سورة العلق Al Alaq

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

د الله په نوم چې ډېر زیات مهربان، پوره رحم لرونکی دی

96- سورة العلق

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ 1 خَلَقَ الإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ 2 اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ 3 الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ 4 عَلَّمَ الإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ 5 كَلاَّ إِنَّ الإِنسَانَ لَيَطْغَى 6 أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى 7 إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى 8 أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى 9 عَبْدًا إِذَا صَلَّى 10 أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى 11 أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى 12 أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى 13 أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى 14 كَلاَّ لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ 15 نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ 16 فَلْيَدْعُ نَادِيَه 17 سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ 18 كَلاَّ لاَ تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ 19

سورة العلق ژباړه

96:1 - ته د خپل هغه رب په نامه سره ولوله چې پیدا كړي يې دي (ټول مخلوقات)

96:2 - ده انسان له پرنې (ټوټې) وینې نه پیدا كړى دى

96:3 - ته ولوله، په داسې حال كې چې ستا رب تر ټولو لوى كریم دى

96:4 - هغه چې په قلم سره يې ښوونه كړې ده

96:5 - انسان ته يې هغه څه ښودلي دي چې دى پرې نه پوهېده

96:6 - حقه دا خبره ده چې یقینًا انسان خامخا سركشي كوي

96:7- په دې وجه چې دى خپل ځان ویني چې دى بې پروا (بې حاجته) شو

96:8 - بېشكه خاص ستا رب ته بېرته ورتلل دي

96:9 - ته ما ته خبر راكړه د هغه كس چې منع كوي

96:10 - بنده (محمدﷺ) لره كله چې دى لمونځ كوي

96:11- ته ما ته خبر راكړه كه چېرې دغه (بنده) په هدایت وي

96:12 - یا په تقوٰی (پرهېزګارۍ) سره حكم كوي

96:13 - ته ما ته خبر راكړه كه دغه (منع كوونكى) تكذیب كوي او (له حق نه) مخ اړوي

96:14 - ایا دى نه پوهېږي چې بېشكه الله ویني؟

96:15 - داسې نه ده! قسم دى كه دى منع نشو، (نو) مونږ به (دى) خامخا ضرور ډېر سخت راكاږو د تندي (وچولي) په وېښتانو سره

96:16- داسې تندى چې دروغجن (او) خطا كار دى

96:17 - نو دى دې خپل مجلس والا راوبلي

96:18 - ژر ده چې مونږ به ډېر سخت تند خویه ملايك راوبلو

96:19- داسې نه ده ته د ده خبره مه منه، او (الله ته) سجده كوه او (الله ته) ښه نژدې شه


سْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

د الله په نوم چې ډېر زیات مهربان، پوره رحم لرونکی دی

96- سورة العلق

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ 1 خَلَقَ الإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ 2 اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأَكْرَمُ 3 الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ 4 عَلَّمَ الإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ 5 كَلاَّ إِنَّ الإِنسَانَ لَيَطْغَى 6 أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى 7 إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى 8 أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى 9 عَبْدًا إِذَا صَلَّى 10 أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى 11 أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى 12 أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى 13 أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى 14 كَلاَّ لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ 15 نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ 16 فَلْيَدْعُ نَادِيَه 17 سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ 18 كَلاَّ لاَ تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ 19

سورة العلق ژباړه

96:1 - ته د خپل هغه رب په نامه سره ولوله چې پیدا كړي يې دي (ټول مخلوقات)

96:2 - ده انسان له پرنې (ټوټې) وینې نه پیدا كړى دى

96:3 - ته ولوله، په داسې حال كې چې ستا رب تر ټولو لوى كریم دى

96:4 - هغه چې په قلم سره يې ښوونه كړې ده

96:5 - انسان ته يې هغه څه ښودلي دي چې دى پرې نه پوهېده

96:6 - حقه دا خبره ده چې یقینًا انسان خامخا سركشي كوي

96:7- په دې وجه چې دى خپل ځان ویني چې دى بې پروا (بې حاجته) شو

96:8 - بېشكه خاص ستا رب ته بېرته ورتلل دي

96:9 - ته ما ته خبر راكړه د هغه كس چې منع كوي

96:10 - بنده (محمدﷺ) لره كله چې دى لمونځ كوي

96:11- ته ما ته خبر راكړه كه چېرې دغه (بنده) په هدایت وي

96:12 - یا په تقوٰی (پرهېزګارۍ) سره حكم كوي

96:13 - ته ما ته خبر راكړه كه دغه (منع كوونكى) تكذیب كوي او (له حق نه) مخ اړوي

96:14 - ایا دى نه پوهېږي چې بېشكه الله ویني؟

96:15 - داسې نه ده! قسم دى كه دى منع نشو، (نو) مونږ به (دى) خامخا ضرور ډېر سخت راكاږو د تندي (وچولي) په وېښتانو سره

96:16- داسې تندى چې دروغجن (او) خطا كار دى

96:17 - نو دى دې خپل مجلس والا راوبلي

96:18 - ژر ده چې مونږ به ډېر سخت تند خویه ملايك راوبلو

96:19- داسې نه ده ته د ده خبره مه منه، او (الله ته) سجده كوه او (الله ته) ښه نژدې شه