سورة الإخلاص Al Ikhlaas
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
112- سورة الإخلاص
112- سورة الإخلاص
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ 1 اللَّهُ الصَّمَدُ 2 لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ 3 وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ 4
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ 1 اللَّهُ الصَّمَدُ 2 لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ 3 وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ 4
د الله په نوم چې ډېر زیات مهربان، پوره رحم لرونکی دی
د الله په نوم چې ډېر زیات مهربان، پوره رحم لرونکی دی
سورة الإخلاص ژباړه
سورة الإخلاص ژباړه
112:1 ـ (ای نبي!) ته (دوی ته) ووایه: شان دا دی چی الله یو دی
112:1 ـ (ای نبي!) ته (دوی ته) ووایه: شان دا دی چی الله یو دی
112:2 ـ هم دا الله بې نیاز (بې حاجته) دی
112:2 ـ هم دا الله بې نیاز (بې حاجته) دی
112:3 ـ نه یې (څوک) زېـږولی دی او نه دی (له چا) زېـږول شوی دی
112:3 ـ نه یې (څوک) زېـږولی دی او نه دی (له چا) زېـږول شوی دی
112:4 ـ او د ده هیڅوک سیال (او) برابر نشته
112:4 ـ او د ده هیڅوک سیال (او) برابر نشته
د الله په نوم چې ډېر زیات مهربان، پوره رحم لرونکی دی
د الله په نوم چې ډېر زیات مهربان، پوره رحم لرونکی دی
سورة الإخلاص ژباړه
سورة الإخلاص ژباړه
112:1 ـ (ای نبي!) ته (دوی ته) ووایه: شان دا دی چی الله یو دی
112:1 ـ (ای نبي!) ته (دوی ته) ووایه: شان دا دی چی الله یو دی
112:2 ـ هم دا الله بې نیاز (بې حاجته) دی
112:2 ـ هم دا الله بې نیاز (بې حاجته) دی
112:3 ـ نه یې (څوک) زېـږولی دی او نه دی (له چا) زېـږول شوی دی
112:3 ـ نه یې (څوک) زېـږولی دی او نه دی (له چا) زېـږول شوی دی
112:4 ـ او د ده هیڅوک سیال (او) برابر نشته
112:4 ـ او د ده هیڅوک سیال (او) برابر نشته