その

Autres formations

フランス語版『 生活の日本語 入門A1』公開&記念セミナー | 

Conférences de présentation de la version française du manuel Irodori,

le japonais pour la vie quotidienne au Japon – Débutant A1

このたび、国際交流基金が開発した、世界中で評判のオンラインダウンロード教材『生活の日本語 入門A1』のフランス語版を公開しました。


フランス語版のサイトはこちらです↓

MCJPのウェブサイトからアクセスした場合、PC環境によってはPDFは開きますがダウンロードができないといった不具合があることがわかりました。現在対応中ですが、最終的に解決するまでは、上のMCJP日本語セクションのウェブサイトからダウンロードしてください。


また、公開に合わせて内容を紹介するセミナーも開催します。

以下の日時でパリ、リヨンでは対面で実施するほか、オンラインでも2回実施します。対面のセミナーに参加してくださった方々には、印刷した冊子版のことばのリストと文法ノート、それに『まるごと入門A1』の語彙帳をそれぞれ1セット、お土産として贈呈します。なおセミナーは日本語で行われます。


2023129日(土) 16:0017:30 パリ日本文化会館

20231211日(月) 17:0018:30 在リヨン領事事務所 

2024112日(金) 10:0011:30 オンライン(フランス語逐次通訳付き)

202428日(木) 14:3016:00 オンライン(フランス語逐次通訳付き)

たくさんの方のご参加をお待ちしております!

Nous sommes heureux de pouvoir vous annoncer la parution du premier volume (Débutant A1) de la version française d’Irodori, le japonais pour la vie quotidienne au Japon, manuel de japonais réputé et disponible librement et intégralement au téléchargement. 


Vous pouvez trouver toutes les ressources en français ici↓

Il semble que certain(e)s d'entre vous éprouvent des difficultés à télécharger les ressources du manuel depuis le site de la MCJP. Jusqu'à ce que le problème soit définitivement réglé, nous vous invitons à télécharger ces ressources via le site de la section de langue japonaise de la MCJP ci-dessus, où elles y sont également publiées.


En outre, pour en accompagner la sortie, nous donnerons quatre conférences de présentation de cette version française.

Deux se tiendrons en présentiel, à Paris puis à Lyon, et deux autres suivront en ligne aux dates ci-dessous. Les participants aux conférences en présentiel recevront en cadeau (1) une version imprimée de la liste de vocabulaire et (2) une version imprimée des notes de grammaire du niveau Débutant A1 de Irodori, ainsi que (3) un exemplaire du livret de vocabulaire du manuel Marugoto A1. Notez que les conférences en présentiel se dérouleront en japonais.

 

Samedi 9 décembre 2023, 16h00-17h30 : Maison de la culture du Japon à Paris (en japonais)

Lundi 11 décembre 2023, 17h00-18h30 : Bureau consulaire du Japon à Lyon (en japonais)

Vendredi 12 janvier 2024, 10h00-11h30 : En ligne (en japonais avec interprétation française consécutive)

Jeudi 8 février 2024, 14h30-16h00 : En ligne (en japonais avec interprétation française consécutive)

 

Nous vous attendons nombreux ! 

「ひさしぶりの『まるごと』セミナー」 | Atelier MCJP pour enseignants : « Ce bon vieux Marugoto ! »

 みなさんもご存じの通り、2013年に『まるごと 日本のことばと文化』を発表しました。フランスでもたくさんの方に使っていただいているこの『まるごと』ですが、このところその特徴や使い方のアイデア、新しく追加されたオンライン副教材などについて、詳しくお話しする機会をあまり作ってきませんでした。

 そこで、このごろの『まるごと』はいったいどうなっているんだろう、っていうようなお話をする機会作りたいと思います。日程は以下です。


第1回:『まるごと』をもう一度見てみよう。どんな授業をしてますか

2022年2月19日(土)


第2回:オンライン副教材を詳しく見てみよう

2022年2月26日(土)


(対面セミナーとオンラインセミナーの内容は同じです)


講師:パリ日本文化会館日本語教育アドバイザー 三浦多佳史(みうらたかし)

La Fondation du Japon a lancé en 2013 le manuel Marugoto, langue et culture japonaises, aujourd’hui largement répandu en France. Nous proposons aux enseignants une opportunité de faire un point détaillé sur l’emploi de ce manuel.

Au programme : approfondissement des connaissances des particularités de Marugoto, idées d’utilisation, nouvelles ressources complémentaires en ligne, etc.


Atelier 1 : Reconsidérons Marugoto. Comment l’utilisez-vous ?

Samedi 19 février 2022


Atelier 2 : Examinons en détail les ressources complémentaires de Marugoto en ligne.

Samedi 26 février 2022


(Le contenu des ateliers en présentiel et en ligne est identique et intégralement en japonais.)


Intervenant : Takashi MIURA, conseiller pour la langue japonaise à la MCJP.