¿Necesita este sitio traducido al español?
https://www.whitehouse.gov/getinternet/ (sitio web bilingüe)
https://www.affordableconnectivity.gov/
Updated 10/3/22
As part of the Bipartisan Infrastructure Law, President Biden and Vice President Harris worked with Democrats, Republicans, and Independents to create the Affordable Connectivity Program (ACP), which provides eligible households $30 per month off their internet bills. ACP-eligible households can also receive a one-time discount of up to $100 to purchase a laptop, desktop computer, or tablet from participating providers.
To deliver maximum cost savings to families, the Biden-Harris Administration has secured commitments from 20 leading internet providers to offer ACP-eligible households a high-speed internet plan for no more than $30 per month. Eligible families who pair their ACP benefit with one of these plans can receive high-speed internet at no cost.
Actualizado el 10/3/22
Como parte de la Ley de Infraestructura Bipartidista, el presidente Biden y la vicepresidenta Harris junto con demócratas, republicanos e independientes crearon el Programa de Conectividad Asequible (ACP), que ofrece a los hogares elegibles $30 de descuento por mes en sus facturas de Internet. Los hogares elegibles para el ACP también pueden recibir un descuento único de hasta $100 para comprar una computadora portátil, una computadora de escritorio o una tableta de ciertos proveedores participant
Para brindar el máximo ahorro de costos a las familias, la Administración Biden-Harris logró el compromiso de 20 proveedores de Internet para ofrecer a los hogares elegibles para el ACP un plan de Internet de alta velocidad por $30 por mes. Las familias elegibles que combinen el beneficio del ACP con uno de estos planes pueden recibir Internet de alta velocidad sin costo alguno.
How do I take advantage of free internet?
First, confirm that you are eligible for the ACP benefit and get approved with the federal government’s National Verifier at acpbenefit.org. Then, call us at (855)2205211. We’ll verify your ACP approval and set you up on a plan with the ACP benefit.
For more information, please visit us at att.com.
For more information, contact:
Jessica Swain
AT&T Corporate Communications
Phone: (415) 613-4267
Email: js056a@att.com
New low-cost broadband plans with speeds up to 100 Mbps and no data caps
AT&T* is driving down the cost of home internet for eligible households to the best
monthly rate possible – $0. Available starting today [2/7/22] this free option is made
possible by combining a new plan from our low-cost Access from AT&T program
with federal benefits from the Affordable Connectivity Program (ACP).
The Access from AT&T program now provides faster internet plans with up to 100
Mbps of symmetrical speeds for $30 per month, an increase from the 10 Mbps
maximum provided in our original Access from AT&T plan. In addition, there’s no
cap on data usage with the new $30 Access from AT&T plans.
All households that qualify for ACP will also qualify for our Access from AT&T
program, including the newest speed tier. Eligible households that take advantage
of the up to $30 per month ACP benefit (or up to $75 per month for those on
qualified Tribal lands) can then receive internet service at no monthly charge.
Nuevos planes de banda ancha de bajo costo con velocidades de hasta 100 Mbps y sin límite de datos
AT&T* está reduciendo al máximo el costo del Internet residencial para hogares elegibles
tasa mensual posible - $0. Disponible a partir de hoy [2/7/22] se realiza esta opción gratuita
posible al combinar un nuevo plan de nuestro programa Access de AT&T de bajo costo
con beneficios federales del Programa de Conectividad Asequible (ACP).
El programa Access from AT&T ahora brinda planes de Internet más rápidos con hasta 100
Mbps de velocidades simétricas por $30 al mes, un aumento de los 10 Mbps
máximo provisto en nuestro plan Access original de AT&T. Además, no hay
limita el uso de datos con los nuevos planes Access de $30 de AT&T.
Todos los hogares que califican para ACP también calificarán para nuestro acceso de AT&T
programa, incluido el nivel de velocidad más reciente. Hogares elegibles que aprovechan
del beneficio de ACP de hasta $30 por mes (o hasta $75 por mes para aquellos en
tierras tribales calificadas) pueden recibir servicio de Internet sin cargo mensual.
Disconnections suspended for all customers, unless unsafe conditions exist, to ensure the safety of our customers and employees, effective until this health crisis is behind us. Bill payment arrangement options and financial assistance – If customers are having difficulty paying their bill, we will work with them to arrange a payment plan or discuss financial assistance options. Payment plans available including for those who are impacted or otherwise experiencing a hardship due to COVID-19. Customers can find additional information on our website or by calling ***800-842-4565.
Las desconexiones suspendidas para todos los clientes, a menos que existan condiciones inseguras, para garantizar la seguridad de nuestros clientes y empleados, efectivo hasta que esta crisis de salud haya quedado atrás. Opciones de arreglos de pago de facturas y asistencia financiera: si los clientes tienen dificultades para pagar sus facturas, trabajaremos con ellos para organizar un plan de pago o discutir las opciones de asistencia financiera. Planes de pago disponibles, incluso para aquellos que se ven afectados o experimentan dificultades debido a COVID-19. Los clientes pueden encontrar información adicional en nuestro sitio web o llamando al *** 800-842-4565.
***1-800-842-4565, ***1-800-242-9137
Winter temperatures in Wisconsin can get below zero. The Wisconsin Home Energy Assistance Program (WHEAP) helps individuals and families with heating costs, electric costs, and energy crisis situations. The UMOS Milwaukee and Kenosha County programs provide warm assistance to households to help lower the burden incurred with monthly energy costs, especially during winter months. However, the assistance is not intended to cover all heating or electric costs. WHEAP heating and electric assistance is a one-time payment during the Wisconsin heating season.
The UMOS Kenosha County and Milwaukee County office continued to provide a co-payment agreement option for clients, while working directly with WE Energies to make the payment plan more affordable for low income clients.
Las temperaturas invernales en Wisconsin pueden bajar de cero. El Programa de Asistencia de Energía para el Hogar de Wisconsin (WHEAP) ayuda a las personas y familias con los costos de calefacción, electricidad y situaciones de crisis energética. Los programas de UMOS Milwaukee y el condado de Kenosha brindan asistencia cálida a los hogares para ayudar a reducir la carga incurrida con los costos de energía mensuales, especialmente durante los meses de invierno. Sin embargo, la asistencia no está destinada a cubrir todos los costos de calefacción o electricidad. La asistencia eléctrica y de calefacción de WHEAP es un pago único durante la temporada de calefacción de Wisconsin.
La oficina de UMOS del condado de Kenosha y del condado de Milwaukee continuó brindando una opción de acuerdo de copago para los clientes, mientras trabajaba directamente con WE Energies para hacer que el plan de pago sea más asequible para los clientes de bajos ingresos.
UMOS is providing Energy Assistance in Milwaukee and Kenosha County. For more information please go to: www.ca-apps.org/MilwaukeeHeat
Milwaukee-call/llame ***414-270-4653 for an appointment or questions about services/para una cita o preguntas sobre los servicios
Emergency Furnace issues/problemas de emergencia del horno: 262-656-1234.
NO HEAT/sin calor del horno Dial ***211
This mapping tool displays public WiFi locations that have been self-reported by entities and individuals to the Public Service Commission and the Wisconsin Department of Public Instruction.
The map displays hundreds of locations where citizens can go to use WiFi when it is not available at home while also maintaining social distancing during the COVID-19 public health emergency. New locations are being added as they become available.
This search tool uses ZIP code data to help school districts identify low-cost Internet options for students who don’t have a broadband connection at home. Rather than showing a full list of service options in a particular area, we’ve narrowed down the list to show the best deals available.
Enter a ZIP code to see available providers, plans, prices (including the number of free months), sign-up steps, and any eligibility criteria necessary to qualify for special rates.
The Public Service Commission has established their Internet & Phone helpline for Wisconsin consumers. Callers can speak directly with a dedicated staff member to learn about internet and phone service options available in their area and discuss eligibility for discounts on critical communications services. Please dial 608-267-3595 to speak with dedicated PSC staff or leave a voicemail.
Internet Discount Provider: find offers on discount internet service!
Connectivity Programs: programs offered across the state to help families find internet access
Portable Hotspot Access by Provider : This page lists offers currently provided by cell phone carriers
Information and Resources: Including but not limited to information for Cyber security and student data privacy during virtual learning times
EveryoneOn: Find low cost internet service offers and computers available in your area!
Information: https://about.att.com/pages/COVID-19.html
https://www.att.com/internet/access/
To Apply: https://www.att.com/shop/internet/access/index.html
Para aplicar: https://www.att.com/shop/internet/access/index.html
6/22/20 UPDATE:
AT&T Access Program
$10.00 per month
Covid-19 Update: Eligibility has been expanded based on income and includes (a) households with income 135% or less than federal poverty guidelines, and (b) households participating in the National School Lunch Program/Head Start. All home internet data overage fees are waived.
For more information, call (855) 220-5211 or visit https://www.att.com/internet/access/
Data: 150GB or 1TB based on type & speeds available
No installation fee . No charge for in-home Wi-Fi modem.
The speed is 25 megabits per second. You may be eligible for this offer if at least one resident in the household participates in the U.S. Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP); your address is in AT&T's 21-state service area, at which AT&T offers wireline home Internet service; and you do not have outstanding debt for AT&T fixed Internet service within the last six months or outstanding debt incurred under this program. If you are a California resident and at least one member of your household receives Supplemental Security Income (SSI), you may also qualify according to the same requirements that apply to SNAP participants.
22/06/20 ACTUALIZACIÓN:
Programa de acceso de AT&T
$ 10.00 por mes
Actualización de Covid-19: La elegibilidad se ha ampliado en función de los ingresos e incluye (a) hogares con ingresos del 135% o menos que las pautas federales de pobreza, y (b) hogares que participan en el Programa Nacional de Almuerzos Escolares / Head Start. No se aplican las tarifas por exceso de datos de Internet en el hogar.
Para más información, llame al (855) 220-5211 o visita https://www.att.com/internet/access/
Datos: 150 GB o 1 TB según el tipo y las velocidades disponibles
Sin tarifa de instalación. Sin cargo por módem wifi en el hogar.
La velocidad es de 25 megabits por segundo. Puede ser elegible para esta oferta si al menos un residente del hogar participa en el Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP) de EE. UU. su dirección se encuentra en el área de servicio de 21 estados de AT&T, en la cual AT&T ofrece servicio de Internet residencial por cable; y no tiene una deuda pendiente por el servicio de Internet fijo de AT&T en los últimos seis meses o una deuda pendiente incurrida en virtud de este programa. Si es residente de California y al menos un miembro de su hogar recibe Ingresos de Seguridad Suplementarios (SSI), también puede calificar de acuerdo con los mismos requisitos que se aplican a los participantes de SNAP.
(844) 525-1574
Spectrum Internet Assist Program
6/22/20 UPDATE:
$17.99 per month
Data: No data caps
Internet modem included. Add in-home WiFi for $5 a month. Install fees are waived if self-installation is not available in a particular area.
In order to quality for this offer, at least one person in the applying household must participate in the National School Lunch Program, Community Eligibility Provision, or receive Supplemental Security Income (65 years old or older only).
Programa de Asistencia de Internet Spectrum
22/06/20 ACTUALIZACIÓN:
$ 17.99 por mes
Datos: sin límite de datos
Módem de internet incluido. Agregue WiFi en el hogar por $ 5 al mes. Las tarifas de instalación no se aplican si la autoinstalación no está disponible en un área en particular.
Para cumplir con los requisitos de esta oferta, al menos una persona en el hogar solicitante debe participar en el Programa Nacional de Almuerzos Escolares, la Disposición de Elegibilidad de la Comunidad o recibir Ingresos de Seguridad Suplementarios (solo para mayores de 65 años).
The Public Service Commission of Wisconsin (PSC) launched a customer service phone line for people who need help locating phone or internet service during the COVID-19 public health emergency. Callers can speak with a PSC Consumer Affairs staff person who will walk through internet and phone service options available in their area and discuss eligibility for discounts on critical communications services.
6/22/20 UPDATE: Check this site for new internet connection and technology offers: https://www.everyoneon.org/find-offers
La Comisión de Servicio Público de Wisconsin (PSC) ha iniciado una línea telefónica de servicio al cliente para personas que necesitan ayuda para encontrar servicios telefónicos o de internet durante la emergencia pública de salud COVID19.
Las personas que llamen pueden hablar con personal de Asuntos del Consumidor de la Comisión de Servicios Públicos de Wisconsin (PSC) quienes le guiarán a través de las opciones telefónicas y de Internet disponibles en su área y discutirán su elegibilidad para descuentos en servicios de comunicaciones críticos.
22/06/20 ACTUALIZACIÓN: Consulte este sitio para conocer las nuevas ofertas de conexión a Internet y tecnología: https://www.everyoneon.org/find-offers
1 (608) 267-3595
Waive any late fees that any residential or small business customers incur because of their economic circumstances related to the coronavirus pandemic. Not terminate service to any residential or small business customers because of their inability to pay their bills due to the disruptions caused by the coronavirus pandemic
No se les cobrará cargos por pagos tardes a clientes residenciales o de negocios pequeños adquiridos por las circunstancias económicas debido a la pandemia coronavirus. No se les desconectará el servicio a ningún cliente residencial o de negocios pequeños por la inhabilidad de no poder pagar sus cuentas/cobros debido a la crisis causada por la pandemia coronavirus.
If you’re unable to pay your bill on-time as a result of disruptions caused by COVID-19, please contact us at 1-888-939-3900 to discuss payment arrangement options.
Si no puede pagar sus cuentas/cobros a tiempo debido a la crisis causada por COVID-19, favor de llamar al 1-888-939-3900 para hablar sobre opciones de pago.
Under the Lifeline program, TAG Mobile provides a pre-set allotment of free monthly minutes, SMS's and data. Typically, eligibility is based on receiving one of these benefits: Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP) "Food Stamps", Supplemental Social Security Income (SSI), Medicaid, Federal Public Housing Assistance, Veterans Pension and Survivors Benefit Program. If Applicable; Tribal-Specific Programs: Bureau of Indian Affairs General Assistance, Tribally-Administered Temporary Assistance for Needy Families (TANF), Food Distribution Program of Indian Reservations (FDPIR) and Head Start (meeting income qualifying standards).
Bajo el programa Lifeline, TAG Mobile provee una asignacion preestablecida de minutos gratis al mes, SMS's y data. Tipicamente, la elegibilidad esta basada en recibir uno de estos beneficios: Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP) "Food Stamps", Supplemental Social Security Income (SSI), Medicaid, Federal Public Housing Assistance, Veterans Pension and Survivors Benefit Program. If Applicable; Tribal-Specific Programs: Bureau of Indian Affairs General Assistance, Tribally-Administered Temporary Assistance for Needy Families (TANF), Food Distribution Program of Indian Reservations (FDPIR) and Head Start (meeting income qualifying standards).
If you’re unable to pay your bill on-time as a result of disruptions caused by COVID-19, please contact us at 1-888-939-3900 to discuss payment arrangement options.
Si no puede pagar sus cuentas/cobros a tiempo debido a la crisis causada por COVID-19, favor de llamar al 1-888-939-3900 para hablar sobre opciones de pago.
Verizon will waive late fees and overage charges for 60 days from March 16 to May 13 for customers and small businesses who let us know they are unable to pay as a result of economic hardship due to the COVID-19 pandemic, and we will not terminate service to those customers. If our customers are experiencing a hardship, they should visit our support pages for more information.
Verizon no aplicará cargos por pago atrasado y cargos por excedente durante 60 días del 16 de marzo al 13 de mayo para clientes y pequeñas empresas que nos informan que no pueden pagar como resultado de dificultades económicas debido a la pandemia de COVID-19, y no terminaremos servicio a esos clientes. Si nuestros clientes experimentan dificultades, deben visitar nuestras páginas de soporte para obtener más información:
¿Qué es Lifeline?
Lifeline es un programa federal que brinda asistencia financiera para: servicios telefónicos, servicios de Internet, servicios combinados de teléfono e Internet O servicio celular gratuito con minutos mensuales prepagos.
Por qué es importante Lifeline
Lifeline no solo mantiene a los pacientes y padres conectados con las personas que más les importan; Lifeline también proporciona a los pacientes y padres teléfonos para programar citas, informar cambios en la condición o discapacidad a un profesional médico oa la oficina del seguro social; pueden llamar a las líneas directas de enfermería, renovar recetas y simplemente mantenerse en contacto. También obtienen la comodidad y la seguridad de saber que la ayuda está a solo una llamada de distancia.