Menu disponível todos os dias de 19h às 23h
Daily Menu available from 7pm to 11pm
Couvert | Couvert 40
Couvert de pães da casa com manteigas saborizadas
Homemade breads with flavored butters
Entradas | Starters
Salada de folhas orgânicas 75
Presunto têssiness, queijo de cabra em crosta de castanhas do Brasil e cupuaçu
Organic leaf salad with Parma ham, goat cheese crusted with Brazil nuts and cupuaçu
Sopa de galinha com fregola 78
Caldo de galinha caipira, frégola, gengibre, açafrão, aipo, cenoura, abobrinha, baroa, hortelã e ervilha fresca
Free-range chicken broth with fregola, ginger, saffron, celery, carrot, zucchini, baroa potato, mint and fresh peas
Burrata assada 99
Burrata assada em crostata de broa de fubá com erva doce, pomodoro, tomate assado e basilicão
Baked burrata on a cornmeal crostata with fennel, pomodoro sauce, roasted tomatoes and basil
Salada Cantô 75
Salada com mix de folhas, quinoa, grão de bico, fava, tofu grelhado, crumble de castanhas e pesto de spirulina
Salad with mixed leaves, quinoa, chickpeas, broad beans, grilled tofu, chestnut crumble and spirulina pesto
Tartar de Atum (gf) 98
Gengibre, pimenta dedo de moça e de cheiro, abacate, ponzo de mexerica e polvilho com alga nori e hondashi
Tuna Tartare, Ginger, red chili and aromatic chili peppers, avocado, tangerine ponzu and cassava starch with nori seaweed and hondashi
Steak Tartar Sando 84
Steak tartar de Angus, maionese chili oil defumado, alcaparras, cebola roxa, salsa, flocos e Brioche de milho e batata frita
Angus steak tartare, smoked chili oil mayonnaise, capers, red onion, parsley, flakes and corn brioche
Served with French fries
Terra | Earth
Bife de chorizo grelhado 168
Molho poivre, fettuccine alfredo e pó de funghi
Grilled chorizo steak with peppercorn sauce, fettuccine Alfredo and porcini powder
Bife à cavalo 135
Tournedor de filé mignon, mollet empanado, tutu de feijão carioquinha, couve e batata suflê
Filet mignon tournedo, breaded soft-boiled egg, carioca bean purée, collard greens and soufflé potatoes
Picanha black angus (gf) 180
Mousseline de alho assado, farofa de ovo caipira – Vinagrete
With Roasted garlic mousseline, eggs toasted manioc flour - Vinaigrette
Costeleta de porco a milanesa (gf) 125
Dry Rub suíno empanado com panko e salada coleslaw
Breaded pork cutlet Milanese style, pork dry rub, coated with panko, served with coleslaw salad
Picanha de cordeiro 170
Cuscuz de canjiquinha, coalhada e poivre de hortelã
Lamb rump cap, cracked corn couscous, yogurt and mint peppercorn sauce
Costela no bafo (gf) 138
Roti de pimenta de cheiro, purê de aipim com requeijão defumado, salada de agrião com gremolata e farofa de manteiga de garrafa
Bell pepper roti, cassava purée with smoked cream cheese, watercress salad with gremolata and clarified butter farofa
Galinhada 86
Galeto na brasa, acompanhado de arroz caldoso de frango, bacon, cenoura, tomate, ervilha, ovo molet e farofinha de milho
Charcoal-grilled young chicken, served with creamy chicken rice with bacon, carrot, tomato and peas, soft-boiled egg and corn farofa
Mar | Sea
Pesca do dia assada 120
Purê de mandioquinha, vinagrete de feijão manteguinha com camarão e farofa de castanhas do Brasil
Catch of the day, Parsley root purée, butter bean vinaigrette with shrimp and Brazil nut farofa
Polvo grelhado na manteiga de chimichurri 190
Batata ao murro, brócolis, romesco de caqui braseado, aioli de alho negro e fuet
Grilled Octopus with chimichurri butter smashed potatoes, broccoli, roasted persimmon romesco, black garlic aioli and fuet
Mini arroz cremoso de bacalhau(gf) 195
Lombo de bacalhau em lascas, natas com canastra e colágeno, tomates confit, azeitona preta, ovo de codorna pochê e batata palha
Creamy Cod Rice- Shredded cod loin, canastra cheese and collagen cream, confit tomatoes, black olives, quail egg and shoestring potatoes
Pirarucu na taioba 135
Mousseline de banana da terra, caviar de tapioca, juçaí e farofa de camarão seco e emulsão de bisque
Pirarucu wrapped in taioba leaf with plantain mousseline, tapioca caviar, juçaí, dried shrimp farofa and bisque emulsion
Salmão unilateral(gf) 145
Quinoa morna com aspargos, amêndoas laminadas, ikura e beurre blanc de tucupi
Unilateral-seared salmon with warm quinoa, asparagus, sliced almonds, ikura and tucupi beurre blanc
A Mar – compartilhar
Caldeirada caiçara de frutos do mar 175
Caldo de peixe e camarão, urucum, leite de coco, molho de pimenta e tempero caiçara (coentro, salsinha, cebolinha, gengibre, pimenta dedo de moça, masala com semente de coentro e cominho)
Peixe branco, camarão, lula, polvo, mariscos e banana da terra, refogados em pimentões alho e cebola e cozidos na caldeira
Caiçara-style Seafood Stew
Fish and shrimp broth, annatto, coconut milk, chilli sauce, caiçara seasoning (cilantro, parsley, scallion, ginger, chilli, masala with coriander and cumin seeds)
White fish, shrimp, squid, octopus, mussels, and plantain, sautéed with peppers, garlic, and onion, cooked in the stew
Massas & Risotos | Pastas & Risottos
Mac’n’Uai! 92
Nossa versão de Mac’n’Cheese com queijos tipicamente mineiro. Fabricado por pequenos produtores de forma artesanal e premiado no mundo todo.
Nosso creme acompanha o queijo tulha, canastra e colonial. Gratinado com farofa de torresmo
Our version of mac and cheese with typical Minas Gerais cheeses. Made by small producers in an artisanal way and awarded worldwide.
Our cream includes tulha, canastra, and colonial cheeses. Gratinated with pork rind crumble
Risoto de cogumelos(gf) 120
Risoto de cogumelos frescos com uma generosa fatia de queijo meia cura gratinado e azeite de trufas.
Fresh mushroom risotto with a generous slice of half-cured cheese au gratin and truffle oil.
Risoto de camarão(gf) 186
Camerões VG flambados na cachaça Tellura Grand Hyatt, espuma de catupiry e bottarga gold
Shrimp risotto with VG shrimp flambéed in Tellura Grand Hyatt cachaça, Catupiry foam and gold bottarga
Risoni Caprese 115
Risoni Caprese com mozarela de búfala empanada, pesto genovês e gel de tapenade
Caprese risoni with breaded buffalo mozzarella, Genovese pesto and tapenade gel
Nhoque de jerimum com jabá 115
O famoso Jabá com Jerimum
Carne seca, Fonduta de catupiry com queijo coalho e melaço de cana
Pumpkin Gnocchi with dried beef, Catupiry fondue with coalho cheese and sugarcane molasses
Casarecce a carbonara 110
Guanciale, espuma carbonara, pangratatto e gema curada
Casarecce carbonara with guanciale, carbonara foam, pangrattato and cured egg yolk
Linguine de frutos do mar 149
Linguine al nero, molho marinière, ostras da fazenda marinha, camarão, lula, mexilhão e bottarga gold
Linguine with marinière sauce, farmed oysters, shrimp, squid, mussels and gold bottarga
Sobremesas | Desserts
Frutas Tropicais (v, gf) 42
Tropical fruits
Romeu e Julieta 55
Mousse de goiaba com recheio de compota de goiaba, sablé de parmesão e sorvete de queijo canastra
Guava mousse with guava compote filling, Parmesan sablé and Canastra cheese ice cream
Panacotta de iogurte 55
com baunilha, calda de frutas vermelhas e capim limão
With vanilla, red berry sauce and lemongrass
Cacau e milho 68
Mousse de cacau 63%, cremoso de milho, crumble de milho e cacau e sorvete de milho tostado
63% cocoa mousse, corn cream, corn and cocoa crumble, and toasted corn ice cream
Semifredo de café 55
Compota e crème anglaise de laranja
Orange compote and crème anglaise
Mousse de Castanha do Pará 64
com cupuaçu, crumble de castanha do Pará e sorbet de açai.
With cupuaçu, Brazil nut crumble and açaí sorbet
(gf) gluten-free (v) vegetariano/vegetarian (lf) lactose-free