DIARIO

DÍA 1 PROYECTO: 29/03/22

Los alumnos de 4º han ido de excursión por el camino de las Aldovaras, un camino que se encuentra en la localidad de Maella y que va acompañado del río Matarraña para fotografiar todas las especies y realizar el análisis del ecosistema.


Fourth grader students have gone to trip to the Aldovaras path, which it is found in Maella and it is next to the Matarraña river, we went to take photos of all the species and do an analysis of the ecosystem.

DÍA 2 PROYECTO: 29/03/22

Los alumnos de 4º han organizado las fotos que se tomaron en el día anterior en tres grupos : Consumidores, Productores y Descomponedores.


Fourth grade students organized the photos which it was taken the after day in three groups: Consumers, Producers and Descomposers.

DÍA 3 PROYECTO: 30/03/22

Los alumnos de 4º han terminado de organizar las fotos tomadas el lunes, también se han nombrado las especies de productores, consumidores y descomponedores. Además se ha buscado información sobre los factores abióticos que hay en el Matarraña y se ha redactado para subirla a la web.


The photos taken on Monday have been organized, the species of producers, consumers and decomposers have also been named. In addition, information has been sought on the abiotic factors that exist in the Matarraña and has been written to upload it to the web.

DÍA 4 PROYECTO: 31/03/22

Los alumnos de 4º han continuado buscando información sobre los factores abióticos del ecosistema. Empleando esta información se redactará las adaptaciones de los seres vivos de los diferentes niveles tróficos. Se ha buscado información relativa a temperatura y pluviometría en la página web del Instituto Aragonés de Estadística, la cual se ha representado en gráficas.


Information on the abiotic factors of the ecosystem has continued to be sought. Using this information, the adaptations of living beings of the different trophic levels will be written. Information related to temperature and rainfall has been searched on the website of the Aragonese Institute of Statistics, which has been represented in graphs.

DÍA 5 PROYECTO: 01/04/22

Los alumnos de 4º del grupo encargado del análisis de ecosistemas han acabado de redactar la información de las adaptaciones y se han ido traduciendo al inglés. Además, se ha continuado buscando información sobre los factores abióticos, también se ha nombrado la biocenosis del Matarraña y se han adjuntado fotos.


Fourh grade students of the ecosystems group have finsished of redacted the information of the adaptations and they have been translating at english. Also, they have been continued searching information about the abiotic factors, has also been nombrated the biocenosis in the Matarraña and they have been atached photos.

DÍA 6 PROYECTO: 04/04/22

Durante la mañana, los alumnos de 4º han revisado, modificado y terminado el Powtoon en el que se explica qué es una cadena trófica y algún ejemplo de las que hay en el río Matarraña. También se ha continuado buscando información sobre los factores abióticos y bióticos y traduciendo al inglés.


During the morning fourth grade students have inspected, modificated and finished the Powtoon in which they explain what is a trophic chain and someone examples of those that are in the Matarranña River. Has also been continued search for information about the abiotic and biotic factors and translating into english.

DÍA 7 PROYECTO: 05/04/22

Los alumnos de 4º han realizado una ruta senderista en los montes de Nonaspe, visitando la senda de Santa Tecla y el Castellet de Faió, una torre defensiva de las guerras carlistas. Este punto ofrece unas vistas privilegiadas de la unión de los ríos Matarraña y Algás. Aprovecharon la visita para visitar los lugares más emblemáticos del pueblo: la ermita de la Virgen de las Dos Aguas, la iglesia de San Bartolomé, Lo Portal, el ayuntamiento y La Presó.


The 4th grade students have made a hiking route in the mountains of Nonaspe, visiting the path of Santa Tecla and the Castellet de Faió, a defensive tower from the Carlist wars. This point offers privileged views of the union of the Matarraña and Algás rivers. They took advantage of the visit to visit the most emblematic places of the town: the hermitage of the Virgen de las Dos Aguas, the church of San Bartolomé, Lo Portal, the town hall and La Presó.

VID_20220405_115550.mp4

DÍA 8 PROYECTO: 06/04/22

Se han finalizado las traducciones y se ha redactado la excursión del día anterior.


The translations have been completed and the previous day's excursion has been written.

DÍA 9 PROYECTO: 07/04/22

Los alumnos de 4º de ecosistemas han visitado la Ermita de Santa Bárbara para aprender sobre la geología del río Matarraña. También han subido al Tosal Gort para observar la sedimentación de las rocas que se erosionaron por el y el agua.


The 4th grade ecosystem students have visited the Hermitage of Santa Bárbara to learn about the geology of the Matarraña River. They have also climbed the Tosal Gort to observe the sedimentation of the rocks that were eroded by it and the water.