Disponível de segunda a sexta de 12h às 16h
Available from monday to friday at Noon to 4pm
Couvert | Couvert 40
Couvert de pães da casa com manteigas saborizadas
Homemade breads with flavored butters
Entradas | Starters
Salada Fresh (v,gf) 48
Mix de folhas, juliene de palmito pupunha e cenoura, tomate cereja, cebola roxa, cubos de manga e molho tzatziki
Fresh mixed greens with pupunha palm heart, carrot julienne, cherry tomatoes, red onion, mango chunks, and tzatziki sauce
Ceviche de peixe branco (lf,gf) 82
Leite de tigre, pimenta dedo de moça, milho crocante e sorbet de cajá com coentro
Leche de tigre with chili pepper, crispy corn, and cajá sorbet with cilantro
Salada Cobb (gf) 79
Mix de folhas, tomate, abacate, edamame, ovo cozido, bacon, gorgonzola e frango grelhado
Mixed greens with avocado, edamame, boiled egg, crispy bacon, gorgonzola, and grilled chicken
Salada Caprese (v) 84
Tomates cereja em cores marinados no azeite de manjericão, mozzarela de búfala, esponja de azeitona, alho negro e pesto de espirulina
Cherry tomatoes in basil olive oil, buffalo mozzarella, olive sponge, black garlic, and spirulina pesto
Bowl de Atum ou Salmão 98
Shari, edamame, tomate cereja, cebola roxa, manga, abacate, sunomono, cebolinha e ponzo de mexerica
Sushi rice, edamame, cherry tomatoes, red onion, mango, avocado, sunomono cucumber, scallions, and tangerine ponzu
Salada Cantô (gf) 75
Salada com mix de folhas, quinoa, grão de bico, fava, tofu grelhado, crumble de castanhas e pesto de spirulina
Mixed greens salad with quinoa, chickpeas, fava beans, grilled tofu, nut crumble, and spirulina pesto
Salada Caesar 65
Alface mini romana,peito de frango, croutons, lascas de parmesão, bacon e molho caesar
Mini romaine lettuce with chicken breast, croutons, shaved Parmesan, bacon, and Caesar dressing
Sanduíches | Sandwiches
Todos os sanduíches acompanham batatas fritas ou salada verde
All sandwiches come with french fries or green salad
Panini Caprese (v) 78
Pesto, muçarela de búfala, tomates fatiados, tapenade, manjericão fresco, azeite
Pesto, buffalo mozzarella, sliced tomatoes, tapenade, fresh basil, and olive oil
Panini italiano 78
Salame, presunto royale, queijo provolone, picles e maionese de mostarda
Salami, royale ham, provolone cheese, pickles, and mustard mayonnais
Panini nordestino 82
Carne seca, picles de maxixe, catupiry e queijo coalho
Dried beef, pickled gherkin, Catupiry cream cheese, and coalho cheese
Lobster bagel 129
Carne de lagosta na manteiga de garrafa, aipo, limão siciliano, maionese e alface
Lobster meat sautéed in clarified butter, celery, Sicilian lemon, mayonnaise, and lettuce
Hamburguer Cantô 79
Blend de costela, bacon, queijo meia cura, molho ranch
Short rib beef blend, bacon, meia cura cheese, and ranch sauce
Cantô Fish 84
Pão Brioche com tempura de peixe branco, maionese de ostras, folhas, tomate e picles de maxixe
Brioche bun with white fish tempura, oyster mayonnaise, greens, tomato, and pickled maxixe
Especialidades | Specialties
Ravioli de Mozzarela de búfala e Manjericão (v) 120
Molho rústico de tomate e pesto de spirulina
Served with rustic tomato sauce and spirulina pesto
Galinhada (gf) 86
Galeto na brasa, acompanhado de arroz caldoso de frango, bacon, cenoura, tomate, ervilha, ovo molet e farofinha de milho
Grilled baby chicken served with creamy chicken rice, bacon, carrots, tomato, peas, soft-boiled egg, and corn farofa
Bife de chorizo grelhado 168
Molho poivre, fettuccine alfredo e pó de funghi
Grilled chorizo steak with pepper sauce, fettuccine Alfredo, and porcini mushroom powder
Costeleta de porco Duroc à milanesa 125
Dry Rub suíno empanado com panko e salada coleslaw
Panko‑breaded pork dry rub with coleslaw
Pesca do dia assada 120
Purê de mandioquinha, vinagrete de feijão manteguinha com camarão e farofa de castanhas do Brasil
Roasted catch of the day with creamy root purée, butter bean vinaigrette with shrimp, and Brazil nut farofa
Risoto de camarão (gf) 186
Camarões flambados na cachaça Tellura Grand Hyatt, molho de crustáceos, espuma de catupiry e bottarga gold
Shrimp risotto with shrimp flambéed in Tellura Grand Hyatt cachaça, shellfish sauce, Catupiry foam, and gold bottarga
Crie o seu | Make your own
Escolha sua proteína, uma guarnição e um molho
Choose your protein, one side dish and one sauce
CARNE | BEEF
Filé Mignon 126
Tenderloin
Picanha 162
Picanha
Baby beef 120
Sirlion
FRANGO | CHINCKEN
Peito de Frango 70
Chicken breast
Galeto 75
Spring chicken
SUÍNO | PORK
Costelinha ao barbecue 89
Pork ribs in barbecue sauce
PEIXES E FRUTOS DO MAR | FISH AND SEAFOOD
Peixe do dia 102
Catch of the day
Salmão 124
Salmon
Camarão 180
Shrimp
Polvo 155
Octopus
ACOMPANHAMENTOS | SIDES
Um incluso no valor da proteína
Included one side
Arroz branco Arroz de brócolis (v,gf,lf)
White rice / Broccoli rice
Tutu de feijão com couve e bacon (gf,lf)
Brazilian bean purée with collard greens and bacon
Feijão tropeiro (gf,lf)
Brazilian bean and cassava flour dish flour
Farofa de ovo caipira (gf,lf)
Traditional Brazilian farofa with free‑range eggs
Farofa de bacon (gf)
Brazilian cassava flour farofa with bacon
Farofa de banana (v,lf)
Toasted cassava flour with ripe banana
Aligot (v,lf)
Aligot
Batatas Fritas (v,gf,lf)
French fries
Legumes grelhados (v,gf,lf)
Grilled vegetables mix
Mix de folhas (v,gf,lf)
Mixed green leaves
Purê de mandioquinha (v,gf)
Brazilian mandioquinha purée
Acompanhamento adicional 36
Extra side dish
MOLHOS | SAUCES
Um incluso no valor da proteína
Included one sauce
Poivre
Cogumelos
Mushrooms
Chimichurri (v,gf,lf)
Chimichurri
Vinagrete (v,gf,lf)
Vinaigrette
Limone (v,gf)
Lemon
Barbecue (v,gf,lf)
Mostarda (v,gf,lf)
Mustard
ADICIONAIS | TO ADD
Risoto de parmesão (v,gf) 36
Parmesan risotto
Risoto de limão siciliano (v,gf) 36
Lemon risotto
Rubacão (gf) 36
Feijão fradinho, carne seca desfiada, bacon, pimentão, queijo coalho, arroz vermelho e catupiry
Black‑eyed peas with shredded dried beef, bacon, bell peppers, coalho cheese, red rice, and Catupiry cream cheese
Spaghetti 36
Molho rústico de tomate | Na manteiga | Fonduta de queijos
Rustic tomato and basil sauce | Butter sauce | Cheese fonduta
Penne
Molho rústico de tomate | Na manteiga | Fonduta de queijos 36
Rustic tomato and basil sauce | Butter sauce | Cheese fonduta
Pupunha na brasa (v,gf) 36
Grilled Heart of palm
Sobremesas | Desserts
Romeu e Julieta 55
Mousse de goiaba com recheio de compota de goiaba, sablé de parmesão e sorvete de queijo canastra
Guava mousse with guava compote filling, Parmesan sablé, and Canastra cheese ice cream
Panacotta de iogurte 55
com baunilha, calda de frutas vermelhas e capim limão
With vanilla, red berry sauce, and lemongrass.
Cacau e milho 68
Mousse de cacau 63%, cremoso de milho, crumble de milho e cacau e sorvete de milho tostado
63% cocoa mousse, corn cream, corn and cocoa crumble, and toasted corn ice cream
Semifredo de café 55
Compota de laranja e crème anglaise de laranja
Orange compote and orange crème anglaise.
Mousse de Castanha do Pará 64
com cupuaçu, crumble de castanha do Pará e sorbet de açai
With cupuaçu, Brazil nut crumble, and açaí sorbet.