Kluczbork

El sistema educativo en Polonia

Polonia no invierte mucho en educación; sin embargo, su sistema educativo está entre los diez mejores del mundo según el informe PISA. Estas son algunas de las claves:

  1. La educación es gratuita y obligatoria de los 6 a los 18 años. A partir de los 16 puede ser presencial o fuera de los centros educativos (por ejemplo, en prácticas profesionales).
  2. La Educación Primaria dura 6 años, precedida de un año 0 de Preescolar. La Secundaria se divide en dos ciclos: 3 años de Escuela Media o Gimnazjum, y otros 3 de Secundaria Superior, que puede ser general, especializada, escuela técnica o formación profesional. Así pues, los alumnos polacos deciden su itinerario a los 15 años (2º ciclo de Secundaria).
  3. Hay evaluaciones nacionales externas al final de cada etapa educativa: a los 13 años, a los 15 (después del Gimnazjum) y al final de la secundaria superior (matura, o prueba de acceso a la universidad).
  4. El currículo prioriza el estudio de la lengua, las matemáticas y las ciencias. Se fomenta el desarrollo de competencias transversales, la experimentación científica, etc. Las lenguas extranjeras son obligatorias desde Primaria.
  5. Los centros tienen un alto nivel de autonomía: deciden los contenidos y la metodología. Los directores contratan a los profesores, supervisan su trabajo y conceden complementos salariales.
  6. La educación está descentralizada, lo que hace que las comunidades locales tengan más peso en la educación.
  7. En Secundaria se imparten menos de 500 horas de clase (la media de la OCDE es de 704 horas anuales). En preescolar se trabaja muchas más horas (se concede mucha importancia a la educación temprana).

El centro receptor

El Zespol Skol Ogolnoksztalcacych de Kluczbork es un complejo escolar general que incluye Escuela Media (de 13 a 15 años) y Escuela Secundaria General (de 16 a 19 años). Tiene unos 700 estudiantes y 70 profesores. Al término de la Escuela Media los alumnos tienen exámenes finales en lengua polaca, ciencias, historia y educación cívica, y una lengua extranjera. Estos exámenes son la base para entrar en la Escuela Secundaria Superior, que ofrece cinco especialidades:

  1. Matemáticas y física.
  2. Matemáticas e informática.
  3. Biología y química.
  4. Lengua polaca, historia y educación cívica.
  5. Farmacia.

Se puede elegir algunas materias ajenas a su especialidad. Además, también hay dos idiomas obligatorios. Normalmente eligen inglés como primer idioma y el alemán como segundo idioma, aunque también se ofrece la posibilidad de estudiar francés y ruso.

El centro organiza diferentes proyectos y actividades para sus alumnos, dándoles la oportunidad de iniciar y participar en diversas acciones, campañas, eventos, etc. De esta manera pueden desarrollar sus habilidades y prepararse para su futuro profesional. También cooperan regularmente con diferentes instituciones locales y regionales.

Observaciones

  • El sueldo de los docentes es muy bajo, pero tienen incentivos. Es una profesión totalmente vocacional.
  • Aunque en principio el director decide los contenidos y la metodología, los profesores tienen bastante autonomía y libertad para aplicar la metodología que crean necesaria para atender a sus alumnos.
  • La cultura del trabajo y el esfuerzo está muy arraigada en los profesores y en los alumnos.
  • El profesorado en su conjunto está muy implicado en la formación y en el trabajo en equipo.
  • El centro acoge alumnos de Kluczbork pero también de pueblos y ciudades cercanas.
  • Los alumnos inmigrantes proceden básicamente de Ucrania y Bielorrusia. Más allá de estas nacionalidades (sin contar con los alumnos polacos de origen alemán), se puede afirmar que los polacos no están muy acostumbrados como nosotros a convivir con alumnos inmigrantes de procedencias diversas.
  • El inglés es la primera lengua extranjera, seguido del alemán, el francés y el ruso. Los grupos se distribuyen por niveles según el MCERL (Marco Común Europeo de Referencia de las Lenguas).
  • Los alumnos polacos de ascendencia alemana tienen la opción de estudiar un currículo extendido en torno al alemán como primer idioma.
  • El centro tiene bastante experiencia en proyectos europeos (KA1, KA2 y antiguos Comenius).

Resultados

  • Ideas para clases comunicativas y gamificación: uso de story cubes, organización semanal de open lessons, etc.
  • Material digital para el aula de inglés: flash games, recopilados a lo largo de los últimos años y compartidos con nuestros profesores en un USB.
  • Intercambio de alumnos de Bachillerato/Secundaria Superior de ambos centros. Después de varios esfuerzos de organización, este curso no hemos podido realizarlo debido a problemas de fechas, principalmente, pero lo volveremos a intentar el próximo curso.
  • Periodos de docencia para la convocatoria del programa Erasmus+ 2019. Es un paso más en nuestra relación de cooperación. El ZSO Kluczbork ha expresado su interés en nuestro programa bilingüe y en la posibilidad de implantar un modelo similar en su centro, para lo cual contarán con nuestra experiencia.
  • Nuevo proyecto eTwinning: Who am I? Who are we? Teenage life in Europe today, co-fundado por el IES Sabinar y el ZSO Kluczbork, añadiendo a un tercer centro asociado: Kurfürst-Salentin Gymnasium Andernach (Alemania).

La historia empezó en Mayo de 2018, cuando nuestros colegas Roman Sarnicki y Beata Jarcewska, del ZSO Kluczbork, visitaron el IES Sabinar con un programa de jobshadowing. Entre las actividades que observaron estaba el proyecto eTwinning que estaba desarrollando Daniel Prados con su grupo de 4º de ESO. El proyecto, titulado Treasuring Europe, incluía a centros socios de Italia, Alemania, Polonia y Grecia.

A nuestros colegas polacos les gustó mucho la presentación del proyecto por parte de nuestros alumnos de 4º ESO, y les pareció muy atractiva la idea de desarrollar un nuevo proyecto eTwinning con nuestro centro. En nuestra visita a Polonia en Octubre de 2018 retomamos la idea y la pusimos en marcha desde allí mismo, implicando desde la distancia a nuestra compañera Alba Romero, del departamento de inglés, como coordinadora de la iniciativa. La incorporación de la profesora alemana se produjo pocos días más tarde.

En la web del Programa Bilingüe del IES Sabinar hay una sección dedicada a nuestros proyectos eTwinning, donde se puede leer una breve descripción de ambos proyectos eTwinning: Who am I? Who are we? Teenage life in Europe today y Treasuring Europe.

Jobshadowing programme_21_26_10_2018.pdf

Programa de actividades

18401GE110_Convocatoria.pdf

Programación de una ponencia de Roman Sarnicki y Daniel Prados sobre la enseñanza de idiomas en Polonia, CEP de Almería.

Presentation_Kluczbork_ES.pdf

Presentación para el claustro