We took a physics special lesson by Dr. Poe. It was a little difficult, but thanks to using AI translation, we could clearly listen to his lesson. He used a machine which produces static electricity, so it was very interesting. We learned the importance of having an interest in something and trying to do many things. Also, we saw the highest level physics class in Mission College. It was too difficult to understand, but we tried to ask students some questions to understand less than a bit.
ポー博士の物理の特別授業を受けました。少し難しかったのですが、AI翻訳のおかげで、先生の授業をはっきりと聞き取ることができました。静電気を発生させる機械を使っていたので、とても興味深かったです。何かに興味を持つこと、そして色々なことに挑戦することの大切さを学びました。また、ミッションカレッジの最高レベルの物理の授業を見学しました。とても難しかったのですが、少しでも理解できるよう、生徒たちに質問を投げかけるようにしました。
I took a "Physics Special Lecture" today. Unlike science classes in Japan, which are often theoretical and paper-based, this American lecture seemed to have a much higher proportion of experiments. I watched demonstrations using a Van de Graaff generator, and all the experiments were fascinating and truly captivating.Moreover, I was surprised by the diverse student body in the US, especially the high percentage of women in STEM fields. The entire learning environment was quite different from what I'm used to in Japan.Over two days of English classes, I also became good friends with international students from other countries in my class. Although I felt a bit sad during our ice cream farewell party, that sadness was somewhat alleviated when we exchanged social media contacts.
今日は「physics特別講義」を受講しました。日本の理科の授業は基本的に紙で完結することが多いのに対して、アメリカの今講義は日本よりも実験の比率が多かったと思います。ヴァンデグラフ起電機を用いての実験を見ましたが、全て見応えがあり面白かったです。またアメリカには多種多様の人種がいて、特に理系の女子の比率に驚きました。全てが日本とは違う学習環境でした。また、二日間の英語の授業を通して同じクラスの他国からの留学生とも仲良くなれました。アイスでフェアウェルパーティーをした際は寂しかったですが、SNSを交換することができたのでその寂しさが少し和らぎました。