimus (in Festus) called Romulus
the son of lEneas, but Rom us the grandson ofRomulus by Alba, and the founder
of the city. There is a connexion between the Trojan legend and that which
terms Rom us the son of Emathion, sent by Diomedes from Troy. Plutarch.
5[)9 v. 1252, 53: where we are clearly not at liberty to read i~o;tor pr.iµ~
'}tvo,, with some manuscripts, instead of '&~. 'Pr.iµ~' '}ivo,. Roma plays a
part in these fables under the most various forms. She sets fire to the ships
of the Trojans, or of the Greeks ; is the daughter of the virago who did so, of
Ital us, of Telephus, of Ulysses, of Telemachus, of Ascanius, of Evander (and
thus the same with Launa who married Hercules); a priestess who prophe
sied to Evander (that is, Carmentis): and she is represented as wedded to
.iEneas, to Ascanius, and to Latin us.
600 Dionysius 1. 73. The name Anchise may perhaps have been formed
from Anxur.HISTORY OF ROME.
165
mentioned that it was related by Aristotle 601 • It is also implied in
the tale that a son of Ulysses and Circe was the founder of Rome 1 •
And this must have been the notion of Heraclides Ponticus 3 at the
beginning, and of king Demetrius Poliorcetes 4 soon after the middle
of the fifth century;. who cannot possibly have supposed that the
Romans were in any other respect of Greek origin, or a colony of
the latter strictly Greek tribes: besides according to the Greek way
of thinking, it was a politic method of acquiring influence over
powerful barbarians, who would not submit to be commanded, to
treat them as of Greek extraction: this was the last refinement of
flattery. By these accounts the Trojan legend is excluded: it was
only at a very late period that the Trojans, after they had entirely
disappeared, began to be reckoned among the Greeks : Scylax
terms the Elymians of Sicily Trojans and barbarians 5 • From this
Greek legend Roma and the burning the ships was introduced by
Callias into the Trojan one.
A similar medley prevails in Lycophron 6 , who introduces a band
of Mysians under the sons of Telephus, Tarchon and Tyrrhenus,
that is, of Tyrrhenians: Telephu3 himself was of Arcadian descent,
and the Ceteians were proba~ly a different people from the Mysians,
as the Meonians were from the Lydians. It also occurred, as
Dionysius informs us, in the chronicle which followed the succes
sion of the Argive priestesses. In this legend the fouuders of the
colony are Trojans; in Lycophron. the brothers, the offspring of
lEneas; in the Argive chronicle lEneas himself: the Greeks are
companions of Ulysses. The latter hero continues to make his
appearance here, even in the poems of a later age : and he too was
made out to be connected with Romulus and Remus; since Latinus,
who in this shape of the story again is said to have been their father
by the Trojan heroine Roma, is termed the ,grandson of Ulysses
through Telemachus7, ·
601 Seep. 141. A writer, who related peculiarities of manners so insig
nificant as the custon of greeting relativ~s with a kiss (Plutarch Qurest. Rom.
6. p. 2G5. b.), must have had more than a superficial knowledge of Rome,
though he ado 1 ;ted the legends of the Italian Greeks on its antiquities.
2 Romus (Xenagoras in Dionysius); Roman us (Plutarch). That Romus
is a national name here, is proved by those of his brothers Ardeas and Antias:
so that Xenagoras belongs to the number of those who asserted the Tyrrhe
nian character of the city.
3 Plutarch Camill. 22.
4 Strabo v. p. 232. b: where we must read, 'l'ou' i<Aon<tc ""·A.
5 p. 3.
6 v. 1242. foll.
7 There are so'me other statements concerning the foundation of Rome,166
HISTORY OF ROME.
Apart from all these writers stand Syclax,-who applies the enno
bling epithet i;.;..,l, to every city of Greek origin, even when de
graded by barbarian conquest, and who calls the Elymians Trojans
-and others, who according to Dionysius. ascribed Rome to the
Tyrrhenians 608 : that is, if, like Scylax, they meant the Etruscans.
I have said that Tima:ms of Sicily seems to have been the first
historian among the Greeks who introduced Romulus and Remus
into history as remote descendants of JEneas. Ile wrote not many
years after Callias, but cannot have adopted his opinion; for Timmus
supposed the building of Rome contemporaneous with that of Car
thage ; and he dated the latter nearly 380 years after the destruction
of Troy. Perhaps however· the same account was also given by
Hieronymus of Cardia, who in his history of Alexander's succes
sors, written about the time of Timmus, gave a short relation of the
early history of Rome: Dionysius censures its meagreness, as well
as that of Timmus and Polybius, in whom the narrative was already
become more eopious 9• For himself he warns the readers of
those three writers not to suspect him of fabricating, should they
find more in him than what those three contained, but his warning
does not extend to the case of their refating what was totally differ
ent. Yet even after their time the older Grecian legend was pre
served among the philologers and readers of antique curiosities
who sprang up at Alexandria; among those who refused to draw
from any source but the early literature of Greece. Heraclides
Lembus, about the year 600, repeated Aristotle's account of the
Achmans and the captive Trojan women: the old scholia on Lyco
phron, which perhaps, even in their original form, were of a still
later date, called Romulus and Ramus the sons of Creusa, the
daughter of Priam: nay, even Orus of Thebes, who cites Cepha
lon, describes them as the sons of JEneas and founders of Rome 10.
which cannot be adapted to this arrangement: Romus is called by Antigonus
in Festus the son of Jupiter; by an anonymous author in Dionysius the son
of !talus and of Electra, the daughter of Latinus: that is to say Rome is a
primeval Italian and a Trojan city.
8 Peripl. p. 2. See above note 5!)7.
9 1. 7.
10 Etymolog. Magn. v. K«?Tu• and 'p,;p.•. Compare Sylburg's note.
A remarkable instance of the way in which the fables received from Italy
were confounded with each other, is afforded by the account taken from one
Promathion in Plutarch; where the legends concerning the birth of Romulus
and that of Servius are mixed up together in the strangest manner.ROM ULUS AND NUMA.
THE old Roman legend ran as follows : Procas king of Alba left
two sons : Numitor,, the elder, being weak and spiritless, suffered
Amulius to wrest the government from hirn, and reduce him to his
father's private estates. In the possession of these he lived rich,
and, as he desired nothing more, secure : but the usurper dreaded
the claims that might be set up by heirs of a different character.
He therefore caused Numitor's son to be murdered, and appointed
Silvia, his daughter, one of the vestal virgins.
Amulius had no children, or at least only one daughter; so that
the race of Anchises and Aphrodite seemed on the point of expiring,
when the love of a god prolonged it, in opposition to the ordinances
of man, and gave it a lustre worthy of its origin. Silvia had gone
into the sacred grove, to draw water from the spring for the ser
vice of the temple: the sun quenched its rays ; the sight of a wolf
made her fly into a cave 61 i; there Mars overpowered the timid vir
gin; and then consoled her with the promise of noble children, as Po
sidon did Tyro, the daughter of Salmoneus. But he did not protect
her against the tyrant, nor did her protestations of her innocence save
her : the condemnation of the unfortunate priestess seemed to be
exacted by Vesta herself; for at the moment of the childbirth her
image in the temple hid its eyes, her altar trembled, and her fire
died away 19 : and Amulius was allowed to command that the mo
ther and her twin babes should be drowned in the river 13 • In the
611 I insist in behalf of my Romans on the right of taking the poetical
features wherever they are to be found, when they have dropt out of the
common narrative. In the present case they are preserved by Servius on
1En. 1. 274: the eclipse by Dionysius u. 56, and Plutarch Romul. c. 27.
· 12 Ovid. Fast. m. 45.
13 In poetry of this sort we have no right to ask; why she was thrown·
into the river ?-whichever of the two it may have been :-and not into the
Alban lake?168
HISTORY OF ROME.
Anio Silvia exchanged her earthly existence for deity: and the river
was enabled to carry the bole or cradle wherein the children were
laid, into the Tiber, which had at that time overflowed its banks
far and wide even to the foo~ of the woody hills. At the root of
a wild figtree, the Ficus Ruminalis, which continued to be preserved
and held sacred for many centuries at the foot of the Palatine, the
cradle overturned. A shewolf had come to slake her thirst in the
strer.m; she heard the whimpering of the children, carried them
into her den hard by 614 , made a bed for them, licked and suckled
them: when they wanted something more than milk, a woodpecker,
the bird sacred to Mars, brought them food: other birds conse
crated to auguries hovered over the. babes, to drive aw~y noxious
insects. This marvellous spectacle· was beheld by Faustulus, the
shepherd of the royal flocks: the shewolf gave way to him, and
resigned the children to human nurture." Acea Larentia, the shep
herd's wife, became their fostermother; they grew up along with
her twelve sons 15 on the Palatine hill, in straw huts which they built
themselves: that of Romulus was preserved by continual repairs
down to the time of Nero, as a sacred relic. They were the most
active of the shepherd lads, brave. in fighting against wild beasts
and robbers, maintaining their right against every one by their
might, and converting might into right. Their spoil they shared
with their comrades ; the adherimts of Romulus were called Quinc
tilii ; those of. Remus Fabii : and now the seeds of· discord were
sown. Their wantonness engaged them in disputes with the shep
herds of the wealthy Numitor, who fed their flocks on mount Aven
tine : so that here, as in the story of Evander and Cacus, we find
the quarrel between ·the Palatine and the Aventine in the tales of
the remotest times. Remus was taken by a stratagem of these
neighbours, and dragged to Alba as a robber. A foreboding, the
remembrance of his grandsons awakened by hearing the story of
614 It is remarkable how even th'ose who did not renounce the poetry of
the narrative, endeavoured to reduce it to a minimum; to the fostering care
of the wolf at the moment when she first found the little orphans by the Ficus
Ruminalis: as if in this case, as well as that of S. Denis, every thing did not
depend on the first step. The Lupercal itself bears witness to the genuine
form of the fiction; and the conception of the two poets accorded with it.
Virgil gives a description of the cave of l\iavors: Ovid sings (Fast. m. 53.),
Lacte quis infantes nescit crevisse ferino, Et picum expositis sape tulisse cibos.
· Nor did the poetical feature escape Trogus: cum smpius ad parvulos reverte
retur. The story of the woodpecker and its {"'µfa-µ"""" could not have beec
invented of newborn infants.
15 Masurius Sabinus in Gellius N. A. v1. 7.HISTORY OF ROME.
16!)
the two brothers, restrained N umitor from a hasty sentence: the cul
prit's foster-father hurried with Romulus to the city, and told the old
man and the youths of their mutual relation. The youths undef"
took to avenge their own wrong and that of their house: with their
trusty comrades, whom the danger of Remus had summoned into
the city, they slew the king ; and the people of Alba became again
subject to the rule of Numitor.
This is the old tale, such as it was written by Fabius, and
sung in ancient sacred lays tlown to the time of Dionysius 616 , It
certainly belongs to any thing rather than history: its essence is
the marvellous; we may strip this of its peculiarities, and pare
away and alter, until it is reduced to a possible every day incident;
but we ought to be firmly convinced, that the caput mortuum which
will remain, will be any thing but a historical fact. .Mythological
tales of this sort are misty shapes, often no more than a Fata Mof'."
gana, the prototype of which is invisible, the law of its refraction
unknown ; and even were it not so, still it would S\lrpass any
powers of reflection, to proceed so s~btly and skilfully, ~s to divine
the unknown prototype from these strangely blended forms. But
such magical shapes are tlifferent from mere dreams, and are not
without a hidden foundation of real truth. The name of dreams
belongs only to the fictions imagined by the later Greeks, after the
tradition had become extinct, and when individuals were indulging
a wanton licence in altering the old legends; not considering that
their diversity and multiplicity had been the work of the whole
people, and .was not a matter for individual caprice to meddle
with.
Love for the home that fate had assigned them, recalled the
youths to the banks of the Tiber, to found a city there. The ter
ritories of the more ancient towns in the neighbourhood, Antemnre,
Ficulea, Tellena, confined them to a narrow district; and that of
Rome cannot be conceived to have extended at first in the direction
of Alba so far as Festi, a place between the fifth and sixth mile
stones; where, as to the border of the original ager Romanus, the
Ambarvalia were solemnized yearly in the reign of Tiberius 1 7,
The shepherds, their old comrades, were their first citizens ; the
story of their being joined by Albans, nay even by Trojan nobles,
is certainly no part of the ancient tradition: the Julii and other
similar houses do not ~ppear till after the destruction of Alba.
1
1. 79. b,, b rro7r 7rtLTff?1~ Up.1 ,u U;rQ l'UJµ~J.u1·
J 7 Strabo v. p. 230. a.
· 616
1
1.-w.
iTI
•xi l.'Vv
f.f"liTd.l.170
lllSTORY OF ROME.
Being left to themselves, with equal authority and power, the
brothers now disputed which was entitled to the honor of being
the founder of the city, and of calling it after his name Roma or Re
moria; and whether it was to be built on the Palatine or the Aven
tine; or, according to another tradition, whether on the Palatine,
or four miles further down the river 618 • Each observed the hea
vens from the top of his chosen hill: he whom the augury should
favour, was to decide as king. A person who sought for auspices
used to rise in the stillness of midnight, to determine in his mind
the limits of the celestial temple, and then wait for presaging· ap
pearances. The whole day passed, and the following night: at
length Remus had the first augury, and saw six vultures flying from
north to south ; but at sunrise, when these tidings were announced
to Romulus, a flock of twelve vultures flew by him. Right was
on the side of his brother: but Romulus boasted of the double
number of his birds as an evident sign of divine favour ; and his
party being the stronger confirmed his usurpation 19•
It seems as if this augury of the twelve fated birds had origin
ally been a poetical mode of expressing an Etruscan prophecy,
that a period of twelve secles was allotted to Rome: and as if it
was not till afterward that the allegory assumed the shape of a
legend, and was then expounded back again into its first meaning:
this was done so early as Varro's time by a celebrated augur named
Vettius 20 , The prophecy was never forgotten, and in the twelfth
century of the city, which is divided between the fourth and fifth
of our era, filled all the adherents of the old religion with alarm;
as every thing was visibly verging toward ruin, and their faith was
oppressed. According to Varro's Fasti the twelfth secle, if each,
after the custom of the later Romans, was assumed equal to a cen
tury, would end with the year 446: ~ut although the train of
618 This would probably be the hill beyond S. Paolo. I have no doubt that
there was a place called Remoria; and this eminence is very well adapted
for a town, the air being healthy. Ennius too must have had a more distant
spot in his mind ; since with him Romulus makes his observations on the
Aventine, p. 19. And this accords with the legend of the javelin which Ro·
mulus, after taking the auguries, hurled to the Palatine, where it caught root,
and where the cornel-tree that sprang from it was shown down to the time
of Caligula. Servius on lEn. m. 46. Plutarch Romul. c. 20. Argum.
Metam. xv. fob. 48.
'
19 Ennius says nothing of the birds seen by Remus: much less does his
account admit fraud on the part of Romulus.
20 Varro 1. 18. Antiquitatum, in Censorinus, 17. From his name he
should be a Marsian. See Vossius on Velleius 11. 16.HISTORY OF ROME.
171
calamities that broke in with the fifth century of our era, gave an
air of probability to this interpretation in the minds of those who
were then living, a Tuscan aruspex would nevertheless have re
jected it. As an average· number for secles of an indefinite length
determined by the life of man, and as an astronomical cyclical
period, 110 years were properly the measure of a secle621. This
brings the sum of the years contained in twelve secles to 1320, and
the end of the term assigned to Rome to an epoch when it may be
said with strict truth that the city of Romulus ceased to exist.
According to Varro's chronology the twelfth secle would have
ended with A. D. 566: according to Cincius, to whom the Etrus
can, on grounds that will appear further on; would probably have
given the preference, with A. n. 591, the first year of the pontifi
cate of Gregory the Great. In either case the time expires in the
latter half of the sixth century of our era: when the. city, after
having been more than once taken by storm, saw the remnant that
the sword had spared, wasting away by hunger and pestilence;
when the senate and the old families which were still left, were
exterminated by Totila, so that scarcely the name of senator, or a
shadow of a municipal constitution survived; when Rome was
subject to the degrading rule of an Eastern exarch who resided at
a distance from her; when the old religion, and along with it all
hereditary usages, were abolished, and a new religion was preach
ing other virtues and another kind of happiness exclusively, and
was condemning sins unreproved by the old morality; when the
ancient sciences and arts, all old memorials and monuments, were
looked upon as an abomination, the great men of ancient times
as doomed to hopeless perdition; and Rome, having been disarmed
for ever, was become the capital of a spiritual empire, which after
the lapse of twelve centuries we have seen interrupted in our days.
The Tuscan would perhaps also have interpreted the six secles
corresponding to the legitimate augury of Remus, as signifying the
duration of the legal and free constitution, and have reckoned them
down to the times of Sylla or of Cresar: for every interpretation
of a prophecy requires free room; and this might have been justi
fied in either way.
The foundation-day of Rome was celebrated on the festival of
Pales, the 21st of April; when the country people, the earliest in
habitants of Rome, besought the goddess of shepherds for the pro
tection and increase of their flocks, and for pardon for the involun
2Gl
Censorinus 17. See above, p. lo:l.172
HISTORY OF ROME.
tary violation of consecrated spots, purifying themselves by pass
ing through a straw fire: like those which it was the custom in the
middle ages to kindle on May day.
Romulus now set about determining the pomrerium 622 : he fixed
a copper share. on a plough, yoked a bullock and a heifer to it, and
drew a furrow round the foot of the Palatine, so as to include a
considerab1e compass below the hill. The person who thus marked
out a pomrerium, was to guide the plough so that all the clods
should fall inward: he was followed by others who took care that
none was left turned another way. In the Comitium 28 a vault was
built under ground, and filled with firstlings of all the natural pro
ductions that sustain human life, and with earth which each of the
foreign settlers had brought with him from his home : this place
was called JJfundus, and was the door of the nether world, which
was opened on three several days in the year for the spirits of the
dead 24 •
On the line of. the pomrerium the city was enclosed with a wall
and ditch. Remus, still resenting the wrong he had suffered, leapt
in scorn over the puny rampart: for this he was slain by Celer, or
by Romulus himself; and his death was an omen that none should
cross the walls but to his own destruction. Romulus however
abandoned himself to grief, rejecting comfort and food; until the
shade of Remus appeared to their foster-parents, and promised to
be reconciled to him on condition of a festival for the souls of the
departed 2 s. As a permanent mark of honour, a second throne was
set for him by the side of the king's, with the sceptre; crown, and
other badges of royalty 26 •
The new city was open to receive every stranger: exiles, and
fugitives for homicide, who commonly could only get leave to dwell
as sojourners in a foreign land, even runaway slaves and criminals,
were welcome 27. These fellows however were single au'd wanted
wives; Romulus e1~deavoured to form treaties with the neighbour
622 I reserve what I have to say on the signification of the p~~rerium,
and on the course of the one attributed to Romulus, that I may not interrupt·
the account of the legend. See the text to note 734.
23 A line drawn between 100 and 200 paces to the south of and parallel
with one running from S. Maria Liberatrice to what was once called the tem
ple of concord (the Basilica of the Cresars), would pass through the Comitium.
2-1 Plutarch Romul. c. u. Festus v. Mundus.
·
25 The Lemuria. Ovid. Fast. v. 461-480.
26 Servius on 1En. 1. 276.
27 Still in ancient times this rabble cannot have been conceived to have
formed any considerable part of the population: for the asylum was a smallHISTORY OF ROME.
173
ing tribes, such as were necessary in It~ly as well as in Greece, to
render marriages with foreigners legitimate 628 : but the wild suitors
were regarded with dislike, and the dangerous horde they belonged
to with disquietude. The refusal was insultingly expressed; they
who gave it, fancied, like all who think haughtily of themselves,
that the humbled party would feel conscious of deserving the re·
buke for their presumption. Hence they conceived no suspicion,
when Romulus proclaimed that festive processions and games were
to be held in celebratiou of the Consualia 20, and invited his neigh
bours, the Latins and Sabines, to attend them ; for Rome stood
where the territorirs of those two nations ran into one another.
A number of people came as to a fair; indeed festivals of this kind
were always fairs, and in Italy, as in Greece and in the East, were
under the safeguard of religion: but neither religion nor the laws
of hospitality protected the deceived strangers, and their maidens
were carried offJ 0 , The old legend spoke of no more than thirty
captives; this cannot be denied, but it has been admitted with re·
luctance 81 ; and even by Livy, though he tells the tale of these times
like a history, without meaning it for one; his poetical feeling ena
inclosure on the Capitoline hill, and in its quality of asylum could only af
ford protection within its precincts.
()28 From this it is clear that in this earliest legend Rome was no way
considered as a colony of Alba or as a Latin city : much less was any thing
said about an emigration of noble houses. Had Rome been a colo~y, it would
have had the right of intermarriage with all the Latin cities from the first.
I am here still speaking only of that consistency in which old poetical fictions
are by no means deficient, and not as of historical events.
2!J This festival, sacred to the god of secret deliberations, was solemnized
symbolically by uncovering an altar buried in the earth: hence the history of
Romulus has been enriched with the tale, that his finding this altar was the
occasion or pretext of the festival.
30 The rape was almost universally placed in the fourth month of the
first year of the city. But this must not be considered.as resting on any tra
dition : the Consualia being celebrated in Sextilis, there were four months
between that and the Palilia. Cn. Gellius alone dated the rape in the fourth
year; and not without the approbation of Dionysius (u. 31.). Now here we
have an evident falsification: his gl)od sense told him it was impossible a
stroke of this sort should have been hazarded before the city was fortified, and
he made use of the number which had been assigned to the month ; conclud
ing that the old legend had confounded the month and the year.
31 Plutarch Romul. c. 14: and Livy I. 13. Id non traditur, cum haud
dubie aliquanto numerus major hoc mulierum fuerit, rotate an dignitatibus an
sorte Iectm sint, qum nomina curiis darent. He did not observe how uni
formly this number, thirty, runs through the legends as well as the institu
tions ofanciPnt Rome.174
IIISTORY OF ROME.
bling him to comprehend these ages better than those in which
historical light was beginning to dawn.
The nearest three of the outraged cities, which belonged to the
Latins or Siculians, Antemnre, Crenina, and Crustumerium, took
up arms without concert; while the Sabines lingered until they
had all three fallen one after the other, and Romulus had won the
royal spoils from Acron of Camina: whose Greek name is a proof
that Pelasgian recollections lived on in the legends of very late
times. At last the Sabine king, Titus Tatius, led a powerful army
against Rome. Unable to resist him in the field, Romulus retreated
into the city, over against which the Saturnian hill, afterward called
the Capitoline, was fortified and garrisoned: a swampy valley, the
site of the Forum, parted the two hill;;. The golden bracelets and
collars of the Sabines 632 dazzled Tarpeia: bribed by them she opened
a gate of the fortress entrusted to the command of her father : the
load of the ornaments hurled upon her crushed her, and she expia
ted her crime by her death. Yet her grave was to be seen upon
the hill; and it was asked by wrongheaded sceptics, whether it was
. conceivable that such an honour should have been paid to a trait
tress? they forgot that the hill continued in the hands of the Sa
bines.
The remembrance of her guilt is still living in a popular legend.
The whole of the Capitoline hill is pierced with quarries or passa
ges constructed in very remote times through the loose tufo : many
·of these have been blocked up ; but near the houses erected upon
the rubbish which covers the hundred steps, on the side of the Tar·
peian rock facing the forum, besides some ruinous buildings known
by the name of the Palazzaccio, several of them are still accessible.
A report that there was a well here of extraordinary depth, which
must have been older than the aqueducts, since no one would have
spent the labour on it afterward, and by which no doubt the garri
son was supplied with water during the siege by the Gauls, attracted
me into this labyrinth : some girls from the neighbouring houses
were our guides, and told us as we went along, that in the heart of
632 The Roman poet conceived the poor Sabines to be covered with gold,
as Fauriel observes that the bards of modern, Greece do their Clepts. Here
are the marks of popular poetry too clear to be mistaken by any who have
eyes to see: it is in the very spirit that created all the splendour and the trea
sures in the house of Menelaus.. The fiction in Propertius (1v. 4.) seems to
be a transfer, unwarranted by any tradition, from the story of the Mt>garian
Scylla.lllSTORY OF ROME.
175
the hill the fair Tarpeia 633 is sitting, covered with gold and jewels,
and bound by a spell; that no one, try as he may, can ever find
out the way to her; and that the only time she had ever been seen
was by the brother of one of the girls. The inhabitants of this
quarter are smiths and common victuallers, without the slightest
touch of that seemingly living knowledge of antiquity, which has
been drawn by other classes of the Romans from the turbid sources
afforded by vulgar books. So that genuine oral tradition has kept
Tarpeia for five and twenty hundred years in the mouth of the
common people, who for many centuries have been totally strangers
to the names of Clrelia and Cornelia.
The Sabines next attempted to storm the city: it was on the
point of falling; the gods disputed what should be its destiny and
that of the world: Juno, who was adored with peculiar honours at
Cures, was favourable to the Sabines and hostile to the race of
JEneas; she opened a gate, which no human force could shut; but
at the command of Janus a boiling spring gushed forth, and repelled
the assailants*.
The next morning Romulus made an equally fruitless attack on
the lost fortress : but it was not in yain that he vowed a temple to
the flight-staying Jupiter, when his troops had been repulsed and
had fled to the gate at the bottom of the Palatium. During the
whole day victory continued to shift from one army to the other, and
neither despaired of securing it: when the Sabine women, no longer
wishing for revenge, the time of which was past, but for a recon
ciliation between the fathers of their children and their own, rushed
in betwixt the contending armies and brought about a peace. The
two nations were to be inseparably united into the one state of the
Romans and the Quirites, each however continuing distinct and
under its own king.: their temples and religious ceremonies were
to be common to both.
The women had been the preservers of Rome: Romulus re
warded them with honours for themselves and the whole class of
matrons. The curies were called by the names of the Sabine
wives : an exemption was guaranteed to ~hem and to all married
women for ever from every kind of household service except spin
ning and weaving. Every man was to make way for a matron that
met him; whoever hurt her modesty by a wanton word or look,
633 The expression la bella Tarpeia, like la bella Cen,ci, implies a feeling
of tenderness for an acknowledged criminal.
* Macrobius Satumal. 1. 9.176
HISTORY OF ROME.
was guilty of a capital offence; the right of inheriting on the same
footing with a child634 was.conferred on the wife if she wished it:
but if any husband should abuse this parental power, and sell his
wife as he was allowed to sell his child, he was devoted to the in
fernal gods. He might divorce his wedded wife for adultery, for
poisoning his children, or for counterfeiting the keys entrusted to
her: if he put her away without any of these grounds, one half of
his property was forfeited to the woman he had injured, the other to
the temple of Ceres35 •
The Sabines built a new city on the Capitoline hill which they
had taken and on the Quirinal: Tatius resided on the former, and
dedicated temples there to his native gods. The two kings and
their senates met for important deliberations between the Capitol
and the Palatium; and the ruling houses in their combined assem
blies must have done the ~ame : hence the name of the Comitium.
Even in tlte old tradition there seems to have been some inconsis
tency, as to whether Tatius continued to be king of the whole
Sabine nation, or the joint sovereignty was confined to the citizens
of the double city. That sovereignty did not last long: Tatius was
killed, during a national sacrifice at Lavinium, by, some Lauren tines,
to whom he had refused satisfaction for certain acts of violence
committed by some of his kinsmen: his grave was on the Aven
tine36. Henceforward Romulus ruled over both nations. His dila
toriness in accepting the atonement offered for the murder of his
colleague brought a pestilence upon the Romans and the Lauren tines,
which did not cease until the guilty persons were delivered up on
both sides.'
This is the end of the heroic lay, which, beginning with the
establishment of the asylum, forms a poetical whole. All the in
cident<! are related either with determinate and nearly c?nsecutivc
634 By the conventio in manum. See Dionysius n. 25.
35 Plutarch Romul. c. 22. This head of law seetns from all analogy to be
of plebeian origin (see the .text to note 1373) : but the tradition connecting it
with the poetical tale of the Sabine women is unquestionably ancient, and
very plea.sing. When a marriage had been solemnized with the religious
sanction of the confarreatio, a divorce was so difficult a.s to be scarcely possi
ble ; but the husband might put his guilty wife to death : when the marriage
had not been solemnly contracted, so as to produce the conventio in manum,
the parties were always allowed to separate at discretion.
36 Plutarch Romul. c. 23. There is an evident connexion between this
legend and the statement that the Sabines received settlements on the Aven
tine from Romulus (Varro in Servi us on lEn. v11. 657) :, it is no less obvious
that the latter arotic from confounding the, Quirites with the pll'bl'ians.IIISTORY OF ROME.
177
epochs, or without mention of the interval between them, but in
such a way, that in the old tradition they must have been meant to
follow very closely on one anotlier, and to have been accomplished
with great rapidity 68 7. Totally distinct from these events stands the
account of the Etruscan wars in the long period which intervened
before the death of Romulus; a:i account unhistorical, clumsy, fab
ulous as the romances of chivalry, without the spirit or features of a
poem. One of the campaigns, in which Fidenre is taken, is related
almost precisely in the same way as the capture of the same city in
the year 328 : such transfers from a historical to the mythical age
were frequently resorted to by the barren invention of the annalists.
Another campaign against Veii, after a number of battles, in one of
which more than half the fifteen thousand Etruscans left on the
field fall by the hand of Romulus, is ended by a truce for a hundred
years, purchased by the cession of an extensive territory and of the
saltmarshes near the coast. These wars, spread through a reign of
thirty-seven years, will never enable any one who looks upon these
accounts as historical, to recognize Romulus as the restless warlike
prince, that fame has always described him. For poetry they are
enough: thus in the German national epic poem, the Niebelungen
lay, several years are allowed to elapse without any exploits, after
the hero's fame has once been established.
The poem appears again in its full splendour when Romulus is
removed from the earth: au oetween ii;i a sorry addition.
In the old legend, which Cicero and Livy have preserved in the
greatest purity out of Ennius, there is nothing about the government
of Romulus, which if not unblemished was glorious, degenerating
into violence and tyranny. Tatius it branded as a tyrant: after his
death it makes the rule of Romulus become more legal and milder:
he consulted the senate on all matters, and chastised the refractory,
not with corporal punishments, but with fines of cattle 88 • The
Celeres, whom later writers converted into his body-guard, were
no other than the knights; nor was any thing ever known in early
. 637 ·In the Trojan wa.r the events which· precede the anger of Achilles, are
very far from filling up the nine years that had elapsed : the reader may see
in Dictys (whom by the way I recommend to his attention, among other
things as an imitator of Sallust's style-optimoruni omiulus he is called by the
great Gronovius-) how it was attempted to do this; and may there find an
example of the manner in which epic poetry is often transformed into every·
day history.
_
38 For the former point see Ennius, p. 139; for the latter Cicrro de Re
p. II. 8. 9.
r.-x178
HISTORY OF ROME.
times of his having been an object of hatred to the senate. Ennius
seems to have represented Mars imploring the father of gods and
men to deliver Ilia and his children; when Jove, to console him for
their inflexible destiny, promised to take up Romulus to heaven 689 •
The time was accomplished; Juno was reconciled to the Trojan
race, as she had been to Hercules. On the pones of Quinctilis, or
on the Quirinalia 40 , as the king was reviewing his people, the sun
withdrew its light 41 ; and while the earth wa~ lying in darkness,
Mars descended in a hurricane and tempest, and bore away his per
fected son in a fiery chariot 4 ~ to heaven. The people had dispersed
in consternation: when the daylight returned, they sought anxiously
for their father, the child of the gods, who had brought them forth
into the realms of light 43 ; but their lamentation gave way to reli
gious reverence, when the glorified hero had appeared to Proculus
Julius 44 , and bid him announce that he would watch over his peo
ple as the god Quirinus.
These are the main features of the traditional tale, as it was held
sacred for centuries by the Romans, and commemorated in sacred
songs. But there came a time when simple faith had lost its
strength, and when the esteem for real history had risen in propor
tion as the period it comprised was longer, and as the nation's po
litical character had grown in gre~fness and importance: and then
appeared writers by whom the whole body of the old traditions
was perverted, as was this :particular one in the grossest manner.
These were the writers whom Dionysius and Plutarch mention
with approbation, calling them rational men, who related what was
probable, and held to what was natural 45 : and among their number,
the person whom I believe to have introduced this practice, although
it had earlier models among the Greeks, or who at least adopted
639 This explains the verse, Unus erit quern tu tolles ad cmrula creli, p.
:W. Compare Ovid Fast. II. 487.
40 The Quirinalia according to Ovid Fast. II. 475.
41 Cicero de Re p. 1. 16. Solis defectio qum nonis Quinctilibus fuit,
regnante Romulo; quibus-Romulum-tenebris-natura abripuit. Most of
the passages before known on this point are collected by Sca.liger Emend.
Temp. p. 395.
42 Quirin us Martis equis Acheronta fugit; Horace.-Rex patriis astra
petebat equis: Ovid Fast. n. 496.
43 Ennius in Cicero de Re p. 1. 41. If we had the first three books of
Ennius, we should know what sort ofpoet he was.
44 Between the palace ofmonte Cavallo and the Porta. Pia..
45 oi <rd ?r19<tvai-r<t<r<t '>'P"'~on"-oi <r<t µu9..;t~ ,,-4r<r<t '1Ttp1<t1poiit'T•t·
Dionysius. 'TfA>J •i1t6'T,,., ix_6µevo1. Plutar<;h.HISTORY OF ROME.
179
it more uniformly than any other annalist, was L. Piso the censor,
a contemporary of the Gracchi; in other respects a worthy and
honourable man, but who in what we know of his annals betrayed
great narrowness o~ mind anrl perversity of judgment. The wish
of these historians was to gain the whole of the mythical age for
history: their assumption, that the poetical stories always contained
a core of dry historical truth : and their system, to bring this core
to light by stripping it of every thing marvellous 6411.
The results of this attempt were extremely various: in the legend
of Romulus the turn was given principally by Livy. The way in
which the poetical tale of Silvia and her children, down to the ven·
geance inflicted on Amulius, was metamorphosed, may be seen in
Dionysius and Plutarch by any who can overcome the disgust
inspired by vulgar dulness conceited of its superiority in wisdom:
Livy has not condescended to mention it, and thereby has con·
demned it to obscurity. Unfortunately he has not treated the ex
planation of the disappearance of Romulus with the same contempt;
and hence it has taken deep root. That a mortal man should be
clothed with a radiant body and carried up to heaven, was of course
. impossible: but with regard to the secret anecdote, that the senators
had murdered the king during the gloom of a tempest-it was not
even an eclipse-and had torn him piecemeal, as Pentheus was
torn by the Bacc~analians, and had carried away his bloody limbs
hidden under their gowns, here neither was the deed considered
as physically impossible, nor the loathsome scene of mangling
butchery as morally so. In the later writers we cannot help being
suprised at this: but that a story so atrocious should have been
fabricated in ancient Rome, is an instance how the feelings arc
poisoned by party animosity; the patricians were held to be capa
ble of the worst enormities. The death of Remus was made out
to have been a mischance during a civil feud: the Sabine war grew,
from the contests of a few days, into a tedious hard fought campaign,
646 Happy they who in the sultry days of Augustus could refresh them
selves with the simplicity of their ancestors! Among those who were inca
pable of doing so, the dull falsifiers of history are not more offensive than the
men who helped themselves out with a pneumatology, such as we find traces
of in Dionysius : where instead of Mars Gradivus, whose personality they
were ashamed to admit, some demon, " whose existence was generally be
lieved," is said to have been the deflowerer of Ilia. Men could reconcile
themselves to this kind of belief in goblins, or at least to professing it ; and so
effect a compromise and even an alliance with bigotry.180
llISTORY OF ROME.
with pitched battles between great armiea. To this war PisoG•7
referred the origin of the Curtian lake, for the sake of ridding Ro
man history of another heroic legend: according to him Mettus
Curtius,-a Sabine, had almost sunk with his horse into the swamp:
the same Piso exalted Tarpeia from a venal traitress to a heroine,
an utterly thoughtless and mad one indeed, whose intention was
to sacrifice herself for her country 48 •
To such lengths could even .honest men go, when devoid of un
derstanding, of feeling, and of judgment: but after these had paved
the way, came the shameless forgers, whose traces are especially
visible in the numbers. Livy himself, when speaking in general
terms, treats the enormous numbers fabricated by Valerius Antias
with contempt, though he is not on his guard against them in par
ticular cases: as worthless as any is his statement .and that of
Juba about the number of the ravished virgins 49 ; and his silly ex
aggerations are equally manifest in the numbers of the' armies during
the Sabine war, and that of the military force which Romulus had
at his command before his death 50,
I am sorry to have been obliged to say so much on such wretch
ed subjects: but it is important to show the nature of that idol,
before which, so liable is fashion to change, our posterity may
perhaps be required hereafter to bend the knee.
I return to the old legend. Th!! senate at first would not allow
the election of a new king: every senator was to enjoy the royal
power in rotation as interrex. In this way a year passed; the
people, being more oppressively treated than before, were vehe
ment in demanding the election of a sovereign to protect them:
when the senate had permitted it to be held, the Romans and Sa
bines disputed out of which nation the king should be chosen.
It was adjusted that the former should elect him out of the latter,
and all voices concurred in naming the wise and pious Numa Pom
pilius of Cures; to whom Tatius had married his daughter.
The discourse on the early history of Rome which Cicero puts
647 Varro de 1. 1. 1v. 32. p. 41.
48 She is described as having planned to make the Sabines deliver up
their arms and armour to her by virtue of their oath, and to consign them
when thus disarmed to the Romans: the arms were to be laid down on the
Capitol, where not a Roman, except some prisoners perhaps, was to be found.
Dionysius 11. 36. It is not superfluous to show the extreme stupidity of
much that would fain pass for history.
49 Plutarch Romul. c. 14. Dionysius 11. 30. 47.
50 46,000 foot, and about 1000 horse: Dionysius 11 16.HISTORY OF ROME.
181
into the mouth of Scipio, is entirely taken from Polybius: con
sequently Polybius found the persuasion, that Numa had been
the disciple of Pythagoras, very generally diffused in his time ;
indeed so diffused at Rome that he tried to prove the impossibility
of the fact by a chronological deduction, which was borrowed from
him by Dionysius. The same persuasion then probably was al~o
expresed by Cato, who, even though acquainted with the chronolo
gical tables of Eratosthenes, might very possibly be ignorant of the
age of Samian Pythagoras. Uufortunately Polybius can hardly
have learnt, that by oriental writers Pythagoras was referred to the
reign of Assarhaddon 65 1, who was co•temporary with Numa. An
impartial critic, who does not believe that the son of l\:Inesarchus
alone is to be regarded as Pythagoras ; or that what Aristoxenus
and the older writers left undecided, has been settled by chronolo
gers having made up their minds on the question; or that there is
any kind of necessity for placing Numa in the twentieth Olympiad;
or in fine that the historical personality of Pythagoras is more cer
tain than that of Numa; one who so thinks will be pleased witf1
the old popular opinion, and will not sacrifice it to chronology.
The senate, when in the Samnite war it erected a statue to Pytha
goras as the wisest of the Greeks*, must probably have also looked
upon him as the teacher of Numa: the Greek books found in
Numa's grave are said to have contained Pythagorean doctrinest:
the JEmilii traced their origin to a son of the Grecian sage. On
the Greek side of the account quoted from Epicharmus 59 , that the
Romans had conferred the franchise of their city on Pythagoras,
would be extremely important, could the work containing it be
considered as genuine: even if spurious, it is evidence of a current
opinion, that the influence of the Pythagoreans had penetrated to
Rome.
·when Numa was assured by the auguries that the gods ap
proved of his election, the first care of the pious king was directed,
not to the rites of the temples, but to human institutions. Ile
divided the lands which Romulus had conquered and had left open
to occupancy: he founded the worship of Terminus. All ancient
legislators, and above all Moses, rested the result of their ordinances
for virtue, civil order, and good manners, on securing landed pro
perty, or at least the hereditary possession of land, to the greatest
possible number of citizens. It was not till after he had done this
6.'\l Abydenus, in the chronicle ofEusebius, Venet. ed. 1. p. 53.
* Plutarch Numa c. 8. p. 65. d.
t Livy XL. 29. Pliny xm. 27.
52 From a prose work: Plutarch Numa c. 8.182
UlSTORY OF ROME.
that Numa applied himself to legislate for religion. He was revered
as the author of the Roman ceremonial law. Instructed by the
Camena Egeria, who was espoused to him in a visible form, and
who led him into the assemblies of her sisters in the sacred grove 853 ,
he regulated the whole hierarchy; the pontiffs, who by precept and
chastisement kept watch that the laws relating to religion should
be observed both by individuals and by the state; the augurs, whose
calling it was to afford security for the counsels of men by piercing
into those of the gods; the flamens, who ministered in the temples
of the supreme deities; the chaste virgins of Vesta; the Salii, who
solemnized the worship of the gods with armed dances and songs.
He prescribed the rites with which the people, might offer such
worship and prayer as would be acceptable to the gods. To him
were revealed the conjurations for compelling Jupiter himself to
make known his will by lightnings and the flight of birds; whereas
others were forced to wait for these prodigies from the favour of
the god, who was often silent to such as were doomed to destruc
tion. This charm he had learnt from Faun us and Picus, whom by
the advice of Egeria he had enticed and bound in chains, as Midas
bound Silenus in the rose garden. From the pious prince the god
brooked this boldness.: at the entreaty of Numa he exempted the
people from the terrible duty of offering human sacrifices: but
when the audacious Tullus presumptuously imitated his predeces
sor, he was killed by a flash of lightning during his conjurations in
the temple of Jupiter Elicius. The thirty-nine years of N urria's
reign, which glided away in quiet happiness, without any war,
without any calamity, afforded no legends but of such marvels.
Thatinothing might break the peace of his days, the ancile fell
from:heaven when the land was threatened with a pestilence, which
disappeared as soon as Numa had ordained the ceremonies of the
Salii. Numa was not a theme of song, like Romulus; indeed he
had enjoined, that among all the Camenre the highest honours
should be paid to Tacita. · Yet a story was handed down, telling
how, when he was entertaining his guests, the plain food in the
earthenware dishes was transformed on the appearance of Egeria
into a banquet fit for gods in vessels of gold; to the end that her
divinity might be made manifest to the incredulous. The temple
of Janus, his work, continued always shut; peace was spread over
all Italy; until Numa, like the darlings of the gods in the golden
age, fell asleep, full of days: Egeria melted away in tears into a
fountain.
653 Below S. Balbina, near the Laths of Caracalla.BEGINNING AND NATURE OF THE EAR
LIEST HISTORY.
h was recorded by the keepers of the Sibylline books, that. the
first secular festival after the expulsion of the kings was celebrated
in the year 208; and that from that time forth it always recurred
after an interval of 110 years, such being the duration of a secle 654 •
This statement is at variance with the accounts in the annals, which
recorded the celebration of the secular festivals in very different
years: but, though the annalists 'Yould have no weight at all, if they
really stood in contradiction to the authentic books, we need not
suppose that the books noted down any thing more than the close
of a secle, and the. epoch when, by the precepts of the ceremonial
law, the beginning of a new one should have been solemnized by
the people, in gratitude for the continuance of its existence into a'
new period; and they probably did so without regarding whether
the celebration was deferred from peculiar circumstances, as was
so often the case with a festival vowed ta the gods.
If we go back following the same principle from that first secu
lar epoch of which a historical register was preserved, the end or'
the first, or rather the beginning of the second secle, falls in the
year of the city 78. I say, the beginning of the second: for it is
evidently beyond comparison more probable, that the beginning of
a new period should have been celebrated with a joyful solemnity,
-as it was by the Aztecans 55, by whom the renewal of their secle
was looked forward to with anxious doubt,-than the end of an
expiring one, which, like all decease and termination, must rather
have excited melancholy feelings. Now according to the chrono
logy of the pontiffs this year was the first in the reign of Tullus
Hostilius: according to the pontiffs, I say; for their table was
G54 Ct'nsorinus, c. 17.
55 See the text to note 726.184
lIISTORY OF ROME.
adopted by Polybius in his Roman chronology 658 , and he is the
authority followed by Cicero in fixing the years of the Roman
kings 57. It was the pontiffs therefore, who, as Scipio does in
Cicero, assigned seven and thirty years to Romulus, nine aud
thirty to Numa 58 , between whom falls the year of the interreign;
whereas Livy and Dionysius reckon forty-three years for Numa.
This is now ascertained by the positive testimony of Cicero:
when I first undertook these inquiries, it was to be divined, with
the help of some boldness, from a trace, not indejld a very distinct
one, in Saint Jerom's translation of the chronicle .of Eusebius,
where 240 years are assigned to the reigns of the seven l{oman
kings, forty to Numa, and thirty-eight to Romulus 59. It is true,
the number of years did not come out precisely right ; and this
might appear to the overcautious a sufficient ground for shrinking
from the application and inference as rash: the certainty we have
now accidentally obtained by the discovery of the books on the
Republic, furnishes a proof that, with regard to those accounts
which have been preserved from ancient times only by ill informed
and hasty compilers, the injury they have suffered in passing
through such hands, ought not to be allowed to determine the only
shape in which we are to make use of them. In numberless cases
the original form is not too much disfigured to be guessed at: there
may frequently be hazard in such a process; but that which will
not admit of being abused, is good for nothing.
The light which I gained in a fortunate hour with regard to the
seemingly inexplicable discrepancies in Roman chronology, arose
from my remarking that the ground on which Fabius differed from
Cato, lay in his reckoning only 240 years for the time of the kings :
and for this I was indebted to the second book of the chronicle of
Eusebius. This taught me the importance of those tables, which
in great part represent the views of Apollodorus; and it would
border on ingratitude, were I to suppress the opinion I once deli
vered on them, in consequence of the chronicle having been super
656 In Dionysius, 1. 74, the text runs: e:>rl ..-oil :>r<t.prt. ..-.;, 'Ai'X.l1Ttu1T1
But no such town as Anchise pro
bably ever existed save in Cephalmi's brain; assuredly it did not in the age
of Polybius. The inhabitants of Anxur he calls Tarracinites. Three Vatican
manuscripts give d.j-X,l1TT1uo-1: I read .<pX,Hp•ii..1, which word Polybius uses for
the pontiffa (xxrn. 1. 2. xxxn. 22. 5.), though Dionysius calls them i1pof<r~µom,
and not for the supreme pontiff alone.
57 This he says expressly de R~ p. 11. 14.
58 Cicero de Re p. 11. 10. 14.
59 Chronicon in ThPs. Tempor. Scaligeri, n. 1265, 1:103. 1304.
'"'~hou :>rlr<tx.G,-'l"MV ,,,.,.....,, a:>rO">..<t~•'iv.HISTORY OF ROME.
185
seded as to this point by the unhoped for 1iscovery of a purer
source. A similar discovery, which has almost entirely brought
back to light the part of the chronicle then wanting, is a call upon
our age to recognise its value, and to resume researches too much
neglected since the time of that great man, who laboured at restoring
the work of Eusebius with the confident strength of genius and
with immeasurable learning 660 , cheered and rewarded by the com
munications of Casaubon. If in the instance before us he over
looked what was concealed in a tradition the nature of which had
been misunderstood, it was because the abundance of his materials
was inexhaustible even for him, so that a gleaning has been left for
our inferior generation.
Now however that we find the year of Numa's death was
considered as the last in the first secle of the city, another tradi
tion, which otherwise sounds strange and unmeaning, acquires
·a, definite import ; the tradition that he was born on the day of
the founding of Rome 61 • It was grounded on the Etruscan no
tion of the first physical secle terminating with the death of the
person who lived the longest among all such as were born on
the day when the city was founded 62• Now the very clearness
with which this is apparent, makes it the more necessary for me to
meet an objection which an able reader might raise. Such a one
might probably remark, that, if 240 years were reckoned for the
time of the kings, and 120 from the beginning of the consulate
down to the taking by the Gauls, the year this would give for the
founding of the city, would be the one adopted by Fabius, 01. 8. I;
660 Scaliger stood at the summit of universal solid philological learning,
in a degree that none have reached since; and so high in every branch of
science, that from the resources of his own mind he coulll comprehend, apply,
and decide on whatsoever came in his way. What, when compared with
him, is the book-learned Salmasius? And why does not France set up the
name of Scaliger to match that of Leibnitz?
Out of Italy and Greece there is no ground more sacred in the eyes of a
philologer, than the hall of the university at Leyden; where the portraits of
the professors, from Scaliger in his princely purple, down to. Ruhnkenius, are
ranged around that of the great William of Orange, the father of the Univer
sity; the erection of which was granted to the request of Leyden, as the
noblest reward for her more than human endurance and perseverance. The
general of the republican city, Baron Nordwyk, was also a great philologer ..
61 Plutarch Numa c. 3. Dion Cassius fr. 20. p. 8. Dionysius would
have been ashamed ofseeming to believe the marvellous coincidence~ but_ he
takes advantage of the belief of others to slip Numa's age, not far from forty,
by a sleight of hand into his history. 11. 58.
.
62 See above, p. 104.
J,-y186
HISTORY OF ROME.
yet that between the year 78 according to Fabius and 298 ac
cording to Varro there intervened not 220 years, but only 214: so
that we should be deluded here by an appearance which is merely
accidental.
Nevertheless it is no deception: but the Fasti for the first fifty
years of the republic are in complete disorder ; and this may partly
have been a consequence of. their being adapted to the scheme
which estimated the period under the consuls at a third of the
whole time computed to have elapsed between the building and the
taking·-0f the city: but it may also have been to some extent una
voidable fro~ the nature of the Fasti themselves. A given number
of official yeat3 did not by any means answer, to the same number
of astronomical; on account of the interreigns, so very frequent in
the earlier ages, by which the beginning of the year was carried
further forward every time. This led those into error, who, like
Fabius, made the two series of years parallel· to each other; but
the secle supplied the correction; this was known to the Pontiffs,
and through them to Polybius and Cato. According to the for
mer, who dates t~e Gallic invas~on a year later than Dionysius 668 ,
· the secular year 298 was 01. Bl. 3: if from this point two secles,
55 Olympiads, are reckoned backward, the second secle begins in
01. 26. 3: which according to Polybius was the seventy-eighth
, year of Rome, and the first of king Tullus. I again remind the
reader that his statement is taken from the tables of the Pontiffs.·
Hence it seems perfectly evident, that the pontiffs themselves
distinguished the first two kings from ·the rest, as belonging to
another order of things, and separated the accounts of them from
those which were to pass for history; just as the Egyptians began
the lists of their kings with gods and demigods. Romulus was a
god, the son of a god; Numa a man, but connected with superior
beings. If the tradition however about them both is in all its parts
a poetical fiction, the fixing the pretended duration of their reigns
can only be explained by ascribing it either to mere caprice or to
numerical speculations: and although to us the former solution
might seem the more probable, the latter is far likelier to be the
correct one with regard to the ancients in early times ; above all
,where the annals were in the hands of a learned priesthood. Such
speculations characterize the chronology of Asia. Much that I
have already said, and other remarks which I shall make hereafter,
render it almo3t certain that the chronology of the Etruscans, the
663 That is, in 01. 98. 2.HISTORY OF ROME.
187
sages of ancient· Rome, was of a similar character. The cyclical
year, which is assumed to have been instituted by Romulus, and
to have obtained until Numa, was <livided into 38 nundines: it was .
an obvious thought to reckon the same number of years from the
beginning of the city to Numa. One of these was taken for the
interreign ; and only 37 were left for Romulus. Then, if twice 38
were to be allotted to the first two kings, 39 fell to Numa' s share ;
an<l this .number ha<l more than one attraction to recommend it. In
its component parts, thrice ten and thrice three, the prevailing num
ber is that which determines the proportions in all the earliest Ro
man institutions ; and the nearest quotient obtained from dividing
the number of days in the lunar year, 354, by 9, is 39. Such
numeric.al combinations are mere child's play or juglery: in the
present case however we have nothing.to expect but priestly sub
tilty, which betrays perverted ingenuity much oftener than depth
of thought•• The other statement, which assigns forty-three years
to Numa, brings the length o( his life to eighty-one; the biquadrate
of three. 1'Vhen it was forgotten that this was the source of that
latter number, even Cato in his time might prefer it; because it
enabled him to carry back four years, for which he could find no
consuls, from the annual Fasti to the time of the kings : others
might be glad to take away the obvious appearance of a fabrication
from the numbers 240 and 120.
With Tullus Hostilius we reach the beginning of a new secle;
and of a narrative resting on historical ground, of a kind totally dif
ferent from the story of the preceding period. Between the purely
poetical age, the relation of which to history is altogether irrational,
and the thoroughly historical age, there intervenes in all nations a
mixed age, which, if one wishes to designate it by a single word,
may be called the mythico-historical. It has no precise limits; but
comes down to the point where contemporary history begins: and
its character is the more strongly marked, the richer the nation has
been in heroic lays,' and the fewer the writers who have filled up
the void in its history from monuments, and authentic documents,
neglecting those lays, and without calling up in their minds any
distinct image of the past. . Hence in the history of the middle ages
we find such a character in Scandinavia and in. Spain; whereas
during the same period the history of countries which, like Italy,
possess no historical lays, scarcely contains a trace of it. Among th~
Greeks, the Persian war still displays the character of a free epical
narrative; and almost every thing before it that is stirring and attrac
tive in their story, is poetry. In Roman history the range of pure188
HISTORY OF ROME.
fiction does not reach much lower ; although it appears again from
time to time even down to the fifth century : the disease which
preys on this history until the war with Pyrrhus, when foreigners
at least began to write it contemporaneously, is stu.died alteration.
This is sheer corruption : the poetical story is something different
from, but it is also something better than pure history, on the field
of which we only find again what wearies and worries us in life 664 •
The relation which such poetical history bears to mythology, is,
that the former always has and must have a historical foundation;
that it borrows its materials mainly from history, as transmitted in
free oraf narrative: while the latter takes hers from religion and
from poems on a larger scale, and does not profess to be a possible
history of the common order of things in the world ; although, so
long as it confines itself to the earth, it can have no other theatre.
To the latter kind for instance belong Hercules, Romulus, and
Siegfried; to the former Aristomenes, Brutus, and the Cid.
On the confines of mythology the predominant character is poeti
cal, at the opposite end historical. Of the me~ named during the
period we are entering on, but few are imaginary: many of the
chronological statements from the yearly registers ha~e all the de
finiteness that can be expected for so dim an age: but the historical
part of our information is limited to this. For when historians
arose, their attention was exclusively directed to what bore the name
of annals : no use was made of monuments and orignal documents ;
perhaps through carelessness ; perhaps because they could not be
brought to agree with the poetical legends; aµ.d nobody knew yet how
to appreciate the value of a fragmentary history drawn from authen
tic documents. Among the Greeks, Ephorus in later times and the
authors of the Atthids framed histories from materials of this kind;
as did Timams, who however is frequently dishonest, concerning
Italy and Sicily; histories like many that have been written of the
middle ages; valuable indeed, but presenting no lively and distinct
image of the times: at Rome this source was but sparingly employed;
and perhaps by none but L. Cincius and C. Macer with judgment
and any degree of industry. It is true, the Roman documents of
the earliest period were scanty, in comparison with the historical
treasures of Athens and of almost all the Greek cities. For a long
time the laws were only engraven on oaken tables 65 , or painted on
6G4 It was not till yet later, about the age of Alexander, that Lysistratus
began to take portraits in sculpture: till then statues had been ideal works,
only preserving the main features of the face and figure.
65 Dionysius 111. 36.HISTORY OF ROME.
' 189
them, if they were plastered; and thus they became a prey to the
flames the more easily at the taking by the Gauls, when none had
time or presence of mind to save even the fundamental laws. The
only original documents· mentioned of the whole period under the
kings, are the treaty of Servius Tullius with the Latins 688 , that of
the last Tarquinius with the Gabines, and one with the Sabines 6 7.
That with the Gabines was painted on a wooden shield. Verrius
Flaccus cited the commentaries of Servius Tullius, which appear to
have contained the substance of the constitutional laws ascribed to
him 88 : and the collection of the laws of the kings, compiled by one
Papirius, seems unquestionably to have been of high antiquity.
From the period immediately following the expulsion of the kings,
beside the twelve tables, some other laws, and the compacts between
the patrician and plebeian orders, there were still extant in the
seventh and eighth centuries, the treaties with Carthage 69 , with the
Latins7°, and with the Ardeates7 1 : but the contents of these very
documents are such as either cannot be reconciled at all with our
historical accounts, or not without difficulty.
I am now come to the question so often raised as to the genuine
ness and credibility of the original annals ; · a question, the discus
sion of which has been placed on a firm ground, such as our pre
decessors were destitute of, by the fortunate discoveries which have
enriched philology in our days.
It is well known to have been a custom, manifestly derived from
very ancient times, for the chief pontiff to note down the" events of
the year on a whited table; such as prodigies, eclipses, a pestilence,
a scarcity, campaigns, triumphs, the deaths of illustrious men; in a
word, what Livy brings together at the end of the tenth book, and
usually 'in such as remain of the following ones, when closing the
history of a year, in the plainest words and with the utmost brevity;
this statement was so dry that nothing could be more. jejune'!J: the
table was then set up in the house of the pontiff7 3 : the annals of the
several years were afterward collected in books. This custom ob
tained until the pontificate of P. Mucius and the times of the Grae~.
chi; when it ceased, because a literature had now been formed, and
perhaps because the composing such chronicles seemed too much
below the dignity of the chief pontiff.
666
67
68
70
72
Dionysius 1v. 26.
The former by Dionysius IV. 58; both by Horace Ep. n. I. 25.
Festus v. procum, and pro censu.
69 Polyb. 111. 22.J
Dionysius v1. 95. •
71 Livy IV. 7; from Licinius Macer.
Cicero de Leg. 1. 2.
73 Cicero de Orat. II. 12.190
. HISTORY OF ROME.
Now I grant, Antonius says in Cicero, that this custom had sub
sisted from the beginning of the Roman state: but it does not follow
from this that Cicero meant to assert, the annals in the possession of
the Roman historians, who did not begin to wi:ite till so late, reached
thus far back. Those of the earlier times might have perished;
which Livy and other ancient writers, though without specific men
tion of the Annales Maximi, state to ·have happened at the destruc
tion of the city by the Gauls. And certainly this fate may easily
have befallen them at that time; as the tables perhaps were not yet
transferred into books ; and it is still less likely that any transcripts
of such books should have been in existence: besides possibly they
may not have been preserved in the Capitol, where the chief pon
tiff did reside, and where there was no occasion for him to keep
his archives, as there wa~ for the duumvirs of the Sibylline books.
I think we may now consider it certain that those annals did
really meet with such a fate at that time, and that they were re
placed by new ones. Cicero says, the earliest eclipse of the sun
that the Annales Maximi reeorded as having been observed, fell on
the nones of June about the year 350: the earlier ones were com
puted backward from this point, unto that during which Romulus was
carried up to heaven 674 , From a fragment of Cato we learn that
eclipses of the sun· and moon belonged essentially to the contents of
the pontifical annals; and the fact of their having been computed
backward agrees with this statement, and shows that an 11ttempt was
made to replace the loss of the actual observations : the same thing
has been done in the Chinese chronicles, for the times the annals
of which are said to ha~e existed, but to have been destroyed. The
eclipse spoken of by Cicero was not visible at Rome: but the Ro
mans derived information from Gades of the day and hour when it
occurred, as well as of the accidental circumstance that the sun was
obscured when. it set, which made it memorable. The list of
674 De Re p. I. 16. Hae in re tant3. inest ratio atque sollertia, ut ex hoc
die, quem apud Ennium et in maximis Annalibus consignatum videmus, su
ptNiores solis defectiones reputatre sint usque ad illam qure nonis Quinctilibus
fuit regwmte Romulo, &c. Before this passage had been restored to light, I
proved by cogent reasons, that there were no contemporary pontifical annals,
before the battle of Regillus at the earliest: those reasons are now superflu
ous. Whether according. to the imperfect method then used, the computa
tions came out right, is another question; who was to verify them? But it is
extremely probable that an erroneous computation of this kind was the ground
by which the date of the death of Romulus was determined.HISTORY OF ROME.
191
eclipses observed does not begin till after the restoration of the
city67S,
Now if the earlier aunals were not genuine, but restored, this
accounts for the singular peculiarities in the numerical calcula
tions throughout the early part of Roman history, and fo~ their
reference to the epoch of the taking by the Gauls. Not that all
the Fasti and year books were destroyed in that calamity; parts of
them must have been preserved in the Capitol, and in the Latin
towns ; and such genuine documents were incorporated: but we
must not look for great diligence of research from the pontiffs, nor
even for any anxious painstaking about historical accuracy, where
they could answer their purpose by numerical combinations: the
mischief was, that their work was esteemed authentic, and soon
exclusively so.
According to the chronology of Fabius, the Roman history from
the founding to the taking of the city splits into two portions, of
240 years under the_ kings, and 120 after them; or, to express it
differently, into three periods 676 , each containing ten times twelve
years; twelve being the number of the birds in the augury of Ro:
mulus. This outline was the bed of Procrustes, to which what
ever was known or believed about the early ages was fitted. There
was a statement that a secular festival had been celebrated some
70 years before: Romulus, Numa, and the five succeeding kings,
were the subjects of manifold legends and traditions ; but, except
perhaps as to the last king, they were without any chronological
definiteness.
·
'
Now the priests who arranged the annals, fixed the reigns of
675 Cicero de Re p. 1. 16. Ut (Ennius) scribit anno cccL fore post Ro
mam conditam-nonis Junis soli luna obstetit et nox. The profound investi·
gations carried on by Mr Heis of Cologne under the guidance of my friend
Mr Munchow, have set it beyond a doubt that the eclipse referred to can be
no other than the one which occurred on the 21st of June in the astronomical
year 3!J9, B. C. but which at Rome did not fall till after sunset. At Gades,
where more than eleven digits were obscured, the middle of it took place
three minutes before sunset; aud this gives an unexpected accuracy to the
words s<>li luna obstetit et nox, which now cease to be tautological. That the
nones should fall on the 21st is no way surprising, considering the practice of
intercalating : nor is it more so, that the observation taken at Gades should
be known at Rome. A more than ordinary regard for astronomy is implied
in the worship paid at Gades to the year and the month as divinities : see
note 851.
76 As the life of Moses is divided into three periods of 40 years a piece:
and the genealogy in St Matthew divid~s into three parts, each containing
fourteen generations.
·1!)2
HISTORY OF ROME.
Romulus and Numa, according to the numerical speculations al
ready explained, at 77 years: this formed the first secle, a heroic
one.
Among the seven kings, whose statues stood in the Capitol,
Ancus Marcius was the fourth : and so the middle of his reign was
made to coincide with the middle of the period assigned to the
kings, the end of the year 120. Now it is true, any number of
years might have been allotted to him at discretion: what decided
in favour of 23, was, that this number together with that of the
first secle makes exactly 100; and that 132, the year in which his
reign would thus close, was the number of years of ten months in
a secle. In this way 32 years fell to the share of Tullus•. Now
with a view of getting something that looked like historical num
bers for the two reigns next to that of Ancus, half a century was
counted from 120 to the end of the elder Tarquinius : and the
reign of Servius was extended to the year 216, without the slight~
est attention to the impossibilities and contradictions occasioned by
so doing; this left five and twenty years for the last king, a date
which may perhaps have been historical 677.
It was only necessary that the computation adopted by Polybius
for the years of the kings should be again known, in order that this
web of no very fine texture should come to light, and no longer be
taken for any thing else than what it really is •. In other cases
indeed the chronological statements during a mythico-historical age
may possibly deserve. credit: but as to the period of the Roman
kings, the chronology itself is a forgery ·and a fiction throughout:
there is no rational ground for doubting the personal existence of
Tullus Hostilius; but most assuredly the combat of the Horatii and
the-'king's marvellous death are more ,likely to be historically true,
than the dates assigned to his reign.
While however no national annals were left concerning the times
of the kings, neither did the family narratives reach so far back.
The stories that the V alerii spoke of a V olesus as their ancestor,
that the Marcii traced the origin of their race to Ancus, and other
families to Numa, are no proof to the contrary: the Sabine descent
of the Valerii as a general fact I am ready to admit; but if any
plebeian houses deduced their stock from the kings, nobody could
seriously believe them. Except the Horatii-and as to them it
was disputed whether they belonged to Rome or Alba-not a single
Roman is mentioned by name in the legen"d.s of Tullus and the
677 This nwnbcr is given by Cicero de Re p. n. 18..HISTORY OF ROME ..
193
three following kings. · Whereas from the very beginning of the
commonwealth the family histories related much of its great men,
though what they related may not always be worthy of credit.
The arithmetical outline drawn for the time of the kings, before
it became a vehicle for mere fiction, was filled up with two chsses
of subjects ; the forms of the state, its laws, and the institutions
ascribed to particular kings ; ·and legends of their exploits. The
former class seems to have engaged the attention of the earliest an
nalists but very little, richly as it provided later ages with materials.
The antiquity of the legends is much greater: their origin goes
back far beyond the time when the annals were restored.
That they were transmitted in lays from generation to generation,
and that their contents cannot be more authentic than those of any
other poem preserved by song on the deeds of former times, is not
a new notion. A century and a half will soon have elapsed, since
Perizonius 6 78 expressed it, and observed that among the ancient
Romans it had been the custom at banquets for the praises of great
men to be sung to tbs flute7 9 ; a fact Cicero only knew of from
Cato, who seems to have spoken of it as a usage no longer subsist
ing. The guests themselves sang in turn; so it was expected that
the lays, as being the common property of the nation, should be
known to every free citizen. According to Varro, who calls them
old, they were sung by modest boys, sometimes to the flute, some
times without music 80 • The peculiar function of the Camenre was
to sing the praises of the ancients 81 ; and among th_e rest those of
the kings. For never did republican Rome strip herself of the
recollection of ihem, any more than she removed their statues from
the Capitol : in the best times of her freedom their memory was
revered and celebrated•~.
678 In his Animadversiones Historicre, c. 6. That I did not know this
when I first wrote on the subject, l confess, and not without shame : but at
all events those who combated my opinion were equally ignorai;it.
79 The leading passage is Tusc. Qurest. IV. 2. Gravissimus auctor in
Originibus dixit Cato, morem apud majores hunc epularum fuisse, ut deinceps,
qui accubarent, can!lr~nt ad tibiam clarorum virorum laudes atque virtutes.
Cicero lamel)ts that these songs are lost; Brut. 18. 19. Yet, like the sayings
of Apius the blind, they seem to have vanished only from such as did not care
for them. Dionysius was acquainted with songs abo~t Romulus.
80 , In Nonius 11. 70. assa voce: (aderant) in conviviis pueri modesti, ut
cantarent carmina antiqua, in quibus laudes erant majorum, assa voce, et cum
tibicine.
81 Fest. Epit. v. Camenre, musre, quod canunt antiquorum laudes.
82 Ennius sang of them, and Lucretius mentions them with the highest
honour.
1.-z194
HISTORY OF ROME.
'Ve are so entirely dependent on the age to which we belong, we
subsist so much in it and through it as parts of a whole, that the
same thought will at one time be sufficient to give us a measure for
the acuteness, the depth, and the strength, of the intellect which
conceives it, while at another it may suggest itself to every body,
and nothing but accident leads one man to anticipate others in ex
pressing it. Perizonius can have known nothing of heroic lays
except from books : that he should ever have heard of any still
current ip. his days, or written down from the mouth of the common
people, is inconceivable considering his age: he lived long enough
however to hear, and perhaps he heard, but it was not until a quarter
of a century had elapsed since the appearance of his researches, how
Addison roused the stupified senses of his literary contemporaries,
to join the common people in recognizing the pure gold of poetry
in Chevy-chase. For us on the other hand the heroic lays of Spain,
of Scotland, ancl of Scandinavia, had long been our common stock:
the Lay of the Niebelungen had already revived and taken its place
in literature : and now that we listen to the lays pf the Servians,
and to those of Greece, the swanlike strains of a slaughtered nation ;
now that every one knows how poetry maintains its existence in
every people, until metrical forms, foreign models, the various and
multiplying interests of every-day life, and general inertness or
luxury, stifle it so, that poetical minds are the very class whose
genius most rarely finds a vent: while on the contrary minds with
out poetical genius, but with talents so analogous to it that they
may serve as a substitute, frequently usurp the art : now the empty
objections that have been raised' no longer need any answer. If
any one does not discern the traces of such lays in the epical part of
Roman story, he may continue blind to them: he will be left more
and more alone every day : there can be no going backward on this
point for generations.
·
One among the various forms of Roman popular poetry was ·the
nenia, containing the praises of the deceased, which were sung to
the flute at the funeral processions 683 , as they were recited in the
funeral orations. We are not to suppose that it was like the Greek
threnes and elegies: in the old 'times of Rome the fashion was not
to be melted into a tender mood, and to bewail the dead; but to
pay him honour. We roust therefore imagine the nenia to have
been a memorial lay, such as were sung at banquets: indeed the
latter \Vere perhaps no others than what had first been heard at the
683 Cicero de Legib.
11.
24.HISTORY OF ROME.
195
funeral. And thus it is possible that, without being aware of it, we
may possess some of these lays, which Cicero supposed to be
totally lost: for surely a doubt will scarcely be moved against the
thought, that the inscriptions in verse 684 on the oldest coffins in the
sepulchre of the Scipios are nothing else than either .complete ne
nias, or the beginnings of them 85 • In these epitaphs we find a
684 On the coffin of L. Barbatus the verses are marked and made appa
rent by lines to part them: in the inscriptions on his son and the flamen there
are as many lines as verses, which may be recognized with as much ci:rtainty
from the great difference in the length of them, as the elegies on mot~ recent
monuments.
85 The three following inscriptions are of this kind: I transcribe them,
because it is probable many of my readers never saw them.
Corneliu' Luciu' Scipio Barbatus,
Gniivo (patre) prognatu', fortis vfr sapiensqu<>,
Quoiu' rorma virtuti parissuma fuit,
Consul, Censor, Aedilis, qui fuit apud vos,
Taurasiam, Cesaunam, Samnio cepit,
Subfoit omnem Lucanaam,
/
Obsidesque abducit.
The second is:
Hunc unwn plurimi consentiunt R(omani)
Duonorum optumum f6.isse virum,
Lucium Scipionem, filium Barbati;
Consul, Censor, Aedilis, hie fuit apud vos.
Hie cepit Corsicam, I Aieriamque urbem
Dedit tempestatibus aedem merito.
The third:
Qui apicem I insigne Dialis flaminis gess!sti
Mors perfecit tua I ut essent omnia
Brevia, honos, f'ama, virtusque,
Gloria, atque fogenifun, quibus
Si in longa Iicu1sset tibi Utier vita
Facile fact1s superasses gloriam majorum
Quare lubens te in gremifun Scipio recipit terra,"
Publi, prognatum Publio Cornelio.
I have softened the rude spelling, and have even abstained :from marking
that the final m in Taurasiam, Cesaunam, Jlleriam, optumum, omnem, and prog
natum was not pronounced. The short i in Scipio, consentiunt, fuit, fuisse,
licuisset, was suppressed, so that Scipio for instance was dissyl!able; a kind of
suppression of which we find still more remarkable instances in Plautus. In
the inscription on Barbatus, v. 2, patre after. Gnai1Jo is beyond doubt an inter
polation: in that on his son, v. 6, and in the third, v. 1. 2 1 it is to be observed
tliat the last syllable of Corsicam, apicem, tua, is not cut off. In the third I
have transferred si from the end of the third to the beginning of the next line,
and majorum from the beginning of the seventh to the end of the one before
it. Stone masons are inaccurate in every thing, but most of all so in dividing
their lines.
·
a196
HISTORY OF ROME.
peculiarity which characterizes all popular ,poetry, and which is
strikingly conspicuous above all in that of modern Greece. Whole
lines and thoughts become elements of the poetical language, just
like single wor<ls: they pass from such old pieces as are in general
circulation, into new compositions; and, even where the poet is not
equal to a great subject, give them a poetical colouring and keep
ing. So Cicero read on the tomb of Calatinus: hunc plurimf£ con
sentiunt genies populi primariumfuisse virum 686 : we read on that
of L. Scipio the son of Barbatus: hunc unum plurimi consentiunt
R(om«Hi) bonorum optumumfuisse virum.
The poems out of which what we call the history of the Roman
kings was resolved into a prose narrative, were different from the
nenia in form, and of great extent; consisting partly oflays united
into a uniform whole, partly of detached ones without any neces
sary connexion. The story of Romulus is an epopee by itself: on
Numa there can only have been short lays. Tullus, the story of
the Horatii, and the destruction of Alba, form an epical whole, like
the poem of Romulus: indeed Livy has here preserved a fragment
of the poem unaltered, in the lyrical numbers of the old Roman
verse•7, On the other hand in what is related of Ancus there is not
a touch of poetical colouring. But afterward with L. Tarquinius
Priscus a great p'oem begins, which ends with the battle of Regil
lus; and this lay of the Tarquins even in its. prose shape is still
inexpressibly poetical; nor is it less unlike real history. The arri
val of Tarquinius the Lucumo at Rome; his deeds and victories;
his death; then the marvellous story of Servius; Tullia's impious
nuptials; the murder of the just king; .the whole story of the last
Tarquinius; the warning presages of his fall; Lucretia; the as
sumed idiocy of Brutus; his death; the war with Porsenna; in the
last place, the truly Homeric battle of Regillns; .all this forms an
686 Cicero de Senectute 17.
87 The verses of the horrendum carmen 1. 26.
Duumviri perduellionem judicent.
Si a du~~viris pr~vocarit,
Provocat10ne certato:
Si v1ncent, caput obnubito:
Jnfelici arbore reste suspendito:
v erberato intra vel extra pomoerum.
The description of the nature of the old Roman versification, and of the
great variety of its lyrical metres, which continued in use down to the middle
of the seventh century of the city, and were carried to a high degree of per
fection, I reserve, until I publish a chapter of an ancient grammarian on the
Sa.turnia.n Verse, which settles the question.HISTORY OF HOME.
197
epopee, which in force and brilliance of imagination leaves every
thing produced by the Romans in later times far behind it. · A
stranger to the unity which characterizes the most perfect of Greek
poems, it divides itself into sections, answering to the adventures
in the Lay of the Niebelungen: and should any one ever have the
boldness to think of restoring it in a poetical form, he would com
mit a great mistake in selecting any other than that of this noble
work.
These lays were much older than Ennius 688 , who moulded them
into hexameters, and found matter in them for three books of his
poem; and who seriously believed himself to be the first of Ronian
poets, because he had contemptuously shut his eyes against the
merits of the old native poetry, and succeeded in suppressing it.
Of that poetry and of its destruction I shall speak elsewhere: here
only one further rema1k is needed. Ancient as the groundwork of
the epical lays unquestionably was, the form they were handed
down in, and a great part of their contents, seem to have been com
paratively recent. If in the pontifical annals history was adulte
rated to favour the patricians, this poetry is pervaded throughout by
a plebeian spirit, by hatred of the oppressors, and by evident traces
that at the time when it was sung some plebeian houses were already
great and' powerful. The assignments of land by Numa, Tullus,
Ancus, and Servius, are in this spirit: all the favourite kings are
the friends of freedom: the best of them n,ext to the holy Numa is
the plebeian Servius: the patricians appear in a detestable light, as
accomplices in his murder: Gaia Cecilia, the Roman wife of the
elder Tarquini.us, is a plebeian, a kinswoman of the Metelli: the
founder of the republic and l\focius Screvola are plebeians : among
the other party the only noble characters are the Valerii and Hora
tii ; houses friendly to the commons. Hence I should be inclined
not to date these poems, the contents of which have come down to
us, before the restoration of the city after the Gallic disaster, taking
this as their earliest age. ThP. middle of the fifth century, the
688
-Scripsere alii rem
Versibu' quos olim Fauni vatesque canebant':
Quom neque Musarum scopulos quisquam superarat,
N ec dicti studiosus erat.
Horace's annosa 'l>olumina 'l>atum may have been old poems of this sort:
though perhaps they are also to be understood of prophetical books, like those
of the Marcii; whiCh in spite of his contemptuous glance at them were ex
tremely poetical. Of this we may judge even from the passages preserved by
Livy, xxv. 12: we must not Jet Horace determine our opinion of them, any
more than of Plautus.198
HISTORY OF ROME.
golden age of Roman art, may perhaps have also been that of Ro
man poetry. The same period is also indicated by the consulting
the Pythian oracle. The story of the symbolical manner in which
the last king instructed his son io get rid of the principal men of
Gabii, comes from a Greek tale in Herodotus: so likewise we find
the stratagem of Zopyrus related of S,extus: we must therefore sup
pose that there was some knowledge of Greek legends ; and why
not of Herodotus himself?THE ERA FROM THE FOUNDATION OF
THE CITY.
A COMPUTATION of time, which ascending from a given point
determines its earliest epoch by artificial combinations, may seem
unfit for and unworthy of being used in chronology. But for prac
tical purposes nothing more is requisite, than that the point it begins
at should be fixed relatively: the first year even of our own com
mon era is notoriously misplaced: only such chronological deter
minateness must not be mistaken for historical certainty. The
dignity of Rome purges its era from the blot of having owed its
origin to fraud.
History requires more than one era; Asia a different one from
Europe: such eras as reckon backward, or are necessarily depend
ent on a supposition ascertained to be utterly wrong, are positively
bad: differ:mt eras are suited to different times ; thus the Spanish
one from the battle of Actium was appropriate so long as the West
ern empire lasted: afterward it ought to have given way to the
general Christian era much sooner than it did ; as that of N abonas~
sar was very reasonably made to yield to the Seleucidian. The
greater or less value of an era for practical purposes depends on
three qualities: it should begin early enough to comprehend all
such dates as are really historical, within its range in its forward
course: it should be applicable without violence to the history of
the most important nations which come under it: and the reason
which entitles the era to preference, should be something perma
nent. With regard to the point of their commencement, the Olym
pic era and that of N abonassar differ little from the Roman.: but
while the last continues to grow more and more extensively appli
cable, until the battle of Actium; of the two former, the one, like
Greece, does not survive Alexander except as an empty name,
while the other, like Babylon, ceases about the same time altoge200
HISTORY OF ROME.
ther. Beyond the epoch assigned to the founding of Rome, the
west of Europe has no chronology at all : for Greece the method
devised. by Eratosthenes, of reckoning from the fall of Troy to indi
cate relative dates, was a happy thought: for still earlier times in
Greece, when all chronology, except for Asia, is a mere dream, we
may adopt the Babylonian computation, which began 1905 years
before the first year of Alexander's residence at Babylon 689, and
which will serve for all Asia on this side of the Indus.
Eras of cities from their foundation were common in Italy: Sca
liger quotes an inscription proving that such an era was in use at
the Umbrian town of Interamna9°; that a similar one prevailed at
Ameria is shown by the ~hove mentioned statement of Cato*. As
to the Romans, we have no trace of their reckoning their years in
this way before the time of Augustus. On the other hand an era
from the banishment of the kings occurs frequently; it was espe
cially usual to employ this for dating alterations in the constitution.
This is done by Cicero, by Tacitus, and even by Gaius 91 ; a coin
cidence, which affords ground for conjecturing that such alterations
were similarly recorded. in some writer.followed by all the three;
and this was probably no other than Junius Gracchanus, who wrote
in the first half of the seventh century.
Dionysius assumed that this mode of reckoning w.as already in
use about the middle of the fourth century : else he would not have
built on certain registers of the censors, which designated the year
before the taking of the city to be the year 119 after the banishment
of the kings 911, as on authentic documents. But, admitting the
genuineness of the registers themselves, still this date may perhaps
not have been set down at the time; it may have been a later addi
tion, made either innocently or with the design of falsifying the
text: however this certainly proves that the era was used in public
documents, though possibly not till a later age.
In every era the number of years are to be taken as all of the
same kind, whether they be astronomical or lunar years: now since
689 See my Treatise on the historical value of the Armenian Translation
of Eusebius; Kleine Schrlften p. 200.
' 90 Emend. Temp. p. 385. Puteoli reckoned from the foundation of the
colony.
* See p. 108. note 431.
91 In Lydus De Magistratibus r. 27: from whose quotations it appears,
that what we have of Pomponius in the Digests are mutilated and incorrect
extracts from the Introduction to the twelve tables by Gaius.
92 Dionysius 1. 74.HISTORY OF ROME.
201
our Fasti enumerate the magistrat~s for 120 years from the begin
ning of the consulship until the taking of the city, these official
years would answer precisely to just as many of the era. But no
dependence can be placed on the Fasti ; as is sufficiently proved by
Brutus and Horatius being named as colleagues in the treaty with
Carthage 693 : and I shall sHow in the proper place that the consuls
who are made to succeed one another in the first year of the com
monwealth, in such numbers as never occur again, belong to seve
ral years •. Moreover in Livy, who yet followed Cato's computation,
during this period the consuls of the years 248, 264, and 265 are
wanting, not to mention slighter variations: still greater discrepan
cies appear in the Fasti of Diodorus, which, disordered r,s they
appear to be, are still deserving of more attention than they have
received, since the greatest difficulties in them arise from miswrit
ing. He may have corrupted, but certainly did not invent them.
That the official 'years should answer exactly to those of an era,
became impossible so soon as the time of the magistrates was al
lowed to expire before their successors were elected. But it seems
to be pretty probable that at first the practice of holding an election
under an interrex was retained from the time of the kings and trans
ferred to the consuls: at least it very easily and very frequently
happened, that the outgoing m·agistrates did not complete the elec
tion, and that an interreign took place. Now since the new magis
trates nevertheless continued in office a full year 9 4, two official
years were longer than two civil ones, by the length of the inter
reign. The rule seems to have been, for the new magistrates to
enter upon their office on the calends or ides of a month 95 : hence,
unless matters were accelerated in consequence of any extraordi
nary circumstances, the commencement of the official year was put
off for half a month, as often as the election was held by an inter
rex. But often several interreigns followed one up-0n another: we
cannot expect to find them recorded by Livy in the earliest 'times
of the commonwealth, since he very frequently forgets them in the
later.
In this way the divergency between years 0£ the Fasti and civil
years counted regularly on, would have come to this, that, suppos
ing the beginning of each series coincided in the year 1, at the end
of some fifteen years -perhaps the consuls would not enter upon
693 Polybius m. 22.
94 ·Otherwise the promise made to them in the formulary of their elec
tion, ut qui optima jurefacti sint, was not kept.
95 Dodwell has shown this to be very probable.
J,-AA.202
IIISTORY OF ROME.
office before Quinctilis ; so that their time would be equally divided
between the years 15 and 16. If the same order of things conti
nued, it m'ight happen that the thirtieth pair of consuls would not
ascend the curule throne before the beginning of the year 31; thus
a full year which had actually elapsed, would be lost in the Fasti:
and though this probably did not take place within so short a time,
still it did take place, and more than once. \Ve have here an ana
logy, except that the deviations were not regular, with the compa
rison between a chronological series of solar and lunar years.
Hence however we see the purpose· of the ordinance, that the
supreme prntor should drive a nail into the wall in the temple of
the Capitoline J\lpiter on the ides of September. This custom is
said to have been adopted. because writing ·was little used in those
times : yet the names of the magistrates were recorded; else there
could have been no Fasti. But if the object .was to prevent any
years being lost in the record of time, the plan, with all its simpli
city, was suited to the end. If the ides of September fell during
an interreign, either the consuls who were going out of office before
that day, must have proclai~ed a dictator to perform the ceremony;
or the interrex proclaimed one; and this must then have been con
sistent with the laws regulating the nomination to the dictatorship.
Every year was marked and numbered.' Now Livy informs us
that this annual nail was driven in for the first time by M. Horatius
at the dedication of the Capitol, and that the ides of September were
the day of the dedication*: this then gave rise to the era reckoned
from that day, which was used at Rome on public monuments in
the middle of the fifth century 696 : and why should it not have been
so much earlier ? In what year after the banishment of the Tar
quins the dedication fell, was variously s_tated : in fact the era from
the banishment seems to have been made to coincide with this really
ancient one from the dedication ; and the number of years in the
Fasti was brought in to accord with it by the insertion of fabricated
consulships.
I conceive the table seen by Polybius in the archives of the
pontiffst, to have been a ·combination of this table, which beginning
from the dedication of the Capitol named the supreme magistrate
in office on the ides of September in every year, with the chrono
logical computations deduced by the pontiffs in· their annals from
*
696
n:xm.
t
vu. 3.
By Cn. Flavi us in the inscription on the' chapel of Concord: Pliny
5 : where beyond doubt we should read 204 instead of 304.
Above, note 656, p. 184.HISTORY OF ROME.
203
an arbitrary and artificial arrangement of numbers : and the same
enumeration of ye;rs must have been the groundwork built upon by
Varro, and by the author of the Capitoline Fasti; if he was a differ
ent person from Varro. It is certainly doing them injustice to
assume, that, where they mark a year with the name of a dictator
and without consuls, their notion was that he presided over the
republic for a whole year: I have no doubt that-except perhaps
in a single peculiar case-they only meant to note, that, during the
interval between two years so marked, the beginning of the official
year had been pushed a twelvemonth forward, and that there were
no consuls on the ides of September. On these points they may
have been mistaken or have allowed themselves liberties in particular
instances : the problem, to refer events from the variable years of
the Fasti to a determinate chronological table, is one we have no
means of solving.
For connecting the Roman chronology with the Grecian, a fixed
point was afforded by the taking of the city. That event, the con
sequence of a national migration that rushed on \vith the rapidity of
a torrent and threatened the remotest regions, had spread conster-.
nation as far as the Greek cities, and had even excited attention at
Athens*: so it might be known with certainty, that it had happened
in 01. 98. 1 or 2. The majority decided for the former year, the
archonship of Pyrgion 69 7; Polybius and Diodorus for the latter.
Now a person who, following the chronological outline I have
described, without attending to the Capitoline era and the com
mencements of the secles, reckoned 360 years from 01. 98. I, up
to the building of the city, would place it in 01. 8. 1. Such is the
computation of Fabius9 8 •
He that reckoned back from 01. 98. 2, adopting the above-men
tioned corrections, would come to 01. 7. 2. This is the computa
tion of Polybius99 and of Nepos7° 0 • \Vith regard to the former
however we must take into consideration his ·general practice in
comparing Olympiads with Roman years; which is such, that,
although ,the Palilia fell before the summer solstice, he would reckon
·*
Plutarch Camillus c. 22.
697 Dionysius 1. 74: probably after Theopompus or Aristotle.
98 Dionysius 1. 74: according to the Vatican MS.
99 Dionysius 1. 74. Cicero de Re p. n. 10.
700 Solinus 2. His mention of Eratosthenes and Apollodorus can only
refer to Nepos having adopted their canon for Troy and the beginning of the
Olympiads: for Eratosthenes wrote tha.t Romulus was the grandson oflEneas.
See above n. 5!J8.204
HISTORY OF ROME.
the second year of the' seventh Olympiad as coinciding with the
first of the city, which had already begun; for thus it is that he
makes the first year of his history, 01. 140. 1, answer to 532 of the
city.
If any one reckoned in the same way, only beginning from 01.
98. 1, he would take 01. 7.1 for thP. year of the building: Cato did so.
But a difficulty now arose about the mode of inserting the four years
obtained from the corrections. The more clearly a person perceived
the nature of this chronology, the readier he was to adopt the short
est solution. Hence Polybius, while he took that statement as to
the years of the several reigns, which made the sum of them amount
to ·240, added the four year3 to this sum, as having been filled up
by interreigns7°1 ; so that the first consular year fell in 01. 68. 1 9 •
Whether Cato had set him the example in this, or reckoned, as
.Livy does, 43 years for the reign of Numa, cannot be ascertained.
The former method is unquestionably far preferable; since it makes
no alteration in the several old numbers, and yet affo~ds the same
advantage of enabling us to take the years of the Fasti and the
chronological yeari! for one another : hence I too have adopted it.
The proceeding of Diodorus is altogether absurd: he must have
reckoned 61 Olympiads for the time of the kings, but began from
the eighth 3 : so that he jumbled together the calculations .of Poly
bius and Fabius.
A singular misunderstanding, which I shall clear up in the se
cond volume of this history, misled Varro to suppose that the tak
ing of the city should be placed three years earlier, in 01. 97. 2 :
one of these years was set off against the difference in Cato's com
putation; the result however was that he placed the founding of
Rome in 01. 6. 3.
All these diverging chronological statements have a common
ground: Ennius, who reckoned about seven hundred years from the
fou~dation of Rome to his own time, stood on one entirely differ
ent. Varro censures him for his calculation as a gross error4 : and
701 Cicero de Re p. n. 30. His regiis quadraginta annis et ducentis
paulo cum interregnis fore amplius prrnteritis.
2 Polybius n1. 22. Ilponp"- .,.~, Zip'ou J,.,_p,rz:.,,..,,,, ,j, .,.~, 'EMotrf« ""P'"-"
xon' herr1 i.i17rourr1 Juo'ir : that is, 28 years before OJ. 75. 1.
3 As the five books before the eleventh are missing, this can only be
proved by inference; from the consuls, who i~ Dionysius fall in OJ. 75, 76 1
and so on, standing in the annals of Diodorus under 01. 76. 77, and so on.
4 Varro de Re Rustica m, 1.
·
Septingenti sunt paulo plus vel minus anni,
Augusto Augurio postquam incluta condita Roma 'st.HISTORY OF ROME.
205
certainly, according to all the above mentioned systems, about 120
years were wanting of that number, when Ennius wrote the last
books of his Annals. Still it is always a mistake, to attribute igno
rance on subjects of general notoriety to eminent men, in order to
account for any thing we find in them that runs counter to the cur
rent opinion; and such a charge only brings shame on the person
who utters it. Further on I shall propose another solution, by
which the father of Roman poetry would be justified from the cause
usual in such cases ; his knowing more than his censurer : the
. simplest explanation however seems to be this. If a person, ad
hering to the old Latin chronological expression, that Rome was
built 333 years after the fall of Troy1os, adopted the Greek state
ment as to the date of the latter event, the era from the building of
Rome, according as he followed Eratosthenes or Timreus 6 , would
be carried about 100 or llO years further back than it was by the
writers hitherto mentioned. Supposing that Ennius, who wrote
the last book of his poem in 582, preferred the authority of Timre
us, and added seven years for the time since the destruction of
Troy, Rome at that time, according to this poetical and national
view, was near upon seven hundred years old; about 699. Every
way it remains equally inexplicable, how he could make Romulm~
the son of Ilia, and not of Silvia.
But if Enniu.s was able to get over this contradiction iri his poem,
neither can it prevent us from supposing Nrevius to have adopted
the same chronological arrangement: indeed he must decidedly
have· done so, if it was after him that Virgil modelled the whole
passage from which we know it. Perhaps there may be an ex
press testimony on the point, which has escaped me: or on the
other hand Newton, in making Nrevius place the building of the
city a hundred years before the usual epoch7, may have fallen under
the common lot of human nature, and have erred in confounding
him with Ennius.
Cassius Hemina, at the begin~ing of the seventh century, placed
the age of Homer, which Nepos according to the Greek tables
dated 160 years before Rome, more than 160 years after the Tro
jan war 8 : he must probably have had the same computation in
view.
705 See above p. 156.
6 The former reckoned 407, the Jatter417 years from the fall of Troy to
the first Olympiad.
7 Chronology, p. 129.
8 Gellius xvn. 21.206
IIISTORY OF ROME.
That the second of the above mentioned chronological schemes*
-was likewise made use of, we find a tolerably sure trace, though it
is mixed up with other things and <li~figured. Eutropius dated the
building of Rome in 01. 6. 3; or, at an avcrage7° 9 , 394 years after
the fall of Troy: these two statements do not coincide according to
any of the opinions concerning the beginning of the Olympiads:
they are entirely .unconnected with each other.· A person who
reckoned the 360 years not from the fall of Ilion, but from the
founding of Alba, and who added the 33 years since the landing of
JEneas, and a year for his voyage, would obtain this number.
. Timceus, writing about 490, placed the foundation of Rome con·
temporaneous with that of Carthage, as Dionysius says, and 38
years before the first Olympiad : the same epoch within a year for
Carthage occurs in other writers, being probably taken from Apol
lodorus10. This in his tables would be 368, with Timceus 379 years
afte~ the fall of Troy. Supposing however that Timceus did not
reckon backward from the Olympiads, but forward from the taking
of Troy 11 , and mentioned the year 369, and that Dionysius did not
remember that Timmus made the interval between that event and
the first Olympiad longer by ten years than the cturent canon; he
may perhaps have followed that canon in determining the epoch
assigned by Timmus, instead of which he should have fixed it 48
years before the Olympiads. Trogus placed the building of Car·
thage 72 years before that of Rome'~: this, if we date the building
of Rome with Varro in 01. 6. 3, would be exactly 48 years before
the Olympiads: and it is evident that in the history of Sicily.and
the neighbouring countries Trogus followed Timams, at least very
frequently. Thus here again we find the second Latin era, 360:
for the Sicilian annalist certainly never meant to state that there
was a complete coincidence of time in the building of the two cities
~
Above p. 156, note 578.
709 Cellarius has proved that this is the meaning of the singular "phrase,
ut qui plurimum minimumque tradiderunt. The various readings which occur
in several of the manuscripts and old editioll.s, are adulterations introduced
into the Historia Miscella from Orosius: the latter, in ~aking the number of
years 414 (n. 4.), must have been misled by some misunderstanding, which
in such a writer is not worth while to investigate; unless ccccxrv be a mis
take for CCCXCIV.
10 Dionysius 1. 74. Cicero de Rep. 11. 23. Velleius I. G.
11 Timreus reckoned 600 years from the fall of Troy to the settlement of
Chersicrates in Corcyra: fr. 49 in Goeller's collection.
12 Justin xvm. 6.IIISTORY OF ROME.
207
which had already begun contending for the superiority, or to de
termine the age of Rome with exactness.
I think I have sufficiently unfolded the causes of the great varia
tions in the statements on this point; .variations which have any
thing but a historical ground; There still remains one to be ex
plained, which differs essentially from all the others, that of L. Cin
cius Alimentus, who dated the building of the city about the fourth
year of the twelfth Olympiad 713 • The questio1t, what occasioned
his departing thus from the table of the pontifls,.which he must
needs have been acquainted with, is the more important, because
Cincius was a really critical investigator of antiquity, who threw
light on the history of his country by researches among its ancient
monuments. He proceeded in this work with no less honesty than
diligence 14 : for it is only in his fragments that we find a distinct
statement of the earlier relation between Rome and Latium, which
in all the annals has been misrepresented by national pride. He
was a senator, and prmtor in the second Punic war, although at the
beginning of it he had had the misfortune to be taken prisoner by
the Carthaginians. That he possessed eminent personal qualities,
such as strike a great man, is clear, inasmuch as Hannibal,. who used
to treat his Roman prisoners very roughly, made a distinction in
his behalf, and gave him an account of his passage through Gaul
and over the Alps, which Cincius afterward incorporated in his
history. Now it is certainly possible that he may have discovered
some Etruscan or Latin chronological tables, which he preferred to
the computation of the pontiffs : but it is more probable that his
account likewise proceeded only from a consideration of the same
statement out of which we have seen so many arise.
That Cincius had written a book on the old Roman calendar, we
are informed by l\1acrobius' 5 : that he had examined into the most
ancient Etruscan and Roman chronology, is clear from Livy 16 •
And it is by supposing him to have paid regard to a very old measure
of time, at a period when it had already gone wholly out of use,
that we are enabled to explain his_ chronological statement com
pletely. ·
During the earlier ages of my history I cannot avoid inserting
disquisitions as episodes: and I think I have the same right to
713 Dionysius 1. 74. 7repl '1'~ 'TiTttf'Tor t'To~. Solinus 2.
14 For the events of his own time too Livy calls him maximus a'Udor.
XXL 38.
,
16 vu. 3.
15 Saturnalia 1. 12.208
HISTORY OF ROME.
claim indulgence for them, as the ancient historians had to weave
episodical narratives into their works. That these digressions are
a departure from the character of oral discourse, which history
ought always to bear; that they are merely writings, and can only
be read by the learned in the solit"\]de of the closet; is an unavoida
ble disadvantage, to which I certainly do not subject myself wil
lingly. But it seems to me more unpretending, to combine the
narrative and the disquisitions into one work, than to reserve the
latter for separate treatises, and to assume their results in the former
as established: at least such a mode of treating the subject accords
with the way in which this history arose and grew.ON THE SECULAR CYCLE.
IT is well known that, before the Julian reformation of the cal
endar, the Roman was a lunar year, which was brought, or was
meant to be brought, into harmony with the solar by the insertion
of an intercalary month. The great Joseph Scaliger, with that
piercing eye which converts the declarations of such as know not
what they are saying into evidence of the truth, discovered the ori
ginal system of this computation with irrefragable certainty. He
has shown that the principle was to intercalate a month, alternately
of 22 and 23 days, every other year during periods of 22 years, in
each of which periods such an intercalary month was inserted ten
times, the last bien\lium being passed over. As :five years made a
lustre, so five of these periods made a secle of 110 years717.
The notion that Italy was in a state of barbarism, until science
was first introduced there through the intercourse between Rome
and Greece, must give way, when we see that she had this easy
and regular computation of time, a computation so entirely forgotten
in .the very age of literary refinement, that C.esar found the year 67
days in advance of the true time, and was forced to borrow his
reformation of the calendar from foreign science. The utter igno
rance of the Romans with regard to mathematics and astronomy,
the results of which, without the science, had been imparted to
them by the Etruscans, may probably have occasioned this confu
sion early: but it was turned to account and aggravated by the
shameful dishonesty of the pontiffs, who, having assumed the
power of intercalating at discretion, favoured sometimes the con
suls, sometimes the farmers of. the revenue, by lengthening the
year, or by shortening it oppressed them.
It is notorious, that, according to concurrent statements of the
most trustworthy ancient writers on Roman a~tiquities, the year of
717 De emendat. temporum, p. 180 and the following pages.
I.-BB210
HISTORY OF ROME.
Romulus consisted of only ten months or 304 days. Among the
multitude of witnesses on this point, it is sufficient to refer to Cen
sorinus and Macrobius, who state the number of days in these
months7 1 s. This year, which taken by itself agrees neither with
the moon nor with the sun, appeared so absurd to those who were
accustomed only to the views of the Greeks and of later times on
the subject, that Plutarch is disposed to doubt it could ever have
existed; nay, what is much more remarkable, Scaliger entirely
rejects it as a fiction, and following Licinius Macer and Fenestilla,
who however were likewise misled by their inability to understand
it, assumes as certain that the Roman year contained twelve months
from the beginning 10. But beside the above mentioned statements,
w hich are equalled in precision by few remaining from the earliest
times, and therefore must by no means be rejected, if any ground
is to be left for history to build on,-we find unequivocal proofs that
this year was once actually in use, and more than one evident trace
of its application at a later period, when it was no longer known.
And it appears from the relation borne by the cycles of this year to
the lunar intercalated year explained by Scaliger, and .to its secular
period, that the former was on the one hand applicable along with
the other as a running correction, and on the other hand was pre
ferable to it for scientific uses.
The first key to understanding this system occurs in a passage
of Censorinus ; where he says, that the lustre was the great year
of the ancient Romans*, that is to say, the cycle at the end of which
the beginning of the civil year would coincide with that of the solar.
It is true indeed at the same time that he confounds the lustre of
his own age, the Capitoline Pentaeterid, as some Greeks do the
Olympi~ds, with the ancient lustre, ~nd supposes it to have been
of the same duration : but though a philologer living in a late age
may take a wrong view as to the meaning of an ancient statement,
this does not lessen its value and use, when the misunderstanding
can be pointed out so distinctly as in the present case 20 •
Five Egyptian solar years of 365 days contain 1825 days; six
Romulian years of 304 only 1824. In five years accordingly the
718 De die natali 20. · Saturnal. 1. 12.
19 De emendat. temporum, p. 173.
* De die natali c. 18.
.
20 Censorinus de die nat. c, 18. -If there be any who is not entirely
convinced by Scaliger's· arguments to prove this point, and to show that a
lustre contained five civil years, I refer him to some more specific observa
tions which I shall make when I come to the institution of the censorship.HISTORY OF ROME.
211
Roman computation lost a day, when compared with the Egyptian
civil computation, which had no leap-year; but which in 1461 years
returned to its original point of starting with the loss of a year, as
the circumnavigator of the world returns with the loss of a <lay:
and when compared with the corrected Julian calendar the old
Roman lost nearly two days and a quarter. 'Now this indeed would
be so great a variation, that, unless there were other divisions of
time, evidently parts of the same system with the year of ten months,.
supplying the means of a regular intercalation, with that degree of
ease and harmony which is a self-evident proof, the cyclical use of
such a year would certainly be improbable. ·
These divisions are the longest and the shortest of the Etruscan
periods ; the secle, and the week of eight days. The former was
likewise the measure for the cycle of intercalated lunar years. Of
the latter we see traces among the Romans, in the practice of hold
ing the market on every ninth day, the nundines: by the Tuscans,
or rather according to their system, this day was also called the
nones; and it is in connexion with this division of time, that the
ninth day before the ides permanently retained that name. Ilut the
Roman nundines stood in no relation to the body of their year; and
the nones were nothing more than a certain day in the month:
whereas among the Etruscans they served to mark the weekly pe
riods; and every ninth day was the day of business, on which their
kings gave audience and administered justice' 21 • The year of ten
months containing· 304 days was exactly divisible into eight day
weeks, making 38 of them : accordingly there were 38 ancient
nones in it; and this is the very number of the dies Jasti retained
even in the Julian calendar 22 • So that the old number was pre
served, according to the characteristic Roman way of proceeding:
but, since it was utterly insufficient for the business of the forum, a
far greater number of other days was added to it under different
names. Now as the weeks began every year on the same day of
the month, the number of days in the intercalary months, if there
were any, must likewise have been divisible by eight: or that order
would have been disturbed. But if an intercalary month of three
Tuscan weeks, or 24 days 23 , was inserted twice in the course of
721 Macrobius Saturnalia, 1. 15.
22 This number Manutius arrived at by merely counting them up, with
out inquiring into the reason of it: de <lier. ratione in Gothofredus auctt. p.
1382. a.
23 I conceive my'!;elf the better justified in assuming the intercalary
month, the Mercedonius, to have been shorter than the rpst, since that of the
lunar year likewise contained only 22 or 23 days.212
HISTORY OF ROME.
the secle or cyclical period of 110 years or 22 lustres, say in the
eleventh and the twenty-second lustre, the result at the end of. that
period gives a surprisingly close approximation to the true time,
and a correction for the cycles of the lunar year. For the five
periods which form the secle have been computed by Scaliger, who
sought no higher degree of exactness than that of the Julian calen
dar, to contain 40,177 days: whereas the sum of the days in the
cyclical years, after the intercalation just mentioned, is 40,176.
This cycle then is more exact than the Julian computation, in
which the tropical year is taken at 365 days, 6 hours: for it
makes that year equal to 365d 5h 40' 22", which is 8' 23" too lit
tle; while the Julian year is too long by 11' 15". We cannot
indeed assume that the calculation which determined this period,
descended to seconds ; and we must also observe that no people
has undertaken, nor is it practicable, to adapt the civil year to the
astronomical with such precision, that the theory of the men of
ticience touching the length of the latter can be exactly made out
from a cyclical period however long: It cannot be positively
<lenied, that the space of 15h 22' 10", by which the cyclical period
of 110 years is too short,and which in 172 years amounts to a <lay,
was made up by ulterior intercalations: but since the application
of the numerical rules, which up to this point" give us a complete
system, will not carry us any further, this renders it most pro
bable that the Etruscans had fixed the tropical year at precisely 365d
5h 40'.
Of this profound science indeed nothing is said by Censorinus or
any other Roman: and Ennius is reported by Censorinus7 24 to have
assigned 366 days to the solar year. But by this he either meant
nothing more than that a part of the 366th day is comprised in the
tropical year; or, without understanding what he was saying, he set
down what at all events he had only heard from others. In Rome
itself the ignorance of astronomy in his time was undoubtedly very
great : and if the science of former days was not already extinct,
as it was afterwards, among the Etruscan priests, all that remained
was an acquaintance with its results: just as the Bramins mechan
ically make use of formules, the scientific <leduction of which
they do not know and would not be able to comprehend.
·
Now from its scientific exactness it follows that this year was
by no means an empty form, but might be practically useful along
with the civil year, after the latter had been accurately regulated.
724
c. 19.HISTORY OF ROME.
213
For it is clear that in the last period of the secle, instead of an
intercalary month of 23 days, which the regular order required, it
became necessary to intercalate one of only 22 days, for preserving
the harmony between the two systems. This correction was easy,
provided a true account of time was kept from the beginning to the
end of the secle : and to guard against the confusion threatened by
the irregularity in the commencement of the years in the Fasti, the
practice of driving in the nail was resorted to, which at Rome was
·done in the Capitoline temple : to this usage, as has been observed
above, the Romans, after the dedication of that temple, were in
ilebted for a true record of time. The meaning of this solemnity,
which was deemed ludicrous by the ignorance of later generations,
and which probably ceased ~s soon as it became customary for the
new consuls to be elected without any interreign, before the year
of their predecessors expired, had been already forgotten about the
middle of the sixth century. This led Cincius to relate that he had
found similar nails at Vulcinii in the temple of Nortia; he supposed
they were scores of the years made at a time when writing was
rare 25• The object was, to determine how many lustres liad
elapsed since the beginning of the secle : the close of a lustre, lus
trum conditum, was doubtless noted in a similar manner.
The whole of the Eastern world followed the moon in its calen
dar: the purely scientific division of a vast portion of time is pecu
liar to the \Vest; being the fruit of observations made during many
centuries in the primitive ages of the Western world. This West
ern world was connected with that primeval and extinct world,
which we call the New. The ancient Aztecans, whose calendar
was the most perfect any where used for civil purposes before the
Gregorian, had a great year consisting of 104 solar years 26 • Their
mode of dividing ii accorded with their system of numeration, in
which twenty-five was the base. ·During this period they too ,in
troduced two intercalations, making up 25 days between them: and
when we read of the Mexican festivals of the New Fire at the be
ginning of a new secul~r period, it is impossible not to be reminded
of the Roman, or, properly speaking, the Eti;uscan secular festi
vals; more especially as at Rome a new fire was kindled in the
temple of Vesta on every first of March. This is a point certainly
725 Livy vn. 3.
2G There is an excellent treatise on the Mexican chronology by D. An
tonio Leon y Gruna, entitled Saggio dell' .llstronomia Cronologia e J.Iitologia
degli anticlii Messicani, Roma 1804 (a translation from the Spanish) for the
knowledge of which I am indebted to the kindness of Professor ldeler.214
HISTORY OF ROME.
on which every one must judge for himself: only let not this ex
planation of the cyclical year be called a mere groundless hypothe
sis, because its contents cannot be quoted from ancient writers word
for word. It results so essentially from this measure of time, with
such absolute arithmetical precision, and is in such exact harmony
with another system which is known to have existed, that it can
no more be owing to a sport of chance, than could mathematical
diagrams in the sand. And this is still more <leciaive than the con
sideration, that our sole alternative is, between supposing the ear
liest Romans not only so ignorant but so senseless as to use a cal
endar dictated by no analogy in nature or science, and supposing
them to have used one which had been calculated by some learned
people. To assume with Macrobius, who takes no account of the
cycle, that, when the seasons did not agree with their months, they
let a certain time pass which had no name at all, is, from ignorance
of the modes of thinking prevalent even among the rudest tribes,
to degrade the Romans in barbarism below the lroquese. ·we are
far from meaning to class Romulus among astronomers, which Sca
liger deprecates : but the name of the Romulian year need not and
indeed is not inten_ded to signify any thing but the original cyclical
one.
The Roman archeologers however were assuredly mistaken in
two of their suppositions ; that the calendar of ten months was
originally the only one in use, and that it was afterward given up
entirely. The former is improbable; for that calendar bears so
close a relation to the cycle of the lunar year,.that it can scarcely
be doubted they were formed at the same time : moreover the
earliest calendar for popular use would necessarily observe the
changes of the moon: and such a one, which adapted itself to the
seasons like the Fussli year in India, must always have been re
quisite. The second supposition is erroneous: on the contrary the
year of ten months was undoubtedly still in use long after the time
of the kings; and it continued t') be applied in certain usages, the
origin of which was lost sight of in after times.
The Etruscans used to follow the honest rule of only making
peace under the form of a truce for a definite number of years.
The Roman treaties with. Veii, Tarquinii, Crere, Capenre, and
Vulsinii, are spoken of, almost without exception, as truces, with
a specification of the stipulated term. Now the Etruscans are not
charged with having broken any of these treaties; though hostilities
almost always recommence before the years of the truce have ex
pired according to the Fasti. One instance, among several whichIIISTORY OF ROME.
215
are quite unequivocal, and which will be pointed out in the course
of the history, is furnished by the peace with Veii in the year 280.
This was concluded for forty years. In 316 Fidenrn revolted, and
joined Veii*: which implies that the latter was already at war with
· Rome. That revolt excited great indignation among the Romans ;
yet they do not accuse the Veientines of having broken their oaths.
A still clearer instance is afforded by Livy's saying in the year 347,
when according to the Fasti eighteen years had elapsed of the
twenty-three years truce made in 329, that it had expired7 2 7. These
facts can only be explained by supposing the years were those of ten
months: for 40 of these are equal to 33! ordinary ones, 20 to 16i:
so that the former truce had corrie to an encl in the year 314; the
l_atter in the year 346.
The Latin tribes and the Hernicans employed very singular
methods of computing time; the system of which may perhaps be
divined by some one else from what Censorinus says concerning
the calendars of Alba, Lavinium, Tusculum, Aricia, and Ferentinum.
Their months are said to have varied from 39 days to 16 28 • The
calendar of the Ausonian tribes, whatever its principles may have
been, was certainly quite different from the Roman civil one.
Hence Rome concluded.truces with them likewise, that is, with
the Volscians and JEquians, according to cyclical years: thus the
truce ratified in 323 for eight years, or 6t civil years, ended in 330:
nor are the Volscians charged with perjury in consequence of their
renewing hostilities the next year. The same practice prevailed
between the Romans and the Faliscans.
It was unquestionably in the spirit of the Etruscans and Italicans,
to make use of an unvarying calendar in cases where even an in
voluntary transgression threatened to draw down punishm'ent from
the gods : and if we suppose that disorder had .already crept into
the Roman intercalations, this motive must have had double weight.
The. year of ten months was the term for mourning; for paying
portions left by will; for credit on the sale of yearly profits; most
probably for all loans; and it was the measure for the most ancient
rate of interest.
Scaliger, who stopped only one step short of the point at which
he would have discerned the nature of these chronological systems,
* Livy IV. 17. Fidenre-ad Veientes defccere.
727 Livy Iv. 58.
28 Censorinus c. 20. 22. I have no doubt, their real nature was of preJ
cisely the same kind as the Roman year; only it was disguised by a number
of artifices.216
HISTORY OF ROME.
and who perhaps would not have suffered himself to be repelled by
their seemingly strange character, had he possessed a better account
of the Aztecan calendar; he before whose eyes every scientific peo
ple of the earth shed light upon the rest; Scaliger himself remarks,.
how singular it is, that the Saturnalia and Matronalia, those beau
tiful festivals of ancient household feelings, so inseparably con·
nected by their spirit, should have been celebrated, the former ai
the end of December, the latter at the beginning of March.
Of the chronological views which led Ennius to reckon about
seven hundred years between the building of Rome and his own
time, I have already suggested what I now regard as the more pro
bable explanation: yet we might also suppose them to be cyclical
years of ten months ; for seven, hundred of these make about 583
civil years ; and it was in 582 that the old man wrote the last book
of his Annals.
Ten was the fundamental number of Etruria, being that of the
secles assigned to the nation: that of Rome was twelve. And the
same proportion which exists in time between the cyclical and the
lunar year holds in the measurement of space between the Tuscan
vorsus and Roman actus. It even seems as if the Romans put to
death twelve Etruscan prisoners for every; ten of their countrymen
who had been sacrificed by the Tarquinians7 2 s.
Now as every statement of a day prior to the Gregorian reforma·
tion of the calendar must be referred, according to the true compu
tation, to a different day from the one mentioned ; so would it be
with the number of years said to have elapsed, if a state were to
adopt a new system of years. The Roman antiquarians assumed,
that the years of the city in the earliest tables consisted of only ten
months: and most of them ascribed to Numa what they considered
as the introduction of a better calendar. For this reason Cincius
seems to have reduced the number of the ancient years which he
found in the table of the pontiffs, to an equivalent number of com
mon years ; and according to the above mentioned assumption this
was certainly necessary, for determining the epoch of the founcla
tion of Rome with reference to a clifferent era. The reigns of Numa
and Romulus incleed would only give a clifference of 13 years. But
Junius Gracchanus, an eminent investigator of ancient customs,
maintained that the old calendar continued in use until the time of
729 That is,-if, in Livy vu. 19, we may read cccLxvm, instead of
cccLYllI, or of cccnvm, as it is in the old editions,-368 men for 307.HISTORY OF ROME.
217
Tarquinius, that is, Priscus7 30• Now the pontiffs reckoned 132
years before his reign 31 : if Cincius took these to be cyclical years,
he got exactly a sede for the first four kings; and if he subtracted
the difference, 22 years, from the era of Polybius, the result for the
building of the city wonld be the very date 01. 12. 4.
730 Censorinus 20.
I.-CC
31 See p. 192.THE BEGINNING OF ROl\iE AND ITS EAR
LIEST TRIBES.
'VHEN the existence of an unknown southern continent was a
matter of general belief, when an outline of it used to 'be drawn on
maps, and it was deemed presumptuous incredulity to reject it as a
fiction, an essential service was then done to knowledge by the
voyagers who sailed across that line, and showed that; though cer
tain points and coasts which had been included in it really existed,
they did not confer any reality on the imaginary continent. It was
a further step, to give a comprehensive proof of its non-existence.
Ilut the demands of geography could only be satisfied by an exa
mination of the several islands which exist in the place attributed
to the supposed continent : and though the navigator was kept off
and prevented from landing on them by reefs and breakers, though
mists obscured his view of them, still what he perceived was no
longer merely negative gain: and many inferences were to be
drawn from our knowledge of such countries, as we had good
grounds for deeming of the same or of a similar kind in their phy
sical nature and their population with the regions which could not
be immediately explored.
I am not inquiring who was the builder, or the lawgiver of Rome:
but with regard to the questions, what Rome was, before her his
tory begins, and how she grew out of her cradle, some information
may be gleaned from traditions and from her institutions. That
which by long meditation on this subject has to me become clear
and certain, I am now about to communicate; not in the form of
au endless investigation of every minute circumstance that I build
my conclusions on, but acknowledging the rule of asserting nothing
however slight with any other than the precise shade of conviction
which it has in my own mind, and allowing myself to exercise that
freedom of judgment without which such a task becomes irksome.HISTORY OF ROME.
219
That Roma· is not a Latin name, was assumed to be self-evi
dent739: and there. can be no doubt that the city had another, of an
Italian form, which was used in the sacred books, like the myste-·
rious name of the Tiber. The name Roma, which has a Greek
look like that of the neighbouring town of Pyrgi, belonged to the
city at the time when; like all the towns round about, it was Pelas
gian; to the little Roma of the Sicelians or Tyrrhenians, on the
Palatine hill. A remembrance of that time is preserved in the state
ment of Antioch us, that Sicelus came from Roma; and also in the
Cuman chronicle*: and if there were any Greek writers who called
Rome a Tyrrhenian city33 , I have already me.ntioned my belief,
that, at least in several of them and originally, this unlucky am
biguous name did not mean the Etruscans, but the ancient Tyrrhe
nians. Whether Roma fell before the Cascans, when they over·
powered the Sicelians, is doubtful: but it is most probable that ehe
belonged at one time to the number of the thirty Latin towns, which,
while they retained their freedom, acknowledged the supremacy of
Alba.
All the legends agree that the. Palatine was the original site of
Rom'e: and judging from the mode of fortification in general ase
among the people of the country, we must needs suppose that it
covered the whole hill, the sides of which the ,inhabitants cut ab
ruptly away as well as they could. No town in such very remote
ages would· have been so laid out that the line of its walls should
pass along the valley around the hill; and only in the• course of
time, here as at Athens, did the original city become the citadel.
What Tacitus speaks of as the pomcerium of Romulus 34 , is an en
largement of the original compass; taking in a suburb, or borough,
round about the city,·scantily fortified with a mere wall and narrow
ditch, as the chronicles describe the Borghi round Florence: this
weak fortification is the one that Remus insults in the legend. The
word pomrerium itself seems properly to denote nothing more than
a suburb taken into the city and included within the n1nge of its
auspices. By the statement of Tacitus, that of Romulus ran from
the Forum Boarium-that is, from the neighbourhood of the Janus
which, according to a tradition one would gladly believe, w~s con
sidered in the middle ages as the remains of the palace of Boethius,
the last of the Romans-through the valley of the Circus; then
732 Macrobius 111. 9.
voluerunt.
* See note 595.
34 Annal. xu. 24.
Romani ipsius urbis nomen· Latin um ignotum esse
33 Dionysius as referred to in note 597.220