سورة الليل Al Lail

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

د الله په نوم چې ډېر زیات مهربان، پوره رحم لرونکی دی

92- سورة الليل


وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى 1 وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى 2 وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنثَى 3 إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى 4 فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى 5 وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى 6 فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى 7 وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى 8 وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى 9 فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى 10 وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى 11 إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى 12 وَإِنَّ لَنَا لَلآخِرَةَ وَالأُولَى 13 فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى 14 لاَ يَصْلاَهَا إِلاَّ الأَشْقَى 15 الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى 16 وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتْقَى 17 الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى 18 وَمَا لأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى 19 إِلاَّ ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الأَعْلَى 20 وَلَسَوْفَ يَرْضَى 21

سورة اللیل ژباړه

92:1 - قسم دى په شپه كله چې دا (هر شى) پټ كړي

92:2 - او په ورځ باندې كله چې روښانه شي

92:3 - او په هغه ذات باندې چې نر او ښځه يې پیدا كړي دي

92:4- چې بېشكه ستاسو سعي (او عمل) خامخا بېل بېل دي

92:5 - نو هر چې هغه څوك دى چې وركړه كوي او وېرېږي

92:6- او د ډېرې ښكلې كلمې تصدیق كوي

92:7 - نو مونږ به ضرور ده ته د اسانې لارې اسانتیا وركړو

92:8- او هر چې هغه څوك دى چې بخیلي كوي او بې پروايي كوي

92:9- او د ډېرې ښكلې كلمې تكذیب كوي (دروغ يې ګڼي)

92:10- نو مونږ به ضرور ده ته د سختې لارې اسانتیا وركړو

92:11 - او كله چې دى په كنده كې غورځېږي (هلاكېږي، نو) د ده مال به د ده هېڅ په كار رانشي

92:12- بېشكه خاص زمونږ په ذمه خامخا لاره ښوول دي

92:13 - او بېشكه خاص زمونږ لپاره اخرت او دنیا ده (د دواړو اختيار دى)

92:14- نوما تاسو له داسې اوره ووېرولئ چې لمبې وهي

92:15 - ده ته به نه ننوځي مګر ترټولو بدبخته

92:16- هغه چې تكذیب يې كړى او مخ يې (له حقه) ګرځولى دى

92:17 - او له ده نه به خامخا لرې ساتلى شي ښه وېرېدونكى

92:18 - هغه چې خپل مال د دې لپاره وركوي چې پاك شي

92:19 - او له ده سره (د ده په غاړه) د هیچا لپاره څه نعمت (او احسان) نشته چې بدله يې وركولى شي

92:20 - مګر د خپل رب د مخ لټونې لپاره چې تر ټولو اوچت دى92:21 - او خامخا ژر به دى راضي شي`


بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

د الله په نوم چې ډېر زیات مهربان، پوره رحم لرونکی دی

92- سورة الليل


وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى 1 وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى 2 وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنثَى 3 إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى 4 فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى 5 وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى 6 فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى 7 وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى 8 وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى 9 فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى 10 وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى 11 إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى 12 وَإِنَّ لَنَا لَلآخِرَةَ وَالأُولَى 13 فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى 14 لاَ يَصْلاَهَا إِلاَّ الأَشْقَى 15 الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى 16 وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتْقَى 17 الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى 18 وَمَا لأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى 19 إِلاَّ ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الأَعْلَى 20 وَلَسَوْفَ يَرْضَى 21

سورة اللیل ژباړه

92:1 - قسم دى په شپه كله چې دا (هر شى) پټ كړي

92:2 - او په ورځ باندې كله چې روښانه شي

92:3 - او په هغه ذات باندې چې نر او ښځه يې پیدا كړي دي

92:4- چې بېشكه ستاسو سعي (او عمل) خامخا بېل بېل دي

92:5 - نو هر چې هغه څوك دى چې وركړه كوي او وېرېږي

92:6- او د ډېرې ښكلې كلمې تصدیق كوي

92:7 - نو مونږ به ضرور ده ته د اسانې لارې اسانتیا وركړو

92:8- او هر چې هغه څوك دى چې بخیلي كوي او بې پروايي كوي

92:9- او د ډېرې ښكلې كلمې تكذیب كوي (دروغ يې ګڼي)

92:10- نو مونږ به ضرور ده ته د سختې لارې اسانتیا وركړو

92:11 - او كله چې دى په كنده كې غورځېږي (هلاكېږي، نو) د ده مال به د ده هېڅ په كار رانشي

92:12- بېشكه خاص زمونږ په ذمه خامخا لاره ښوول دي

92:13 - او بېشكه خاص زمونږ لپاره اخرت او دنیا ده (د دواړو اختيار دى)

92:14- نوما تاسو له داسې اوره ووېرولئ چې لمبې وهي

92:15 - ده ته به نه ننوځي مګر ترټولو بدبخته

92:16- هغه چې تكذیب يې كړى او مخ يې (له حقه) ګرځولى دى

92:17 - او له ده نه به خامخا لرې ساتلى شي ښه وېرېدونكى

92:18 - هغه چې خپل مال د دې لپاره وركوي چې پاك شي

92:19 - او له ده سره (د ده په غاړه) د هیچا لپاره څه نعمت (او احسان) نشته چې بدله يې وركولى شي

92:20 - مګر د خپل رب د مخ لټونې لپاره چې تر ټولو اوچت دى92:21 - او خامخا ژر به دى راضي شي`