Today, with our complex civilization, even the simplest problems have so many interrelationships, and we have merely further complicated the problems and made them more difficult to solve.It is important to point out that the faith is a source of comfort to others. The relationship between one with another should be based on sincere reciprocal sympathy, love and cooperation. When the actions in life proceed on truth, success will ultimately yield its fruits, and then, the world’s civilization will fully attain its goals.
To read more, please click below. للمزيد من القراءة ، الرجاء انقر أدناها
Arabic - Righteousness Enhances and Promotes Humanity الْبرِّيعزز ويشجع الإنسانية
English - Righteousness Enhances and Promotes Humanity
Complimentary Comments تعليقات - Righteousness Enhances and Promotes Humanity الْبرِّيعزز ويشجع الإنسانية
Righteousness vs. Unrighteousness البر مقابل الإثم
English - Complimentary Comments تعليقات Righteousness vs. Unrighteousness البر مقابل الإثم
English - The best approach is moderation. If love be embraced, hate will never win.
عربي - النهج الأفضل هو الاعتدال.اذا تبني الحب ، الكراهية لن تفوز أبدا
• Commitment to benefit posterity to build a better future for all succeeding generations التزام لصالح الأجيال القادمة لبناء مستقبل أفضل للجميع
• Community Activities and Services الأنشطة والخدمات الاجتماعية
• Community Announcement اعلان اجتماعي
• Community toward Responsibility المسؤولية تجاه المجتمع
• To Cooperate to distract and foster unity is a great achievement of any community تعزيزالوحدة والتعاون إنجاز كبير لأي مجتمع
• Goodness and Kindness with Patienceمع الصبر والرَحْمَة اِلاسْتِقَامَة
• Goodness from Allah and Supplications الخير من الله وألادعية
• Humanitarian Help and Prayers for Haiti الصلوات والمساعدة الإنسانية لهايتي
• Nobel cooperation is needed for today’s civilization هناك حاجة إلى التعاون لحضارة اليوم
• Prayer is the Almighty Lord’s Gift to Mankind الصلاة هي هدية من الرب سبحانه وتعالى على البشرية
• Prayers and Humanitarian Help for Natural Disasters and Tragedies والكوارث الطبيعية الصلاة والمساعدة الإنسانية للمآسي
• Thankful to the Lord for His Protection and Heartfelt Gratitude to You All خالص الامتنان والشكر للرب حماينه للجميع
• Thankfulness الشكر
• Thanks to Mail-Man لشكرلساعي البريد
• The Right of Kindness حق العطف
• The Year of Hope العام أمل
• Tolerance, harmony, and harboring, no hatred toward mankind^ التسامح ، والوئام ، وإلايواء لا كراهية تجاه البشرية
• Urgent Humanitarian Help for the Natural Disaster of Hurricane Katrina المساعدة الإنسانية العاجلة للكوارث الطبيعية لاعصار كاترينا
• With Heartfelt Gratitude to You All مع خالص امتناني لكم جميع